Page 2
AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy–Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730–(+39) 0442 93566 RePuro250 RePuro350 Noi, fi rmatari della presente, dichiariamo so o la nostra esclusiva responsabilità che DICHIARAZIOE DI CONFORMITÁ l’insieme in ogge o così defi nito:...
INDICE 1. AVVERTENZE GENERALI ........................................... 5 1. 1 . Conservazione della documentazione ........................................5 1.2. Avvertenze sulla sicurezza e norme d’installazione ..................................5 2 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO ........................................ 5 3. INFORMAZIONI ..............................................6 3. 1 . Movimentazione .................................................6 3.2. Trasporto ....................................................6 3.3. Verifiche al ricevimento ..............................................6 3.4.
Page 4
AERMEC S.p.A AERMEC S.p.A. si riserva il diritto, in ogni momento, di effettuare qualsiasi modifica al fine di migliorare il proprio prodotto, e non è obbligata ad aggiungere tali modifiche a macchine precedentemente fabbricate, già consegnate o in fase di costruzione.
AVVERTENZE GENERALI 1.2. AVVERTENZE SULLA SICUREZZA E NORME D'INSTALLAZIONE LIMITI DI FUNZIONAMENTO Le unità RePuro AERMEC sono costruite dell’unità: − L’unità deve essere installata ad secondo gli standard tecnici e le regole opera di un tecnico abilitato e qua- di sicurezza riconosciute. Sono proget-...
Nota: 3.10. DIMENSIONI l'installazione; Per ogni futuro riferimento e per ogni • alla predisposizione dei canali di comunicazione con AERMEC S.p.A. mandata e di espulsione; Aria espulsa è necessario indicare il numero di • allo scarico della condensa, matricola.
INSTALLAZIONE DEL RECUPERATORE 4.1. OPERAZIONI PRELIMINARI Predisporre gli impianti per l’alimentazione elettrica ed il collegamento con il pannello a filo. Predisporre un adeguato impianto di scarico della condensa. Aprire il pannello frontale dell’unità. Preparazione di componenti Recuperare tutti i componenti per l’in- stallazione delle unità...
4.3. COLLEGAMENTI ELETTRICI Alimentazione elettrica 230V~50Hz . L’unità è fornita con il cavo di alimenta- zione e spina Schuko. Il cavo di alimen- tazione è lungo 2 metri. Predisporre una presa di corrente Schu- ko in prossimità dell’unità. Per proteggere l’unità contro i cortocir- cuiti, montare sulla linea di alimentazio- ne un interruttore onnipolare magne- totermico 2A 250V (IG) con distanza...
4.5. SCARICO DELLA CONDENSA Installare il raccordo di scarico conden- sa sul basamento dell’unità, fissare con RePuro la vite. Il raccordo di scarico condensa ha un diametro esterno di 20mm. 100mm Il raccordo di scarico condensa deve essere collegato all’impianto di scarico della condensa.
INSTALLAZIONE DEL PANNELLO A MURO Le unità RePuro AERMEC soge gestite dall’utente attraverso un pannello a filo da installare a parete; il pannelllo comandi ha un design particolarmente sottile (12mm) e può essere installato sopra una scatola da incasso 503.
Page 11
Aprire il pannello comandi per poterlo fissare alla scatola da incasso; ATTENZIONE: dopo aver aperto il pan- nello comandi, non toccare la scheda elettronica a mani nude per evitare danni docuti a scariche elettrostatiche accidentali Collegare il morsetto al pannello a muro; Lunghezza cavo di collegamento = 6m Fissare il pannello alla scatola da incasso;...
5.2. COMPATIBILITÁ TRA PANNELLO COMANDI E SCATOLE DA INCASSO Il pannello a muro può essere fissato su di una scatola da incasso di varie tipologie; di seguito viene riportato uno schema che riassume la comaptibilità tra scatole da incasso e pannello comandi; Type Type 503E...
SCHEMI ELETTRICI 6.1. RX POST = resistenza di post riscaldamento RX PRE = resistenza di preriscaldamento = motorino di by pass free cooling = motorino di by pass di premiscelazione = microswith segnalazione by pass free cooling = microswith segnalazione by pass premiscelazione TX/RX GND-TTL MODE...
MANUTENZIONE ORDINARIA È vietata qualsiasi operazione di pulizia, prima di aver scollegato l’unità dalla rete di alimentazione elettrica. Verificare l’assenza di tensione prima di operare. La manutenzione periodica è fondamen- tale per mantenere in perfetta efficienza l’unità sia sotto l’aspetto funzionale che energetico.
