AFRISO GWG 23 Series Operating Instructions Manual

Level sensor for outdoor tanks
Hide thumbs Also See for GWG 23 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Grenzwertgeber für Außenbehälter
Version: 8.2017.0
ID: 900.000.0134
Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
0123
GWG 23
Typ: GWG 23-Ro
Typ: GWG 23-Wa
Typ: GWG 23-T
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
info@afriso.com
www.afriso.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GWG 23 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AFRISO GWG 23 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Grenzwertgeber für Außenbehälter GWG 23 Typ: GWG 23-Ro Typ: GWG 23-Wa Typ: GWG 23-T Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 0123 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Version: 8.2017.0 www.afriso.com...
  • Page 2: Über Diese Betriebsanleitung

    Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt den Grenzwertgeber für Außenbehälter „GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T“ (im folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Page 3: Informationen Zur Sicherheit

    Informationen zur Sicherheit Informationen zur Sicherheit Warnhinweise und Gefahrenklassen In dieser Betriebsanleitung finden Sie Warnhinweise, die auf potenzielle Gefahren und Risiken aufmerksam machen. Zusätzlich zu den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung müssen Sie alle am Einsatzort des Produktes geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften beachten. Stellen Sie vor Verwendung des Produktes sicher, dass Ihnen alle Bestim- mungen, Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie befolgt werden.
  • Page 4 Informationen zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt eignet sich ausschließlich dafür, als Teil einer Steuerkette für Abfüllsicherungen, Überfüllungen von Behältern zu verhindern. Das Produkt eignet sich ausschließlich für folgende Medien und Behälter. • Heizöl EL nach DIN 51603-1, Dieselkraftstoff nach EN 590 und Fett- säure-Methylester (FAME) als Biodiesel nach EN 14214 in folgenden oberirdischen und unterirdischen Tanks: - Zylindrisch liegende Behälter (Tanks) aus Stahl, doppelwandig, für die...
  • Page 5 Informationen zur Sicherheit Tanktyp Nennvolumen [l] Bauartzulassungszeichen Poly 101 10.000 11/BAM/4.01/11/77 Poly 102 10.000 11/BAM/4.02/36/79 Poly 131 13.000 11/BAM/4.01/11/77 Poly 132 13.000 11/BAM/4.02/36/79 Poly 151 15.000 11/BAM/4.01/11/77 Beku 5 5.000 PTB Nr. III B/S 885 Beku 5 A 5.000 11/BAM/4.01/37/70/P 5 Beku 7 A 7.500 11/BAM/4.01/37/70/ P 5...
  • Page 6 Informationen zur Sicherheit Armatur Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung Grau Ro / Wa / T Nein Gelb Ro / Wa Tabelle 1: Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung Die gelben Grenzwertgeber „GWG 23-Ro / GWG 23-Wa“ dürfen beim Ein- satz in Ottokraftstoffen nach EN 228 nur an einen bescheinigten eigensi- cheren Stromkreis (Ex)i des Schaltverstärkers einer Abfüllsicherung mit fol- genden Höchstwerten angeschlossen werden: •...
  • Page 7 Informationen zur Sicherheit Vorhersehbare Fehlanwendung Der graue Grenzwertgeber „GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T“ darf insbesondere in folgenden Fällen und für folgende Zwecke nicht angewendet werden: • Explosionsgefährdete Umgebung - Bei Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen kann Funkenbildung zu Verpuffungen, Brand oder Explosionen führen Qualifikation des Personals Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften (nach §19 l...
  • Page 8: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä- digt werden. HINWEIS BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS • Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung des Pro- dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden. •...
  • Page 9 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Das Produkt besteht aus einer Sonde, einem Einbauflansch G1, einer ange- flanschten GWG-Anschlussarmatur (bei Typ -Ro und -T), beziehungsweise einem Sondenkopf und einer Armatur für Wandmontage (bei Typ -Wa), sowie einem Kabel zwischen Sonde und Anschlussarmatur, beziehungsweise Son- denkopf.
  • Page 10 Produktbeschreibung Übersicht 4.1.1 GWG 23-Ro Der Grenzwertgeber „GWG 23-Ro“ hat eine Anschlusseinrichtung am oberen Ende des Sondenrohrs, die als Armatur für Rohrmontage befes- tigt ist. Diese steht über eine zweiadrige Verbindungsleitung mit dem Füh- ler in Verbindung. X = Einstellmaß Y = Kontrollmaß...
  • Page 11 Produktbeschreibung 4.1.2 GWG 23-Wa Der Grenzwertgeber „GWG 23-Wa“ hat eine Anschlusseinrichtung am oberen Ende des Sondenrohrs zur Anschlussverbindung zwischen dem Grenzwertgeberkabel und der Armatur für Wandmontage Typ 905. X = Einstellmaß Y = Kontrollmaß A. Befestigungslasche B. Gehäuse für Wandmon- tage C.
  • Page 12 Produktbeschreibung 4.1.3 GWG 23-T Der Grenzwertgeber „GWG 23-T“ enthält am oberen Ende eine ver- schiebbare Anschlusseinrichtung (Teleskop) zur Höhenverstellung. X = Einstellmaß 20-300 mm Y = Kontrollmaß A. Schachtabdeckung B. Halteband C. Kappe D. Flanschstecker Typ 901 E. Befestigungsschraube F. Flachdichtung G.
  • Page 13 Produktbeschreibung Anwendungsbeispiel(e) Funktion Ortsfeste Tanks dürfen nach den Betriebsvorschriften über das Abfüllen brennbarer Flüssigkeiten nur bis zum jeweils zulässigen Füllungsrand befüllt werden. Das Produkt ist höhenverstellbar und ragt in den Tank hinein. Sobald der Kaltleiter in Flüssigkeit eintaucht, ändert er seinen Widerstand sprungar- tig.
  • Page 14 Produktbeschreibung Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen Das Produkt „GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T“ entspricht: • EMV-Richtlinie (2014/30/EU) • Bauproduktenverordnung 305/2011 (EN 13616:2004) Das gelbe Produkt „GWG 23-Ro / GWG 23-Wa“ entspricht: • Explosionsschutz-Richtlinie (2014/34/EU) Die Kennzeichnung dieser Produkte lautet: II 1 G Ex ia IIB T3 Ga. Technische Daten Parameter Wert...
  • Page 15: Montage

