Regulation Regolazione PC 300 Plus Control Panel UC 300-M/MHE, UC 360-MHE, UC 500-MVHE Electronic Controller Centralina Elettronica UC 300-M/MHE, UC 360-MHE, UC 500-MVHE USER MANUAL MANUALE UTENTE...
Page 2
DISPOSAL - SMALTIMENTO In accordance with the provisions of the following In base a quanto previsto dalle seguenti direttive European directives 2011/65/EU, 2012/19/EU europee 2011/65/UE, 2012/19/UE e 2003/108/ and 2003/108/EC, regarding reducing the use of CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze hazardous substances in electrical and electronic pericolose nelle apparecchiature elettriche ed equipment, in addition to waste disposal.
INDEX - INDICE Description Descrizione Pag. Disposal Smaltimento Description Descrizione Display description Descrizione display Description and features of the keys Descrizione e funzionalità tasti Operating menu icons Icone menu funzionamento Function menu Menu funzionamento On - Off Accensione e spegnimento Function mode Modalità...
On the display you can set all the parameters of the unit or check Tramite il display è possibile impostare tutti i parametri della the function status. PC 300 PLUS makes is possible to manage the macchina e visualizzare lo stato di funzionamento.
Page 5
ICON DESCRIPTION - DESCRIZIONE ICONE White - Bianco Red - Rosso Icons Colors Legend Green - Verde Light Blue - Celeste Legenda Colori Icone Orange - Arancione Blue - Blu System operating in WINTER mode - Funzionamento modalità INVERNALE System operating in SUMMER mode - Funzionamento modalità ESTATE Description Descrizione Day and Hour visualization...
Page 6
1.2 DESCRIPTION AND FEATURES OF THE KEYS - DESCRIZIONE E FUNZIONALITA’ TASTI Key - Tasto Description - Descrizione Pressione breve del tasto: Press the key briefly: - Per confermare i valori in modifica (Enter) - To confirm the edited values (Enter) - Per accedere ai sottomenu - To access submenus •...
1.3 OPERATING MENU ICONS - ICONE MENU FUNZIONAMENTO OPERATING MENU - MENU FUNZIONAMENTO Icon - Icona Description Descrizione Indication of system ON Indicazione funzionamento impianto in modalità ON. Indication of system OFF Indicazione funzionamento impianto in modalità OFF. Operation in MANUAL mode Indicazione funzionamento in modalità...
2 FUNCTION MENU - MENU FUNZIONAMENTO The main menu displays the system operating status, while in the Nel menu principale viene riportato lo stato di funzionamento operating menu it is possible to edit the settings: del sistema, mentre nel menu funzionamento è possibile modificare le impostazioni: STANDARD PROCEDURE FOR CHANGING PARAMETERS - PROCEDURA STANDARD PER LA MODIFICA PARAMETRI On the main screenshot the user can entering the function...
Page 9
2.2 FUNCTION MODE - MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO TEMPERATURE AND HUMIDITY TEMPERATURA E UMIDITA’ Temperature and Humidity can be controlled in two different ways, La gestione della Temperatura e dell’Umidità sono in funzione depending on the activation of the relevant programming. dell’attivazione o meno delle rispettive programmazioni.
2.3 ALARMS - ALLARMI If an alarm is detected (or not been reset), the display will show Solo in caso di presenza allarme attivo (o non azzerato) verrà this icon visualizzata questa icona nel display. For further information and details about alarms, see Chapter 6. Per informazioni e dettagli sugli allarmi fare riferimento al capitolo dedicato (Capitolo 6).
3.1 MAIN SCREENSHOT OVERVIEW - RIEPILOGO MASCHERE MENU PRINCIPALE MANUAL MODE MAIN SCREENSHOT OVERVIEW RIEPILOGO CON MODALITA’ MANUALE Dalla schermata principale, tramite pressioni brevi del tasto On the main screenshot, by shortly pressing keys , you can check the setpoint values and the ones referring to temperature , è...
Page 12
AUTOMATIC MODE MAIN SCREENSHOT OVERVIEW RIEPILOGO CON MODALITA’ AUTOMATICA The screens are dynamically displayed only if the functions Le schermate vengono visualizzate in maniera dinamica solo associated to them are active. se le funzioni ad esse associate sono attive. “Calc Temp” and “Calc Humid” are displayed only if the “Temp Calc”...
3.2 TEMPERATURE DETECTED IN THE ROOM - TEMPERATURA RILEVATA IN AMBIENTE DISPLAY OF ROOM TEMPERATURE (°C) VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA INTERNA (°C) From the main screen you can always view the temperature value Dalla schermata principale è sempre possibile visualizzare il in the room. valore di temperatura rilevata in ambiente.
3.4 MANUAL TEMPERATURE SETPOINT - SETPOINT MANUALE DI TEMPERATURA DISPLAY OF TEMPERATURE SETTING (°C) VISUALIZZAZIONE DEL SET TEMPERATURA (°C) Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi del tasto On the main screenshot, shortly press the key to display the manual temperature setpoint value (with non-active temperature per visualizzare il valore di setpoint manuale di temperatura programming En Prg T=0.0) (con programmazione temperatura non attiva On Prg T=0.0)
3.5 MANUAL HUMIDITY SETPOINT - SETPOINT MANUALE DI UMIDITA’ DISPLAY OF HUMIDITY SETTING (%) VISUALIZZAZIONE DEL SET UMIDITÀ (%) Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi del tasto On the main screenshot, shortly press the key to display the manual setpoint humidity value. Label: Humid Set per visualizzare il valore di setpoint manuale di umidità...
3.6 SETPOINT OF CALCULATED TEMPERATURE - SETPOINT DI TEMPERATURA CALCOLATO DISPLAY SETPOINT OF TEMPERATURE CALCULATED (°C) VISUALIZZAZIONE SETPOINT DI TEMPERATURA (°C) Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi del tasto On the main screenshot, shortly press the key to display the setpoint of calculated temperature.
OUTDOOR TEMPERATURE DETECTED - TEMPERATURA ESTERNA RILEVATA (*) DISPLAY OF THE VALUE(°C) (*) VISUALIZZAZIONE DEL VALORE (°C) Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi del tasto On the main screenshot, shortly press the key to display the outdoor temperature detected by the sensor. per visualizzare il valore di temperatura esterna rilevata Label: Ext Temp dalla sonda.
Page 18
3.10 ROOM AIR QUALITY SET - SET QUALITA’ DELL’ ARIA AMBIENTE (*) DISPLAY OF AIR QUALITY SETTING (%) (*) VISUALIZZAZIONE DEL SET QUALITA ARIA (%) Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi del tasto On the main screenshot, shortly press the key to display the air quality setpoint value.
4 CONFIGURATION MENU - MENU CONFIGURAZIONE CONFIGURATION MENU MENU CONFIGURAZIONE Label Description Etichetta Descrizione Contrasto Contrast It changes the display contrast Permette di variare il contrasto del display Changing the programming that controls Modifica della programmazione che Prg_Temp Tmp_Prog the temperature setpoint gestisce il set della temperatura Changing the programming that controls Modifica della programmazione che...
4.1 CONTRAST - CONTRASTO You can increase and decrease the contrast on the display. E’ possibile aumentare e diminuire il contrasto del display. CHANGE OF DISPLAY CONTRAST- MODIFICA CONTRASTO DISPLAY On the main screenshot, long press the key Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (>...
4.2 DATE - DATA DATE SETTING - IMPOSTAZIONE DELLA DATA Starting from the main screenshot, long press the key (> Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (> 5 sec.) to enter the configuration menu. 5 sec.) per entrare nel menu configurazione. Raggiungere il campo Data mediante pressioni brevi (5 Reach the field Data by shortly pressing the key (5 times) , then confirm with the key...
Page 22
4.3 HOUR - ORA CLOCK CHANGING - MODIFICA ORARIO DISPOSITIVO Starting from the main screenshot, long press the key Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (> (> 5 sec.) to enter the configuration menu. 5 sec.) per entrare nel menu configurazione. Raggiungere il campo Ora mediante pressioni brevi (6 Reach the field Hour by shortly pressing (6 times) the key volte) del tasto...
