Page 1
20_45 0408123216 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d’uso...
Page 2
Herzlichen Glückwunsch! Wir gratulieren zum Kauf Ihrer Swissflex-Unterfederung. Sie haben sich für ein ausgezeichnetes Pro- dukt entschieden, das Qualitätsdenken und Know-how konsequent verbindet. Wir danken für Ihr Ver- trauen und wünschen Ihnen einen erholsamen Schlaf! Félicitations ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre literie Swissflex. Vous avez fait le choix d’un produit ex- ceptionnel, qui associe qualité...
Kabelbinder heitshinweise beachten, wird es über Jahre hinweg zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktionieren. Die Un- Pneumatik-Kugelgriff terfederung uni 20_45 lässt sich ohne Anschluss an eine äussere Energiequelle ausschliesslich durch Verlagerung Ihres Körpergewichtes verstellen. Dabei werden Sie durch einen eingebauten Druckzylinder unterstützt.
Page 5
Fachhändler. ACHTUNG! Kugelgriff lässt sich nicht oder nur schwer bewegen Bitte beachten Sie, dass das Sitzbett uni 20_45 im Überprüfen Sie, ob der Kabelzug in dessen Verlauf Gesässbereich bei Betätigung unter das Auflage- nicht eingeklemmt ist. Wenn ja, Einklemmung be- niveau im Bettgestell absenkt.
Manette du système pneumatique Bienvenue dans le monde de Swissflex ! Plaquette de fixation du câble Votre uni 20_45 est un produit de qualité suisse. Une Platine d’assemblage du câble lecture attentive des notices d’emploi et de sécurité Cordons de serrages vous assurera un bon fonctionnement durant de lon- gues années.
Page 7
à droite sommeil. du côté droit, pour un couchage à gauche du côté gauche. Au départ de l’usine, le sommier uni 20_45 Pour votre sécurité en version simple est muni de la manette du sys- tème pneumatique fixée d’office sur le bord gauche...
Health and comfort Pneumatic ball handle Welcome to the world of Swissflex! Cable retainer plate Your uni 20_45 is a Swiss quality product. If you ob- Bowden cable retainer plate serve the few operational and safety instructions, it Cable straps will function to your complete satisfaction for many years.
Page 9
CAUTION! Please note that when used as a situp bed, the lowest point of the uni 20_45 slat base drops below the sur- face level of the bedstead. It is therefore necessary to create a 70 cm gap in this area by removing some of the support slats.
Page 10
Kabelklem neer u de eenvoudige bedieningsen veiligheidstips Kabelbinder opvolgt, zal het jarenlang tot volle tevredenheid wer- ken. Het zitbed uni 20_45 werkt zonder aansluiting op Pneumatische kogelhandgreep elektriciteit, en kan eenvoudig versteld worden door verplaatsing van uw lichaamsgewicht. Hierbij wordt u door een ingebouwde pneumatische pomp onder- steund.
Page 11
OPGELET! Een uni 20_45 met een enkele lattenbodem wordt De pneumatische lattenbodem mag nooit zonder ma- standaard geleverd met een kogelhandgreep aan de tras worden gebruikt! Door het omhoog schietende linkerkant.
Confort y salud Empuñadura neumática Bienvenido al mundo Swissflex! Placa de fijación de cables Su uni 20_45 es un producto de calidad suiza. Una Pletina de ensamblaje de cables precisa lectura del modo de empleo y de seguridad le Cordón de sujección garantizará...
Page 13
Si es así, ponerse en contacto en cual- quier caso con el comerciante especializado. ¡ATENCIÓN! Cuando la cama relajación uni 20_45 está en movi- La empuñadura de desbloqueo se mueve con dificul- miento, la zona lumbar desciende por debajo del nivel tad ó...
Comfort e salute Pomello pneumatico Benvenuti nel mondo di Swissflex! Placchette di fissaggio dei cavi Il vostro uni 20_45 è un prodotto svizzero di qualità. Placchetta di fissaggio con tirante Bowden È sufficiente attenersi alle poche istruzioni d‘utiliz- Fascetta zo e di sicurezza per garantirne un funzionamento perfetto per molti anni.
Page 15
Le reti doppie vengono fornite con pomelli pneumatici fissati a destra e a sinistra della superficie d‘appog- ATTENZIONE! gio. Le reti singole uni 20_45 vengono fornite di fab- Il telaio pneumatico per la posizione seduta non deve brica con il pomello montato a sinistra. Potete tutta-...
Page 16
20_45 uni20_45 35 cm 35 cm Swissflex ® Swissflex ® uni 20_45 uni 20_45 uni 20_45...
Need help?
Do you have a question about the uni 20_45 and is the answer not in the manual?
Questions and answers