Table of Contents
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Montage
  • Anleitung für das Mulchen
  • Wartung
  • Übliche Ersatzteile
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Instructions Pour Le Mulching
  • Entretien
  • Pièces de Rechange Courantes
  • Voor Uw Veiligheid
  • Instructie Voor Het Mulchen
  • Standaard Reserveonderdelen
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Equipaggiamento Fornito
  • Istruzioni Per Il Mulching
  • Manutenzione
  • Ricambi Standard
  • Para Su Seguridad
  • Contenido del Suministro
  • Montaje
  • Instrucciones para el Mulching
  • Mantenimiento
  • Piezas de Recambio Habituales
  • Para Sua Segurança
  • Instruções para O Mulching
  • Peças de Reposição Comuns
  • For Din Egen Sikkerhet
  • Veiledning for Bioklipping
  • Vanlige Reservedeler
  • För Din Säkerhet
  • Leveransens Omfattning
  • Anvisning För Bioklippning
  • Vanliga Reservdelar
  • Turvallisuutesi Vuoksi
  • Medfølgende Dele
  • Vejledning I Granulering
  • Zasady Bezpiecznej Pracy
  • Wyposażenie Standardowe
  • Instrukcja Mulczowania
  • Typowe CzęśCI Zamienne
  • Za Vašo Varnost
  • Obseg Dobave
  • Običajni Nadomestni Deli
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Rozsah Dodávky
  • Bežné Náhradné Diely
  • Güvenliğiniz Için
  • Teslimat Kapsamı
  • Sık Kullanılan Yedek Parçalar
  • A Biztonság Érdekében
  • Szállítási Terjedelem
  • Mulcsozási Útmutató
  • Általános Pótalkatrészek
  • Za Vašu Bezbednost
  • Sadržaj Paketa
  • Uobičajeni Rezervni Delovi
  • Za Vašu Sigurnost
  • Opseg Isporuke
  • Upute Za Malčiranje
  • Uobičajeni Rezervni Dijelovi
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Návod K Mulčování
  • Běžné Náhradní Díly
  • Jūsu Drošībai
  • Piegādes Komplekts
  • Parastās Rezerves Daļas
  • Jūsų Saugumui
  • Mulčiavimo Instrukcija
  • Techninė PriežIūra
  • Įprastos Atsarginės Dalys
  • Pentru Siguranţa Dvs
  • Conţinutul Pachetului
  • Piese de Schimb Cerute Mai Frecvent
  • Περιεχόµενα Συσκευασίας
  • Συνηθισµένα Ανταλλακτικά
  • Руководство По Мульчированию
  • Техническое Обслуживание
  • Стандартные Запчасти
  • Обичайни Резервни Части
  • Замінювані Запчастини
  • Tavalised Varuosad
  • Техникалық Қызмет Көрсету
  • Басқа Да Қосалқы Бөлшектер

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

AMK 045
AMK 045
A
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım kılavuzu
HU
Használati útmutató
SR
Uputstvo za upotrebu
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
www.viking-garden.com
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
RO
Instrucţiuni de utilizare
EL
Οδηγίες χρήσης
RU
Инструкция по эксплуатации
BG
Инструкция за експлоатация
UK
Посібник з експлуатації
ET
Kasutusjuhend
AZ
İstifadə üzrə təlimat
KK
Пайдаланушының
нұсқаулығы

