AERMEC RePuro Series Usage Manual
Hide thumbs Also See for RePuro Series:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avvertenze Generali

    • Avvertenze Sulla Sicurezza Enorme D'installazione
    • Conservazione Della Documentazione
    • Iinstallazione del Pannnello a Muro
  • 2 Identificazione del Prodotto

  • 3 Pannello Comandi

    • Compatibilità Tra Pannello Comandi E Scatole da Incasso
    • Dispaly del Pannello Comandi
  • 4 Interfaccia Utente

    • Tasti E Comandi del Pannnello a Muro
    • Accensione E Spegnimento del Recuperatore
  • 5 Procedure Operative

    • Selezione Della Modalità DI Funzionamento
    • Abilitazione Delle Eventuali Resistenze Elettriche
    • Navigazioen Tra I Menù Operativi
    • Impostare la Velocità Per Il Ventilatore DI Immissione
    • Impostare la Velocità Per Il Ventilatore DI Espulsione
    • Entrare Nel Menù Protetto da Password (Password 000)
    • Impostare Il Parametro Protetto "Stagione
    • Impostare Il Parametro Protetto "Set a Caldo
    • Impostare Il Parametro Protetto "Set a FREDDO
    • Impostare Il Parametro Protetto "CLEANING TIME
    • Impostare Il Parametro Protetto "Logica By-Pass Freecooling
    • Codice Allarmi Visualizzati Sul Display
  • 6 Gestione Allarmi

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUALE USO • USAGE MANUAL • MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
GB
FR
DE
ES
Pag. 3
Pag. 22
Pag. 41
Pag. 60
Pag. 79
4238010_00 - 0912

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RePuro Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AERMEC RePuro Series

  • Page 1 MANUALE USO • USAGE MANUAL • MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE INSTRUCCIONES Pag. 3 Pag. 22 Pag. 41 Pag. 60 Pag. 79 4238010_00 - 0912...
  • Page 2 AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy–Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730–(+39) 0442 93566 RePuro Noi, fi rmatari della presente, dichiariamo so o la nostra esclusiva responsabilità che DICHIARAZIOEN DI CONFORMITÁ l’insieme in ogge o così defi nito:...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE 1. AVVERTENZE GENERALI ........................................... 5 1. 1 . Conservazione della documentazione ........................................5 1.2. Avvertenze sulla sicurezza e norme d’installazione ..................................5 2 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO ........................................ 5 3 PANNELLO COMANDI ............................................6 3. 1 Iinstallazione del pannnello a muro ..........................................6 3.2 Compatibilità...
  • Page 4 AERMEC S.p.A AERMEC S.p.A. si riserva il diritto, in ogni momento, di effettuare qualsiasi modifica al fine di migliorare il proprio prodotto, e non è obbligata ad aggiungere tali modifiche a macchine precedentemente fabbricate, già consegnate o in fase di costruzione.
  • Page 5: Avvertenze Generali

    Non modificare o manomettere le uni- Le unità RePuro AERMEC sono costruite tà in quanto si possono creare situazioni secondo gli standard tecnici e le regole di pericolo ed il costruttore non sarà re- di sicurezza riconosciute.
  • Page 6: Pannello Comandi

    INSTALLAZIONE DEL PANNELLO A MURO Le unità RePuro AERMEC sono gestite dall’utente attraverso un pannello a filo da installare a parete; il pannello comandi ha un design particolarmente sottile (12mm) e può essere installato sopra una scatola da incasso 503.
  • Page 7 Aprire il pannello comandi per poterlo fissare alla scatola da incasso; ATTENZIONE: dopo aver aperto il pan- nello comandi, non toccare la scheda elettronica a mani nude per evitare danni dovuti a scariche elettrostatiche accidentali Collegare il morsetto al pannello a muro; Fissare il pannello alla scatola da incasso;...
  • Page 8: Compatibilità Tra Pannello Comandi E Scatole Da Incasso

    3.2. COMPATIBILITÀ TRA PANNELLO COMANDI E SCATOLE DA INCASSO Il pannello a muro può essere fissato su di una scatola da incasso di varie tipologie; di seguito viene riportato uno schema che riassume la compatibilità tra scatole da incasso e pannello comandi; Type Type 503E...
  • Page 9: Interfaccia Utente

