Bugaboo Fox User Manual
Hide thumbs Also See for Fox:
Table of Contents
  • Vervangbare Onderdelen
  • Omezení Použití
  • Producentens Garanti
  • Reinigungs- und Pflegetipps
  • Registrieren Sie Ihr Produkt
  • Consejos para el Mantenimiento
  • Garantía del Fabricante
  • Restricciones de Uso
  • Servicio de Atención al Cliente
  • Valmistajan Takuu
  • Conseils D'entretien
  • Garantie du Fabricant
  • Pièces de Rechange
  • Enregistrez Votre Produit
  • Restrictions D'utilisation
  • Service Client
  • Manutenzione
  • Garanzia del Produttore
  • Registrazione del Prodotto
  • Servizio Clienti
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Osłona Przeciwdeszczowa
  • Obsługa Klienta
  • Garantia Do Fabricante
  • Restrições de Utilização
  • Serviço de Apoio Ao Cliente
  • Omejitve Uporabe
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Üreti̇Cİ Garanti̇si̇
  • Müşteri̇ Hi̇zmetleri̇

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
meet your bugaboo fox
ontdek jouw bugaboo fox
představujeme kočárek bugaboo fox
sig hej til din bugaboo fox
entdecken Sie den bugaboo fox
γνωρίστε το bugaboo fox σας
conoce tu bugaboo fox
esittelyssä bugaboo fox
découvrez la bugaboo fox
ecco il tuo bugaboo fox
møt din bugaboo fox
poznaj swój bugaboo fox
descubra o bugaboo fox
познакомьтесь с вашей коляской bugaboo fox
spoznajte svoj bugaboo fox
Säg hej till din bugaboo fox
meet your bugaboo fox ile tanışma
bugaboo fox の各部の名前
bugaboo fox 를 만나 보세요
欢迎使用 bugaboo fox
‫ הכירו את‬bugaboo fox ‫שלכם‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bugaboo Fox

  • Page 1 Sie den bugaboo fox γνωρίστε το bugaboo fox σας conoce tu bugaboo fox esittelyssä bugaboo fox découvrez la bugaboo fox ecco il tuo bugaboo fox møt din bugaboo fox...
  • Page 2 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 3 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 4 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 5 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 6 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 7 IMPORTANT INFORMATION * product depicted may not be exactly the same in all regions A. handlebar L. integrated attachment point 1 W. square white knob B. chassis M. wrist strap X. unfolding lock C. carry handle release button N. apron Y.
  • Page 8 IMPORTANT INFORMATION A. duwbeugel L. bevestigingspunt 1 wiel B. onderstel M. polsband V. zonnekap C. draagbeugel-ontgrendelingsknop N. wiegdekje W. vierkante witte knop D. groot wiel O. verstelklemmen voor de duw- X. vergrendeling E. bagagetas beugel Y. vering F. draagbeugel P. bevestigingspunt 2 G.
  • Page 9 IMPORTANT INFORMATION A. χειρολαβή J. ασφάλεια περιστρεφόμενου S. φρένο B. βάση τροχού T. σημείο στερέωσης 3 C. μπουτόν απελευθέρωσης K. περιστρεφόμενος τροχός U. κουμπί απελευθέρωσης μεγάλου χερουλιού μεταφοράς L. σημείο στερέωσης 1 τροχού D. μεγάλος τροχός M. περικάρπιο V. τέντα ηλίου E.
  • Page 10 IMPORTANT INFORMATION A. manubrio K. ruota piroettante grande B. telaio L. punto di installazione 1 V. capottina C. pulsante di rilascio manubrio M. cinghia da polso W. pulsanti quadrati bianchi D. ruota grande N. navetta X. blocco di apertura E. borsa portaoggetti O.
  • Page 11 IMPORTANT INFORMATION A. ручка J. замок поворотного колеса U. кнопка разблокирования B. шасси K. поворотное колесо большого колеса C. кнопка разблокирования ручки L. точка крепления 1 V. капюшон для переноски M. ремешок на запястье W. квадратная белая ручка D. большое колесо N.
  • Page 12 IMPORTANT INFORMATION A. ハンドルバー K. 旋回式ホイール V. サンキャノピー B. 本体 L. 接続点 1 W. 白角ボタン C. キャリーハンドルレバー解除ボ M. リストストラップ X. 展開ロック タン N. バシネッ ト Y. サスペンション D. ラージホイール O. ハンドルバー調整クリップ E. アンダーシートバッグ P. 接続点 2 F. キャリーハンドル Q. キャリーコッ ト補強具 G. シート R. バシネッ...
  • Page 13 IMPORTANT INFORMATION visual check OK contrôle visuel OK znak ‘pravilno’ afbeelding controle OK esito positivo del controllo visuell kontroll OK vizuální kontrola OK visivo görsel kontrol tamam visuel kontrol OK visuell kontroll OK 目視点検 OK optische kontrolle OK kontrola wzrokowa OK 육안...
  • Page 14 Wanneer je op de instructiepagina’s in de gebruiksaanwijzing dit symbool ziet, raadpleeg dan het hoofdstuk met waarschuwingen om er zeker van te zijn dat je de Bugaboo Fox veilig gebruikt. Pokud uvidíte v instruktážní části uživatelské příručky tento symbol, podívejte se do kapitoly varování, abyste si ověřili bezpečné...
  • Page 15 Všechny bílé části vašeho Bugaboo Fox jsou funkční. Jsou to části, které vám umožňují přizpůsobit a změnit váš Bugaboo Fox. Alle de hvide dele på din Bugaboo Fox er funktionelle. Det er disse dele, der gør det muligt for dig at tilpasse og ændre din Bugaboo Fox.
  • Page 16 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 17 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 18 IMPORTANT INFORMATION 40/00...
  • Page 19 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 20 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 21 IMPORTANT INFORMATION 40/00...
  • Page 22 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 23 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 24 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 25 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 26 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 27 IMPORTANT INFORMATION 40/00...
  • Page 28 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 29 IMPORTANT INFORMATION 40/00...
  • Page 30 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 31 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 32 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 33 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 34 IMPORTANT INFORMATION Please pay extra attention to all the features of the Bugaboo Fox. This enables you to use this product to the fullest and secures a smooth ride for you and your child. Wanneer je op de instructiepagina's in de gebruiksaanwijzing dit symbool ziet, raadpleeg dan het hoofdstuk met waarschuwingen om er zeker van te zijn dat je de Bugaboo Fox veilig gebruikt.
  • Page 35 べビーカーの両サイドから操作してください。バガブー ドン キー2に搭載されるすべての機能にご注目ください。 제품의 양쪽에서 작업을 수행해야 합니다. 특히 Bugaboo Fox의 기능에 주의를 기울이십시오. 对产品的两侧均执行操作。请特别注意 Bugaboo Fox 的所有功能。 ‫ נא לשים לב נוסף לכל התכונות של‬Bugaboo Fox. ‫זה מאפשר לך להשתמש‬ ‫.במוצר זה עד תום מאבטח נסיעה חלקה עבורך ועבור ילדך‬...
  • Page 36 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 37 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 38 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 39 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 40 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 41 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 42 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 43 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 44 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 45 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 46 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 47 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 48 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 49 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 50 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 51 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 52 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 53 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 54 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 55 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 56 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 57 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 58 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 59 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 60 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 61 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 62 IMPORTANT INFORMATION...
  • Page 63 IMPORTANT INFORMATION 40/00...
  • Page 64 IMPORTANT INFORMATION 40/00...
  • Page 65 IMPORTANT INFORMATION The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com.
  • Page 66 ‫יצרן: בוגבו אינטרנשיונל‬ service department suite 2 level 2 :‫ יבואן‬IBBG ‫בע”מ‬ 156 edgecliff road woollahra, nsw 2025 ‫משכית -41 הרצליה, ישראל‬ australia .‫מיוצר בסין‬ www.bugaboo.com 10043663 UG bugaboo fox instruction drawings booklet rv007...
  • Page 67 INSTRUCTIONS important information belangrijke informatie důležité informace vigtig information wichtige Informationen σημαντικές πληροφορίες información importante tärkeää tietoa informations importantes informazioni importanti viktig informasjon ważne informacje informações importantes pomembne informacije viktig information önemli bilgi...
  • Page 68 INSTRUCTIONS...
  • Page 69 INSTRUCTIONS...
  • Page 70 “I’ve always had a thing for wheels. Wheels get you from A to B with this weightless, gliding sensation that just makes you feel free. That feeling of freedom - the sheer effortlessness of it - gives you energy, makes you happy, and empowers you to really go places.” — Max Barenbrug, Bugaboo Co-founder and Chief Design Officer...
  • Page 71 This enables last from durable materials and fabrics. you to enjoy your Bugaboo Fox to its fullest Nothing gives us a kick like seeing a and secures a smooth ride for you and your well-traveled Bugaboo with mud on its child.
  • Page 72: Cleaning & Maintenance Tips

    The foam can be cleaned with a damp cloth. Insert the foam back in the seat fabric after cleaning before assembling the seat fabric back in your Bugaboo Fox. Do not use the seat without the foam.
  • Page 73: Manufacturer's Warranty

    Bugaboo guarantees that the product will be in compliance only with the statutory provisions and/or government regulations that apply in the region in which the product was sold. Bugaboo reserves the right to apply a divergent manufacturer’s guarantee for those specific regions.
  • Page 74: Replaceable Parts

    Bugaboo should ever be used in conjunction with the Bugaboo stroller. If you need to replace a part of your Bugaboo stroller, you can contact your retailer. Visit www. bugaboo.com/store-locator for an extensive list of retailers near you. Or purchase...
  • Page 75: Register Your Product

    Bugaboo product by registering your product via www.bugaboo.com/my-account. We offer extra warranty if you register your product within 3 months of purchase. You can easily register on our website. Check www.bugaboo.com/extra-warranty for more info. Registration also speeds up the process when you get in touch with our service team.
  • Page 76: Usage Restrictions