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viking AMK 045

  • Page 1 AMK 045 Gebrauchsanleitung Lietošanas pamācība Instruction manual Naudojimo instrukcija Manuel d’utilisation Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l'uso Инструкция по эксплуатации Manual de instrucciones Инструкция за експлоатация Manual de utilização Посібник з експлуатації Bruksanvisning Kasutusjuhend Bruksanvisning İstifadə üzrə təlimat Käyttöopas...
  • Page 2 0478 909 9907 A. A18. Eco. DS-2018-01 © 2018 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein...
  • Page 3 0478 909 9907 A...
  • Page 4 0478 909 9907 A...
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Mulch-Kit AMK 045 ● Gewinde der Messerschraube (D) bzw. Messerschraube (E) mit Loctite 243 Mit einem Mulch-Kit kann ein 2. Lieferumfang versehen. konventioneller Rasenmäher zu einem Multi-Mäher umgebaut werden. Dafür wird ● MB 545 ohne BBC: das Mähmesser durch das Multimesser Messerschraube (D) zusammen mit ersetzt.
  • Page 6: Anleitung Für Das Mulchen

    ● Auswurfklappe schließen. Der ● Schnitthöhe: Rasenmäher ist bereit für das Mulchen. Etwa ein Drittel der Grashöhe 6. Übliche Ersatzteile abschneiden, nur Schnitthöhen 4 bis 7 B Mulcheinsatz entnehmen: verwenden. Multimesser: ● Auswurfklappe öffnen und halten. ● Bei trockenem Rasen mulchen. 6340 702 0120 ●...
  • Page 7: For Your Safety

    Mulching kit AMK 045 ● MB 545 without BBC: Screw in blade fastening screw (D) With a mulching kit, a conventional lawn 2. Standard equipment together with retaining washer (G) mower can be converted into a multi- (observe convexity) and tighten.
  • Page 8: Maintenance

    B Removing mulch insert: ● Mulch the lawn when dry. MB 545 VS blade fastening screw: 9008 341 2360 ● Open the discharge flap and hold it ● Work with well-sharpened blades. open. ME blade fastening screw: ● Vary the mowing direction and ensure 6340 760 2800 ●...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Kit mulching AMK 045 ● Enduire le filetage de la vis de fixation de la lame (D) ou de la vis de fixation de Un kit mulching permet de transformer une 2. Contenu de l’emballage la lame (E) de Loctite 243.
  • Page 10: Instructions Pour Le Mulching

    ● Mettre en place l’obturateur ● Contrôler l’épaisseur de la lame A à mulching (C) dans le canal d’éjection et 5 endroits minimum, à l’aide d’un pied à 4.2 Comment procéder pour le l’enclencher dans le carter avec les coulisse. mulching ? deux ergots (1), en exerçant une A >...
  • Page 11: Voor Uw Veiligheid

    Mulchkit AMK 045 ● Voorzie de schroefdraad van de mesbout (D) of mesbout (E) van Met een mulchkit kan een conventionele 2. Leveringsomvang Loctite 243. grasmaaier tot een multimaaier worden omgebouwd. Hierbij wordt het maaimes ● MB 545 zonder BBC: vervangen door het multimes.
  • Page 12: Instructie Voor Het Mulchen

    ● Sluit de uitwerpklep. De grasmaaier is ● Snijhoogte: 6. Standaard klaar voor het mulchen. Snij ongeveer een derde van de reserveonderdelen grashoogte af; gebruik alleen B Mulchhulpstuk wegnemen: snijhoogte 4 tot 7. Multimes: ● Open de uitwerpklep en houd deze ●...
  • Page 13: Per La Vostra Sicurezza

    Kit mulching AMK 045 ● Applicare sulla filettatura della vite di fissaggio lama (D) oppure sulla vite di Con un kit mulching è possibile 2. Equipaggiamento fornito fissaggio lama (E) della Loctite 243 . trasformare il tosaerba convenzionale in un versatile tosaerba multifunzioni. A tale ●...
  • Page 14: Istruzioni Per Il Mulching

    ● Inserire l'inserto mulching (C) nel Non è più necessario svuotare il cesto di ● Prima di ogni impiego, ribaltare canale di scarico e, premendo dall'alto, raccolta erba e smaltire l'erba tagliata. La l'apparecchio in posizione di pulizia, far scattare in posizione i due naselli di crescita di erbe infestanti rallenta ed è...
  • Page 15: Para Su Seguridad

    Kit para mulching AMK 045 ● Utilizar un taco de madera apropiado (1) para retener la cuchilla Con un kit para mulching, un cortacésped 2. Contenido del suministro multifuncional (A). convencional puede convertirse en un Multi-Cortacésped. Para ello la cuchilla ●...
  • Page 16: Instrucciones Para El Mulching

    La hierba cortada que se descompone devuelve al suelo nutrientes orgánicos en 3.3 Accesorio de mulching 5. Mantenimiento forma de abono natural. A Colocar el accesorio de Así no hace falta vaciar el recogedor de mulching: hierba ni desechar el material cortado. El ●...
  • Page 17 Arandela de seguridad: 0000 702 6600 0478 909 9907 A - ES...
  • Page 18 0478 909 9907 A - ES...
  • Page 19: Para Sua Segurança

    Kit de mulching AMK 045 ● Fixe a rosca do parafuso da lâmina (D) ou o parafuso da lâmina (E) com Com um kit de mulching, um cortador de 2. Fornecimento Loctite 243 . relva convencional pode ser transformado num multi-cortador. Para tal, a lâmina de ●...
  • Page 20: Instruções Para O Mulching

    ● Coloque o dispositivo de mulching (C) ● Verifique a espessura da lâmina A no canal de expulsão e, exercendo em, pelo menos, 5 pontos com uma 4.2 Como se deve fazer o mulching? pressão por cima, encaixe-o no cárter corrediça de medição.
  • Page 21: For Din Egen Sikkerhet

    Bioklippsett AMK 045 ● ME 545: Betegnelse Ant. Skru inn knivskruen (E), og stram den. Ved hjelp av bioklippsettet kan en vanlig Knivskrue MB Tiltrekkingsmoment: gressklipper bygges om til en bioklipper. Knivskrue ME 18 Nm Klippekniven byttes da ut med multikniven.
  • Page 22: Veiledning For Bioklipping

    ● Hvis gresset er svært høyt, klipper du Låseskive: det i flere trinn. 0000 702 6600 4. Veiledning for bioklipping 5. Vedlikehold 4.1 Generell informasjon Ved bioklipping blir det klippede gresset 5.1 Vedlikehold av kniven kuttet flere ganger ved hjelp av en spesiell retning på...
  • Page 23: För Din Säkerhet

    Bioklippsats AMK 045 ● MB 545 med BBC: Pos. Beteckning Antal Skruva fast knivskruvarna (F). En konventionell gräsklippare kan byggas List Åtdragningsmoment: om till en multigräsklippare med en Bioklipptillsats 45 - 55 Nm bioklippsats. Kniven ersätts då med Knivskruv MB multikniven.
  • Page 24: Anvisning För Bioklippning

    4. Anvisning för bioklippning 5. Underhåll 4.1 Allmän information 5.1 Underhåll av kniv Vid bioklippning skärs det avklippta gräset ● Anvisningarna för underhåll av sönder flera gånger tack vare ett speciellt kniv finns i gräsklipparens luftflöde i knivområdet och blåses sedan bruksanvisning och gäller även för tillbaka till gräsmattebotten.
  • Page 25: Turvallisuutesi Vuoksi

    Allesilppuava leikkuusarja AMK 045 ● MB 545 ilman BBC:tä: Kierrä teräruuvi (D) yhdessä Perinteinen ruohonleikkuri voidaan 2. Toimitussisältö lukkolevyn (G) kanssa kiinni (huomioi muuntaa monitoimileikkuriksi kaarevuus) ja kiristä se. allesilppuavan leikkuusarjan avulla. Tätä Kiristystiukkuus: varten leikkuuterä korvataan 60 - 65 Nm kaksikkoterällä.
  • Page 26 B Silppurikiilan irrottaminen: ● Käytä allesilppuavaa leikkuuta kuivalle Teräruuvit MB 545 VS: ruoholle. 9008 341 2360 ● Avaa poistoluukku ja pidä sitä auki. ● Käytä hyvin teroitettua terää. Teräruuvi ME: ● Vedä lukituskorvake (2) ylös. Vedä 6340 760 2800 silppurikiila viistosti ylöspäin ulos ●...
  • Page 27: Medfølgende Dele

    Granuleringssæt AMK 045 ● MB 545 uden BBC: Sæt knivbolten (D) på med Ved hjælp af et granuleringssæt kan en 2. Medfølgende dele låseskiven (G) – vær opmærksom på konventionel plæneklipper omdannes til låseskivens hvælving –, og spænd til. en multiplæneklipper. Hertil skal kniven Tilspændingsmoment:...
  • Page 28: Vejledning I Granulering

    B Tag granuleringsindsats af: ● Udfør granulering i tørt græs. Knivbolte MB 545 VS: 9008 341 2360 ● Åbn og hold udkastningsspjældet. ● Anvend kun korrekt slebet kniv. Knivbolt ME: ● Træk låselasken (2) op. ● Skift klipperetningen, og sørg for, at 6340 760 2800 Granuleringsindsatsen trækkes skråt banerne overlapper hinanden.
  • Page 29: Zasady Bezpiecznej Pracy

    Zestaw do mulczowania AMK 045 ● Użyć odpowiedniego kloca 2. Wyposażenie drewnianego (1) do przytrzymania Zestaw do mulczowania umożliwia standardowe noża wielofunkcyjnego (A). przekształcenie zwykłych kosiarek w kosiarki wielofunkcyjne. W tym celu nóż ● Posmarować gwint śruby noża (D) lub kosiarki zastępuje się...
  • Page 30: Instrukcja Mulczowania

    ● Włożyć przysłonę do mulczowania (C) ● Za pomocą suwmiarki sprawdzić w kanał wyrzutowy i naciskając od góry, grubość noża A przynajmniej w 5 4.2 Jak przeprowadzać mulczowanie? doprowadzić do zablokowania się obu miejscach. ● Częstotliwość: zaczepów (1) w obudowie (zob. A >...
  • Page 31: Za Vašo Varnost

    Pribor za mulčenje AMK 045 ● Navoj pritrdilnega vijaka za nož (D) oziroma pritrdilnega vijaka za nož (E) S priborom za mulčenje lahko običajno 2. Obseg dobave namažite z Loctite 243. kosilnico predelate v večnamensko kosilnico. V ta namen je treba nož za ●...
  • Page 32: Običajni Nadomestni Deli

    ● Zaprite izmetalno loputo. Kosilnica je ● Višina košnje: Pritrdilni vijak za nož MB: pripravljena na mulčenje. Odrežite približno tretjino višine trave, 9008 319 9075 uporabljajte samo višine košnje 4 do 7. B Odstranjevanje nastavka za Pritrdilni vijaki za nož MB 545 VS: mulčenje: ●...
  • Page 33: Pre Vašu Bezpečnosť

    Mulčovacia sada AMK 045 ● MB 545 bez BBC: Zaskrutkujte skrutku noža (D) spolu Použitím mulčovacej sady môžete 2. Rozsah dodávky s novou poistnou podložkou (G) – štandardnú kosačku premeniť na Multi- dbajte na správne nasadenie kosačku. V takomto prípade je potrebné...
  • Page 34: Bežné Náhradné Diely

    ● Uzavrite vyhadzovaciu klapku. ● Skontrolujte minimálnu šírku B noža Kosačka na trávu je pripravená na pomocou posuvného meradla na 4.2 Ako je najlepšie mulčovať? mulčovanie. najužšom mieste za aerodynamickými ● Frekvencia: krídlami noža. B Vybratie mulčovacej vložky: Na jar (hlavné obdobie rastu) najmenej B >...
  • Page 35: Güvenliğiniz Için