    INTERFACCIA UTENTE 4.1. DISPALY DEL PANNELLO COMANDI Le unità RePuro sono gestite dall’utente attraverso l’uso di un pannello comandi; questo pannello presenta un ampio display che attraverso chiare icone identificative semplifica l’utilizzo del pannello; le icone rappresentabili tramite il display del pannello sono rappresentate nel seguente schema: Indice Descrizione...
  • Page 10: Procedure Operative

    PROCEDURE OPERATIVE 5.1. ACCENSIONE O SPEGNIMENTO DEL RECUPERATORE Per accendere o spegnere i recuperatori RePuro è necessario premere il tasto indicato in figura; ogni pressione del tasto accen- derà o spegnerà l’unità (lo stato acceso o spento è indicato dall’icona nell’angolo in alto a destra del display); Se questa icona è...
  • Page 11: Abilitazione Delle Eventuali Resistenze Elettriche

    5.3. ABILITAZIONE DELLE EVENTUALI RESISTENZE ELETTRICHE I recuperatori RePuro possono essere dotati di resistenze elettriche di pre o post riscaldamento; tali carichi elettrici possono rap- presentare un assorbimento considerevole (il dato di assorbimento elettrico con l’uso delle resistenze è specificato sulla targhetta caratteristica di ogni unità), quindi la loro attivazione deve prevedere un abilitazione da parte dell’utente.
  • Page 12: Impostare La Velocità Per Il Ventilatore Di Immissione

    5.5. IMPOSTARE LA VELOCITÀ PER IL VENTILATORE DI IMMISSIONE Durante la modalità manuale il ventilatore di immissione viene attivato alla velocità impostata nel parametro PO1; tale parame- tro può essere impostato variando dalla velocità minima (che corrisponde ad una portata d’aria di 150m3/h) sino alla massima (che corrisponde ad una portata d’aria di 350m3/h) con 20 step di regolazioni intermedie.
  • Page 13: Impostare La Velocità Per Il Ventilatore Di Espulsione

    5.6. IMPOSTARE LA VELOCITÀ PER IL VENTILATORE DI ESPULSIONE Durante la modalità manuale il ventilatore di espulsione viene attivato alla velocità impostata nel parametro PO2; tale parametro può essere impostato variando dalla velocità minima (che corrisponde ad una portata d’aria di 150m3/h) sino alla massima (che corrisponde ad una portata d’aria di 350m3/h) con 20 step di regolazioni intermedie.
  • Page 14: Entrare Nel Menù Protetto Da Password (Password 000)

    5.7. ENTRARE NEL MENÙ PROTETTO DA PASSWORD (Password 000) Le unità RePuro possiedono alcuni parametri operativi protetti da password; tale password evita la modifica accidentale dei parametri, questi parametri sono: - La stagione di funzionamento (sigla parametro SEA); - Il setpoint di lavoro a caldo (Sigla parametro SPH); - Il setpoint di lavoro a freddo (Sigla parametro SPC);...
  • Page 15: Impostare Il Parametro Protetto "Stagione

    5.8. IMPOSTARE IL PARAMETRO PROTETTO “STAGIONE” I recuperatori RePuro possono essere impostati per funzionare secondo logiche ESTIVE o INVERNALI; entrambe le stagioni offrono una serie di controlli: • Controllo sulla temperatura dell’aria esterna: questa logica evita che aria troppo fredda (da 0°C a -15°C) rischi di far ghiacciare lo scambiatore;...
  • Page 16: Impostare Il Parametro Protetto "Set A Caldo

    5.9. IMPOSTARE IL PARAMETRO PROTETTO “SET A CALDO” Questo parametro permette di fissare il limite massimo di temperatura oltre il quale disattivare l’eventuale resistenza accessoria (nel caso il recuperatore non preveda resistenze elettriche, questo parametro non sarà considerato); Per impostare il set a caldo è necessario entrare nel menù protetto da password (come indicato nel paragrafo 5.7), utilizzando i tasti di navigazione scorrere i parametri operativi fino a visualizzare il parametro SPH, premere il tasto MODE/SELECT per entrare in modalità...
  • Page 17: Impostare Il Parametro Protetto "Set A Freddo

