Regulation. control panel for hrx / hrx2 (44 pages)
Summary of Contents for RDZ CHR 100
Page 1
Air Handling Units Unità Trattamento Aria CHR 100 Control Panel Pannello di Controllo CHR 100 User Remote Interface for CHR 100 Units Interfaccia Utente Remota per Unità CHR 100 TECHNICAL / USER MANUAL MANUALE TECNICO / UTENTE...
SAFETY WARNINGS - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Read this manual carefully before installing and/or using the Le g g e re co n at te n z i o n e q u e s to l i b re t to p r i m a equipment and keep it in an accessible place.
GENERAL WARNINGS - AVVERTENZE GENERALI • If, after having unpacked the equipment, any anomaly is noted, • Se dopo aver disimballato l’apparecchiatura si nota una do not use the equipment and contact an Assistance Centre qualsiasi anomalia non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi authorised by the manufacturer.
INDEX - INDICE Description Descrizione SAFETY WARNINGS AVVERTENZE PER LA SICUREZZA GENERAL WARNINGS AVVERTENZE GENERALI DISPOSAL SMALTIMENTO PRELIMINARY OPERATIONS OPERAZIONI PRELIMINARI GENERAL OVERVIEW PANORAMICA GENERALE Description Descrizione Package Content Contenuto Imballo TECHNICAL DATA DATI TECNICI INSTALLATION AND CONNECTIONS INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Wall Installation Installazione a Parete Electrical Connections...
GENERAL OVERVIEW - PANORAMICA GENERALE DESCRIPTION - DESCRIZIONE Remote control panel for CHR units with built-in Pannello di Controllo remoto delle unità CHR con sensore temperature and humidity sensor for managing incorporato di temperatura e di umidità per la gestione e and programming various functions (Ventilation, programmazione delle varie funzionalità...
TECHNICAL DATA - DATI TECNICI Descriptions Descrizione Wall mounting without back-slot for in-wall box Installazione a parete senza alloggiamento posteriore per scatola da incasso 12 VAC/DC power supply not insulated Alimentazione 12 VAC/DC non isolata 1 NTC external analog input 1 ingresso analogici NTC esterno Alarm buzzer Buzzer di allarme...
Page 8
18,5 111,4 mm TECHNICAL SPECIFICATIONS - SPECIFICHE TECNICHE Purpose of the control device dispositivo di comando di Function controller Scopo del dispositivo di comando funzionamento Construction of the control device Built-in electronic device dispositivo elettronico incorporato Costruzione del dispositivo di comando Container White, self-extinguishing autoestinguente bianco...
Page 9
Over-voltage category 330 V Categoria di sovratensione Software class and structure Classe e struttura del software Analogue inputs: 1 for NTC probes 1 per sonde NTC Ingressi analogici: Measurement field: from -40 to 110 NTC probes Campo di misura: da -40 a 110 °C °C Sonde NTC Risoluzione: 0,1 °C...
INSTALLATION AND CONNECTIONS - INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI WALL INSTALLATION - INSTALLAZIONE A PARETE Wall mounting (with bolts and fastening screws) Installazione a parete (con tasselli e viti di fissaggio) • Unhook the back shell from the front through a screwdriver and •...
Page 12
POWER SUPPLY ALIMENTAZIONE Connect the 3 terminals with Ø 1 mm cable: Portare e collegare i 3 morsetti con cavo Ø 1 mm phase (F) , neutral (N), ground fase (F) , neutro (N), terra 3 X Ø 1 mm NEUTRAL - NEUTRO PHASE - FASE GROUND - TERRA...
DISPLAY AND KEYBOARD - DISPLAY E TASTIERA BUTTONS TASTI Buttons Description Descrizione tasti Button Description Descrizione Tasto Long press of the button Pressione prolungata del tasto • From any mask puts the device in OFF (the Renewal or • Da qualsiasi maschera mette il dispositivo in OFF Boost settings of the operation menu remain active) (restano attive le impostazioni di Rinnovo o Boost del menu funzionamento)
ICON DESCRIPTION - DESCRIZIONE ICONE Icon Description Descrizione icone Description Descrizione Identification of the current day Identificazione del giorno corrente Indicates SUMMER season as active Indica la stagione ESTATE attiva Indicates WINTER season as active Indica la stagione INVERNO attiva DEFROSTING mode E’...
USER READING AND PARAMETERS - LETTURE E PARAMETRI UTENTE GENERAL OVERVIEW OF THE MENU - RIEPILOGO GENERALE DEI MENU Description / Descrizione Description / Descrizione Set Menu Programming Menu Menu Set Menu Programmazione Operating mode (Prog./Man) Reading Menu Modalità funzionamento (Prog./Man) Menu Letture Renewal Setting (manual) Technical Menu...