    Montage Montage Montage vorbereiten  Die hier angegebenen Einstellmaße X berücksichtigen die Nachlaufmen- gen (infolge Schaltverzögerungen im Steuerkreis der Abfüllsicherung) und Füllleitungen bis 20 m Rohrleitungslänge. Ist die Füllleitung länger als 20 m, bestimmen Sie das Einstellmaß X abweichend von den Einstellta- bellen nach den besonderen Verhältnissen.
  • Page 16 Montage 8. Montieren Sie die Armatur für Wandmontage (bei Typ -Wa) unmittelbar neben dem Einfüllstutzen des Tanks. Die Armatur kann mit Dübeln auf einer ebenen Wandfläche oder neben dem Einfüllstutzen mit einer Konsole befestigt werden. - Die Konsole wird dabei mit einer Bandschelle gegen das Füllrohr gespannt.
  • Page 17 Montage A. Einführung flüssigkeitsdicht F. Festverlegte Füllleitung B. Schutzrohr G. Füllrohrverschluss C. Kabelleitung H. Grenzwertgeber D. Armatur für Wandmontage, Typ I. Kabelbinder 905 auf Konsole mit Bandschelle J. Füllrohrverschluss mit Anschluss an der Füllleitung oder an der für den Grenzwertgeber Typ 906 Schachtwand befestigt (nur für Dieselkraftstoff und Heizöl E.
  • Page 18 Montage 1. Stellen Sie die Verbindung zwischen dem Produkt und der Armatur für Wandmontage mit einem Feuchtraumkabel HO5VV-F 2 x 1 mm her. 2. Der Leitungsübergang zum Domschacht bei Tanks für Ottokraftstoff muss gasdicht sein. Der Leitungsübergang zum Domschacht bei Tanks für Die- selkraftstoff und Heizöl muss flüssigkeitsdicht sein.
  • Page 19 Montage Einstellmaß X ermitteln 1. Bei Montage einer Leckschutzauskleidung müssen zum Einstellmaß X zusätzlich 30 mm addiert werden. Durchführung im Formblatt "Bescheini- gung des Sachkundigen" protokollieren. 2. Die Sonde ist wie folgt einstellbar: Sondenlänge [mm] Min. X [mm] Max. X [mm] 1000 Bis maximal 3000 Nennlänge - 20...
  • Page 20 Montage Tanktyp Siehe Einstelltabelle... Seite ... Nach DIN 6619, Ausgabe 1968 Nach DIN 6619, Ausgabe 1981 Nach DIN 6623 Nach DIN 6618, Ausgabe 1981 Tabelle 2: Einstelltabellen für stehende Tanks 5.4.2 Liegende Tanks X = Einstellmaß (b - h) Y = Kontrollmaß h = Ansprechhöhe a = Sondenlänge (X + Y) b = Gemessener Abstand...
  • Page 21 Montage Tanktyp Siehe Einstelltabelle... Seite ... Nach EN 12285-1 (DIN 6608 / ÖNORM 21/22 C 2110) mit ≥0,3 m Erddeckung Nach EN 12285-1 (DIN 6608 / ÖNORM 23/24 C 2110) und EN 12285-2 (DIN 6616 / DIN 6617 / ÖNORM C 2115 / ÖNORM C 2118) mit <0,3 m Erddeckung Nach DIN 6624 Tabelle 3: Einstelltabellen für liegende Tanks...
  • Page 22 Montage Tank Ø Raumin- Ansprech- Einstell- Kontrollmaß Y [mm] bei [mm] halt Tank/ höhe h maß X Sondenlänge [mm] [mm] abteil [m 1000 2000 1840 1835 1830 1825 1820 1815 1795 1775 2500 2305 2305 2300 2295 2290 2285 2255 2900 2675 2670...
  • Page 23 Montage Tank Ø Raumin- Ansprech- Einstell- Kontrollmaß Y [mm] bei [mm] halt Tank/ höhe h maß X Sondenlänge [mm] [mm] abteil [m 1000 1000 1250 1065 1600 1420 1415 1410 1400 1385 1355 1320 2000 1785 1780 1775 1770 1765 1760 1745 1725...
  • Page 24 Montage Tank Ø Raumin- Ansprech- Einstell- Kontrollmaß Y [mm] bei [mm] halt Tank/ höhe h maß X Sondenlänge [mm] [mm] abteil [m 1000 2500 2235 2230 2230 2225 2220 2215 2185 2900 2595 2590 2590 2585 2585 2560 Tabelle 5: Unterirdische zylindrisch liegende Tanks mit < 0,3 m Erddeckung und ober- irdische Tanks nach EN 12285-1 (DIN 6608 / ÖNORM C 2110) und EN 12285-2 (DIN 6616 / DIN 6617 / ÖNORM C 2115 / ÖNORM C 2118) Tankdurchmesser [mm] Rauminhalt Tank/...
  • Page 25 Montage Tankdurchmesser [mm] Rauminhalt Tank/ Ansprechhöhe h [mm] -abteil [m 1250 1325 1600 2430 1850 1375 2000 1910 Tabelle 7: Stehende zylindrische Tanks nach DIN 6619 (7/1968) Tank Ø Raumin- Ansprech- Einstell- Kontrollmaß Y [mm] bei [mm] halt Tank/ höhe h maß...
  • Page 26 Montage Tank Ø Raumin- Einstell- Kontrollmaß Y [mm] bei [mm] halt Tank/ maß X Sondenlänge [mm] abteil [m 1000 1600 2000 2500 2900 1075 Tabelle 10: Stehende zylindrische Tanks nach DIN 6618 GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 27 Montage Anzahl Größe Gesamt- Einstell- Kontrollmaß Y [mm] bei der Tanks Einzeltank volumen maß X Sondenlänge [mm] x 1000 l x 1500 l x 2000 l x 1000 l x 1500 l x 2000 l x 1000 l x 1500 l x 2000 l x 1000 l x 1500 l...
  • Page 28 Montage 5.4.4 Standortgefertigte Rechtecktanks nach DIN 6625 und Recht- ecktanks mit allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung Bauhöhe: 1,0 - 4,0 m X = Einstellmaß a = Ansprechhöhe Y = Kontrollmaß c = Hilfsmaß z = Muffenlänge h = Tankhöhe Abbildung 2: Einbau auf Domdeckel (links), Einbau auf Tankdeckel (rechts) 1.
  • Page 29 Montage Nenninhalt Nennhöhe h [m] V [m 1,25 10,0 15,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 80,0 100,0 Tabelle 12: Ansprechhöhe „a“ ermitteln [mm] GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 30 Montage Tanktyp Tankin- Einstell- Kontrollmaß Y [mm] bei Sondenlänge halt [l] maß X 1000 [mm] Poly 25 2.500 Poly 32 3.500 Poly 35 3.500 Poly 50/51 5.000 Poly 52 5.000 Poly 61 6.000 Poly 75/76 7.500 Poly 81 8.000 Poly 82 8.000 Poly 101 10.000...
  • Page 31 Montage Tankin- Tank Ø Einstell- Kontrollmaß Y [mm] bei Sondenlänge halt [m³] [mm] maß X 1000 [mm] 1.970 2.130 2.260 2.500 2.680 2.840 2.990 Tabelle 14: NAU-Tanks ab Herstellung 2003 mit Außendurchmesser 660 mm und Spannring GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 32 Montage 5.4.5 Tanks nach DIN 4119 1. Messen Sie die Mantelhöhe „H“. 2. Berechnen Sie die Füllhöhe „h“, die dem zulässigen Füllungsgrad ent-spricht: „h“ = H x 0,95 3. Messen Sie den vertikalen Abstand zwischen dem Einbaustutzen des Produkts und der Oberkante des Tankmantels (Dachecke), um das Hilfsaß...
  • Page 33: Betrieb

    Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 34: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör HINWEIS BESCHÄDIGUNG DURCH UNGEEIGNETE TEILE • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Grenzwertgeber 46009, 46118, „GWG 23-Ro“ 46126, 46185, 46013, 46127, 46115, 46121, 46116, 46123, 46117, 46125...
  • Page 35 Anhang Anhang 13.1 Bescheinigung des Sachkundigen Hiermit bestätige ich den Einbau des Grenzwertgebers nach dieser Betriebs- anleitung. Grenzwertgeber Typ: __________________________ Einstellmaß X = __________________________ mm O Einbau mit einer Leckschutzauskleidung. Einstellmaß X beinhaltet____________________ mm Zugabe für Ausgleich der Leckschutzauskleidung. Kontrollmaß Y = ___________________________mm GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 36 Anhang In Tank des Herstellers: ________________________ Tanktyp: _______________________________ oder nach Norm:_________________________________ Zulassungs-Nr. des Tanks: _____________________ Fabrik-Nr.: _________________________________ Inhalt in Litern: _______________________________ GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 37 Anhang Fachbetrieb: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Betreiber: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Anlagenort: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Datum, Unterschrift GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 38 Anhang 13.2 Ersatzteillieferung bei alter gewerberechtlicher Zulassung Zuordnung der alten gewerberechtlichen Zulassung zur allgemeinen bauauf- sichtlichen Zulassung (abZ) bei Ersatzteillieferungen. 13.2.1 Nau-Tanks Tank- Bauart Gewerberechtliche Siehe Ein- größe Zulassung stelltabelle... 4.000 Einwandig 02/BAM/4.01/22/76 A Z-40.11-66 16 02/BAM/4.01/22/76 P 5.000 6.000 8.000 Doppelwandig 02/BAM/3.10/4/81 A...
  • Page 39 Anhang 13.2.2 Betonwerk Hörsching Tanktyp Tankinhalt [l] Prüfzeichen Siehe Ein- stelltabelle... L 4000 4.000 PA-VI 364.002 L 6000 6.000 L 8000 8.000 L 10000 10.000 L 12000 12.000 LS 2500 2.500 PA-VI 314.001 LS 4000 4.000 LS 6000 6.000 LS 8000 8.000 LS 10000 10.000...
  • Page 40 Anhang 13.3 EG-Baumusterprüfbescheinigung Gültig für die Grenzwertgeber GWG 23 Ex (gelbe Armatur) GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 41 Anhang GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 42 Anhang GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 43 Anhang 13.4 EU-Konformitätserklärung 13.4.1 Gültig für die Grenzwertgeber GWG 23 GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 44 Anhang 13.4.2 Gültig für die Grenzwertgeber GWG 23 Ex (gelbe Armatur) GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 45 Anhang 13.5 Leistungserklärung (DoP) GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 46 Anhang GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 47 Anhang 13.6 CE-Kennzeichnung GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 48 Anhang GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 49: Operating Instructions