    USAGE RESTRICTIONS Product in general 11. The Bugaboo Fox is suitable for children from 0 to 36 months (17 kg / 37.5 lbs). 12. Maximum weight for the underseat bag is 10 kg (22 lbs) / 35 l.
  • Page 77 Do not suspend strings over a bassinet/carrycot or cradle or attach strings to toys. 23. Do not use the Bugaboo Fox or any of its components near open flames or other sources of heat. Avoid exposing the Bugaboo Fox to extreme temperatures.
  • Page 78 INSTRUCTIONS 36. WARNING: SUFFOCATION HAZARD - Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child. NEVER place carrier on beds, sofas, or other soft surfaces. Only use on a firm, horizontal level and dry surface. 37. NEVER use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle.
  • Page 79: Rain Cover

    59. Do not use on any other product than recommended by the manufacturer. DAMAGE WARNING: Do not use the Bugaboo Fox if any part is broken, torn or missing. You should ensure that any damaged or worn parts are repaired immediately.
  • Page 80: Customer Service

    SHARE YOUR INSIGHTS At Bugaboo, our products and their users are at the core of what we do, which is why we are continuously updating and improving our products. We are always collecting feedback and user experiences via our research program. We highly appreciate your contributions - if you are interested in participating you can let us know via the profile settings in your online account at www.bugaboo.com.
  • Page 81 INSTRUCTIONS...
  • Page 82 “Ik heb altijd iets gehad met wielen. Op wielen ga je licht en soepel van A naar B. Ze bezorgen je een vrij gevoel. En dat gevoel - dat het bijna geen moeite kost - geeft je energie, maakt je gelukkig en zorgt ervoor dat je plekken wilt ontdekken.” — Max Barenbrug, medeoprichter en Chief Design Officer van Bugaboo...
  • Page 83 INSTRUCTIONS Bedankt dat je hebt gekozen voor de kenmerken van de Bugaboo Fox te letten, Bugaboo Fox. Onze kinderwagens zoals de omkeerbare en kantelbare stoel, zijn een goede investering, want de verstelbare duwbeugel met zachte ze zijn gemaakt van duurzame handgrepen in lederlook, het compacte materialen en stoffen.
  • Page 84 Verwijder voordat je gaat wassen de verstevigers uit de wiegbekleding. ZITJE. De stoelbekleding van de Bugaboo Fox is uitneembaar en kan in de wasmachine worden gewassen. Verwijder het opvulschuim voordat je de stoelbekleding wast. Het schuim kan worden gereinigd met een vochtige doek.
  • Page 85 De fabrieksgarantie geeft recht op reparatie, tenzij Bugaboo van mening is dat vervanging of retourzending van het product noodzakelijk is. Bugaboo draagt de kosten en het risico van het vervoer van en naar de verkoper (hierna: “de verkoper”) bij wie je het product hebt gekocht, mits de reparatie onder de...
  • Page 86: Vervangbare Onderdelen

    Mocht de verkoper het defect niet kunnen repareren of mocht je het product rechtstreeks van Bugaboo hebben gekocht, dan kun je contact opnemen met Bugaboo door een e-mail te sturen naar service@bugaboo.com of te bellen naar het telefoonnummer +31 (0)20 718 95 31.
  • Page 87 INSTRUCTIONS die goedgekeurd zijn door Bugaboo, gebruikt worden in combinatie met de Bugaboo kinderwagen. Neem contact op met de verkoper als er een onderdeel van de Bugaboo kinderwagen moet worden vervangen. Ga naar www.bugaboo.com/store-locator voor een erkend verkooppunt bij jou in de buurt.
  • Page 88 GEBRUIKSBEPERKINGEN Product in het algemeen 11. De Bugaboo Fox is geschikt voor kinderen van 0 tot 36 maanden (17 kg). 12. Het maximale gewicht voor de bagagemand is 10 kg/35 liter. 13. Er kan een gevaarlijke, instabiele situatie ontstaan als je...
  • Page 89 Hang geen koordjes boven de wieg en bevestig geen koordjes aan speelgoed. 23. Gebruik de Bugaboo Fox of onderdelen ervan niet in de buurt van open vuur of andere hittebronnen. Stel de Bugaboo Fox niet bloot aan extreme temperaturen.
  • Page 90 31. RISICO OP VERSTIKKING - Gebruik voor een zachte ondergrond alleen het door Bugaboo geleverde matras, met de overtrek en luchtdoorlatende structuur, voor de Bugaboo Fox. Leg er NOOIT een kussen, gewatteerde deken/dekbed of extra matras bij ter opvulling. 32. Gebruik de wieg of een autostoeltje niet in de tweewiel- positie.
  • Page 91 INSTRUCTIONS inkijkend’. Hier is de tweewiel positie niet voor bedoeld. GEBRUIK VAN HET ZITJE ZONDER ONDERSTEL 45. WAARSCHUWING: Zodra je kind zelfstandig rechtop kan zitten, mag je het zitje niet meer zonder onderstel gebruiken. 46. Als je het zitje los van het onderstel gebruikt, is het maximale gewicht voor het kind 9 kg.
  • Page 92 KLANTENSERVICE Als je vragen hebt, vind je op onze website www.bugaboo.com. Wil je contact opnemen met ons internationale serviceteam, dan horen we graag van je. We staan voor je klaar om vragen te beantwoorden of in te gaan op mogelijke zorgen en opmerkingen over onze producten of services.
  • Page 93 Het aangekochte product kan afwijken van het product zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Onze meest recente gebruikershandleidingen kunnen worden opgevraagd bij onze serviceafdelingen of op www.bugaboo.com. © 2017 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO FOX, BUGABOO BOXER en de Bugaboo-logo’s zijn wettelijk gedeponeerde handelsmerken.
  • Page 94 „Vždycky jsem měl pro kola slabost. Kola vás dopraví z bodu A do bodu B s takovou plavnou lehkostí, že si připadáte naprosto volní. Ten pocit volnosti – ta čirá nenucenost – vám dodá energii, udělá vám radost a umožní vám navštívit zajímavá místa.“ – Max Barenbrug, spoluzakladatel společnosti Bugaboo a ředitel designu...
  • Page 95 INSTRUCTIONS Chtěli bychom Vám poděkovat, že Během čtení této uživatelské příručky vám jste si koupili kočárek Bugaboo Fox. doporučujeme, abyste věnovali speciální Naše kočárky jsou skvělou investicí, pozornost všem funkcím kočárku Bugaboo protože díky odolným materiálům Fox, jako jsou proměnitelná a polohovatelná...
  • Page 96 HLUBOKÉ LŮŽKO A PŘIKRÝVKA HLUBOKÉHO LŮŽKA. Potahy hlubokého lůžka kočárku Bugaboo Fox jsou snímatelné a lze je prát v pračce. Před praním z potahu hlubokého lůžka odstraňte výztuhy. SEDAČKA. Potah sedačky kočárku The Bugaboo Fox je snímatelný a lze jej prát v pračce.
  • Page 97 (pouze pro Evropu) Pokud jde o výrobce, společnost Bugaboo International BV sídlící v Amsterdamu (dále jen „Bugaboo“) dodává kočárky Bugaboo (dále jen „ výrobek“) se zárukou za následujících podmínek: Záruční lhůta výrobce trvá 24 měsíců od data nákupu uvedeného na dokladu o nákupu.
  • Page 98 Pokud podáváte reklamaci na základě záruky výrobce, musíte se nejprve obrátit na svého prodejce. Pokud prodejce není schopen závadu opravit, nebo pokud jste výrobek zakoupili přímo od společnosti Bugaboo, můžete se obrátit na společnost Bugaboo zasláním reklamace na adresu service@bugaboo.com, nebo můžete zavolat na číslo +31 (0)20 718 95 31.
  • Page 99 DĚTI V BLÍZKOSTI VAŠEHO KOČÁRKU UPOZORNĚNÍ: 1. NIKDY nenechávejte dítě bez dozoru. 2. Nedovolte dítěti, aby si s kočárkem Bugaboo Fox hrálo. 3. Při skládání a rozkládání tohoto výrobku zajistěte, aby dítě nebylo v kočárku ani poblíž a nemohlo dojít k poranění dítěte.
  • Page 100: Omezení Použití

    že je rukojeť zajištěná. OMEZENÍ POUŽITÍ Všeobecný popis výrobku 11. Kočárek Bugaboo Fox je vhodný pro děti od 0 do 36 měsíců (17 kg). 12. Maximální hmotnost tašky pod sedačku je 10 kg / 35 litrů. 13. Při překročení zatížení doporučeného společností Bugaboo nebo přidání...
  • Page 101 Bugaboo. 20. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Bugaboo nebo výrobky schválené společností Bugaboo pro použití s kočárkem Bugaboo Fox. Použití výrobků, které nebyly schváleny společností Bugaboo, je nebezpečné. UPOZORNĚNÍ: RIZIKO UŠKRCENI - Rukojeti tašek musi byt ponechany mimo tělo kočarku a mimo prostor sedačky.
  • Page 102 INSTRUCTIONS 32. Nepoužívejte hluboké lůžko ani autosedačku v poloze pro jízdu na dvou kolech. POUŽITÍ HLUBOKÉHO LŮŽKA MIMO PODVOZEK 33. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte hluboké lůžko mimo podvozek, jakmile dítě může sedět bez pomoci. 34. Maximální hmotnost dítěte v hlubokém lůžku při jejím použití mimo podvozek je 9 kg.
  • Page 103 59. Nepoužívejte na žádných jiných výrobcích, než které doporučil výrobce. POŠKOZENÍ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte kočárek Bugaboo Fox, pokud je některá jeho část zlomená, přetržená nebo chybí. Zajistěte okamžitou opravu všech poškozených nebo opotřebených částí. SLUŽBY ZÁKAZNÍKŮM Máte-li otázky, možná na ně najdete odpovědi na naší webové stránce www.
  • Page 104 Rádi se díváme, jak si rodiny díky našim kočárkům užívají život v pohybu. Od první procházky po první velké dobrodružství nás neustále inspirují fotky a příběhy majitelů kočárků Bugaboo. Zůstaňte s námi v kontaktu a nezapomeňte s námi na sociálních sítích sdílet Vaši cestu.
  • Page 105 INSTRUCTIONS...
  • Page 106 “Jeg har altid godt kunnet lide hjul. De bringer dig fra A til B med en glidende, vægtløs følelse, der giver dig en følelse af frihed. Og den følelse – det helt ubesværede – giver dig energi, gør dig glad og giver dig mulighed for at opleve nye steder.” – Max Barenbrug, medstifter af Bugaboo og chefdesigner...
  • Page 107 Alle disse detaljer er med til at sikre, at du stole over at kunne sige, at vores får størst mulig glæde af din Bugaboo Fox kvalitetsprodukt ofte går i arv til de og en god oplevelse for dig selv og dit barn.
  • Page 108 Sædebetrækket på Bugaboo Fox kan tages af og maskinvaskes, så længe du husker at tage skummaterialet i sædebetrækket ud først (kan rengøres med en fugtig klud). Sæt skummaterialet tilbage i sædebetrækket efter rengøring, før du sætter sædet tilbage i din Bugaboo Fox. Sædet bør ikke bruges uden skummaterialet. MADRAS.
  • Page 109: Producentens Garanti

    Bugaboo forbeholder sig retten til at indstille produktionen af bestemte modeller, farver, materialer eller tilbehør og vil derfor erstatte en del med lignende ditto i løbet af garantiperioden. For at reklamere i henhold til producentens garanti skal du vise/give Bugaboo følgende: • En kopi af kvitteringen med synlig købsdato •...
  • Page 110 Hvis forhandleren ikke kan udbedre fejlen, eller hvis du har købt produktet direkte fra Bugaboo, kan du kontakte Bugaboo pr. e-mail til service@bugaboo.com eller pr. telefon til +31 (0)20 718 95 31. Ved reklamationer, der opstår uden for producentens garantiperiode, skal du ligeledes kontakte forhandleren eller et af vores servicecentre.
  • Page 111 INSTRUCTIONS REGISTRER DIT PRODUKT Hold dig opdateret med de seneste sikkerhedsoplysninger eller produktopgraderinger til netop dit Bugaboo-produkt ved at registrere dit produkt på www.bugaboo.com/ my-account. Vi tilbyder en forlænget garantiperiode, hvis du registrerer dit produkt inden for tre måneder efter købet. Det er nemt at registrere dit produkt på vores hjemmeside.
  • Page 112 15. Løft aldrig Bugaboo Fox og understellet i bærehåndtaget, mens barnet sidder eller ligger i liften eller sædet. 16. Løft barnet op af Bugaboo Fox, før du skal op eller ned ad trapper og stejle eller ujævne underlag. Vær ekstra forsigtig ved kantsten eller lignende ujævne underlag.
  • Page 113 Undlad at hænge snore over en lift eller vugge, eller at fastgøre dem til legetøj. 23. Brug ikke Bugaboo Fox eller de tilhørende dele nær åben ild eller andre varmekilder. Undgå at udsætte Bugaboo Fox for ekstreme temperaturer.
  • Page 114 INSTRUCTIONS 35. ADVARSEL: RISIKO FOR FALD - Barnets bevægelser kan flytte barnestolen – stil den ALDRIG på et bord eller lignende høje overflader. 36. ADVARSEL: KVÆLNINGSFARE - Barnestolen kan vælte på bløde underlag og udgøre en kvælningsrisiko for barnet. Sæt ALDRIG barnestolen på en seng, sofa eller lignende blødt underlag.
  • Page 115 59. Undlad at bruge et andet produkt end det, producenten anbefaler. BESKADIGELSE ADVARSEL: Bugaboo Fox må ikke bruges, hvis en del er ødelagt, i stykker eller mangler. Sørg for at få repareret beskadigede eller nedslidte dele med det samme.
  • Page 116 @Bugaboo DEL DINE IDEER Alt, hvad vi foretager os hos Bugaboo, drejer sig om vores produkter og brugerne af dem, og derfor står arbejdet med at forny og forbedre produkterne aldrig stille. Vi indsamler feedback og brugeroplevelser via vores forskningsprogram, og vi sætter stor pris på...
  • Page 117 INSTRUCTIONS...
  • Page 118 – wie sie dich mit einem Gefühl von Leichtigkeit durch die Welt gleiten lassen, das einfach befreiend ist. Dieses Gefühl von Freiheit – das man mit Rädern so mühelos erreicht – gibt dir Energie, macht dich glücklich und verleiht dir die Power, neue Orte zu entdecken.“ – Max Barenbrug, Mitbegründer und Chief Design Officer von Bugaboo...
  • Page 119 Nichts schön, zusammenklappbare Design und vieles weitgereister Bugaboo Kinderwagen mehr. So können Sie Ihren Bugaboo Fox mit Lehm an den Rädern – denn mit all seinen Funktionen genießen und dieser hat eine Menge Geschichten eine sanfte Fahrt für Sie und Ihr Kind ist zu erzählen.
  • Page 120: Reinigungs- Und Pflegetipps

    Waschen herausgenommen werden. Es kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Legen Sie das Schaumgummimaterial nach der Reinigung wieder in den Sitzbezug ein, bevor Sie den Sitzbezug wieder in den Bugaboo Fox einlegen. Verwenden Sie den Sitzbezug nie ohne die Einlage.
  • Page 121 Produkt erworben wurde. Bugaboo garantiert nur, dass das Produkt den gesetzlichen Bestimmungen und/oder behördlichen Vorschriften entspricht, die in der Region gelten, in der das Produkt verkauft wurde. Bugaboo behält sich das Recht vor, eine abweichende Herstellergarantie für diese spezifischen Regionen anzuwenden.
  • Page 122 Falls Ihr Händler den Mangel zu beheben außerstande ist oder Sie das Produkt direkt von Bugaboo erworben haben, können Sie sich per E-Mail an service@bugaboo. com oder telefonisch unter der Nummer +31 (0)20 718 95 31 an Bugaboo wenden. Bei Mängeln, die außerhalb des Zeitraums der Herstellergarantie auftreten, müssen Sie sich ebenfalls an Ihren Händler oder an eines unserer Service Center wenden.
  • Page 123: Registrieren Sie Ihr Produkt