Page 15
AERMEC S.p.A. 37040 Bevilacqua (VR) Italy–Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730–(+39) 0442 93566 RePuro250 RePuro350 We, the undersigned, declare under our exclusive responsibility that the assembly defi ned as: DECLARATION OF CONFORMITY NAME RePuro TYPE HEAT RECOVERY UNIT...
Page 16
INDEX 1. GENERAL WARNINGS ............................................17 1. 1 . Conservation of documentation ...........................................17 1.2. Safety warnings and installation standards ......................................17 2 PRODUCT IDENTIFICATION ..........................................17 3. INFORMATION ............................................... 18 3. 1 . Handling ....................................................18 3.2. Transport ....................................................18 3.3. Checks on receipt ................................................18 3.4.
Page 17
AERMEC S.p.A AERMEC S.p.A. reserves the right at any moment to make any modifications considered necessary to improve our products and is not obliged to add these modifications to machines that have already been fabricated, delivered or are under construction.
Page 18
GENERAL WARNINGS 1.1. SAFETY WARNING AND INSTALLA- TION STANDARDS OPERATING LIMITS of the unit: The AERMEC RePuro units are manufac- − The unit must be installed by a tured in accordance with recognised Minimum temperature competent and qualified techni- technical standards and safety regula- -15°C *...
Page 19
Note: at least 200mm space to install a future reference 3.1. DIMENSIONS trap communication with AERMEC S.p.A. it is • cleaning of filters necessary to state the serial number. • cleaning of the heat exchanger 3.1. HANDLING...
Page 20
HEAT RECOVERY UNIT INSTALLATION 4.1. PRELIMINARY FUNCTIONS Prepare the system for the electrical power and connection for the wired control panel. Prepare an adequate condensate drainage system. Open the unit front panel. Preparation of components Remove all the installation components for the RePuro unit which are contained within the unit.
Page 21
4.1. ELECTRICAL CONNECTIONS Power supply 230V~50Hz. The unit is supplied with the power cable and Schuko plug. The power cable is 2 metres long. Provide a Schuko socket in proximity to the unit. To protect the unit against short circuits provide a circuit breaker 2A 250V (IG) with minimum opening contact of 3mm in the supply line.
Page 22
4.1. CONDENSATE DISCHARGE Install the condensate discharge con- nection on the base of the unit and fix RePuro with the screw. The condensate discharge connection 100mm has an external diameter of 20 mm. The condensate discharge connection 60mm has to be connected to the conden- sate discharge system.
Page 23
WALL MOUNTING THE CONTROL PANEL The AERMEC RePuro units are controlled by the user through a wired wall mounted control panel. The control panel has an espe- cially low profile design (12 mm) and can be mounted over a recessed electrical wall box.
Page 24
Open the control panel to be able to fix onto the recessed electrical wall box WARNING: After having opened the control panel do not touch the circuit board with bare hands to avoid dam- age from accidental static discharge Connect the terminal to the control panel Connecting cable length = 6m Fix the control panel to the recessed box...
Page 25
5.1. COMPATIBILITY BETWEEN CONTROL PANEL AND RECESSED WALL BOX The wall mounted control panel can be mounted on a recessed wall box of various types; the following schematics detail the compatibility between the recessed wall box and the control panel. Type Type 503E...
Page 26
ELECTRICAL SCHEMATICS 6.1. LEGEND RX POST = re-heating element RX PRE = pre-heating element = free cooling bypass actuator = pre-mixing bypass actuator = free cooling bypass micro-switch signal = pre-mixing bypass micro-switch signal TX/RX GND-TTL MODE TX/RX 1 2 3 4 BL 1.5 mm²...
Page 27
MAINTENANCE Any cleaning procedure is forbidden before disconnecting the unit from the power supply. Check for the absence of voltage before proceeding. Periodic maintenance is fundamental to keep the unit in perfect efficiency both functionally and for energy. It is fundamental to provide annual checks for: 7.1.
Page 28
.aermec. com The technical data given in the following documentation is not binding. Aermec reserves the right to apply at any time all the modifications deemed necessary for improving the product. Les caractéristiques techniques figurant dans la documentation suivante ne sont pas contractuelles.
Need help?
Do you have a question about the RePuro Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers