KNIPEX 97 52 63 Owner's Manual

KNIPEX 97 52 63 Owner's Manual

4/8 indent crimping tool microcrimp
Hide thumbs Also See for 97 52 63:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeines
    • Funktionsweise
    • Wechsel der Kontaktaufnahme
    • Crimpmaßeinstellung
    • Prüfung (Auslehren) Mittels Lehrdorn 1,0 MM oder 2,0 MM
    • Wartung und Instandhaltung
  • Español

    • Gustav Putsch KG
    • Aspectos Generales
    • Modo de Funcionamiento
    • Cambio del Alojamiento para Contactos
    • Configuración de la Medida de Crimpado
    • Comprobación Mediante un Mandril Calibrador de 1,0 MM O 2,0 MM
    • Mantenimiento y Conservación
  • Français

    • Gustav Putsch KG
    • Oberkamper Str. 13
    • Généralités
    • Changement du Récepteur de Contact
    • Réglage de la Mesure de Sertissage
    • Maintenance Et Entretien
    • Vérification (Vidage) À L'aide du Mandrin de Guidage de 1,0 MM Ou 2,0 MM
  • Italiano

    • Gustav Putsch KG
    • Informazioni Generali
    • Funzionamento
    • Cambio Della Sede Contatto
    • Impostazione Della Misura DI Crimpatura
    • Controllo (Calibratura) Tramite Calibro a Tampone da 1,0 MM O da 2,0 MM
    • Manutenzione E Riparazione

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp
DE
Bedienungsanleitung
Vierdorncrimpzange MicroCrimp
Vor Beginn aller Arbeiten Bedienungsanleitung lesen!
Rev.: 2016-06-13
1 / 6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 97 52 63 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KNIPEX 97 52 63

  • Page 1 Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Vor Beginn aller Arbeiten Bedienungsanleitung lesen! Rev.: 2016-06-13 1 / 6...
  • Page 2: Table Of Contents

    Prüfung (Auslehren) mittels Lehrdorn 1,0 mm oder 2,0 mm Wartung und Instandhaltung KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rev.: 2016-06-13 2 / 6...
  • Page 3: Allgemeines

    Die Vierdorncrimpzange wird zum Vercrimpen von gedrehten Stift- und Buchsenkontakten eingesetzt und ist nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck zu verwenden. Art. Nr. Ausführung Profil Kapazität Länge Gewicht 97 52 63 0,08–2,5 28–13 Zange mit Standarddornen im Kunststoffkoffer (mit Kontaktaufnahme) 97 52 65 0,14–6,0 26–10...
  • Page 4: Funktionsweise

    Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Zur Kennzeichnung von Textstellen werden Piktogramme wie folgt eingesetzt. Beachten Sie diese Hinweise und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig. Geben Sie alle Arbeitssicherheitshinweise auch an andere Benutzer bzw. Fachpersonal weiter! WARNUNG! Diese Information weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.
  • Page 5: Wechsel Der Kontaktaufnahme

    Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Wechsel der Kontaktaufnahme • Mittig liegende Innensechskantschraube der montierten Kontaktaufnahme mit Innensechskantschlüssel SW 2,5 mm lösen, evtl. mit zweitem Innensechskantschlüssel auf gegenüberliegender Seite gegenhalten. • Kontaktaufnahme entnehmen. • Optionale Kontaktaufnahme in umgekehrter Reihenfolge befestigen. Crimpmaßeinstellung Die Crimpmaßeinstellung (Crimptiefe der Crimpdorne) wird über das Stellrad wie nachfolgend beschrieben vorgenommen.
  • Page 6: Prüfung (Auslehren) Mittels Lehrdorn 1,0 Mm Oder 2,0 Mm

    Die Justierung der Crimpzange sollte aussschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen, da eine unsachgemässe Justierung zu fehlerhaften Crimpverbindungen führen kann. Folgende Lehrdorne sind zu verwenden: Art. Nr. Lehrdornmaß 97 52 63 1 mm 97 52 65 2 mm 97 52 65 A...
  • Page 7 Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Please read before starting any work! Rev.: 2016-06-13 1 / 6...
  • Page 8: Gustav Putsch Kg

    Testing with Plug Gauge 1.0 mm or 2.0 mm Service and Maintenance KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rev.: 2016-06-13 2 / 6...
  • Page 9: General Information

    , for which it is intended for as described in this manual. Art. No. Finish Profile Capacity Length Weight 97 52 63 0,08–2,5 28–13 Tool with standard indents in plastic case (with locator) 97 52 65 0,14–6,0 26–10...
  • Page 10: Operating Instructions

    Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Icons were used in order to highlight certain text passages. Please follow the instructions and act with greater caution in these particular cases. Please pass along all the safety information to all other users or technical personnel handling the tools WARNING! This section warns the reader about a potentially dangerous situation that can lead to death or...
  • Page 11 Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Exchange of Locators • Loosen the center hex head screw with an Allen wrench (SW 2.5 mm); you may want to use a second Allen wrench on the opposite side • Remove the locator •...
  • Page 12: Testing With Plug Gauge 1.0 Mm Or 2.0 Mm

    The adjustment of the crimp tool should only be executed by authorized and qualified personnel, because improper alignment settings may lead to faulty crimping connections. The following plug gauges are to be used: Art. No. Plug Gauge Size 97 52 63 1 mm 97 52 65 2 mm 97 52 65 A...
  • Page 13 Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp ¡Lea el manual de instrucciones antes de iniciar cualquier trabajo! Rev.: 13/06/2016 1 / 6...
  • Page 14: Gustav Putsch Kg