    Teile, die von Bugaboo genehmigt worden sind, bei dem Bugaboo Kinderwagen verwendet werden. Wenn Sie ein Teil Ihres Bugaboo Kinderwagens ersetzen müssen, können Sie sich an Ihren Händler wenden. Auf der Website www.bugaboo. com/store-locator erhalten Sie eine Liste mit allen Händlern in Ihrer Nähe. Oder kaufen Sie verfügbare Teile einfach direkt online auf der Seite www.bugaboo.com/...
  • Page 124 10. Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass das Sicherheitsgurtsystem ordnungsgemäß funktioniert und dass der Schiebebügel geschlossen ist. VERWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN Produkt im Allgemeinen 11. Der Bugaboo Fox ist geeignet für Kinder von 0 bis 36 Monaten (17 kg Gewicht). 12. Das Höchstgewicht für die Untergestell-Tasche beträgt 10 kg/35 l.
  • Page 125 Tragebügel hoch, während sich Ihr Kind liegend oder sitzend in dem Liegeaufsatz oder auf dem Sitz befindet. 16. Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Bugaboo Fox heraus, wenn Sie Treppen hinauf oder herunter gehen und wenn abschüssige und instabile Bedingungen vorherrschen. Gehen Sie zudem äußerst vorsichtig vor, wenn Sie einen Bordstein herunter...
  • Page 126 INSTRUCTIONS 23. Verwenden Sie den Bugaboo Fox oder Komponenten davon in der Nähe eines offenes Feuers oder sonstiger Wärmequellen. Setzen Sie den Bugaboo Fox keinen extremen Temperaturen aus. 24. Der Bugaboo Fox ist nicht salzwasserresistent. 25. Es ist möglich, dass die schwarze Gummmibereifung auf Bodenbelägen wie synthetischem Laminat, Parkett,...
  • Page 127 INSTRUCTIONS können dazu führen, dass sich den Liegenaufsatz bewegt. Stellen Sie den Liegenaufsatz NIEMALS auf Theken, Tische oder andere in der Höhe befindliche Oberflächen. 35. WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Die Liegeaufsatz kann auf weichen Oberflächen umkippen und das Kind ersticken. Stellen Sie die Liegeaufsatz NIEMALS auf Betten, Sofas oder andere weiche Oberflächen.
  • Page 128 Sonnendach in Position 2 benutzen. 59. Nur für die vom Hersteller empfohlenen Produkte verwenden. SCHÄDEN WARNUNG: Verwenden Sie den Bugaboo Fox nicht, wenn Teile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen. Achten Sie darauf, dass alle beschädigten oder verschlissenen Teile sofort repariert werden.
  • Page 129 Ihre Reise mit uns in den sozialen Netzwerken. Die in dem vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne Ankündigung ändern. Bugaboo International BV ist nicht für technische Fehler oder Auslassungen in dem vorliegenden Dokument verantwortlich. Das erworbene Produkt kann von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt abweichen.
  • Page 130 “Είχα πάντα μια αδυναμία στους τροχούς. Οι τροχοί σε πάνε από το σημείο Α στο σημείο Β, παρέχοντας μία μοναδική αίσθηση ελευθερίας. Αυτή η αίσθηση ελευθερίας — η αβίαστη κίνηση — σού δίνει ενέργεια, σε κάνει χαρούμενο και σου επιτρέπει να πηγαίνεις παντού.” — Max Barenbrug, Συνιδρυτής της Bugaboo και Υπεύθυνος σχεδιασμού...
  • Page 131 INSTRUCTIONS Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε Κατά την ανάγνωση αυτών των οδηγιών χρήσης, σας συμβουλεύουμε να δώσετε για την αγορά του Bugaboo Fox. ιδιαίτερη προσοχή σε όλες τις λειτουργίες Τα καρότσια μας αποτελούν μια του Bugaboo Fox, όπως: το αναστρέψιμο...
  • Page 132 τοποθετηθεί πάνω από το στρώμα αφρού, ανατρέξτε στα σχεδιαγράμματα οδηγιών. Μην χρησιμοποιείτε το στρώμα χωρίς το αεριζόμενο ένθετο. ΤΕΝΤΑ. Η τέντα ηλίου του Bugaboo Fox είναι αφαιρούμενη και πλένεται στο πλυντήριο. ΚΑΛΑΘΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ. Το καλάθι κάτω από το κάθισμα του Bugaboo Fox δεν...
  • Page 133 σχηματισμού μούχλας. ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ (μόνο για την Ευρώπη) Ο κατασκευαστής Bugaboo International BV, ο οποίος έχει την κύρια έδρα των επιχειρήσεών του στο Άμστερνταμ (εφ' εξής καλούμενος «Bugaboo») προμηθεύει το καρότσι Bugaboo (εφ' εξής καλούμενο «προϊόν») με εγγύηση που υπόκειται στις...
  • Page 134 Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΔΕΝ ΙΣΧΥΕΙ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ: • Εάν έχετε πραγματοποιήσει ή ζητήσατε να πραγματοποιηθούν μετατροπές ή επισκευές, χωρίς προηγουμένως να έχετε λάβει γραπτή άδεια από την Bugaboo ή τον πωλητή. • Ελαττώματα που οφείλονται σε αμέλεια ή σε ατύχημα ή/και σε οποιαδήποτε...
  • Page 135 Είμαστε υπερήφανοι γιατί δημιουργούμε προϊόντα που βασίζονται σε υψηλά ποιοτικά πρότυπα. Για αυτόν τον λόγο, θα πρέπει πάντα να χρησιμοποιούνται μόνο τα αυθεντικά εξαρτήματα Bugaboo ή εξαρτήματα τα οποία έχουν εγκριθεί από την Bugaboo, για τα βρεφικά καρότσια Bugaboo. Εάν χρειάζεται να αντικαταστήσετε...
  • Page 136 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 1. Μην αφήνετε ΠΟΤΕ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση. 2. Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με το Bugaboo Fox. 3. Για την αποφυγή τραυματισμών, απομακρύνετε το παιδί σας κατά το δίπλωμα και το ξεδίπλωμα του προϊόντος αυτού και...
  • Page 137 14. Κάθε φορτίο που τοποθετείται στη χειρολαβή, το κάθισμα ή το πλαϊνό μέρος επηρεάζει τη σταθερότητα του βρεφικού καροτσιού. 15. Ποτέ μη σηκώνετε το Bugaboo Fox και τη βάση από τη λαβή μεταφοράς ενώ το παιδί σας είναι ξαπλωμένο ή κάθεται στο πορτ-μπεμπέ ή στο κάθισμα.
  • Page 138 Μην κρεμάτε κορδόνια πάνω από το πορτ-μπεμπέ ή την κούνια και μη δένετε κορδόνια σε παιχνίδια. 23. Μη χρησιμοποιείτε το Bugaboo Fox ή οποιοδήποτε από τα τμήματά του κοντά σε φλόγες ή άλλες πηγές θερμότητας. Αποφύγετε την έκθεση του Bugaboo Fox σε ακραίες...
  • Page 139 INSTRUCTIONS πάπλωμα ή άλλο στρώμα για ενίσχυση. 32. Μη χρησιμοποιείτε το πορτ-μπεμπέ ή το κάθισμα αυτοκινήτου στη θέση για κίνηση στους δύο τροχούς. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΟ ΠΟΡΤ- ΜΠΕΜΠΈ ΧΩΡΊΣ ΤΗΝ ΒΆΣΗ 33. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιέιτε το πορτ-μπεμπέ χωρίς τη βάση όταν το παιδί σας μπορεί να κάθεται χωρίς βοήθεια.
  • Page 140 INSTRUCTIONS ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιέιτε το κάθισμα στραμμένο προς τα έξω στην θέση για κίνηση στους δυο τροχούς. Δεν ενδείκνυται η χρήση του για αυτή τη θέση. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΟ ΚΆΘΙΣΜΑ ΕΚΤΌΣ ΤΗΣ ΒΆΣΗΣ ΩΣ ΚΟΎΝΙΑ. 45. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το πορτ-μπεμπέ ή το...
  • Page 141 @Bugaboo ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ ΤΙΣ ΑΠΟΨΕΙΣ ΣΑΣ Στη Bugaboo, τα προϊόwντα μας και οι χρήστες τους βρίσκονται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντός μας, και αυτός είναι ο λόγος που αναβαθμίζουμε και βελτιώνουμε συνεχώς τα προϊόντα μας. Συλλέγουμε συνεχώς τα σχόλια και τις εμπειρίες των...
  • Page 142 ή στην ιστοσελίδα www.bugaboo.com. © 2017 Bugaboo International BV. Τα BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO FOX, BUGABOO BOXER και τα λογότυπα της Bugaboo αποτελούν σήματα κατατεθέντα. Τα καρότσια Bugaboo® καλύπτονται από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και προστασία σχεδιασμού.
  • Page 143 INSTRUCTIONS...
  • Page 144 “Siempre me han gustado las ruedas. Te llevan de A a B con una sensación de fluidez y ligereza que hace que te sientas libre. Esa sensación de libertad, sin ningún esfuerzo, te da energía, te hace feliz y te incita a moverte y descubrir.” — Max Barenbrug, cofundador y jefe de diseño de Bugaboo...
  • Page 145 Bugaboo viaja permiten disfrutar al máximo del Bugaboo sin parar, se llena de barro en las Fox y os garantizan un paseo suave tanto ruedas y tiene muchas historias que para ti y como para tu hijo.
  • Page 146: Consejos Para El Mantenimiento

    Antes de lavarla, debes quitar la espuma del interior de la funda. La espuma se puede limpiar con un paño húmedo. Después de limpiarla, introduce la espuma en la funda antes de ensamblarla de nuevo en el Bugaboo Fox. No utilices la silla sin la espuma.
  • Page 147: Garantía Del Fabricante

    Zelanda o Asia). Bugaboo garantiza que el producto cumplirá únicamente con las disposiciones reglamentarias y/o la normativa gubernamental que sean de aplicación en la región en la que se vendió el producto. Bugaboo se reserva el derecho de aplicar una garantía de fabricante distinta en regiones específicas.
  • Page 148 (selecciona “Servicio técnico” en el menú desplegable). Bugaboo se reserva el derecho de modificar estas condiciones de garantía del fabricante. Encontrarás las condiciones de garantía del fabricante más actualizadas en nuestro sitio web: www.bugaboo.com/warranty.
  • Page 149 Por ello, siempre debes utilizar en el cochecito Bugaboo únicamente piezas originales de Bugaboo o piezas que han sido homologadas por Bugaboo. Si necesitas sustituir una pieza de tu cochecito Bugaboo, ponte en contacto con tu punto de venta. Visita www.bugaboo.com/store-locator para consultar la lista completa de puntos de venta cercanos a tu domicilio.
  • Page 150: Restricciones De Uso

    RESTRICCIONES DE USO Para el producto en general 11. El Bugaboo Fox es apto para niños de 0 a 36 meses (17 kg / 37,5 lbs). 12. El peso máximo para la cesta de compras es de 10 kg / 22 lbs o 35 l.
  • Page 151 18. No permitas que niños de más de 20 kg / 44 lbs se suban al Patinete Acoplado Bugaboo. 19. La estructura de silla/capazo del Bugaboo Fox (nº 230582 o 230583) debe utilizarse únicamente con el chasis Bugaboo Fox (nº 230330 o 230340). No utilices piezas ni componentes del Bugaboo Fox con cochecitos no aprobados o cualquier otro producto Bugaboo.
  • Page 152 únicamente el colchón, con la funda y el elemento de ventilación, suministrado por Bugaboo para el Bugaboo Fox. No añadas NUNCA una almohada, edredón u otro colchón para acolchado. 32. No utilices el capazo o silla de coche en la posición de dos ruedas.
  • Page 153 INSTRUCTIONS no instale la silla en dirección mundo. No es una posición diseñada para el uso en modo playa. USO DE LA SILLA FUERA DEL CHASIS COMO HAMACA 45. ADVERTENCIA: No utilices la silla fuera del chasis cuando tu hijo pueda sentarse solo. 46.
  • Page 154: Servicio De Atención Al Cliente

    @BugabooES COMPARTE TUS EXPERIENCIAS En Bugaboo, nuestros productos y sus usuarios son la base de todo lo que hacemos y por esa razón actualizamos y mejoramos continuamente nuestros productos. Recogemos comentarios y experiencias de los usuarios constantemente a través de nuestro programa de investigación y apreciamos mucho todas las contribuciones...
  • Page 155 INSTRUCTIONS La información de estas instrucciones puede modificarse sin previo aviso. Bugaboo International BV no se hace responsable de los errores técnicos u omisiones que contengan. El producto adquirido puede diferir del descrito en esta guia del usario. Puedes solicitar la guía del usuario más reciente a nuestros departamentos de atención al cliente o en www.bugaboo.com.
  • Page 156 “Pyörät ovat aina viehättäneet minua. Pyörät kuljettavat pisteestä A pisteeseen B liukuvalla, painottomalta tuntuvalla liikkeellä, joka tuo mukanaan vapauden tunteen. Se vapauden tunne – silkka liikkumisen vaivattomuus – piristää ja voimauttaa aidosti lähtemään liikkeelle.” – Max Barenbrug, Bugaboo toinen perustaja ja suunnittelujohtaja...
  • Page 157 Vuosien kokoontaittumistoiminto. Siten saat aikana olemme ylpeinä seuranneet, kaiken ilon irti Bugaboo Fox -vaunuistasi kuinka laadukkaat tuotteemme kestävät ja varmistat mukavan matkanteon sekä sukupolvesta toiseen. itsellesi että lapsellesi. Bugaboo mukautuu täysin...
  • Page 158 Bugaboo Fox -istuimen kangas on irrotettava ja konepestävä. Istuinkankaan sisällä oleva vaahtotäyte on poistettava ennen pesua. Vaahtotäyte voidaan puhdistaa kostealla liinalla. Aseta vaahtotäyte takaisin paikoilleen istuinkankaan sisään ennen istuimen kiinnittämistä takaisin Bugaboo Fox -vaunuihin. Älä käytä istuinta ilman vaahtotäytettä. PATJA.
  • Page 159: Valmistajan Takuu