    5.10. IMPOSTARE IL PARAMETRO PROTETTO “SET A FREDDO” Questo parametro permette di fissare il limite minimo di temperatura sotto il quale disattivare l’eventuale accessorio per la ge- stione della batteria ad acqua (nel caso il recuperatore non preveda tale accessorio, questo parametro non sarà considerato); Per impostare il set a freddo è...
  • Page 18: Impostare Il Parametro Protetto "Cleaning Time

    5.11. IMPOSTARE IL PARAMETRO PROTETTO “CLEANING TIME” Durante la modalità di funzionamento automatico il recuperatore funzionerà usando i ventilatori alla massima velocità per un periodo pari ai minuti specificati in questo parametro; per impostare il cleaning time è necessario entrare nel menù protetto da password (come indicato nel paragrafo 5.7), utilizzando i tasti di navigazione scorrere i parametri operativi fino a visualizzare il parametro CT, premere il tasto MODE/SELECT per entrare in modalità...
  • Page 19: Impostare Il Parametro Protetto "Logica By-Pass Freecooling

    5.12. IMPOSTARE IL PARAMETRO PROTETTO “LOGICA BY-PASS FREECOOLING” Le unità RePuro possiedono una serranda motorizzata per la gestione della funzione freecooling; tale funzione risente nel suo utilizzo del valore impostato in questo parametro, tali valori possono essere: • 0 = se viene impostato questo valore la funzione freecooling sarà disabilitata; •...
  • Page 20: Gestione Allarmi