    Comprobación mediante un mandril calibrador de 1,0 mm o 2,0 mm Mantenimiento y conservación KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rev.: 13/06/2016 2 / 6...
  • Page 15: Aspectos Generales

    únicamente para la finalidad descrita en el manual de instrucciones. N.° art. Modelo Perfil Capacidad Longitud Peso 97 52 63 0,08–2,5 28–13 Tenazas con mandriles estándar en maletín de plástico 97 52 65 0,14–6,0 26–10 1190 Tenazas con mandriles estándar en maletín de plástico...
  • Page 16: Modo De Funcionamiento

    Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp Para destacar pasajes del texto se utilizan los siguientes símbolos. Siga estas indicaciones y actúe en estos casos con sumo cuidado. ¡Comunique todas las indicaciones de seguridad en el trabajo a otros usuarios o personal especializado! ¡ADVERTENCIA! Esta información indica una situación potencialmente peligrosa que puede causar la muerte...
  • Page 17: Cambio Del Alojamiento Para Contactos

    Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp Cambio del alojamiento para contactos • Aflojar el tornillo Allen central del alojamiento para contactos con una llave macho hexagonal SW 2,5 mm, sostener asimismo con una segunda llave Allen el lado opuesto. •...
  • Page 18: Comprobación Mediante Un Mandril Calibrador De 1,0 Mm O 2,0 Mm

    El ajuste de la crimpadora solo debe ser realizada por personal especializado autorizado, ya que un ajuste inadecuado puede conducir a un crimpado incorrecto. Utilizar los siguientes mandriles calibradores: N.° art. Medida del mandril calibrador 97 52 63 1 mm 97 52 65 2 mm 97 52 65 A 2 mm 6 Mantenimiento y conservación...
  • Page 19 Mode d'emploi de la pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Mode d'emploi Pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Lire le mode d'emploi avant le début des travaux ! Rév. : 13/06/2016 1 / 6...
  • Page 20: Gustav Putsch Kg

    Vérification (vidage) à l'aide du mandrin de guidage de 1,0 mm ou 2,0 mm Maintenance et entretien KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rév. : 13/06/2016 2 / 6...
  • Page 21: Généralités

    être utilisée qu'aux fins décrites dans le mode d'emploi. Réf. art. Version Profil Capacité Longueur Poids 97 52 63 0,08–2,5 28–13 Pince avec broches standard dans coffret en plastique 97 52 65 0,14–6,0 26–10...
  • Page 22 Mode d'emploi de la pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Des pictogrammes sont utilisés de la manière suivante pour identifier les passages textuels. Observez ces consignes et soyez particulièrement prudents dans ces cas de figure. Transmettez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 23: Changement Du Récepteur De Contact

    Mode d'emploi de la pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Changement du récepteur de contact • À l'aide de la vis à six pans au centre du récepteur de contact monté, desserrer avec la clé à six pans de diamètre 2,5 mm, évent. maintenir contre le côté opposé avec une seconde clé à six pans. •...
  • Page 24: Vérification (Vidage) À L'aide Du Mandrin De Guidage De 1,0 Mm Ou 2,0 Mm

    L'ajustement de la pince de sertissage ne doit être effectué que par un personnel spécialisé car un ajustement incorrect peut générer des connexions serties erronées. Utiliser les mandrins de guidage suivants : Réf. art. Mesure du mandrin de guidage 97 52 63 1 mm 97 52 65 2 mm 97 52 65 A...
  • Page 25 Manuale di istruzioni pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Manuale di istruzioni Pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Prima di iniziare qualsiasi lavoro, leggere il manuale di istruzioni! Rev.: 2016-06-13 1 / 6...
  • Page 26: Gustav Putsch Kg

    Controllo (calibratura) tramite calibro a tampone da 1,0 mm o da 2,0 mm Manutenzione e riparazione KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rev.: 2016-06-13 2 / 6...
  • Page 27: Informazioni Generali

    Art. n. Versione Profilo Capacità Lunghezza Peso 97 52 63 0,08–2,5 28–13 Pinza con mandrini standard nella pratica valigetta in materiale sintetico 97 52 65 0,14–6,0 26–10...
  • Page 28: Funzionamento

    Manuale di istruzioni pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Per contrassegnare alcune porzioni di testo vengono utilizzati i seguenti pittogrammi. Rispettare queste avvertenze e in questi casi procedere con la massima cautela. Comunicare tutte le avvertenze di sicurezza anche agli altri utenti o al personale tecnico! AVVERTENZA! Questa parola chiave e questo simbolo richiamano l’attenzione su una possibile situazione perico- losa che può...
  • Page 29: Cambio Della Sede Contatto

    Manuale di istruzioni pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Cambio della sede contatto • Con l’aiuto di una chiave a brugola da 2,5 mm allentare la vite situata al centro della sede contatto, controagendo eventualmente con una seconda chiave a brugola sul lato opposto. •...
  • Page 30: Controllo (Calibratura) Tramite Calibro A Tampone Da 1,0 Mm O Da 2,0 Mm

    Affidare le operazioni di regolazione della pinza crimpatrice esclusivamente a personale qualificato autorizzato, perché una regolazione realizzata in modo improprio può causare crimpature errate. Utilizzare i seguenti calibri a tampone: Art. n. Misura del calibro a tampone 97 52 63 1 mm 97 52 65 2 mm 97 52 65 A...

This manual is also suitable for:

97 52 6597 52 65 a

Table of Contents