Download Print this page
ARRI M90 Short Instructions
Hide thumbs Also See for M90:

Advertisement

Quick Links

Kurzanleitung
Short Instructions
10 / 2016
ARRI M90
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com
Ident. No. L5.0012733

Advertisement

loading

Summary of Contents for ARRI M90

  • Page 1 Kurzanleitung Short Instructions 10 / 2016 ARRI M90 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com Ident. No. L5.0012733...
  • Page 2 The Anzeige auf der Vorderseite des Vorschaltgerätes zu affected 6000 W bulb shall not be used in the M90 lamphead. In the kontrollieren. Sollte dieses die Lampe auf 9000 W hochgeschaltet event of use the lamp as well as the M90 lamphead, can be haben, ist der Stromkreis zwischen Vorschaltgerät und...
  • Page 3  Do not operate the lamphead if any damage to cables, plugs, und Schutzgitter, darf der Scheinwerfer nicht in Betrieb lampholder or wire guards is detected. Please contact an ARRI- genommen werden. Wenden Sie sich an eine ARRI Service- Service location (refer to www.arri.com).
  • Page 4 Beachten Sie hierbei das Gewicht des Zubehörs the required load. Please observe the weight of the accessories and und der Kabel. Lesen Sie hierzu auch die Hinweise im the cables. Please refer also to our leaflet "Operating your ARRI "Sicherheitsmerkblatt für ARRI-Scheinwerfer" (L5.40731.D). Lampheads Safely" (L5.40731.E).
  • Page 5 ON/I einschalten.  Indem Sie anschließend das ARRI-Vorschaltgerät einschalten, Use the M90 lampheads only with ARRI ballasts of the types EB 6/9 and EB 6/9 HS AutoScan. wird der Scheinwerfer in Betrieb genommen.  Scheinwerfer nicht mit geschlossenem Flügeltor betreiben.
  • Page 6 Einsetzen des Zubehörs To install Accessories  Das Einsetzen und Wechseln von Zubehör ist von einem  Inserting and exchanging accessories must be carried out from a sicheren Stand aus durchzuführen. stable position.  Torsicherung (17) durch Ziehen des seitlich angebrachten ...
  • Page 7  Lampe vorsichtig nach vorne aus der Lampenfassung (27)  Remove the lamp (27) carefully by drawing the lamp from its socket. ziehen.  Do not touch the glass bulb of the new lamp with bare fingers -  Neue Lampe nicht mit bloßen Fingern berühren. Fingerabdrücke burned-in fingerprints reduce the life time of the lamp.
  • Page 8 Hersteller, sondern der Betreiber. fixture. Those lie in the responsibility of the operator.  Besuchen Sie unsere Homepage unter www.arri.com, um weitere  Visit our homepage www.arri.com to read and download further Informationen einzusehen oder herunterzuladen. information. Technische Änderungen vorbehalten.