    Operating instructions Level sensor for outdoor tanks GWG 23 Type: GWG 23-Ro Type: GWG 23-Wa Type: GWG 23-T Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon+49 7135 102-0 0123 Service+49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Version: 08.2017.0 www.afriso.com...
  • Page 50 About these operating instructions About these operating instructions The operating instructions describe the level sensor for outdoor tanks "GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T" (also referred to as "product" in these operating instructions). These operating instructions are part of the product.
  • Page 51: Information On Safety

    Information on safety Information on safety Safety messages and hazard categories These operating instructions contain safety messages to alert you to poten- tial hazards and risks. In addition to the instructions provided in these oper- ating instructions, you must comply with all directives, standards and safety regulations applicable at the installation site of the product.
  • Page 52 Information on safety Intended use This product may only be used as a part of an overfill alarm system to avoid overfilling of tanks. The product may only be used for the following media and tanks. • Fuel oil EL as per DIN 51603-1, diesel fuel as per EN 590 and fatty acid methyl ester (FAME) as biodiesel as per EN 14214 in the following aboveground and underground tanks: - Cylindrical horizontal tanks made of steel, double-walled, for under-...
  • Page 53 Information on safety Tank type Nominal volume [l] Type approval mark Poly 102 10,000 11/BAM/4.02/36/79 Poly 131 13,000 11/BAM/4.01/11/77 Poly 132 13,000 11/BAM/4.02/36/79 Poly 151 15,000 11/BAM/4.01/11/77 Beku 5 5,000 PTB No. III B/S 885 Beku 5 A 5,000 11/BAM/4.01/37/70/P 5 Beku 7 A 7,500 11/BAM/4.01/37/70/ P 5...
  • Page 54 Information on safety Fitting Type Usage in hazardous area/potentially explosive atmosphere Grey Ro / Wa / T No Yellow Ro / Wa Table 1: Usage in hazardous area/potentially explosive atmosphere When used with petrol according to DIN EN 228, the yellow level sensors "GWG 23-Ro / GWG 23-Wa"...
  • Page 55 Information on safety Predictable incorrect application The grey level sensor "GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T" must never be used in the following cases and for the following purposes: • Hazardous area (EX) - If the product is operated in hazardous areas, sparks may cause defla- grations, fires or explosions.
  • Page 56: Transport And Storage

    Transport and storage Transport and storage The product may be damaged as a result of improper transport or storage. NOTICE DAMAGE TO THE PRODUCT • Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product. • Use the original packaging when transporting the product.
  • Page 57: Product Description

    Product description Product description The product consists of a probe, a mounting flange G1, a flange-connected level sensor connection fitting (types -Ro and -T), a probe head and a fitting for wall mounting (type -Wa) and a cable between the probe and the connec- tion fitting or the probe head.
  • Page 58 Product description Overview 4.1.1 GWG 23-Ro The level sensor "GWG 23 - Ro" is equipped with a connection unit at the upper end of the probe tube, designed as a fitting for pipe mounting. It is connected to the sensor via a two-wire connection cable. X = Adjustment dimension Y = Check dimension A.
  • Page 59 Product description 4.1.2 GWG 23-Wa The level sensor "GWG 23-Wa" is equipped with a connection unit at the upper end of the probe tube for connecting the level sensor to the fitting for wall mounting type 905. X = Adjustment dimension Y = Check dimension A.
  • Page 60 Product description 4.1.3 GWG 23-T The level sensor "GWG 23-T" features a movable connection fitting for height adjustment (telescope) at the upper end. X = Adjustment dimension 20-300 mm Y = Check dimension A. Manhole cover B. Strap C. Cap D.
  • Page 61 Product description Application example(s) Function According to the regulations concerning filling of flammable liquids, station- ary tanks may only be filled up to the permissible maximum level. The product is height-adjustable and extends into the tank. When the PTC thermistor is submerged in the liquid, its resistance changes suddenly.
  • Page 62 Product description Approvals, conformities, certifications The product "GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T" complies with: • EMC Directive (2014/30/EU) • Construction Products Directive 305/2011 (EN 13616:2004) The yellow product "GWG 23-Ro / GWG 23-Wa" complies with: • ATEX Equipment Directive (2014/34/EU) The marking of these products is: II 1 G Ex ia IIB T3 Ga.
  • Page 63 Mounting Mounting Preparing mounting  The adjustment dimensions X specified take into account additional vol- umes (caused by switching delays in the control circuit of the overfill alarm system) and filling lines up to a length of 20 m. If the filling line is longer than 20 m, do not determine the adjustment dimension X on the basis of the adjustment tables, but take into account the special conditions.
  • Page 64 Mounting The fitting can be mounted on a plane wall with dowels or next to the filling opening using a console. - A clip is used to mount the console to the filling pipe. - As an alternative, the connection can be made with the GWG filler cap 906.
  • Page 65 Mounting A. Transition, liquid-tight F. Permanently installed filling line B. Protective pipe G. Filler cap C. Cable H. Level sensors D. Fitting for wall-mounting, I. Cable tie type 905, on console, fastened to J. Filler cap with connection for level filling line or manhole wall by sensor type 906 (only for diesel means of a clamp...
  • Page 66 Mounting 1. Connect the level sensor and the fitting for wall mounting with mois- ture-proof cable HO5VVF 2 x 1 mm 2. The transition into the manhole must be gas-tight in the case of tanks for petrol. The transition into the manhole must be liquid-tight in the case of tanks for diesel and heating oil.
  • Page 67 Mounting Determining adjustment dimension X 1. If a leak protection lining is mounted, you must add 30 mm to adjustment dimension X. Document this in the form "Certificate of expert". 2. The probe can be adjusted as shown in the table below: Probe length [mm] Min.
  • Page 68 Mounting Tank type See adjustment table Page ... As per DIN 6619, edition 1968 As per DIN 6619, edition 1981 As per DIN 6623 As per DIN 6618, edition 1981 Table 2: Adjustment tables for vertical tanks 5.4.2 Horizontal tanks X = Adjustment dimension (b –...