    Parçalama-Yayma Seti AMK 045 ● Çok fonksiyonlu bıçağı (A) kontralamak için uygun bir tahta parçası (1) kullanın. Bir parçalama-yayma seti ile çok 2. Teslimat kapsamı fonksiyonlu çim biçme makinesi, çok ● Bıçak cıvatasının (D) dişine ve/veya fonksiyonlu bir çim biçme makinesine bıçak cıvatasına (E) Loctite 243 sürün.
  • Page 36: Sık Kullanılan Yedek Parçalar

    ● Parçalama-yayma mekanizmasını (C) ● Bıçağın asgari genişliğini B bir boşaltma kanalına yerleştiriniz ve kumpasla, bıçak pervanelerinin en ince 4.2 Parçalama-yayma işlemini nasıl üstten her iki yerleştirme dişlerinden (1) yerinden kontrol edin. yapmalıyım? bastırarak gövdeye yerleştirin (bkz. B > 55 mm ●...
  • Page 37: A Biztonság Érdekében

    AMK 045 mulcsozó készlet ● Vigyünk fel Loctite 243 csavarrögzítőt a késrögzítő csavar (D), ill. a késrögzítő A mulcsozó készlettel a hagyományos 2. Szállítási terjedelem csavar (E) menetére. fűnyíró gép multi-fűnyíróvá alakítható át. Ehhez a fűnyíró kést multi-késre kell ● Az MB 545 modell BBC nélkül: cserélni.
  • Page 38: Mulcsozási Útmutató

    ● Helyezzük a mulcsozó betétet (C) a ● Legalább 5 ponton ellenőrizzük a kés kidobócsatornába, és felülről vastagságát (A) tolómérővel. 4.2 Hogyan kell mulcsozni? megnyomva pattintsuk a két A > 2 mm ● Gyakoriság: rögzítőfüllel (1) a házba (lásd az ábrát). ●...
  • Page 39: Za Vašu Bezbednost

    Komplet za usitnjavanje AMK 045 ● Dodatno obezbedite navoj zavrtnja za nož (D), odnosno zavrtanj za nož (E) Pomoću kompleta za usitnjavanje, 2. Sadržaj paketa sredstvom za obezbeđivanje zavrtanja uobičajenu kosilicu možete da pretvorite u Loctite 243 . višenamensku kosilicu. U tu svrhu se nož...
  • Page 40: Uobičajeni Rezervni Delovi

    ● Postavite dodatak za usitnjavanje (C) u ● Proverite minimalnu širinu B noža kanal za izbacivanje trave i pritiskajući pomoću pomičnog merila na najužem 4.2 Kako se vrši usitnjavanje? ga odozgo pustite da sa obe mestu iza krilaca noža. ● Učestalost: zakačke (1) uđe u kućište (pogledajte B >...
  • Page 41: Za Vašu Sigurnost

    Komplet za malčiranje AMK 045 ● MB 545 bez BBC: Vijak noža (D) zavrnite zajedno sa Pomoću kompleta za malčiranje klasična 2. Opseg isporuke sigurnosnom podloškom (G) – obratite kosilica može se pretvoriti u pažnju na ispupčenost – i zategnite.
  • Page 42: Upute Za Malčiranje

    B Vađenje umetka za malčiranje: ● Visina reza: 6. Uobičajeni rezervni Odrežite oko trećinu visine trave, ● Otvorite zaklopku za izbacivanje i držite dijelovi upotrebljavajte samo visine reza 4 do 7. ● Malčirajte dok je travnjak suh. Višenamjenski nož: ● Povucite jezičac za aretiranje (2) prema 6340 702 0120 gore.
  • Page 43: Pro Vaši Bezpečnost