4.4 SEASON SETTING - SET STAGIONE This function makes it possible to set the desired season mode of Permette di impostare la modalità di funzionamento stagionale the device (Summer/Winter). desiderata del dispositivo (Estate / Inverno). PROCEDURE FOR THE PARAMETER MODIFICATION - PROCEDURA PER LA MODIFICA DEL PARAMETRO Starting from the main screenshot, long press the key Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (>...
4.5 SUMMER AIR SUPPLY TEMPERATURE SET - SET TEMPERATURA MANDATA ARIA ESTIVA This function makes it possible to set the air supply temperature Permette di impostare la temperatura di mandata dell’aria per for the summer season. la stagione estiva. PROCEDURE FOR THE PARAMETER MODIFICATION - PROCEDURA PER LA MODIFICA DEL PARAMETRO Starting from the main screenshot, long press the key Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (>...
4.6 WINTER AIR SUPPLY TEMPERATURE SET - SET TEMPERATURA MANDATA ARIA INVERNALE This function makes it possible to set the air supply temperature Permette di impostare la temperatura di mandata dell’aria per for the winter season. la stagione invernale. PROCEDURE FOR THE PARAMETER MODIFICATION - PROCEDURA PER LA MODIFICA DEL PARAMETRO Starting from the main screenshot, long press the key Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (>...
4.7 SUPPLY AIR FLOW SET - SET PORTATA ARIA DI IMMISSIONE This function makes it possible to set the percentage for air flow Permette di impostare in percentuale la portata d’aria da rate to be sent into the room. immettere in ambiente. PROCEDURE FOR THE PARAMETER MODIFICATION - PROCEDURA PER LA MODIFICA DEL PARAMETRO Starting from the main screenshot, long press the key Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto...
4.8 OTHER READINGS - ALTRE LETTURE PROCEDURE FOR THE VALUE READING - PROCEDURA PER LA LETTURA DEI VALORI On the main screenshot, long press the key (> 5 sec.) to Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (> enter the configuration menu. 5 sec.) per entrare nel menu configurazione.
5 PROGRAMMING - PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING PROCEDURE PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE From the main menu it is possible to access the chrono page by Dal menu principale è possibile accedere alla maschera crono pressing and holding the key: mediante la pressione prolungata del tasto Con guration Con gurazione Contrasto...
Page 29
CHRONO PAGE DISPLAY DISPLAY MASCHERA CRONO Edit Chrono EditaProgramma TZ1 07:00 Liv3 F1 07:00 Liv3 TZ2 07:00 Liv2 F2 07:00 Liv2 TZ3 07:00 Liv3 F3 07:00 Liv3 TZ4 07:00 Liv1 F4 07:00 Liv1 Edit Copy Lev Edita Copia Liv Num Description Descrizione You can access the page to change the time slots in the desired Si accede alla modifica delle fasce orarie nei giorni desiderati...
ACTIVATION FOR TEMPERATURE PROGRAMMING ATTIVAZIONE PROGRAMMAZIONE TEMPERATURA It is possible to switch the programmation of the temperature E’ possibile attivare o disattivare singolarmente la on or off individually by changing the parameter En Prg T. In programmazione della temperatura tramite la modifica del parametro On Prg T.
ACTIVATION FOR HUMIDITY PROGRAMMING ATTIVAZIONE PROGRAMMAZIONE UMIDITÀ It is possible to switch (with device set in Summer mode) the E’ possibile (con dispositivo impostato in stagione Estate) programmation of the humidity on or off individually by changing attivare o disattivare singolarmente la programmazione dell’ umidità...
5.3 TEMPERATURE PROGRAMMING - PROGRAMMAZIONE TEMPERATURA Main Page Con guration Schermata Principale Contrasto Contrast Tmp_Prog Long press Short press Hum_Prog Pressione lunga Pressione breve Ven. 13:46 Rin_Prog Eco_Prog Set Temp Temp 22.1 25.0 Temp 25.0 Umid Con gurazione 54.5 Umid 54.5 Contrasto Contrasto...
