Download  Print this page

Honeywell Notifier ST.PL4+ Installation And User Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Honeywell Life Safety Iberia
C/Pau Vila 15-19
08911 BADALONA (BARCELONA)
Tel.: 902 03 05 45
www.honeywelllifesafety.es
ST.PL4+
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
INSTALLATION AND USER MANUAL
Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso.
Toda a informação contida neste documento pode ser modificada sem aviso prévio.
MN-DT-516 / (MT3910)
15 JUNIO 2017 / 13 JUNE 2017

Advertisement

loading

  Also See for Honeywell Notifier ST.PL4+

  Summary of Contents for Honeywell Notifier ST.PL4+

  • Page 1 Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila 15-19 08911 BADALONA (BARCELONA) Tel.: 902 03 05 45 www.honeywelllifesafety.es ST.PL4+ MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN INSTALLATION AND USER MANUAL Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso. Toda a informação contida neste documento pode ser modificada sem aviso prévio.
  • Page 2 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ MN-DT-516.doc 15/06/2017 2 de 34 (MT3910.doc)
  • Page 3: Table Of Contents

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ ÍNDICE INDEX Características técnicas ................. 7 Especificações técnicas ................. 7 Fusibles ......................7 Fúsiveis ......................7 Fijación mecánica ................... 8 Fixação Mecânica................... 8 Diagram and part identification ............... 9 Esquema del circuito base ................
  • Page 4 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Alarme por saturação ................... 22 Ejemplo de programación de una entrada ............ 24 Exemplo de programação de uma entrada ........... 24 Programación de entrada de detector de oxígeno ........27 Programação de entrada de oxigénio ............
  • Page 5 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Avisos Warning TODA PERSONA RESPONSABLE DE LA TODA AS PESSOAS RESPONSÁVÉIS DA INSTALACIÓN, USO O MANTENIMIENTO DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO ESTE EQUIPO DEBE LEER EL MANUAL CON MANUTENÇÃO DESTE EQUIPAMENTO ATENCIÓN.
  • Page 6 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ INTRODUCCIÓN INTRODUÇÃO La central PL4+ permite el reconocimiento de A central PL4+ permite o reconhecimento de señales del tipo 4-20mA procedentes de sinais do tipo 4-20mA procedentes de sensores de gas.
  • Page 7: Características Técnicas

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Características técnicas Especificações técnicas Cabina ABS IP65 Housing ABS IP65 box: 486 x 288 x 148 mm 486 x 288 x 148 mm Tensión de alimentación 220VcA +/- 10% Tensão de alimentação 220Vac +/- 10% Consumo en reposo...
  • Page 8: Fijación Mecánica

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Fijación mecánica Fixação Mecânica Antes de instalar la central, lea atentamente Antes de instalar a central, leia atentamente y siga las instrucciones que se detallan a e siga as instruções que sindicam em continuación.
  • Page 9: Diagram And Part Identification

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Si la instalación requiere la conexión de una Se a instalação necesita a ligação de uma bateria batería de apoyo, coloque la batería en la parte de apoio, coloque a bateria na parte superior superior izquierda de la cabina, justo por encima esquerda da caixa, por cima da barra metálica e de la barra metálica, y conecte los cables, tal y...
  • Page 10: Esquema Del Circuito Base

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Esquema del circuito base Layout da Placa Base La siguiente figura muestra la placa base A figura seguinte mostra a placa base montada montada en la parte posterior de la puerta frontal, na parte posterior da porta frontal, onde se liga donde se conectará...
  • Page 11: Selección De Idioma

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ 2.3.1 Seleçeção de Idioma 2.3.1 Selección de idioma Es posible seleccionar el idioma de los É possível seleccionar o idioma das mensagens mensajes que se visualizan en pantalla a través que se visualizam no visor através dos jumpers de los microinterruptores del DIP SD1 del panel conector...
  • Page 12 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ TERMINALES SALIDAS DE RELÉ TERMINAIS SAÍDAS DE RELÉ NC1-C-NA1 Alarma 1 (AL1) NC1-C-NA1 Alarma 1 (AL1) NC2-C-NA2 Alarma 2 (AL2) NC2-C-NA2 Alarma 2 (AL2) NC3-C-NA3 Alarma 3 (AL3) NC3-C-NA3 Alarma 3 (AL3) NC4-C-NA4...
  • Page 13 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ • CN7 representa a la salida de relé auxiliar (led • CN7 representa a saída de relé auxiliar (led AUX en el panel frontal) AUX no paínel frontal) Terminal CN7 CN7 terminal NA –...
  • Page 14: Módulo De Ampliación

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Módulo de ampliación Módulo de Ampliação • CN12, • CN12, CN13, CN14, CN15 são os terminais CN13, CN14, CN15 terminales donde se conectará el cableado donde onde de ligará o cabo de detectores de detectores adicionales, concretamente: adicionais, concretamente: CN12 (zona 5), CN12 (zona 5), CN13 (zona 6), CN14 (zona...
  • Page 15: Prueba Automática (Self-Test)

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Umbral 3 Pino Nível 3 Zona 1 Alarma 3 Zona 1 Alarme 3 Zona 2 Alarma 3 Zona 2 Alarme 3 Zona 3 Alarma 3 Zona 3 Alarme 3 Zona 4 Alarma 3 Zona 4 Alarme 3 Zona 5 Alarma 3...
  • Page 16: Alimentación Principal (220Vca)

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ CONEXIONES LIGAÇÕES SIGNAL 13,7 Vdc TO MAIN to main BOARD board Alimentación principal Alimentação principal (220Vca) (220Vac) Conecte un cable de tres hilos (mínimo 1,5mm Ligue um cabo de três fios (mínimo 1,5mm para cada polo) al terminal de alimentación.
  • Page 17: Posicionamento Para Os Detectores De Gás