    Mulčovací souprava AMK 045 ● MB 545 bez BBC: Zašroubujte šroub nože (D) společně Pomocí mulčovací soupravy lze 2. Rozsah dodávky s pojistnou podložkou (G) (pozor na standardní sekačku na trávu přestavět na vyklenutí pojistné podložky) a pevně jej mnohostranně využitelnou sekačku Multi- utáhněte.
  • Page 44: Návod K Mulčování

    B Vyjmutí mulčovací vložky: ● Výška sečení: Uřízněte přibližně jednu třetiny výšky ● Vyhazovací klapku otevřete a podržte. 6. Běžné náhradní díly trávy. Použijte pouze výšky sečení 4 až ● Nadzvedněte aretační západku (2). Multi-nůž: Mulčovací vložku vytáhněte z ● Mulčování provádějte při suchém 6340 702 0120 vyhazovacího kanálu šikmo směrem trávníku.
  • Page 45: Jūsu Drošībai

    Smalcināšanas piederumu komplekts ● Multifunkcionālo nazi (A) uzlieciet uz AMK 045 naža uzmavas tā, lai tā paceltie spārni 2. Piegādes komplekts būtu vērsti augšup (pļāvēja virzienā). Izmantojot smalcināšanas piederumu komplektu, parastu zāles pļāvēju ● Veicot montāžu, izmantojiet koka iespējams pārveidot par multifunkcionālu detaļu (1), lai nofiksētu multifunkcionālo...
  • Page 46: Parastās Rezerves Daļas

    ● Kontrolējiet naža biezumu A ar bīdmēru vismaz 5 vietās. 3.3 Smalcināšanas ieliktnis 4.2 Kā jāveic smalcināšana? A > 2 mm A Smalcināšanas ieliktņa ● Biežums: ● Pārbaudiet naža minimālo platumu B ievietošana: pavasarī (aktīvākās augšanas ar bīdmēru šaurākajā vietā aiz naža periodā) –...
  • Page 47: Jūsų Saugumui

    Mulčiavimo priedas AMK 045 ● MB 545 be peilio ir stabdžio sankabos (BBC): Naudojant mulčiavimo priedą, tradicinė 2. Komplektas Įsukite peilio varžą (D) kartu su vejapjovė paverčiama universalia fiksavimo poveržle (G) (atkreipkite vejapjove. Tam pjovimo peilis dėmesį į išlinkį) ir priveržkite.
  • Page 48: Mulčiavimo Instrukcija

    B Mulčiavimo įrangos išėmimas ● Pjovimo aukštis Nupjaukite maždaug trečdalį žolės ● Atidarykite ir prilaikykite žolės išmetimo 6. Įprastos atsarginės dalys aukščio. Naudokite tik 4–7 pjovimo įrenginio dangtį. aukščius. Universalus peilis: ● Patraukite į viršų fiksavimo liežuvėlį (2). ● Mulčiuokite sausą veją. 6340 702 0120 Tada iš...
  • Page 49: Pentru Siguranţa Dvs

    Set de răspândire AMK 045 ● Se aplică Loctite 243 pe filetul şurubului (D) al cuţitului, respectiv pe Cu un set de răspândire, o maşina 2. Conţinutul pachetului filetul şurubului (E) al cuţitului. convenţională de tuns iarba poate fi transformată într-o maşină cu utilizări ●...
  • Page 50: Piese De Schimb Cerute Mai Frecvent

    ● Se introduce setul de răspândire (C) în ● Se verifică cu un şubler lăţimea canalul de evacuare şi se apasă de sus minimă B în locul cel mai îngust din 4.2 Cum trebuie efectuată până când se înclichetează în carcasă spatele aripioarelor cuţitului.
  • Page 51: Περιεχόµενα Συσκευασίας