    Valmistajan takuuta sovelletaan vain sillä alueella (Yhdysvallat ja Kanada tai Eurooppa tai Venäjä tai Australia ja Uusi-Seelanti tai Aasia), jolla tuote on ostettu. Bugaboo takaa, että tuote on tuotteen myyntialueella sovellettavien lakien ja asetusten säännösten mukainen. Bugaboo pidättää oikeuden soveltaa erilaista valmistajan takuuta eri myyntialueilla.
  • Page 160 INSTRUCTIONS VALMISTAJAN TAKUU MITÄTÖITYY SEURAAVISSA OLOSUHTEISSA: • Jos olet tehnyt tai teettänyt muutoksia tai korjauksia ilman Bugaboo-yhtiön tai jälleenmyyjän etukäteistä kirjallista lupaa. • Vioittuminen johtuu laiminlyönnistä tai onnettomuudesta ja/tai käyttöoppaan vastaisesta käytöstä tai kunnossapidosta. • Jos sarjanumero on vahingoittunut tai poistettu.
  • Page 161 LAPSET RATTAIDEN LÄHELLÄ VAROITUS: 1. ÄLÄ KOSKAAN jätä lasta ilman valvontaa. 2. Älä anna lapsen leikkiä Bugaboo Fox -tuotteella. 3. Pidä lapsi poissa tuotteen luota, kun tuote taitetaan kasaan tai laitetaan käyttökuntoon, jotta lapsi ei loukkaannu. 4. Älä anna muiden lasten leikkiä valvomatta vaunukopan läheisyydessä.
  • Page 162 10. Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa, että turvavaljaat toimivat asianmukaisesti ja että työntöaisa on lukittu. KÄYTTÖRAJOITUKSET Tuote yleisesti 11. Bugaboo Fox sopii 0–36 kuukauden ikäisille lapsille (17 kg / 37,5 paunaa). 12. Tavaroiden enimmäispaino istuinkorissa on 10 kg (22 paunaa) / 35 litraa.
  • Page 163 Älä laita nauhoja vaunukopan tai kehdon yli tai kiinnitä leluihin nauhoja. 23. Älä käytä Bugaboo Fox-tuotetta tai sen komponentteja avotulien tai muiden lämmönlähteiden lähellä. Varo altistamasta Bugaboo Fox -tuotetta äärilämpötiloille. 24. Bugaboo Fox ei ole suolavedenkestävä.
  • Page 164 INSTRUCTIONS 34. Rungosta irrotettuna lapsen enimmäispaino vaunukopassa on 9 kg. 35. VAROITUS:. PUTOAMISVAARA – Lapsen liikkuminen voi siirtää kantovälinettä. ÄLÄ KOSKAAN laita kantovälinettä tiskeille, pöydille tai muille korkeille pinnoille. 36. VAROITUS: TUKEHTUMISVAARA – Vauvan kantoväline voi kaatua pehmeillä alustoilla ja tukehduttaa lapsen. ÄLÄ KOSKAAN laita kantovälinettä...
  • Page 165 58. Käytä myrskyisellä säällä suojakuomua sateensuojan alla kakkosasennossa. 59. Älä käytä minkään muun kuin valmistajan suositteleman tuotteen kanssa. VAURIOT VAROITUS: Älä käytä Bugaboo Fox -tuotetta, jos jokin osa on rikkoontunut, kulunut/repeytynyt tai puuttuu. Sinun on huolehdittava, että kaikki vaurioituneet tai kuluneet osat korjataan välittömästi.
  • Page 166 Kerrothan siis meille kokemuksistasi – ja muista jakaa matkasi kanssamme myös sosiaalisessa mediassa. Tässä asiakirjassa esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Bugaboo International BV ei vastaa asiakirjassa olevista teknisistä virheistä tai puutteista. Ostettu tuote voi poiketa käyttöoppaassa kuvatusta tuotteesta. Uusimmat käyttöoppaat ovat pyynnöstä saatavilla palveluosastoiltamme tai osoitteessa www.bugaboo.com.
  • Page 167 INSTRUCTIONS...
  • Page 168 Ce sentiment de liberté, de fluidité totale du mouvement, vous donne de l’énergie, vous rend heureux et vous permet d’aller loin.” — Max Barenbrug, cofondateur et responsable de la conception chez Bugaboo...
  • Page 169 Rien plus encore ! Ils vous permettent d'utiliser ne nous motive plus que de voir une la Bugaboo Fox au maximum de ses capacités et de garantir une conduite en poussette Bugaboo usée avec les roues douceur pour vous et votre enfant.
  • Page 170: Conseils D'entretien

    NACELLE ET TABLIER DE NACELLE. L'habillage de la nacelle de la Bugaboo Fox est amovible et lavable en machine. Retirez les armatures de la nacelle avant de procéder au lavage. SIÈGE.
  • Page 171: Garantie Du Fabricant

    Elle ne couvre expressément aucun produit utilisé à des fins commerciales y compris, mais sans s’y limiter, les produits destinés à la location. La garantie du fabricant vous confère un droit de réparation sauf si Bugaboo estime qu’un remplacement ou un retour du produit s’avère nécessaire.
  • Page 172: Pièces De Rechange

    En cas de réclamation sous cette garantie, vous devrez d’abord contacter votre revendeur. Si celui-ci est dans l’incapacité de réparer le défaut ou si vous avez acheté votre produit directement auprès de Bugaboo, vous pouvez nous contacter en envoyant un e-mail à service@bugaboo.com ou en téléphonant au +31 (0)20 718 95 31.
  • Page 173: Enregistrez Votre Produit

    INSTRUCTIONS pour cette raison que seules des pièces Bugaboo authentiques ou des pièces qui ont été approuvées par Bugaboo peuvent être utilisées avec la poussette Bugaboo. Si vous devez remplacer une pièce de votre poussette Bugaboo, vous pouvez contacter votre revendeur. Pour obtenir la liste des revendeurs à...
  • Page 174: Restrictions D'utilisation

    RESTRICTIONS D'UTILISATION Informations générales sur le produit 11. La Bugaboo Fox convient pour les enfants âgés de 0 à 36 mois (environ 17 kg). 12. Le poids maximal du panier ne peut excéder 10 kg ou 35 litres.
  • Page 175 18. Ne laissez pas des enfants de plus de 20 kg se tenir sur la planche à roulettes Bugaboo. 19. Le cadre de la Bugaboo Fox (n°. 230582 ou 230583) doit uniquement être utilisé avec le châssis de la Bugaboo Fox (n°.
  • Page 176 Pour la literie, n'utilisez que le matelas, comprenant une alèse et une doublure aérée, fourni par Bugaboo pour la Bugaboo Fox. N'ajoutez JAMAIS d'oreiller, de couette ou tout autre matelas en guise de rembourrage.
  • Page 177 INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE - Évitez tout risque de blessure grave liée à une chute ou un glissement hors du siège. Toujours utiliser le system de retenue à cinq points. 41. ATTENTION : Utiliser un harnais dès que l’enfant peut tenir assis tout seul.
  • Page 178: Service Client

    @Bugaboo PARTAGEZ VOS IDÉES Chez Bugaboo, nos produits et leurs utilisateurs sont au cœur de notre activité. C'est pourquoi nous mettons à jour et améliorons sans cesse nos produits. Nous recueillons toujours les commentaires et expériences des utilisateurs via notre programme de recherche.
  • Page 179 Restez en contact en nous faisant partager votre histoire sur les réseaux sociaux. Les informations contenues dans la présente sont sujettes à modification sans préavis. La société Bugaboo International BV ne peut être tenue responsable des erreurs techniques ou omissions contenues dans ce document.
  • Page 180 “Ho sempre avuto la passione per le ruote sin da quando ero bambino. Ti consentono di spostarti da un punto all’altro così facilmente da farti sentire libero. Questa sensazione di libertà e di assoluta leggerezza ti trasmette energia, gioia e ti permette di andare dove vuoi.” — Max Barenbrug, cofondatore e Chief Design Officer di Bugaboo...
  • Page 181 Niente ci emoziona di più di vedere compatta e molto altro. Potrai così usare un passeggino Bugaboo che ha Bugaboo Fox nel migliore dei modi, con una percorso molta strada, con le ruote guida fluida che garantisce comfort a te e sporche di fango e tante storie da al tuo bambino.
  • Page 182: Manutenzione

    MATERASSINO. Il rivestimento e la rete a nido d'ape del materassino Bugaboo Fox sono staccabili e lavabili in lavatrice. La rete a nido d'ape è posizionata sopra l'imbottitura del materassino e può essere rimossa togliendo il rivestimento del materassino. L'imbottitura del materassino può essere pulita con un panno umido.
  • Page 183: Garanzia Del Produttore

    Bugaboo garantisce che il prodotto sarà conforme solo alle disposizioni di legge e/o alle normative governative che si applicano nel paese in cui il prodotto è stato venduto. Bugaboo si riserva il diritto di applicare una garanzia del produttore divergente per tali paesi specifici.
  • Page 184 PARTI SOSTITUIBILI Siamo orgogliosi dei nostri prodotti caratterizzati da qualità e standard elevati. È per questo che con i passeggini Bugaboo è consentito l'uso solo di parti Bugaboo originali o approvate da Bugaboo. Nel caso in cui sia necessario sostituire una parte del passeggino Bugaboo, è...
  • Page 185: Registrazione Del Prodotto

    BAMBINI NELLE VICINANZE DEL PASSEGGINO AVVERTENZA: 1. NON lasciare MAI il vostro bambino incustodito. 2. Non lasciare che il vostro bambino giochi con Bugaboo Fox. 3. Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il vostro bambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura o di sistemazione del prodotto.
  • Page 186 RESTRIZIONI D'USO Prodotto in generale 11. Bugaboo Fox è adatto per bambini da 0 a 36 mesi (17 kg). 12. Il peso massimo per la borsa portaoggetti è di 10 kg/35 l. 13. In caso di superamento del carico consigliato da Bugaboo e di aggiunta di ulteriori accessori portaoggetti al prodotto, possono verificarsi condizioni di instabilità...
  • Page 187 Non attaccare cordini sopra a una navicella o a una culla né attaccarli ai giocattoli. 23. Non usare Bugaboo Fox o i suoi componenti vicino a fiamme libere o altre fonti di calore. Non esporre Bugaboo Fox a temperature estreme.
  • Page 188 Sulle basi morbide usare solo il materassino, con il lenzuolo e la rete a nido d'ape forniti da Bugaboo per Bugaboo Fox. Non aggiungere MAI un cuscino, una trapunta o un altro materassino come imbottitura.
  • Page 189 INSTRUCTIONS AVVERTENZA: Non usare il passeggino in posizione a 2 ruote con la seduta fronte mondo. Non è progettato per questo utilizzo. USO DEL SEGGIOLINO FUORI DAL TELAIO COME CULLA RECLINABILE 45. AVVERTENZA: Non usare il seggiolino fuori dal telaio una volta che il bambino è...
  • Page 190: Servizio Clienti

    @Bugaboo CONDIVIDI LE TUE IDEE I nostri prodotti e coloro che li usano sono fondamentali per Bugaboo e per questo motivo cerchiamo sempre di aggiornare e migliorare i prodotti. Raccogliamo continuamente i feedback e le esperienze degli utenti attraverso il nostro programma di ricerca.
  • Page 191 International BV non è responsabile per errori tecnici o omissioni nel presente documento. Il prodotto acquistato può essere diverso da quello descritto nella presente guida all’uso. È possibile richiedere le guide più recenti al servizio clienti o sul sito www.bugaboo.com. © 2017 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO FOX, BUGABOO BOXER e i logo Bugaboo sono marchi registrati.
  • Page 192 “Jeg har alltid hatt en svakhet for hjul. Hjul får deg fra A til B på en glidende måte som gjør at du føler deg vektløs og fri. Denne uanstrengte frihetsfølelsen gir deg energi, gjør deg glad, og gir deg lyst til å utforske nye steder.” — Max Barenbrug, sjefsdesigner hos Bugaboo og en av firmaets grunnleggere...
  • Page 193 Bugaboo Fox. Vognene våre er sammenleggingen og mye mer. Da får du en god investering, siden de er laget fullt utbytte av Bugaboo Fox, og både du i slitesterke materialer og tekstiler. og barnet får en behagelig tur.
  • Page 194: Rengjøring Og Vedlikehold

    Stoffdelen av setet på Bugaboo Fox kan tas av og vaskes i maskin. Skumgummiinnlegget inne i stoffdelen må tas ut før vask. Skumgummien kan rengjøres med en fuktig klut. Legg skumgummiinnlegget tilbake i stoffdelen etter rengjøring før du monterer stoffdelen tilbake i setet i Bugaboo Fox. Ikke bruk setet uten skumgummiinnlegget. MADRASS.
  • Page 195 Produsentgarantien gir en rett til å reparere med mindre Bugaboo er av den oppfatning at utskifting eller retur av produktet er nødvendig. Bugaboo vil dekke kostnadene for, og ta ansvaret for risikoen ved, transport til og fra forhandleren (heretter: "forhandler") der du kjøpte produktet, forutsatt at...
  • Page 196 Hvis forhandleren ikke kan reparere defekten, eller hvis du har kjøpt produktet direkte fra Bugaboo, kan du kontakte Bugaboo ved å sende en e-post til service@bugaboo.com eller ringe +31 (0)20 718 95 31. Ved klager som oppstår utenfor produsentgarantiperioden, må du også ta kontakt med din forhandler, eller du kan ta kontakt med ett av våre servicesentre.
  • Page 197 INSTRUCTIONS Vi tilbyr ekstra garanti hvis du registrerer produktet innen 3 måneder etter kjøpet. Du kan enkelt registrere det på nettsiden. Sjekk ut www.bugaboo.com/extra-warranty for more info. Registration also speeds up the process when you get in touch with our service team. Please note: you still need your proof of purchase for warranty claims.
  • Page 198 BRUKSBEGRENSNINGER Generelt om produktet 11. The Bugaboo Fox er egnet for barn i alderen fra 0 til 36 måneder (17 kg/37,5 pund). 12. Maksimal vekt for bagasjevesken er 10 kg (22 pund) / 35 liter.
  • Page 199 Bugaboo til Bugaboo Fox. Du må ALDRI legge oppi puter, tepper eller annen madrass for utfylling. 32. Ikke bruk bagen eller et bilsete i tohjulsposisjonen.
  • Page 200 INSTRUCTIONS 37. Bruk denne bagen ALDRI som transportmiddel et motorisert kjøretøy. 38. Plasser aldri bagen på ett stativ. SETESPESIFIKASJONER ADVARSEL: Denne seteenheten er ikke egnet for barn under 6 måneder. ADVARSEL: FALLFARE – Unngå alvorlig personskade forårsaket av at barnet faller eller sklir ut. Bruk alltid sikringsselene med alle de fem punktene .
  • Page 201 @Bugaboo DEL DINE ERFARINGER Hos Bugaboo står produktene og brukerne våre i sentrum for alt vi gjør, og derfor arbeider vi hele tiden med å oppdatere og forbedre produktene. Vi samler alltid inn tilbakemeldinger og brukererfaringer via forskningsprogrammet vårt. Vi setter stor pris på...
  • Page 202 Bugaboo-eierne. Hold gjerne kontakten, og ikke glem å dele opplevelsene med oss på sosiale medier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Bugaboo International BV skal ikke holdes ansvarlig for tekniske feil eller utelatelser i dette dokumentet. Det kjøpte produktet kan avvike fra produktet som er beskrevet i denne brukerhåndboken.
  • Page 203 INSTRUCTIONS...
  • Page 204 “Zawsze lubiłem kółka. Kółka niosą nas z punktu A do punktu B z uczuciem lekkości ślizgu, które sprawia, że czujemy się wolni. To uczucie wolności — jego czysta naturalność — daje nam energię, uszczęśliwia i zachęca do podróży”. — Max Barenbrug, współzałożyciel Bugaboo i dyrektor ds. projektów...
  • Page 205 łatwe składanie i wiele innych. Pozwolą jak widok naszego wysłużonego Ci one w pełni docenić zalety swojego Bugaboo, przejściach, Bugaboo Fox i zapewnić dzieciom oraz ubłoconymi kołami i własną historią. sobie płynne i przyjemne przemieszczanie Jesteśmy dumni z tego, że nasze się.
  • Page 206 Przed praniem pamiętaj o wyjęciu usztywniaczy i deski usztywniającej. SIEDZENIE. Tkaninę siedzenia wózka Bugaboo Fox można odpiąć i prać w pralce. Przed praniem wyjmij piankowy materac znajdujący się w siedzeniu. Można go czyścić wilgotną ściereczką. Po czyszczeniu włóż materac z powrotem na miejsce, zanim umieścisz siedzenie w wózku5.
  • Page 207 INSTRUCTIONS GWARANCJA PRODUCENTA (tylko Europa) Producent, Bugaboo International BV z siedzibą w Amsterdamie (zwany dalej „Bugaboo”) dostarcza wózki dziecięce Bugaboo (zwane dalej „produktem”) na gwarancji, która podlega następującym warunkom: Okres gwarancyjny producenta wynosi 24 miesiące od daty zakupu widocznej na potwierdzeniu zakupu. Obowiązująca gwarancja na produkt obejmuje części zamienne, produkt lub naprawiony produkt.
  • Page 208 • Uszkodzenie wynikające z napraw wykonanych przez nieupoważnione osoby lub z nieprawidłowego demontażu produktu. • Uszkodzenia wynikające z transportu (lotniczego lub innego rodzaju). Produkt Bugaboo należy uważnie sprawdzić po przetransportowaniu go przez linię lotniczą (lub innego przewoźnika), a w przypadku uszkodzenia natychmiast zgłosić to przewoźnikowi.
  • Page 209 Z dumą tworzymy produkty charakteryzujące się wysoką jakością i standardem. Dlatego do wózków Bugaboo należy stosować wyłącznie oryginalne części Bugaboo lub części zatwierdzone przez Bugaboo. Jeśli konieczna okaże się wymiana części wózka Bugaboo, można skontaktować się ze swoim sprzedawcą detalicznym. Na stronie www.bugaboo.com/store-locator znajduje się pełna lista sprzedawców w Twojej okolicy.
  • Page 210 14. Każdy przedmiot przymocowany do rączki, siedzenia lub bocznej części wozka wpływa na jego stabilność. 15. Nigdy nie należy podnosić wózka Bugaboo Fox i jego podwozia za rączkę do przenoszenia, gdy dziecko leży w gondoli lub siedzi na siedzeniu.
  • Page 211 Nie wieszaj pasków nad gondolą lub kołyską i nie mocuj pasków do zabawek. 23. Nie należy korzystać z wózka Bugaboo Fox lub jakichkolwiek jego komponentów w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła. Należy unikać wystawiania wózka Bugaboo Fox na ekstremalne temperatury.
  • Page 212 Na miękkim podłożu należy stosować tylko materac wraz z pokryciem i nakładką wentylacyjną dostarczone przez Bugaboo do wózka Bugaboo Fox. NIGDY nie dodawaj poduszki, kołdry lub innego materaca. 32. Nie należy używać gondoli lub fotelika samochodowego w pozycji dwukołowej.
  • Page 213: Osłona Przeciwdeszczowa

    INSTRUCTIONS ryzyka poważnych urazów spowodowanych upadkiem wysunięciem. Zawsze zabezpieczaj dziecko pięciopunktowymi szelkami. 41. Nigdy nie pozwalaj dziecku stawać na siedzeniu. Zwracaj na to szczególną uwagę, ponieważ dzieci mogą stanąć nawet przy zapiętych pasach. 42. W pozycji dwukołowej zawsze używaj paska na nadgarstek.
  • Page 214: Obsługa Klienta

    @Bugaboo PODZIEL SIĘ SWOJĄ OPINIĄ Wszystko co robimy w Bugaboo koncentruje się na naszych produktach i ich użytkownikach, dlatego staramy się nieustannie aktualizować i doskonalić nasze produkty. Od zawsze zbieramy informacje zwrotne i doświadczenia użytkowników w naszym programie badawczym. Jesteśmy bardzo wdzięczni za wszelkie informacje.
  • Page 215 Bugaboo International BV nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub pominięcia w niniejszym dokumencie. Zakupiony produkt może różnić się od produktu opisanego w niniejszej instrukcji użytkowania. Aktualne instrukcje użytkowania można uzyskać w dziale usług lub na stronie www.bugaboo.com. © 2017 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, BUGABOO RUNNER, BUGABOO FOX, BUGABOO BOXER oraz logo Bugaboo tozastrzeżone znaki towarowe.
  • Page 216 “Sempre tive uma paixão por rodas. As rodas levam-nos de A a B com esta sensação de ausência de peso que nos faz sentir livres. Esse sentimento de liberdade – a simples ausência de esforço – dá-nos energia, faz-nos felizes, e dá-nos o poder para ir realmente onde quisermos.” — Max Barenbrug, Cofundador e Chief Design Officer da Bugaboo...
  • Page 217 Bugaboo porque são feitos para durar a partir Fox, tais como: o assento reclinável e de materiais e tecidos resistentes. reversível, o manípulo ajustável com Nada nos dá mais prazer do que ver pegas em pele sintética macia, o fecho...
  • Page 218 Poderá limpar a espuma com um pano húmido. Depois de limpa, volte a introduzir a espuma dentro do tecido da cadeira antes de colocar o tecido no Bugaboo Fox. Não utilize a cadeira sem a espuma.
  • Page 219: Garantia Do Fabricante

    A Bugaboo garante que o produto estará em conformidade com as disposições legais e/ou regulamentos governamentais aplicáveis na região em que o produto foi vendido. A Bugaboo reserva-se o direito de aplicar uma garantia divergente do fabricante para essas regiões específicas.
  • Page 220 PEÇAS SUBSTITUÍVEIS Temos orgulho em criar produtos baseados em elevados padrões qualitativos. E é por este motivo que no carrinho de bebé Bugaboo apenas devem ser utilizadas peças genuínas da Bugaboo ou peças aprovadas pela Bugaboo. Se necessitar...
  • Page 221 INSTRUCTIONS de substituir uma peça do seu carrinho de bebé Bugaboo, pode contactar o seu revendedor. Visite www.bugaboo.com/store-locator para ver uma lista extensa de revendedores perto de si. Ou compre as peças disponíveis diretamente em www.bugaboo.com/strollers/parts. REGISTE O SEU PRODUTO Para receber comunicações de segurança ou informações sobre melhoramentos...
  • Page 222: Restrições De Utilização

    RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO Produto em geral 11. O Bugaboo Fox é adequado para crianças de 0 a 36 meses (17 kg). 12. O peso máximo da cesta de bagagem é de 10 kg (22 lb)/35 l. 13. Se qualquer uma das cargas recomendadas pela Bugaboo for excedida e se forem adicionados acessórios de...
  • Page 223 Não pendure fitas sobre uma alcofa, berço nem prenda fitas a brinquedos. 23. Não utilize o Bugaboo Fox nem qualquer um dos seus componentes perto de fogo vivo ou outras fontes de calor. Evite expor o Bugaboo Fox a temperaturas elevadas.
  • Page 224 Sobre as bases suaves utilize apenas o colchão, incluindo a capa do lençol e a camada respirável, fornecido pela Bugaboo para o Bugaboo Fox. NUNCA adicione uma almofada, um edredão ou outro enchimento de colchão. 32. Não utilize a alcofa ou uma cadeira auto na posição de duas rodas.
  • Page 225 INSTRUCTIONS USAR A CADEIRA FORA DO CHASSIS COMO UM BERÇO RECLINADO 44. AVISO: Não use a cadeira fora do chassis quando a criança se conseguir sentar sem ajuda. 45. O peso máximo para a criança na cadeira quando a usa fora do chassis é...
  • Page 226: Serviço De Apoio Ao Cliente

    @Bugaboo PARTILHE AS SUAS OPINIÕES Na Bugaboo, os produtos e os seus utilizadores estão no cerne do nosso trabalho, pelo que estamos continuamente a atualizar e a melhorar os nossos produtos. Estamos constantemente a recolher os comentários e as experiências dos utilizadores através do nosso programa de pesquisa.
  • Page 227 INSTRUCTIONS As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Bugaboo International BV não se responsabiliza por erros ou omissões técnicas aqui contidos. O produto adquirido pode diferir do produto conforme descrito neste manual do utilizador. Os nossos manuais do utilizador mais recentes podem ser solicitados nos nossos departamentos de assistência ou em www.bugaboo.com.
  • Page 228 “Vedno so me privlačila kolesa. Kolesa te pripeljejo od točke A do točke B in občutek breztežnosti ter drsenja, ki ga dajejo, je naravnost osvobajajoč. Ta občutek svobode - ta popolna lahkotnost - vam daje energijo, vas razveseljuje in vam omogoča, da lahko greste kamor koli.” – Max Barenbrug, soustanovitelj podjetja Bugaboo in vodja oblikovanja...
  • Page 229 Skozi leta veliko več. Tako boste lahko Bugaboo smo s ponosom gledali, kako se je naš Fox izkoristili v polni meri ter si zase in za visokokakovostni izdelek prenašal iz otroka zagotovili vožnjo brez težav.
  • Page 230 ščetko očistite umazanijo s koles. PREVLEKA ZA DEŽ. Čistite samo z vlažno krpo. VLAGA IN MOKROTA Voziček Bugaboo Fox in dodatke zanj hranite v suhem prostoru. Vsi deli naj se posušijo nesestavljeni, da se ne bi pojavila plesen.
  • Page 231 Ta proizvajalčeva garancija velja samo na območju (ZDA in Kanada ali Evropa ali Rusija ali Avstralija in Nova Zelandija ali Azija), na katerem je bil izdelek kupljen. Bugaboo jamči, da bo izdelek skladen samo z zakonskimi določili in/ ali državnimi predpisi, ki veljajo na območju, na katerem je bil izdelek prodan.
  • Page 232 DELI, KI JIH JE MOGOČE ZAMENJATI Ponosni smo, da na podlagi visokih standardov ustvarjamo izdelke visoke kakovosti. Zato z vozičkom Bugaboo uporabljajte samo originalne dele Bugaboo ali dele, ki jih je odobril Bugaboo. Če morate zamenjati del vozička Bugaboo, se lahko obrnete na prodajalca.
  • Page 233 OTROCI V BLIŽINI VOZIČKA OPOZORILO: 1. Otroka NIKOLI ne puščajte brez nadzora. 2. Otroku ne dovolite, da bi se igral z vozičkom Bugaboo Fox. 3. Da preprečite poškodbe, pazite, da pri odpiranju, zlaganju in prilagajanju izdelka otrok ne bo v bližini.
  • Page 234: Omejitve Uporabe

    OMEJITVE UPORABE Izdelek v splošnem 11. Bugaboo Fox je primeren za otroke, stare od 0 do 36 mesecev (17 kg). 12. Največja teža za torbo pod sedežem je 10 kg/35 l. 13. Če presežete priporočeno obremenitev katerega koli izdelka Bugaboo in če izdelku dodate dodatke za nošnjo...
  • Page 235 INSTRUCTIONS 23. Vozička Bugaboo Fox ali katerega koli njegovega dela ne uporabljajte zraven odprtega ognja ali drugih virov vročine. Vozička Bugaboo Fox ne izpostavljajte izjemnim temperaturam. 24. Voziček Bugaboo Fox ni odporen na slano vodo. 25. Lahko se zgodi, da gumijaste črne pnevmatike na tleh, kot so sintetični laminati, parket, linolej in preproge (organske talne...
  • Page 236 INSTRUCTIONS 37. Nosilca NIKOLI ne uporabljajte za prevažanje otroka v motornem vozilu. 38. Košare za otroka nikoli ne uporabljajte na stojalu. POSEBEJ ZA SEDEŽ OPOZORILO: Sedež ni primeren za otroke, mlajše od šestih mesecev. OPOZORILO: NEVARNOST PADCA - preprečite resne telesne poškodbe zaradi padca ali izdrsa.
  • Page 237 POMOČ STRANKAM Če imate vprašanje, lahko odgovor poiščete na našem spletnem mestu www. bugaboo.com. Če se želite obrniti na našo mednarodno skupino za pomoč, bomo vedno veseli vaših vprašanj. Na voljo smo vam za odgovore na morebitna vprašanja, pomisleke ali pripombe, ki jih imate glede naših izdelkov in storitev. Obrnite se na nas.
  • Page 238 Ne pozabite nas o svojih prigodah obveščati v družbenih omrežjih. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila. Bugaboo International BV ni odgovoren za tehnične napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu. Kupljeni izdelek se lahko razlikuje od izdelka, opisanega v tem priročniku za uporabnike.
  • Page 239 INSTRUCTIONS...
  • Page 240 “Jag har alltid gillat hjul. Hjul tar dig från A till B med en glidande, viktlös känsla som får dig att känna dig fri. Den frihetskänslan - och enkelheten i den - ger dig energi, gör dig glad och inspirerar dig att uppleva nya platser.” – Max Barenbrug, grundare och chefsdesigner, Bugaboo...
  • Page 241 Bugaboo med lera på hjulen Då kan du verkligen använda Bugaboo och historier att berätta. Under årens Fox fullt ut, och både du och ditt barn lopp har vi sett våra högkvalitativa upplever högsta möjliga komfort. produkter användas dag ut och dag in, av generation efter generation.
  • Page 242 MADRASS. Madrassöverdraget och madrassens ventilerande inlägg på Bugaboo Fox går att tvätta i maskin. Det ventilerande inlägget ligger ovanpå madrassen och går att ta bort genom att ta av madrassöverdraget. Madrassen i skumplast kan rengöras med en fuktig trasa. Efter tvätt, se till att alla madrassens delar är torra innan de läggs tillbaka på...
  • Page 243 ”återförsäljaren”) där du köpte produkten, under förutsättning att reparationen omfattas av tillverkargarantin. Bugaboo förbehåller sig rätten att sluta tillverka en viss modell, färg, klädsel eller tillbehör, och kommer i förekommande fall att ersätta delar med motsvarande produkt, färg eller klädsel under garantiperioden.
  • Page 244 Förvara kvittot på ett säkert ställe och ta en kopia på det. Om du vill åberopa tillverkargarantin måste du först kontakta återförsäljaren. Om återförsäljaren inte kan reparera produkten eller om du har köpt produkten direkt från Bugaboo kan du kontakta Bugaboo via e-post på service@bugaboo.com eller ringa +31 (0)20 718 95 31.
  • Page 245: Viktig Säkerhetsinformation

    Registrera din produkt inom 3 månader från köpet så får du extra garanti. Du gör enkelt registreringen på vår webbplats. Läs mer på www.bugaboo.com/extra- warranty. Om produkten är registrerad går det snabbare när du kontaktar vårt serviceteam.
  • Page 246 är låst. RESTRIKTIONER FÖR ANVÄNDNING Produkten som helhet 11. Bugaboo Fox är lämplig för barn i åldern 0 till 36 månader (17 kg). 12. Maximal kapacitet för varukorgen är 10 kg/35 liter. 13. Om den lastkapacitet som rekommenderas av Bugaboo överskrids eller om ytterligare förvaringstillbehör läggs till...
  • Page 247 Häng inte upp snören över en liggdel eller vagga och fäst inte snören på leksaker. 23. Använd aldrig Bugaboo Fox eller någon av dess komponenter nära öppen eld eller andra värmekällor. Undvik att utsätta Bugaboo Fox för extrema temperaturer.
  • Page 248 INSTRUCTIONS 35. VARNING: FALLRISK - Barnets rörelser kan flytta liggdelen. Placera ALDRIG liggdelen på bord, bänkar eller andra upphöjda ytor. 36. VARNING: KVÄVNINGSRISK - Om placerad på en mjuk yta kan liggdelen välta och kväva ditt barn. Placera ALDRIG liggdelen på en säng, soffa eller annat mjukt underlag. Använd endast på...
  • Page 249 Se till att skadade eller utslitna delar repareras omedelbart. KUNDTJÄNST Om du har en fråga kan du ofta hitta svaret på vår hemsida www.bugaboo.com. Om du behöver ytterligare hjälp är du varmt välkommen att kontakta vårt internationella serviceteam, vi bara glada över att höra av dig! Vi hanterar alla frågor, bekymmer och kommentarer du kan ha om våra produkter och tjänster, tveka inte...
  • Page 250 Hör gärna av dig, och glöm inte att dela med dig av dina resor och upplevelser med oss i sociala medier. Den här informationen kan komma att ändras utan förvarning. Bugaboo International BV ska inte hållas ansvarigt för tekniska fel eller utelämnad information i detta dokument. Den produkt du har köpt kan skilja sig från produktbeskrivningen i den här användarhandboken.
  • Page 251 INSTRUCTIONS...
  • Page 252 “Tekerlekleri oldum olası sevmişimdir. Tekerlekler sizi; özgürlük veren o zahmetsiz, süzülme hissi içerisinde A noktasından B noktasına taşır. O özgürlük hissi ve onun katışıksız rahatlığı, size enerji verir, sizi mutlu eder ve gerçekten gezinme isteğinizi körükler.” — Max Barenbrug, Bugaboo Kurucu Ortağı ve Baş Tasarımcısı...
  • Page 253 INSTRUCTIONS Bugaboo Fox ürününü satın aldığınız için Bu kullanıcı kılavuzunu okurken, Bugaboo Fox ürününün ters çevrilebilir ve yatırılabilir teşekkür etmek istiyoruz. Uzun ömürlü koltuk, yumuşak deri görünümlü elciklere olması için sağlam malzemelerden ve sahip ayarlanabilir tutma kolu, kompakt kumaşlardan üretilen çocuk arabalarımız ve katlanabilir oluşu gibi tüm özelliklerine...
  • Page 254: Üreti̇ci̇ Garanti̇si̇

    önce köpüğü koltuk kumaşına yerleştirin. Koltuğu köpüksüz kullanmayın. ŞİLTE. Bugaboo Fox şilte örtüsü ve şiltenin havalandırmalı astarı çıkarılabilir ve makinede yıkanabilir. Havalandırmalı astar, şilte köpüğünün üstüne yerleştirilir ve şilte kılıfı sökülerek çıkartılabilir. Şilte köpüğü nemli bir bezle temizlenebilir. Yıkamadan sonra, şiltenin tüm parçalarının kuru olduğundan ve parçaların yerlerine takılmış...
  • Page 255 • kendinden yapışan kayışlar; • rengin solmama garantisi ÜRETİCİ GARANTİSİ AŞAĞIDAKİ KOŞULLARDA GEÇERSİZ OLACAKTIR: • Bugaboo'dan veya mağazadan önceden yazılı izin almadan değişiklikler veya onarımlar yaptıysanız ya da yapılmak üzere ayarladıysanız. • İhmalden veya bir kazadan ve/veya kullanıcı kılavuzunda belirtilenler dışında herhangi bir kullanımdan ya da bakımdan kaynaklanan kusurlar.
  • Page 256 Mağazanız kusuru gideremiyorsa veya ürünü doğrudan Bugaboo'dan satın aldıysanız, service@bugaboo.com adresine bir e-posta göndererek veya +31 (0)20 718 95 31 numaralı telefonu arayarak Bugaboo ile iletişime geçebilirsiniz. Üretici garantisi süresinin dışında ortaya çıkan şikayetler için de ayrıca mağazanızla iletişime geçmelisiniz veya hizmet merkezlerimizden biriyle de iletişime geçebilirsiniz.
  • Page 257 ÇOCUK ARABANIZIN YAKININDAKİ ÇOCUKLAR UYARI: 1. Çocuğunuzu ASLA yalnız başına bırakmayın. 2. Çocuğunuzun Bugaboo Fox ile oynamasına izin vermeyin. 3. Yaralanmaları önlemek için, ürünü katlarken/açarken ve üründe ayarlar yaparken, çocuğunuzun uzakta durmasını sağlayın. 4. Başka çocukların beşiğin yakınında yalnız başlarına oyun oynamalarına izin vermeyin.
  • Page 258 çalıştığından ve tutma kolunun kilitli olduğundan emin olun. KULLANIM KISITLAMALARI Genel olarak ürün 11. Bugaboo Fox, 0 - 36 ay arası (17 kg / 37,5 libre) çocuklar için uygundur. 12. Koltuk altı çantası için maksimum ağırlık: 10 kg (22 lbs) / 35 litre.
  • Page 259 INSTRUCTIONS 23. Bugaboo Fox’yi veya herhangi bir aksamını açık alev ya da başka ısı kaynakları yakınında kullanmayın. Bugaboo Fox’yi aşırı sıcaklıklara maruz bırakmaktan kaçının. 24. Bugaboo Fox, tuzlu suya dirençli değildir. 25. Sentetik laminat, parke, linol ve halı (organik yüzey döşemeleri) gibi döşemeler üzerinde kauçuk siyah lastiklerin...
  • Page 260 INSTRUCTIONS 36. UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ - Bebek taşıyıcısı, yumuşak yüzeylerde yuvarlanabilir ve çocuğu havasız bırakabilir. Taşıyıcıyı ASLA yatak, koltuk veya başka yumuşak yüzeyler üzerine koymayın. Yalnızca sert, yatay seviyede ve kuru yüzeyler kullanın. 37. Bu taşıyıcıyı ASLA motorlu bir araçta bebek taşıma aracı olarak kullanmayın.
  • Page 261: Müşteri̇ Hi̇zmetleri̇

    58. Üretici tarafından önerilenin dışında hiçbir üründe kullanmayın. HASAR UYARI: Herhangi bir parçası kırık, yırtık veya kayıp ise, Bugaboo Fox'i kullanmayın. Tüm hasarlı veya aşınmış parçaların derhal değiştirilmesini sağlamalısınız. MÜŞTERİ HİZMETLERİ Sorularınızın cevapları için www.bugaboo.com web sitemizi ziyaret edebilirsiniz .
  • Page 262 En güncel kullanıcı kılavuzlarımız hizmet departmanımızdan veya www.bugaboo.com adresinden talep edilebilir. 2017 Bugaboo International BV. BUGABOO, © BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO FOX, BUGABOO BOXER ve Bugaboo logoları, tescilli ticari markalardır. Bugaboo bebek ® arabaları patentlidir ve tasarımları korumalıdır.
  • Page 263 INSTRUCTIONS...
  • Page 264 INSTRUCTIONS...
  • Page 265 INSTRUCTIONS...
  • Page 266 INSTRUCTIONS bugaboo europe bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands 10043628 UG Bugaboo Fox emea rv005 inv3 www.bugaboo.com...

Table of Contents