  • Page 69 Mounting Tank type See adjustment table Page ... As per EN 12285-1 (DIN 6608 / 21/22 ÖNORM C 2110) with ≥ 0.3 m earth cover As per EN 12285-1 (DIN 6608 / 23/24 ÖNORM C 2110) and EN 12285-2 (DIN 6616 / DIN 6617 / ÖNORM C 2115 / ÖNORM C 2118) with <...
  • Page 70 Mounting Tank Ø Volume of Response Adjust- Check dimension Y [mm] at [mm] tank/tank level h ment probe length compart- [mm] dimen- 1000 sion X ment [m [mm] 2000 1840 1835 1830 1825 1820 1815 1795 1775 2500 2305 2305 2300 2295 2290...
  • Page 71 Mounting Tank Ø Volume of Response Adjust- Check dimension Y [mm] at [mm] tank/tank level h ment probe length compart- [mm] dimen- 1000 sion X ment [m [mm] 1000 1250 1065 1600 1420 1415 1410 1400 1385 1355 1320 2000 1785 1780 1775...
  • Page 72 Mounting Tank Ø Volume of Response Adjust- Check dimension Y [mm] at [mm] tank/tank level h ment probe length compart- [mm] dimen- 1000 sion X ment [m [mm] 2500 2235 2230 2230 2225 2220 2215 2185 2900 2595 2590 2590 2585 2585 2560...
  • Page 73 Mounting Tank diameter [mm] Volume of tank/tank Response level h [mm] compartment [m 1250 1085 1075 1065 1040 Table 6: Horizontal, cylindrical tanks as per DIN 6624 Tank diameter [mm] Volume of tank/tank Response level h [mm] compartment [m 1250 1325 1600 2430...
  • Page 74 Mounting Tank Ø [mm] Volume of tank/tank Response level h [mm] compartment [m 1000 1250 0.995/1.0 Table 9: Vertical, cylindrical tanks as per DIN 6623 Tank Ø Volume of Adjust- Check dimension Y [mm] at [mm] tank/tank ment probe length compart- dimen- 1000...
  • Page 75 Mounting Tank Ø Volume of Adjust- Check dimension Y [mm] at [mm] tank/tank ment probe length compart- dimen- 1000 sion X ment [m [mm] 2900 1075 Table 10: Vertical, cylindrical tanks as per DIN 6618 Number of Size of Total vol- Adjust- Check dimension Y [mm] at tanks...
  • Page 76 Mounting Number of Size of Total vol- Adjust- Check dimension Y [mm] at tanks individual ume [m³] ment probe length tank dimen- sion X [mm] x 1000 l x 1500 l x 2000 l x 1000 l x 1500 l x 2000 l 10.0 Table 11: Battery tanks as per DIN 6620, type B;...
  • Page 77 Mounting 5.4.4 Rectangular tanks manufactured on site as per DIN 6625 and rectangular tanks with Technical Approval of the German Insti- tute for Civil Engineering (DIBt) Height: 1.0 - 4.0 m X = Adjustment dimension a = Response level Y = Check dimension c = Auxiliary dimension z = Socket length h = Tank height...
  • Page 78 Mounting Nominal Nominal height h [m] volume V 1.25 10.0 15.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 80.0 100.0 Table 12: Determining response level "a" [mm] GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 79 Mounting Tank type Tank Adjust- Check dimension Y [mm] at probe length capacity ment 1000 dimen- sion X [mm] Poly 25 2,500 Poly 32 3,500 Poly 35 3,500 Poly 50/51 5,000 Poly 52 5,000 Poly 61 6,000 Poly 75/76 7,500 Poly 81 8,000 Poly 82...
  • Page 80 Mounting Tank Tank Ø Adjust- Check dimension Y [mm] at probe length capacity [mm] ment 1000 [m³] dimen- sion X [mm] 1,970 2,130 2,260 2,500 2,680 2,840 2,990 Table 14: NAU tanks with year of manufacture 2003 and later with outside diameter 660 mm and fastening ring GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 81 Mounting 5.4.5 Tanks as per DIN 4119 1. Measure the wall height "H". 2. Determine the filling level "h" that corresponds to the permissible filling level: "h" = H x 0.95. 3. Measure the vertical distance between the installation socket of the product and the upper edge of the tank wall (where the roof begins) to get auxiliary dimension "c".
  • Page 82: Operation