    Αλεστικό σύστηµα AMK 045 ● Χρησιµοποιήστε ένα κατάλληλο ξύλο (1) για να κρατήσετε κόντρα το Με ένα αλεστικό σύστηµα το συµβατικό 2. Περιεχόµενα συσκευασίας µαχαίρι πολλαπλών χρήσεων (Α). χλοοκοπτικό µηχάνηµα µετατρέπεται σε ένα χλοοκοπτικό πολλαπλής χρήσης. Για ● Αλείψτε το σπείρωµα της βίδας...
  • Page 52: Συνηθισµένα Ανταλλακτικά

    διοχετεύεται πάλι στο έδαφος. Το υλικό κοπής παραµένει στην επιφάνεια του 3.3 Εξάρτηµα αλέσµατος 5. Συντήρηση χλοοτάπητα. A Τοποθέτηση εξαρτήµατος Το κοµµένο χόρτο αποσυντίθεται και αλέσµατος: προσφέρει στο έδαφος οργανικές ● Ανοίξτε και κρατήστε ανοικτό το στόµιο 5.1 Συντήρηση µαχαιριών θρεπτικές...
  • Page 53 Βίδα µαχαιριού ΜΕ: 6340 760 2800 Ροδέλα ασφάλισης: 0000 702 6600 0478 909 9907 A - EL...
  • Page 54 0478 909 9907 A - EL...
  • Page 55 Комплект для мульчирования ● Утилизировать винт ножа и при Опасность для жизни AMK 045 необходимости стопорную шайбу. вследствие удушья! Опасность удушья для детей во Используя комплект для ● Очистить поверхность контакта ножа время игр с упаковочным мульчирования, можно и втулку ножа.
  • Page 56: Руководство По Мульчированию

    ● Менять направление движения при 4. Руководство по кошении и следить за тем, чтобы 3.2 Монтаж планки мульчированию полосы при кошении не ● Закрепить планку (B) на пересекались. корпусе с использованием 3 ● Газоны с очень высокой травой самонарезающих винтов (H), как 4.1 Общая...
  • Page 57: Стандартные Запчасти

    6. Стандартные запчасти Многофункциональный нож: 6340 702 0120 Винт ножа MB: 9008 319 9075 Винты ножа MB 545 VS: 9008 341 2360 Винт ножа ME: 6340 760 2800 Стопорная шайба: 0000 702 6600 0478 909 9907 A - RU...
  • Page 58 0478 909 9907 A - RU...
  • Page 59 Набор за рекултивиране AMK 045 ● Използвайте подходящо дървено трупче (1) за придържане на мулти- С набора за рекултивиране 2. Окомплектовка ножа (A). обикновената косачка може да се преустрои в мултифункционална ● Нанесете Loctite 243 върху резбата косачка. За тази цел ножът за косене се...
  • Page 60: Обичайни Резервни Части

    Изгниващата окосена трева възвръща в почвата органични хранителни 3.3 Комплект за рекултивиране 5. Поддръжка вещества и така служи за естествена A Поставяне на комплекта за тор. рекултивиране: Отпада нуждата от изпразване на коша ● Отворете дефлектора и го задръжте. 5.1 Поддръжка на ножовете за...
  • Page 61 Осигурителна шайба: 0000 702 6600 0478 909 9907 A - BG...
  • Page 62 0478 909 9907 A - BG...
  • Page 63 Комплект для мульчування AMK 045 ● Для притримування мультиножа (A) використовуйте відповідну дерев’яну Комплект для мульчування 2. Комплект постачання підставку (1). перетворить традиційну косарку на мультикосарку. Для цього ніж косарки ● Змастіть різьбу гвинтів кріплення замінюється на мультиніж. ножа (D) та гвинти кріплення...
  • Page 64: Замінювані Запчастини