Page 33
TIME SLOT COPY Each short press copies COPIA FASCIA the settings from the previous day CopyDay: Sun. Ad ogni pressione breve vengono copiate F1 07:00 Liv3 le impostazioni visualizzate sul giorno successivo F2 07:00 Liv2 F3 07:00 Liv3 F4 07:00 Liv1 Edit Copy SETTING LEVELS...
Page 34
5.4 HUMIDITY PROGRAMMING - PROGRAMMAZIONE UMIDITA’ Main Page Con guration Schermata Principale Contrasto Contrast Tmp_Prog Long press Short press Hum_Prog Pressione lunga Pressione breve Ven. 13:46 Rin_Prog Eco_Prog Set Temp Temp 22.1 25.0 Temp 25.0 Umid Con gurazione 54.5 Umid 54.5 Contrasto Contrasto...
Page 35
TIME SLOT COPY Each short press copies COPIA FASCIA the settings from the previous day CopyDay: Sun. Ad ogni pressione breve vengono copiate F1 07:00 Liv3 le impostazioni visualizzate sul giorno successivo F2 07:00 Liv2 F3 07:00 Liv3 F4 07:00 Liv1 Edit Copy SETTING LEVELS...
5.5 RENEWAL PROGRAMMING - PROGRAMMAZIONE RINNOVO Main Page Con guration Schermata Principale Contrasto Contrast Tmp_Prog Long press Short press Hum_Prog Pressione lunga Pressione breve Ven. 13:46 Rin_Prog Eco_Prog Set Temp Temp 22.1 25.0 Temp 25.0 Umid Con gurazione 54.5 Umid 54.5 Contrasto Contrasto...
Page 37
TIME SLOT COPY Each short press copies COPIA FASCIA the settings from the previous day CopyDay: Sun. Ad ogni pressione breve vengono copiate F1 07:00 Liv3 le impostazioni visualizzate sul giorno successivo F2 07:00 Liv2 F3 07:00 Liv3 F4 07:00 Liv1 Edit Copy SETTING LEVELS...
5.6 ECONOMY PROGRAMMING - PROGRAMMAZIONE ECONOMY Main Page Con guration Schermata Principale Contrasto Contrast Tmp_Prog Long press Short press Hum_Prog Pressione lunga Pressione breve Ven. 13:46 Rin_Prog Eco_Prog Set Temp Temp 22.1 25.0 Temp 25.0 Umid Con gurazione 54.5 Umid 54.5 Contrasto Contrasto...
Page 39
TIME SLOT COPY Each short press copies COPIA FASCIA the settings from the previous day CopyDay: Sun. Ad ogni pressione breve vengono copiate F1 07:00 Liv3 le impostazioni visualizzate sul giorno successivo F2 07:00 Liv2 F3 07:00 Liv3 F4 07:00 Liv1 Edit Copy SETTING LEVELS...
ALARMS - ALLARMI The presence of alarms is notified by the symbol La presenza di allarmi viene notificata dall’icona If you wish to check the alarms, enter the operation menu: Per visualizzare gli allarmi accedere al menu funzionamento: dalla schermata principale, eseguire una pressione breve del From the home page, shortly press key , scroll the screen tasto...
Page 41
MACHINE FAULTS - ERRORI MACCHINA PROCEDURE FOR THE VALUE READING - PROCEDURA PER LA LETTURA DEI VALORI On the main screenshot, long press the key (> 5 sec.) to Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (> enter the configuration menu. 5 sec.) per entrare nel menu configurazione.
Page 42
MACHINE ALARMS - ALLARMI MACCHINA PROCEDURE FOR THE VALUE READING - PROCEDURA PER LA LETTURA DEI VALORI On the main screenshot, long press the key Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (> 5 sec.) to (> enter the configuration menu. 5 sec.) per entrare nel menu configurazione.
Need help?
Do you have a question about the PC 300 Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers