Рекомендации По Установке; Необходимые Условия Для Монтажа; Инструкция По Монтажу; Последовательность Установки - Wisniowski MIDO 600 Assembly And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Управление тип
Кнопочное управ-
Totmann в присутствии
ление - без электри-
человека видящего во-
ческой само
рота (версия Тоtmann)
поддержки
Импульсное управление
видя ворота
(версия Automatik)
Импульсное управление
не видя ворота
(версия Automatik)
Автоматическое управле-
ние (версия Automatik
- автоматическое за-
крытие)
– Рейка безопасности - требуемая
– Барьера фотоэлементов - требуемая
[A000024] 5. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Перед установкой и запуском привода подробно ознакомьтесь
с указаниями, содержащимися в настоящей Инструкции. Соблюдайте
рекомендации по установке и эксплуатации привода - это обеспечит
правильность монтажа и длительную безаварийную эксплуатацию.
Все операции по установке ворот выполняются в описанной после-
довательности.
[A000025] 6. НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ МОНТАЖА
Привод следует применять и использовать по назначению. Привод
подбирается и используется в зависимости от выбранных ворот.
[B000026] В помещении, в котором устанавливается привод, должны
быть закончены все ремонтные работы (стены оштукатурены, поло-
жен пол). Помещение должно быть сухим и свободным от вредных
химических веществ.
Запрещается устанавливать привод в помещении, в ко-
тором ещё будут выполняться ремонтные работы (чер-
новая штукатурка, гипсовая штукатурка, шлифовка,
окраска и т.д.). Запрещается устанавливать привод во взрывоо-
пасных зонах.
Обеспечить надлежащую вентиляцию (высыхание) гаража. Установка
привода ворот профессиональным установщиком или компетентным
специалистом должна быть проведена в соответствии с настоящей
Инструкцией.
[D000140] Необходимо обеспечить несущую способность перемычки
>500N.
[B000027] Условия безопасности
• Методы размещения электропроводки и средства защиты от удара
электрическим током предусмотрены действующими стандартами
и законодательными актами.
• Контур питания привода должен быть оснащён устройством вы-
ключения напряжения, дифференциальной защитой тока, а также
защитой от сверхтока.
• Линия питания привода должна быть отдельной линией электро-
снабжения.
• В первую очередь должно быть установлено обязательное заземле-
ние привода.
• Для подключения привода следует использовать провода постав-
ляемые компанией Wiśniowski sp. z o.o. sp. k. в месте с приводом.
• Электропроводка должна быть выполнена согласно нормам, дей-
ствующим в данной стране.
• Все электрические работы должен выполнять уполномоченный
установщик.
• Ворота и привод должны соответствовать стандартам PN-EN 12453,
PN-EN 12604.
• Привод MIDO соответствует требованиям директив ЕС:
• директивы низкого напряжения 2006/95/ЕС
• директивы о машинах 2006/42/EC
• директивы электромагнитной совместимости 2004/108/EC
• директивы радиосвязи 1999/5/EC
• [C000081] Запрещается устанавливать привод во
взрывоопасной среде. Наличие газов или воспламе-
няющихся испарений создаёт серьёзную угрозу для
безопасности.
• [A000026] Запрещается оставлять упаковочные мате-
риалы (пластик, полистирол и т.д.) в пределах досяга-
Техническое описание
IIiO/MIDO/07/2012/ID-93341
Инструкция по монтажу и эксплуатации – Привод для гаражных ворот MIDO
Кнопочное управ-
ление с предохра-
нительным ключом
Недопустимо
без электрической
само поддержки
– Барьера фотоэлементов
- опциональный
емости детей, так как эти материалы являются источ-
ником опасности.
[D000144] 7. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Подготовительные работы подразумевают подготовку электропро-
водки. Примерное размещение деталей устройства и проводов изо-
бражено на рис. 2.
Электропроводка должна быть выполнена согласно
нормам, действующим в данной стране. Все электриче-
ские работы должен выполнять уполномоченный уста-
новщик.
Перекрытие гаража, к которому крепится привод, должно гаранти-
ровать безопасную установку. Если перекрытие слишком лёгкое или
слишком высокое, а также если собственный вес привода превышает
20 [кг], привод следует установить на опорной конструкции, сооружён-
ной внутри помещения при соблюдении соответствующих условий.
Запрещается устанавливать крепёжные детали ворот и привода так,
чтобы в процессе работы они перемещались.
[C000084] Правильная работа привода во многом зависит от пра-
вильной установки. WIŚNIOWSKI sp. z o.o. sp.k. проводит установку по
дополнительному заказу клиента либо рекомендует авторизованные
монтажные фирмы. Только правильная установка и уход компетентны-
ми фирмами или специалистами в соответствии с Инструкцией могут
гарантировать безопасную работу привода по назначению.
[D000146] Перед началом установки привода убедитесь в том, что во-
рота, с которыми он будет взаимодействовать, установлены и отрегу-
лированы правильно, легко открываются и закрываются. Демонтируй-
те крепёжные детали и те части привода, которые не предусматривают
подключения к источнику питания.
• Запрещается использовать привод для приведения
в движение неисправных ворот.
• Перед началом монтажных работ отключите питание
привода. В случае питания от аккумуляторов отклю-
чите и их.
Правильная работа привода и ворот во многом зависит от правильной
установки привода. Неукоснительно соблюдайте рекомендации на-
стоящей Инструкции, чтобы избежать неправильной работы привода,
преждевременного износа или потери гарантийных прав.
[D000147] В комплекте с приводом поставляются крепёжные детали,
предназначенные для установки на бетоне. Если стены изготовлены
из другого материала, может понадобиться соответствующая замена
крепёжных деталей.
[C000086] Если ворота оснащены входными дверями, убедитесь, что
после установки элементы дверей на выступают на тротуар или до-
рогу.
[D000259] 7.1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ
Рис.3.
Произвести монтаж кронштейна к створке подъёмно-по-
воротных ворот "Ru". Кронштейн установить посередине
створки ворот.
Рис.4.
Произвести монтаж кронштейна к створке секционных во-
рот. Кронштейн установить посередине створки. В случае
секционных ворот с обрезанной верхней панелью крон-
штейн находится в пачке с воротами.
Рис.4.7
Допустимый способ монтажа кронштейна к секционным
воротам. Монтажные детали не входят в комплект постав-
ки привода.
Расположение отверстий для кронштейна касается во-
рот производства WIŚNIOWSKI sp. z o.o. sp.k., для иных
ворот соответствующую высоту следует определить
самостоятельно.
Рис. 5-6.
Разметить монтажные отверстия в перекрытии для держа-
теля. Прикрепить держатель к перекрытию 20-150[мм] над
валом или кронштейном створки ворот (в зависимости от
наличия свободного установочного пространства). При-
крепить металлический рельс к держателю с помощью
штыря "L". Прикрепить привод к рельсу с помощью дер-
жателя "K". Закрутить с усилием 2 [Нм]. Прикрепить дер-
жатель привода как можно ближе к двигателю, если есть
достаточно места.
Внимание! Убедитесь в том, что рельс правильно вы-
ровнен по отношению к валу ворот.
RU
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mido 800Mido 1000

Table of Contents