    Перегнила зрізана трава забезпечує землю органічними поживними 3.3 Комплект для мульчування 5. Обслуговування речовинами та слугує природним A Установлення комплекту добривом. для мульчування Спорожнення кошика-уловлювача та ● Відкрийте та тримайте клапана 5.1 Технічне обслуговування видалення відходів після косіння не викидача. потрібне.
  • Page 65 Запобіжна шайба: 0000 702 6600 0478 909 9907 A - UK...
  • Page 66 0478 909 9907 A - UK...
  • Page 67 Multšikomplekt AMK 045 ● ME 545 Asuko Nimetus Keerake tera polt (E) sisse ja kinni. Multšikomplektiga saab muuta tavalise Pöördemoment: muruniiduki multiniidukiks. Selleks Tera polt MB 18 Nm asendage niitmistera multiteraga. Tera polt ME ● Paigaldage liist. ( 3.2) Multiniidukit saab kasutada murukogurina Tera polt MB 545 VS (murukogumiskorviga), tagantväljaviskega...
  • Page 68: Tavalised Varuosad

    4. Multšimisjuhend 5. Hooldus 4.1 Üldinfo 5.1 Terahooldus Multšimisel peenestatakse niidetud rohi ● Juhised terahoolduseks leiate terakorpuses spetsiaalsest kanalist muruniiduki kasutusjuhendist ja suunatud õhuvoolu abil ning puhutakse need kehtivad samamoodi ka multitera murukamarale tagasi. Niidetud rohi jääb jaoks. murupinnale maha. Multitera paigaldamist on kirjeldatud peatükis „Paigaldamine”.
  • Page 69 Mulça dəsti AMK 045 ● Bıçaq vintinin saplağını (D) o cümlədən bıçaq vintini (E) Loctite 243 ilə emal Mulça dəsti ilə adi otbiçəni çoxfunksiyalı 2. Çatdırılma həcmi edin. otbiçənə çevirmək olar. Bu zaman biçiçi biçaq çoxfunksiyalı biçaqla əvəz olunacaq. ● BƏB-siz MB 545: Bıçaq vintini (D) qoruyucu təhlükəsizlik...
  • Page 70 B Mulçanın çıxarılması: ● Biçmə istiqamətini dəyişin və biçmə Bıçaq vintləri MB 545 VS: yollarının üst-üstə düşməsinə diqqət 9008 341 2360 ● Qapağı açın və saxlayın. yetirin. Bıçaq vinti ME: ● Nişan hissəsinin bloklayıcısını (2) ● Həddən artıq hündür otları mərhələlərlə 6340 760 2800 yuxarı...
  • Page 71 AMK 045 топырақ бетін жабу ● Пышақ бұрандамасын жəне қажет Тұншығудан өлім қаупі бар! жабындарының жабдықтары болған жағдайда, қорғауыш шайбаны Орауыш материалмен кəдеге жаратыңыз. ойнағаннан балаларға тұншығу Жабындауға арналған жинақтың қаупі төнуі мүмкін. Орауыш көмегімен жай типті көгалкескішті көп ● Пышаққа тиіп тұратын бетті жəне...
  • Page 72: Техникалық Қызмет Көрсету

    ● Шабу бағытын ауыстырып отырыңыз 4. Жабындау жөніндегі жəне шабылып жатқан беттердің 3.2 Жақтауды орнатыңыз нұсқаулық қабатталуын қадағалаңыз. ● Жақтауды (B) суретте ● Өте биік шөпті сатылап өңдеу керек. көрсетілгендей 3 кескіш бұрандалардың көмегімен (H) 4.1 Жалпы ақпарат 5. Техникалық қызмет корпусқа...
  • Page 73: Басқа Да Қосалқы Бөлшектер

    6. Басқа да қосалқы бөлшектер Көп функционалды пышақ: 6340 702 0120 Пышақ бұрандамасы MB: 9008 319 9075 Пышақ бұрандамасы MB 545 VS: 9008 341 2360 Пышақ бұрандамасы ME: 6340 760 2800 Қорғауыш шайба: 0000 702 6600 0478 909 9907 A - KK...
  • Page 74 AMK 045 0478 909 9907 A...

Table of Contents