    2. Dispose of the product. Returning the device Get in touch with us before returning your product. Warranty See our terms and conditions at www.afriso.com or your purchase contract for information on warranty. GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 83: Spare Parts And Accessories

    Spare parts and accessories Spare parts and accessories NOTICE DAMAGE DUE TO UNSUITABLE PARTS • Only use genuine spare parts and accessories provided by the manufac- turer. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. Product Product designation Part no.
  • Page 84 Appendix Appendix 13.1 Certificate of expert I hereby confirm the installation of the level sensor according to these oper- ating instructions. Level sensor type:____________________________ Adjustment dimension X =___________________ mm O Installation with leak protection lining. Adjustment dimension X comprises =__________ mm for compensation of the leak protection lining.
  • Page 85 Appendix In tank of manufacturer: ________________________ Tank type: _______________________________ or as per standard:______________________________ Approval no. of tank: _____________________ Factory no.:_________________________________ Volume in litres:______________________________ GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 86 Appendix Specialised company: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Owner/operator: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Location of system: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Date, signature GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 87 Appendix 13.2 Spare parts delivery for systems with existing approval as per trade law Assignment of old, existing approvals to Technical Approval of the German Institute for Civil Engineering (DIBt) in the case of spare part deliveries. 13.2.1 Nau tanks Tank Design Old approval as per...
  • Page 88 Appendix 13.2.2 Betonwerk Hörsching Tank type Tank capac- Certification mark See adjust- ity [l] ment table ... L 4000 4,000 PA-VI 364.002 L 6000 6,000 L 8000 8,000 L 10000 10,000 L 12000 12,000 LS 2500 2,500 PA-VI 314.001 LS 4000 4,000 LS 6000 6,000...
  • Page 89 Appendix 13.3 EC Type Examination Certificate Valid for level sensor GWG 23 Ex (yellow fitting) GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 90 Appendix GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 91 Appendix GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 92 Appendix 13.4 EU Declaration of Conformity 13.4.1 Valid for level sensor GWG 23 GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 93 Appendix 13.4.2 Valid for level sensor GWG 23 Ex (yellow fitting) GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 94 Appendix 13.5 Declaration of Performance (DoP) GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 95 Appendix GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...
  • Page 96 Appendix 13.6 CE Marking GWG 23-Ro / GWG 23-Wa / GWG 23-T...

This manual is also suitable for:

Gwg 23-tGwg 23-waGwg 23-ro

Table of Contents