    GESTIONE ALLARMI 6.1. CODICE ALLARMI VISUALIZZATI SUL DISPLAY Le unità RePuro possono gestire l’eventuale insorgere di situazioni d’allarme legati ai diversi componenti dell’unità; nel caso si verifichi un allarme durante il normale funzionamento dell’unità, sul display verrà visualizzata la sigla AL seguita da un codice nu- merico che permetterà...
  • Page 21 AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy–Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730–(+39) 0442 93566 RePuro We, the undersigned, declare under our exclusive responsibility that the assembly defi ned as: DECLARATION OF CONFORMITY NAME RePuro TYPE HEAT RECOVERY UNIT...
  • Page 22 INDEX 7. general warnings ..............................................24 7. 1 . conservation of documentation ............................................24 7.2. safety warnings and installation standards ......................................24 8. product identification ............................................24 9. control panel ................................................25 9. 1 wall mounting the control panel ..........................................25 9.2 COMPATibility between control panel and recessed wall box.................................27 10.
  • Page 23 AERMEC S.p.A AERMEC S.p.A. reserves the right at any moment to make any modifications considered necessary to improve our products and is not obliged to add these modifications to machines that have already been fabricated, delivered or are under construction.
  • Page 24 GENERAL WARNINGS make maintenance and/or repair func- tions possible. Do not modify or tamper with the ac- The AERMEC RePuro units are manufac- cessory as this may cause danger for tured in accordance with recognised which the manufacturer will not accept technical standards and safety regula- any responsibility for damages caused.
  • Page 25 WALL MOUNTING THE CONTROL PANEL The AERMEC RePuro units are controlled by the user through a wired wall mounted control panel. The control panel has an espe- cially low profile design (12 mm) and can be mounted over a recessed electrical wall box.
  • Page 26 Open the control panel to be able to fix onto the recessed electrical wall box WARNING: After having opened the control panel do not touch the circuit board with bare hands to avoid dam- age from accidental static discharge Connect the terminal to the control panel Fix the control panel to the recessed box Close the control panel 4238010_00 - 0912...
  • Page 27 9.2. COMPATIBILITY BETWEEN CONTROL PANEL AND RECESSED WALL BOX The wall mounted control panel can be mounted on a recessed wall box of various types; the following schematics detail the compatibility between the recessed wall box and the control panel. Type Type 503E...
  • Page 28 USER INTERFACE 10.1. CONTROL PANEL DISPLAY The RePuro units are controlled by the user through a control panel. This panel has a large display and simplified use through clear identifying icons. The icons represented on the display are detailed in the following schematic: Index Description These numbers could show:...
  • Page 29 OPERATING PROCEDURES 11.1. SWITCHING THE HEAT RECOVERY UNIT ON OR OFF To switch on or switch off the RePuro heat recovery unit it is necessary to press the key shown in the diagram. Each press of the key switches on or switches off the unit (the on or off status is shown by the icon in the upper right hand corner of the display). If this icon is present the unit is off, and if not pre- sent the unit is on...
  • Page 30 11.3. ENABLING OF ANY ELECTRIC HEATERS The RePuro heat recovery unit can be supplied with electric heaters for pre or post heating. These electrical loads can represent a considerable power input (the power input with electric heaters is specified on the technical nameplate of each unit), hence their activation requires enabling by the user.
  • Page 31 11.5. SETTING THE SUPPLY FAN SPEED During manual mode the supply fan speed is activated at the speed set by parameter PO1. This parameter can be set varying from the minimum speed (which corresponds to an air flow rate of 150 m3/h) up to the maximum speed (which corresponds to an air flow rate of 350 m3/h), with 20 intermediate control steps.
  • Page 32 11.6. SETTING THE EXTRACT FAN SPEED During manual mode the extract fan speed is activated at the speed set by parameter PO2. This parameter can be set varying from the minimum speed (which corresponds to an air flow rate of 150 m3/h) up to the maximum speed (which corresponds to an air flow rate of 350 m3/h), with 20 intermediate control steps.
  • Page 33 11.7. ENTERING THE PASSWORD PROTECTED MENU (Password 000) The RePuro unit has several password protected operator parameters. The password avoids accidental modification of these parameters which are: - Operating season (parameter code SEA) - Heating operating setpoint (parameter code SPH) - Cooling operating setpoint (parameter code SPC) - The cleaning time (parameter code CT) - Bypass freecooling setpoint (parameter code BPF)
  • Page 34 11.8. SETTING THE PROTECTED PARAMETER “SEASON” The RePuro heat recovery unit can be selected to operate according to control logics SUMMER or WINTER. Both seasons offer a series of control functions: • Control on external air temperature: This logic avoid that too cold air (from 0°C to -15°C) risks freezing the heat exchanger. To avoid this possibility it intervenes with the electric pre-heater (if present or enabled), or reduces in a gradual manner the supply fan speed until it is switched off.
  • Page 35 11.9. SETTING THE PROTECTED PARAMETER “HEATING SETPOINT” This parameter allows the setting of the maximum temperature limit above which any heater accessory is switched off (in case the heat recovery unit is not supplied with any electric heaters this parameter is not used). To set the heating setpoint it is necessary to enter in the password protected menu (as shown in paragraph 5.7), using the naviga- tion keys to run through the operating parameters until the parameter SPH is displayed.
  • Page 36 11.10. SETTING THE PROTECTED PARAMETER “COOLING SETPOINT” This parameter allows the setting of the minimum temperature limit below which any chilled water coil accessory is switched off (in case the heat recovery unit is not supplied with such an accessory this parameter is not used). To set the cooling setpoint it is necessary to enter in the password protected menu (as shown in paragraph 5.7), using the naviga- tion keys to run through the operating parameters until the parameter SPC is displayed.
  • Page 37 11.11. SETTING THE PROTECTED PARAMETER “CLEANING TIME” During the automatic operating mode the heat recovery unit operates with the fans at maximum speed for a period of minutes specified in this parameter. To set the cleaning time it is necessary to enter the password protected menu (as shown in paragraph 5.7), using the naviga- tion keys to run through the operating parameters until the parameter CT is displayed.
  • Page 38 11.12. SETTING THE PROTECTED PARAMETER “BY-PASS FREECOOLING LOGIC” The RePuro unit has a motorised damper for the control of the freecooling function. The use of this function depends on the value selected in this parameter, which can be: • 0 = if this value is selected the freecooling function is disabled •...
  • Page 39 The technical data given in the following documentation is not binding. Aermec reserves the right to apply at any time all the modifications deemed necessary for improving the product.

This manual is also suitable for:

Repuro 450Repuro 550Repuro 350Repuro 250Repuro 650

Table of Contents

Save PDF