Hama 173195-98 Operating Instructions Manual
Hama 173195-98 Operating Instructions Manual

Hama 173195-98 Operating Instructions Manual

Flying sound disk
Table of Contents
  • Utilisation Conforme
  • E Instrucciones de Uso
  • Nota sobre la Protección Medioambiental
  • I Istruzioni Per L'uso
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Megfelel Ségi Nyilatkozat
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções
  • T Kullanma Kılavuzu
  • M Manual de Utilizare
  • Uppladdningsbart Batteri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Flying Sound Disk
173195-98
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama 173195-98

  • Page 1 173195-98 Flying Sound Disk Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 3 • Use the product for its intended purpose only. Thank you for choosing a Hama product. • Do not drop the product and do not expose it to any Take your time and read the following instructions and major shocks.
  • Page 4 • Connect the included Micro-USB cable to the product’s • Open the Bluetooth settings on your terminal device ® Micro-USB port (6). and wait until HAMA SOUND DISK appears in the list of • Connect the unused connector on the Micro-USB Bluetooth devices found. ®...
  • Page 5 7. Warranty Disclaimer Bluetooth range of max. 20 metres. • Switch on the product as described in section 5.4 Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no Bluetooth pairing. warranty for damage resulting from improper installation/ • An acoustic signal confirms that connection was mounting, improper use of the product or from failure to successful.
  • Page 6: Note On Environmental Protection

    11. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com - >...
  • Page 7 6. Micro-USB-Anschluss • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Umgebungen. entschieden haben! • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden vorgesehenen Zweck.
  • Page 8 • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei angezeigt wird. extremen Temperaturen. • Wählen Sie „HAMA SOUND DISK“ aus und warten Sie, bis das Produkt als verbunden in den Bluetooth • Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Ein vierteljährig) nach.
  • Page 9 • Schalten Sie das Produkt - wie in 5.4 Bluetooth 7. Haftungsausschluss Erstverbindung (Pairing) beschrieben – ein. • Ein akustisches Signal bestätigt die erfolgreiche Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung Verbindung. oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer • Die Status-LED (5) des Produkts leuchtet dauerhaft.
  • Page 10 Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Utilisez le produit exclusivement conformément à sa Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques destination.
  • Page 12 • Ouvrez les réglages Bluetooth sur votre appareil de ® des températures extrêmes. lecture, puis patientez jusqu'à ce que l'appareil HAMA SOUND DISK apparaisse dans la liste des appareils • Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois Bluetooth détectés.
  • Page 13 4.6 Connexion Bluetooth automatique (après un ® 7. Exclusion de garantie couplage conforme) La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous ® responsabilité en cas de dommages provoqués par une tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
  • Page 14 à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. 11. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
  • Page 15: E Instrucciones De Uso

    Le agradecemos que se haya decidido por un producto de secos. Hama. • Emplee el producto exclusivamente para la función para Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones la que fue diseñado.
  • Page 16 • El producto busca una conexión. condiciones de temperatura extrema. • En el terminal, abra la configuración Bluetooth y espere ® hasta que se muestre HAMA SOUND DISK en la lista de • En caso de almacenamiento prolongado, cargue los dispositivos Bluetooth encontrados. ®...
  • Page 17 • Encienda el producto tal y como se describe en 5.4 Conexión inicial Bluetooth (sincronización). Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede • Una señal acústica confirma que la conexión se ha garantía por los daños que surjan por una instalación, establecido correctamente.
  • Page 18: Nota Sobre La Protección Medioambiental

    Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 11. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Page 19 6. Разъем Micro-USB • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Запрещается использовать не по назначению. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. • Не ронять. Беречь от сильных ударов.
  • Page 20 Bluetooth выберите HAMA SOUND DISK. ® • Подсоедините другой конец зарядного кабеля • Выберите HAMA SOUND DISK на мобильном к совместимому зарядному устройству с портом устройстве и подождите, пока изделие не будет USB. Соблюдайте инструкцию по применению отображаться как подключенное в настройках...
  • Page 21 агрессивные чистящие средства. громкоговорителем введите пароль по • Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. умолчанию: 0000. Компания Hama GmbH & Co KG не несет Bluetooth ® ответственность за ущерб, возникший вследствие • Убедитесь в том, что устройство воспроизведения...
  • Page 22 окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С...
  • Page 23: I Istruzioni Per L'uso

    6. Attacco micro USB • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti. Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le previsto.
  • Page 24 ® trovati non venga visualizzato HAMA SOUND DISK. • In caso di lungo inutilizzo, ricaricare regolarmente • Selezionare „HAMA SOUND DISK” e attendere finché (almeno una volta ogni tre mesi). il prodotto non viene indicato come collegato nelle • Caricare completamente il prodotto prima del primo impostazioni Bluetooth del proprio terminale.
  • Page 25 7. Esclusione di garanzia • Accendere l’altoparlante con indicato in 5.4 Prima connessione (pairing). Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità • Un segnale acustico conferma che la connessione è per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del avvenuta.
  • Page 26 11. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 27 6. Micro-USB-aansluitpunt • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor gekozen. het gemaakt is.
  • Page 28 • Indien de accu’s gedurende langere tijd worden weergegeven. opgeborgen, dienen ze ten minste elke 3 maanden te • Selecteer „HAMA SOUND DISK“ en wacht totdat worden opgeladen. het product als zijnde “verbonden” in de Bluetooth- • Laad voor het eerste gebruik het product allereerst instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
  • Page 29 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Schakel het product - zoals in 5.4 Bluetooth eerste maal verbinden (pairing) is beschreven – in. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele • Een akoestisch signaal bevestigt de succesvolle aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of verbinding.
  • Page 30 11. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt.
  • Page 31: J Οδηγίες Χρήσης

    στεγνά περιβάλλοντα. Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της • Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το Hama! σκοπό που προβλέπεται. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να...
  • Page 32 ® που βρέθηκαν να προβληθεί HAMA SOUND DISK. • Αποφεύγετε αποθήκευση, φόρτιση και χρήση σε • Επιλέξτε "HAMA SOUND DISK" και περιμένετε μέχρι το ακραίες θερμοκρασίες. προϊόν να εμφανιστεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις • Όταν το προϊόν αποθηκεύεται για μεγάλο χρονικό...
  • Page 33 • Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν βρίσκεται εντός της μέγιστης εμβέλειας 20 μέτρων του Bluetooth. • Ενεργοποιήστε το προϊόν, όπως περιγράφεται στο Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία κεφάλαιο 5.4 Bluetooth ( ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν...
  • Page 34 προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης...
  • Page 35: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obs ugi i sygnalizacji 3. Wskazówki bezpiecze stwa 1. Włącznik/wyłącznik zasilania • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, 2. Głośność - / Tytuł - niekomercyjnego użytku domowego. 3. Play/Pauza • Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości 4. Głośność + / Tytuł + ogrzewania, innych źródeł...
  • Page 36 (przynajmniej co kwartał) doładowywać akumulator. Bluetooth pojawi się napis HAMA SOUND DISK. ® • Wybrać urządzenie „HAMA SOUND DISK” i poczekać, • Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować produkt. aż produkt będzie wyświetlany jako połączony w • Podłączyć dołączony kabel micro USB do gniazda micro ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego.
  • Page 37 7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Włączyć produkt, jak opisano w rozdziale 5.4 Pierwsze po czenie Bluetooth (parowanie). Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie • Sygnał akustyczny potwierdza pomyślne połączenie. odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, •...
  • Page 38 Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 11. Deklaracja zgodno ci Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:...
  • Page 39: H Használati Útmutató

    6. Micro USB csatlakozó és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja. Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A terméket kizárólag az előírt célra használja. Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
  • Page 40 • Csatlakoztassa a Micro USB töltőkábel szabad megjelenik a HAMA SOUND DISK. csatlakozódugóját megfelelő USB töltőkészülékre. Ehhez • Válassza ki a „HAMA SOUND DISK“-et és várjon, míg kapcsolódóan olvassa el az USB töltőkészülék használati a termék csatlakozottként jelenik meg a készüléke útmutatóját.
  • Page 41 7. Szavatosság kizárása hatótávolságán belül, azaz 20 méteren belül van-e. • Kapcsolja be a terméket a 5.4 Bluetooth Els A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy párosítás részben leírtak szerint. szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen • Hangjelzés erősíti meg, hogy a kapcsolat sikeresen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából,...
  • Page 42: Környezetvédelmi Tudnivalók

    A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 11. Megfelel ségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Page 43: C Návod K Použití

    6. Micro-USB přípojka pouze v suchých prostorách. • Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. • Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot Uchovejte tento text pro případné...
  • Page 44 HAMA SOUND DISK. ® do vhodné USB nabíječky. Respektujte pokyny uvedené v • Zvolte „HAMA SOUND DISK” a vyčkejte, dokud se návodu k obsluze používané USB nabíječky. produkt nezobrazí jako spojený v nastavení Bluetooth • Stavová LED dioda (5) svítí v průběhu nabíjení červeně.
  • Page 45 7. Vylou ení záruky • Zapněte produkt podle popisu v kapitole 5.4 První spojení Bluetooth (párování). Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo • Akustický signál potvrdí úspěšné spojení. záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží • Stavová LED dioda (5) produktu trvale svítí.
  • Page 46 Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 11. Prohlášení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 47: Q Návod Na Použitie

    6. Prípojka mikro USB v suchých priestoroch. • Výrobok používajte výhradne na stanovený účel. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Page 48 HAMA SOUND DISK. ® na použitie príslušnej USB nabíjačky. • Zvoľte „HAMA SOUND DISK“ a čakajte, kým sa výrobok • Indikátor stavu LED (5) svieti počas nabíjania trvalo zobrazí v nastaveniach Bluetooth vášho koncového načerveno. Keď je akumulátor úplne nabitý, indikátor zariadenia ako spárovaný.
  • Page 49 7. Vylú enie záruky teda vo vzdialenosti max. 20 metrov. • Zapnite výrobok – ako je opísané v časti 5.4 Prvé Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za spojenie Bluetooth (párovanie). škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo • Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie.
  • Page 50 životného prostredia. 11. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com - >...
  • Page 51: O Manual De Instruções

    Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. Hama! • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques Antes de utilizar o produto, leia completamente estas fortes.
  • Page 52 Bluetooth encontrados. ® temperaturas extremas. • Selecione “HAMA SOUND DISK“ e aguarde até que o produto seja apresentado como ligado nas definições • Em caso de um período de armazenamento Bluetooth do seu dispositivo. Um sinal sonoro confirma prolongado, carregue a bateria regularmente (pelo que a ligação foi estabelecida com sucesso.
  • Page 53 7. Exclusão de garantia Bluetooth (emparelhamento). • Um sinal sonoro confirma que a ligação foi estabelecida A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer com sucesso. responsabilidade ou garantia por danos provocados pela • O LED de estado (5) do produto acende-se instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do...
  • Page 54 11. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE.
  • Page 55: T Kullanma Kılavuzu

    6. Micro-USB bağlantısı • Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız. Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız. Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve •...
  • Page 56 • Birlikte verilmiş olan Micro-USB şarj kablosunu ürünün adının görüntülenmesini bekleyin. Micro-USB bağlantısına (6) takın. • “HAMA SOUND DISK” seçeneğini belirleyin ve ürünün • Micro-USB şarj kablosunun diğer ucunu uygun bir USB cihazınızdaki Bluetooth ayarlarında bağlı cihaz olarak şarj cihazına takın. Kullanılan USB şarj cihazının kullanım görüntülenmesini bekleyin.
  • Page 57 7. Garanti reddi içerisinde olmasına dikkat edin. • Ürünü 5.4 Bluetooth ilk ba lant (E leme) Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve bölümünde anlatıldığı gibi açın. ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda • Akustik bir sinyal bağlantının başarılı olmasını onaylar.
  • Page 58 Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. 11. Uygunluk beyan İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir:...
  • Page 59: M Manual De Utilizare

    • Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat. Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți conceput.
  • Page 60 (cel puțin trimestrial). se afișează HAMA SOUND DISK. • Înaintea primei utilizări se execută încărcarea completă • Selectați „HAMA SOUND DISK” și așteptați până când a produsului. în setările Bluetooth ale aparatului final produsul se • Conectați cablul micro USB livrat cu racordul micro USB afișează...
  • Page 61 7. Excludere de garan ie • Porniți produsul conform descrierii din 5.4 Prima conexiune Bluetooth ® (Pairing). Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere • Un semnal acustic confirmă realizarea cu succes a sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, conexiunii.
  • Page 62 înconjurător. 11. Declara ie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
  • Page 63 • Använd bara produkten till det som den är avsedd för. Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna vibrationer.
  • Page 64 • Öppna Bluetooth inställningarna på slutapparaten och ® • Anslut den medföljande Micro USB-kabeln till Micro USB- vänta tills HAMA SOUND DISK visas i listan över hittade anslutningen (6) på produkten. Bluetooth apparater. ® • Anslut den lediga kontakten på Micro USB-laddkabeln till •...
  • Page 65: Uppladdningsbart Batteri

    7. Garantifriskrivning räckvidden på max. 20 meter. • Slå på produkten enligt beskrivningen i 5.4 Bluetooth Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller första anslutning (parkoppling). garanti för skador som beror på olämplig installation, • En ljudsignal bekräftar att anslutningen har upprättats.
  • Page 66 Genom återvinning och återanvändning av material/ batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. 11. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 67 6. Micro-USB-liitäntä • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä. Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. tarkoitukseen. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, •...
  • Page 68 ® lämpötiloissa. HAMA SOUND DISK. • Jos akkua säilytetään pitkiä aikoja, lataa se uudelleen • Valitse “HAMA SOUND DISK” ja odota, kunnes tuote säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain). näkyy yhdistettynä laitteena päätelaitteen Bluetooth- • Lataa tuote kokonaan täyteen ennen ensimmäistä asetuksissa. Akustisella signaalilla vahvistetaan yhteyden käyttöönottoa.
  • Page 69 • Varmista, että tuote on Bluetooth-toimintasäteen 7. Vastuun rajoitus (enintään 20 metriä) sisällä. • Kytke tuote päälle, kuten kohdassa 5.4 Bluetooth- Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, yhteyden luominen ensimmäisen kerran jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai (parinmuodostus) on kuvattu.
  • Page 70 Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00173195, 00173196, 00173197, 00173198] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com - >...
  • Page 71 6. Micro-USB извод • Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения. Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. • Използвайте продукта само за предвидената цел. Отделете време и прочетете инструкциите и • Не позволявайте на продукта да пада и не го...
  • Page 72 устройства се покаже HAMA SOUND DISK. ® редовно (поне веднъж на три месеца). • Изберете „HAMA SOUND DISK“ и изчакайте, докато • Преди първата употреба заредете продукта напълно продуктът бъде показан като свързан в Bluetooth • Свържете включения в доставката Micro-USB кабел...
  • Page 73 Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/ • В Bluetooth настройките на крайното устройство ® английски) проверете дали HAMA SOUND DISK е свързана. Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: Когато не е, повторете посочените стъпи под www.hama.com Bluetooth първоначално свързване.
  • Page 74 От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националното право на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края...
  • Page 75 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table of Contents