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ CONEXIÓN DE DETECTORES DE LA SERIE SMART3 A LA CENTRAL PL4+ CONNECTION OF SMART3 LINE DETECTOR TO PL4+ CONTROL UNIT CABLE APANTALLADO 3 X 0,75 SHIELDED CABLE 3 X 0.75 TERMINALES DE DETECTORES DE GAS SMART3 SMART3 LINE GAS DETECTORS TERMINALS 1 = +Vcc 12-24V...
  • Page 18: Panel Frontal

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ CARACTERÍSTICAS CARATERÍSTICAS TÉCNICAS TÉCNICAS Panel frontal 4.1 Paínel Frontal El panel frontal de la central PL4+ dispone de O paínel frontal da central PL4+ possuí os los siguientes leds: seguintes leds: •...
  • Page 19: Conexión De Baterías Y Primer Encendido

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Conexión de baterías y Ligação de baterias e primeira primer encendido ligação • • Gire la llave hasta la posición OFF y Rode a chave até à posição OFF e ligue a conecte la central.
  • Page 20: Central En Alarma

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Central en alarma Central em Alarme Cuando uno o más detectores sobrepasan los Quando um ou mais detectores ultrapassam os umbrales, la central activa una señal acústica. níveis, a central activa um sinal acústico. A El mensaje de OK en la pantalla cambia a A1, mensagem de OK no visor altera para A1, A2 A2 y A3 y muestra la lectura del detector a...
  • Page 21: Deshabilitar La Central

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Deshabilitar la central Modo Desligado Llave en posición OFF y led de avería (FLT) Chave em posição OFF e led de avaria (FLT) encendido. Es este estado se gestionan las iluminado.
  • Page 22: Alarma Fuera De Rango

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Alarma fuera de rango Alarme por saturação Cuando una señal de entrada excede el límite Quando um sinal de entrada excede o limite (entrada >20mA) de las activaciones normales (entrada >20mA) das activações normais correspondientes al umbral de la tercera correspondentes ao nível do terceiro alarme, a...
  • Page 23 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ PROGRAMACIÓN PROGRAMAÇÃO Gire llave hasta posición Rode chave até à posição (programación) y siga el diagrama que se (programação) e siga o diagrama da figura: muestra a continuación: ACK y RST para modificar los valores ACK and RST to modify the values ACK y RST para modificar los valores...
  • Page 24: Ejemplo De Programación De Una Entrada

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Ejemplo de programación Exemplo de programação de una entrada de uma entrada Ejemplo de programación de un detector de gas Exemplo de programação de um detector de inflamable (0-100% LIE). gás inflamável (0-100% LIE).
  • Page 25 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ 10%LE es un valor razonable para el primer 10%LE é um valor razoável para o primeiro umbral (se pueden ajustar otros valores, si fuera nível (podem ser ajustados outros valores, se necesario, hasta un máximo del 60%): pulse la for necessário, no máximo até...
  • Page 26 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Utilice la tecla RST para obtener la indicación Utilice a tecla RST para obter a indicação do del cana 2 (CHN.:2) y realizar la programación canal 2 (CHN.:2) e realizar a programação do del canal (entrada) 2 tal y como se ha descrito canal (entrada) 2 tal como foi descrito para o para el canal 1.
  • Page 27: Programación De Entrada De Detector De Oxígeno

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Programación de entrada de Programação de entrada de detector de oxígeno oxigénio A continuación se detalla cómo programar la Para programar a central PL4+ quando central PL4+ cuando controla detectores de controla detectores de oxigénio de 4-20mA e oxígeno de 4-20mA y con rango de medición com gama de medição entre 0-25% (a gama...
  • Page 28: Menu Tiempos

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ MENU TIEMPOS MENU TEMPOS Programación de relés de salida Programação de relés de saída (versión de firmware 3.0) (versão de firmware 3.0) El modo TIEMPOS de la central PL4+ permite O modo TEMPOS da central PL4+ permite realizar una programación personalizada de los realizar uma programação personalizada dos...
  • Page 29: Rearme De Los Parámetros Por Defecto De Fábrica (Versión De Firmware 3.0)29

    Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ El segundo parámetro de TIEMPOS actúa O segundo parâmetro de TEMPOS actúa sobre sobre el periodo de tiempo de desactivación o período de tempo de desactivação da saída de la salida de umbral 1 que transcurre desde la de nível 1 que decorre desde a desactivação do desactivación de la alarma (la señal del detector...
  • Page 30 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Parámetros por defecto de fábrica Parâmetros por defeito de fábrica Menú Valores por defecto Menu Valores por defeito CHN.1 NORMAL CHN.1 NORMAL RANGO 100 %LEL GAMA 100 %LEL AL.1 010 %LEL AL.1...
  • Page 31 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ MN-DT-516.doc 15/06/2017 31 de 34 (MT3910.doc)
  • Page 32 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ MN-DT-516.doc (MT3910.doc) 15/06/2017 32 de 34...
  • Page 33 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ GARANTÍA PARA GARANTIA PARA REPARACIÓN REPARAÇÃO La garantía de los productos de Sensitron es A garantia dos produtos da Sensitron é válida válida para un año desde la fecha de por um ano desde a data de fabrico indicada fabricación indicada en el equipo.
  • Page 34 Manual de usuario e instalación / Manual de utilizador e instalação PL4+ Honeywell Life Safety Iberia Teléfono: 902 03 05 45 www.honeywelllifesafety.es MN-DT-516.doc (MT3910.doc) 15/06/2017 34 de 34...