Page 18
MAIN SCREEN - MASCHERA PRINCIPALE The main information on settings and operation is shown in the Nella maschera principale vengono riportate le informazioni main screen (see the icon description chapter). principali di impostazioni e di funzionamento (vedi capitolo When the device is active (ON), the current measured value of room descrizione icone).
Page 19
OPERATING MENU - MENU FUNZIONAMENTO In the operating menu it is possible to: Nel menu funzionamento è possibile: • Set the operating mode of the device (Programming or Manual) • Impostare la modalità di funzionamento del dispositivo • Activate / Deactivate the Renewal feature manually in one of the (Programmazione o Manuale) two modes (Economy or Renewal) •...
Page 20
RENEWAL MANUAL OPERATION SETTING IMPOSTAZIONE FUNZIONAMENTO MANUALE RINNOVO Set the MANUAL operating mode of the device for RENEWING air: Impostare la modalità MANUALE di funzionamento del dispositivo per il RINNOVO aria: OFF: OFF: Manual Renewal Mode disabled Modalità manuale di Rinnovo disabilitata REN: RIN: Manual Renewal Mode enabled (*)
Page 21
BOOST MANUAL OPERATION SETTING IMPOSTAZIONE FUNZIONAMENTO MANUALE BOOST Set the MANUAL operating mode of the device for RENEWING air: Impostare l’unità per il funzionamento MANUALE in modalità di rinnovo BOOST a portate massime: OFF: OFF: Manual BOOST Mode disabled Modalità manuale BOOST disabilitata Manual BOOST Mode enabled Modalità...
Page 22
SET MENU - MENU SET In the set menu it is possible to: Nel menu set è possibile: • Set the Temperature and Humidity parameters for operation in • Impostare i parametri di Temperatura e Umidità per il manual mode of the unit funzionamento in modalità...
Page 23
TEMPERATURE/HUMIDITY MANUAL SETTING SET MANUALI TEMPERATURA/UMIDITÀ Description Descrizione Min Max Step Def. Summer Temperature Setting Impostazione Temperatura Estiva 10.0 35.0 25.0 Winter Temperature Setting Impostazione Temperatura Invernale 10.0 35.0 22.0 Temperature Hysteresis setting Impostazione Isteresi Temperatura Temperature Offset Setting Impostazione Offset Temperatura -9.9 Summer Humidity Setting Impostazione Umidità...
Page 24
SEASON SETTING IMPOSTAZIONE STAGIONE Display Description / Descrizione Set the operation in the current season Impostare il funzionamento nella stagione corrente Device set for the WINTER season Dispositivo impostato per la stagione INVERNO Device set for the SUMMER season Dispositivo impostato per la stagione ESTATE IMPOSTAZIONE DATA-ORA DATE-TIME SETTING Description / Descrizione...
Page 25
LANGUAGE SETTING IMPOSTAZIONE LINGUA Description / Descrizione Set the device in the desired language Impostare il dispositivo nella lingua desiderata Device set in SPANISH language Dispositivo impostato nella lingua SPAGNOLO not used non utilizzato Device set in ITALIAN language Dispositivo impostato nella lingua ITALIANO Device set in ENGLISH language Dispositivo impostato nella lingua INGLESE SOFTWARE VERSION...
Page 26
PROGRAMMING MENU - MENU PROGRAMMAZIONE The programming menu allows to set, for both seasons, a DAILY Il menu programmazione consente di impostare, per entrambe PROGRAM with a maximum of 3 time slots with management of le stagioni, un PROGRAMMA GIORNALIERO con un massimo di the attenuation (Economy) outside the band for: 3 fasce orarie con gestione dell’attenuazione (Economy) fuori fascia per:...
Page 27
GENERAL SUMMARY OF THE PROGRAMMING MENU RIEPILOGO GENERALE DEL MENU PROGRAMMAZIONE Description Descrizione DAILY Program Programma GIORNALIERO SUMMER TEMPERATURE TEMPERATURA ESTIVA DAILY Program Programma GIORNALIERO WINTER TEMPERATURE TEMPERATURA INVERNALE DAILY Program Programma GIORNALIERO SUMMER HUMIDITY UMIDITA’ ESTIVA DAILY Program Programma GIORNALIERO WINTER HUMIDITY UMIDITA’...
