Условия Безопасности; Инструкция По Установке; Порядок Установки Контроллера; Схема Подключения Фотоэлементов Кконтроллеру - Wisniowski AWso2018 Assembly And Operating Instructions Manual

Drive unit for gates
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
RU
12. УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
[B000191] Способы выполнения электрической системы, а также
ее защиты от поражения электрическим током определяются дей-
ствующими стандартами и законоположениями. Для подключения
привода используйте провода, поставляемые Производителем вместе
с приводом. Электрическая система должна быть выполнена в соот-
ветствии с законоположениями, действующими в данной стране. Все
электротехнические работы может выполнять только уполномоченный
электротехник. Ворота вместе с приводом должны соответствовать
стандартам PN-EN 12453, PN-EN 12604.
[D000712] Привод, установленный в столбике, соответствует требова-
ниям директив ЕС:
• директива низкого напряжения 2006/95/ЕС
• директива по машинному оборудованию: 2006/42/EC
• директива по электромагнитной совместимости: 2004/108/EC
[B000215] Установку следует выполнять в соответствии с европей-
скими стандартами: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC; EN 13241,
с поправками.
В соответствии с соответствующими стандартами установите устройства
безопасности (фотоэлементы, планки безопасности и т.д.), которые не-
обходимы для защиты пользователей, которые могут оказаться в зоне
работы ворот, от опасности получения травмы, удара, травмы людей,
животных или повреждения вещей.
• [A000026] Не оставляйте упаковочные материалы (пла-
стик, полистирол и т.д.) в пределах досягаемости детей,
потому что эти материалы являются серьёзным источ-
ником опасности.
• [C000451] Не подключайте привод к источнику питания
до завершения установки.
• [A000028] Во время проведения монтажных/ремонт-
ных работ снимите бижутерию, а также используйте
защитную одежду и необходимые средства защиты
(защитные очки, перчатки и т. д.).
13. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
• [B000207] Установку и регулировку производите в со-
ответствии с требованиями EN 13241.
• [B000237] Убедитесь в том, что на время подключения про-
водов и аксессуаров был выключен источник питания
• [B000238] При установке следует соблюдать все реко-
мендации производителя, в частности рекомендации,
связанные с безопасностью.
• [B000032] При установке и настройке параметров элек-
трического привода Профессиональным установщиком
все действия следует выполнять в соответствии с Руковод-
ством по установке и обслуживанию привода.
• [A000041] Правильная работа изделия в значительной
степени зависит от его правильной установки. Производи-
тель рекомендует авторизованные монтажные компании.
Только правильная установка изделия и техническое обслу-
живание в соответствии с инструкцией могут обеспечить
его безопасную работу в соответствии с назначением.
• [D000738] Электрическая система должна быть выполнена
в соответствии с правилами, действующими в вашей стране.
• Все электротехнические работы может выполнять
только уполномоченный электротехник.
• Привод нельзя использовать для запуска неисправных
ворот. Перед началом установочных работ отключите
электропитание привода. Также следует отсоединить акку-
муляторное питание, если оно входило в комплект поставки.
[C000085] Правильная работа привода и ворот в значительной степени
зависит от правильной установки привода. Следует строго следовать
указаниям данного руководства, чтобы избежать сбоев в работе при-
вода, его преждевременного износа и возможной потери гарантии.
13.1. ПОРЯДОК УСТАНОВКИ КОНТРОЛЛЕРА
• [A000136] Перед началом установки проведите оценку
рисков в соответствии с основными условиzми безопас-
ности, предусмотренными в Приложении I Машинной
директивы, с указанием соответствующих решений,
которые будут использоваться на месте монтажа (ус-
ловия застройки).
• [B000032] При установке и настройке параметров элек-
трического привода Профессиональным установщиком
42
Инструкция по монтажу и эксплуатации - Привод для въездных ворот AWso2018
все действия следует выполнять в соответствии с Ру-
ководством по установке и обслуживанию привода.
• [B000096] При установке привода следует поступать в со-
ответствии с рекомендациями производителя ворот,
производителя привода и дополнительного оснащения.
Для подключения привода необходимо использовать
только оригинальные запчасти производителя.
[D000714]
1.
К трансформатору подключите источник питания - 230 В, 50 Гц. На вре-
мя подключения источник напряжения должен быть отключен.
2.
Убедитесь, что привод, в комплекте с аксессуарами, был правильно
установлен, а его запуск не представляет угрозы для безопасности.
3.
Включите питание привода.
4.
Проверьте положение концевых выключателей и правильность
их действия.
5.
Проведите процесс автоматической калибровки ворот.
6.
Проверьте зону замедления при закрытии и открытии.
7.
Проверьте работу привода вместе с аксессуарами.
[C000505] После каждого проведения автоматической
калибровки, а также после каждого изменения параме-
тра "Параметры перегрузки", необходимо убедиться,
что ограничение силы соответствует спецификации,
указанной в приложении А стандарта PN-EN 12453.
Динамическая сила главной запирающей кромки
не может превышать 400 [Н], а время действия динами-
ческой силы - 750 [мс] согласно стандарту PN-EN 12453.
13.2. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ К
КОНТРОЛЛЕРУ
[D000715] Схема подключения фотоэлементов к контроллеру показа-
на на рис. 1.
13.3. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ С
САМОДИАГНОСТИКОЙ
[D000716] Схема показана на рис. 2.
13.4. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
[D000717] Схема подключения контактных профилей, в том числе тор-
цевой планки вместе с беспроводной системой передачи сигнала
к контроллеру показана на рис. 3.
13.5. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ КНОПКИ STOP
[D000718] Схема подключения сигнальной лампы к контроллеру по-
казана на рис. 4.
13.6. АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА ПРИВОДА И РЕГУЛИ-
РОВКА ОБЛАСТИ ЗАМЕДЛЕНИЯ
[D000719] После выполнения всех электрических соединений включи-
те питание, а затем проведите автоматическую калибровку привода.
Во время калибровки соблюдайте особую осторож-
ность, поскольку все защиты контроллера неактивны.
Правильно проведенная процедура калибровки гарантирует надежную
и безопасную работу ворот. Перед началом калибровки убедитесь, что
на пути ворот нет никаких препятствий. Во время калибровки привод авто-
матически настраивает значение перегрузки (значение перегрузки позднее
можно будет изменить вручную в соответствии с инструкцией контроллера).
Процесс калибровки в любой момент можно прервать,
нажимая на кнопку пульта ду с заводской кодировкой. По-
сле прерывания процесс калибровки начинается заново.
До начала процессом калибровки установите ворота в любом проме-
жуточном положении и включите основное питание привода.
1.
Запустите привод с помощью передатчика с заводской кодиров-
кой, или любого аксессуара, подключенного к одному из входов
управления - ворота начнут двигаться с замедленной скоростью
в направлении конечного положения закрытия.
2.
Повторно запустите привод - ворота начнут двигаться с замедлен-
ной скоростью в направлении конечного положения открытия
3.
Повторно запустите привод - ворота закрываются
4.
Повторно запустите привод - ворота открываются
5.
Повторно запустите привод - ворота закрываются
6.
Ворота откалиброваны
IIiO/AWso2018/06/2018/ID-97354 + Техническая документация и описание

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Awso2018 pro

Table of Contents