Page 28
AIR RENEWAL PROGRAMMING EXAMPLE ON WINTER SEASON ESEMPIO PROGRAMMAZIONE RINNOVO ARIA NELLA STAGIONE INVERNALE TECHNICAL MENU - AIR FLOW SETTINGS MENU TECNICO - IMPOSTAZIONI PORTATE ARIA Description Descrizione Step Supply Air Renewal Flow (m Portata Aria Rinnovo Immissione (m WINTER RENEWALDAILY PROGRAM PROGRAMMA GIORNALIERO RINNOVO INVERNALE Description Descrizione...
Page 29
RENEWAL WEEKLY PROGRAMMING PROGRAMMA SETTIMANALE RINNOVO Renewal configuration for each day of the week: Impostazione del Rinnovo per ogni giorno della settimana: • PRG: Assignment of the daily Renewal program • PRG: Assegnazione del programma giornaliero Rinnovo • MAN: Renewal h. 24 with the manual temperature set •...
Page 30
SUMMER TEMPERATURE DAILY PROGRAM PROGRAMMA GIORNALIERO TEMPERATURA ESTIVA Description Descrizione Step Def. f1t f1t Time slot 1 Start time Fascia 1 Orario Inizio 00.00 af1 af1 Time slot 1 End time Fascia 1 Orario Termine 00.00 f2t f2t Time slot 2 Start time Fascia 2 Orario Inizio 00.00 af2 af2 Time slot 2 End time...
Page 31
WINTER TEMPERATURE DAILY PROGRAM PROGRAMMA GIORNALIERO TEMP. INVERNALE Description Descrizione Step Def. f1t f1t Time slot 1 Start time Fascia 1 Orario Inizio 00.00 af1 af1 Time slot 1 End time Fascia 1 Orario Termine 00.00 f2t f2t Time slot 2 Start time Fascia 2 Orario Inizio 00.00 af2 af2 Time slot 2 End time...
Page 32
SUMMER HUMIDITY DAILY PROGRAM PROGRAMMA GIORNALIERO UMIDITA’ ESTIVA Description Descrizione Step Def. f1H f1H Time slot 1 Start time Fascia 1 Orario Inizio 00.00 af1 af1 Time slot 1 End time Fascia 1 Orario Termine 00.00 f2H f2H Time slot 2 Start time Fascia 2 Orario Inizio 00.00 af2 af2 Time slot 2 End time...
Page 33
WINTER TEMPERATURE DAILY PROGRAM PROGRAMMA GIORNALIERO UMIDITA’ INVERNALE Description Descrizione Step Def. f1H f1H Time slot 1 Start time Fascia 1 Orario Inizio 00.00 af1 af1 Time slot 1 End time Fascia 1 Orario Termine 00.00 f2H f2H Time slot 2 Start time Fascia 2 Orario Inizio 00.00 af2 af2 Time slot 2 End time...
Page 34
SUMMER RENEWAL DAILY PROGRAM PROGRAMMAZIONE GIORNALIERO RINNOVO ESTIVO Description Descrizione Step Def. f1r f1r Time slot 1 Start time Fascia 1 Orario Inizio 00.00 af1 af1 Time slot 1 End time Fascia 1 Orario Termine 00.00 f2r f2r Time slot 2 Start time Fascia 2 Orario Inizio 00.00 af2 af2 Time slot 2 End time...
Page 35
WINTER RENEWALDAILY PROGRAM PROGRAMMA GIORNALIERO RINNOVO INVERNALE Description Descrizione Step Def. f1r f1r Time slot 1 Start time Fascia 1 Orario Inizio 00.00 af1 af1 Time slot 1 End time Fascia 1 Orario Termine 00.00 f2r f2r Time slot 2 Start time Fascia 2 Orario Inizio 00.00 af2 af2 Time slot 2 End time...
Page 36
TEMPERATURE/HUMIDITY WEEKLY PROGRAMMING PROGRAMMA SETTIMANALE TEMPERATURA/UMIDITA’ Setting the Temperature and Humidity parameters (Summer and Impostazione dei parametri (Estate e Inverno) di Temperatura Winter) for each day of the week: e Umidità per ogni giorno della settimana: • PRG: Assignment of the parameter daily program •...
Page 37
RENEWAL WEEKLY PROGRAMMING PROGRAMMA SETTIMANALE RINNOVO Renewal configuration for each day of the week: Impostazione del Rinnovo per ogni giorno della settimana: • PRG: Assignment of the daily Renewal program • PRG: Assegnazione del programma giornaliero Rinnovo • MAN: Air renewal operation h. 24 •...
Page 38
READING MENU - MENU LETTURE Through this menu it is possible to view the manual set of Tramite questo menu è possibile visualizzare i set manuali di Temperature and Humidity (winter and summer) and check the Temperatura e Umidità (invernali ed estivi) e controllare i valori measured values of the various sensors: temperature probes rilevati dei vari sensori: sonde temperatura presenti nell’...
Page 39
TECHNICAL MENU - MENU TECNICO To enter the Technical Menu, a password must be entered (default Per accedere al Menu Tecnico è necessario l’inserimento di 1234). una password (default 1234) . Dopo aver inserito la password After entering the correct password, the relevant menu masks will corretta, verranno visualizzate le relative maschere del menu be displayed, indicated by the appearance of the icon.
Page 40
AIR QUALITY PROBE SETTINGS IMPOSTAZIONI SONDA QUALITA’ ARIA Description Descrizione Step Def. Type of probe Tipo di sonda unu/cha/env None - Duct - Room Nessuna - A Canale - Ambiente nes/can/amb Probe Activation Threshold Soglia di Attivazione Sonda AQ Probe Hysteresis Isteresi Sonda QA Proportional Term (PID) Azione Proporzionale (PID)
Page 43
ANTIFREEZE SETTINGS IMPOSTAZIONI ANTIGELO The active Anti-freeze feature is marked on the display by the La funzionalità Antigelo attiva è contrassegnata a display dalla appearance of the icon. comparsa dell’icona Description Descrizione Max Step Def. Proportional Term (PID) Azione Proporzionale (PID) 9999 8pF 8pu Inflow Fan...
Page 44
INTEGRATION SETTINGS IMPOSTAZIONI INTEGRAZIONE Description Descrizione Min Max Step Def. trS tre H2O Temp. Set in Summer Renewal (°C) Set Temp. H2O in Rinnovo Estivo (°C) 30.0 25.0 tiS tie H2O Temp. Set in Summer Integration (°C) Set Temp. H2O in Integrazione Estiva (°C) 30.0 16.0 trU tri...
Page 45
FREE COOLING SETTINGS IMPOSTAZIONI FREE COOLING Description Descrizione Step Def. Summer Free Cooling Enabling Abilitazione Free Cooling Estivo NO - SI Winter Free Cooling Enabling Abilitazione Free Cooling Invernale NO - SI Pre/Post Free Cooling set Set Free Cooling Pre/Post PRE - POST POST Damper Stroke Total Time (sec.)
Page 46
TECHNICAL MENU PASSWORD SETTING IMPOSTAZIONE PASSWORD MENU TECNICO Perform this procedure to change the password to access the Eseguire questa procedura per cambiare la password di accesso technical menu al menu tecnico Current Password New Password Password corrente Password Nuova ENABLING SENSORS AND BUZZER CONTROL PANEL ABILITAZIONE SENSORI E BUZZER PANNELLO DI CONTROLLO...
Page 47
ECONOMY/ DEHUMIDIFICATION DIGITAL INPUT INGRESSO DIGITALE ECONOMY/DEUMIDIFICAZIONE Description Descrizione Min Max Step Def. Set Digital Input on Economy Imposta Ingresso Digitale su Economy ECO/DEU Set Digital Input on Dehumidification Imposta Ingresso Digitale su Deumidificazione CONTROL PANEL COMMUNICATION SETTING PARAMETRI COMUNICAZIONE PANNELLO DI CONTROLLO Description Descrizione...
Page 48
AIR FILTER CONTROL SETTING IMPOSTAZIONE CONTROLLO FILTRI ARIA Through this menu it is possible to set the type of air filter control Tramite questo menu è possibile impostare la tipologia di of the unit: controllo filtri aria dell’unità: Parameter Parametro •...
Page 49
TYPE OF FILTERS CONTROL: HOURS TIPO DI CONTROLLO FILTRI A ORE The filter change signaling occurs when the operating hours La segnalazione del cambio filtri avviene quando si ha il raggiungimento della soglia ore di funzionamento impostata threshold set on “Dirty filter control timer”...
Page 50
SYNOPTIC MENU - MENU SINOTTICO Description - Descrizione Automatic / Manual selector Selettore Automatico / Manuale Analog of Supply Fan Analogica Ventilatore Immissione Number of Supply Fan RPMs Numero di giri Ventilatore Immissione Analog of Exhaust Fan Analogica Ventilatore Espulsione Number of Exhaust Fan RPMs Numero di giri Ventilatore Espulsione Analog of Integration / Antifreeze...
Page 51
ALARMS - ALLARMI The presence of alarms is notified on the display by the icon. La presenza di allarmi viene notificata sul display dall’icona Alarms are divided into Probe Alarms and Unit Alarms, the presence Gli allarmi sono suddivisi in Allarmi Sonda e Allarmi Macchina, of “YES”...
Need help?
Do you have a question about the CHR 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers