Download Print this page

Black & Decker 387739 Instruction Manual page 4

Black & decker blower/vac instruction manual

Advertisement

SERVICIO A APARATOS CON DOBLE AISLAMIENTO
Su Soplador/Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida. En los aparatos
con doble aislamiento, se cuenta con dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se
proporciona ningún medio de aterrizaje en un aparato con doble aislamiento, ni se requiere añadirle
ninguno. El servicio a aparatos con doble aislamiento requiere de cuidado extremo y de conocimiento del
sistema, y debe ser efectuado solamente por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para
aparatos con doble aislamiento deben ser idénticas a las que reemplazan. Los aparatos con doble
aislamiento están marcados con las palabras "doble aislamiento". El símbolo (un cuadro dentro de otro)
puede estar también marcado en el aparato.
REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CABLES DE EXTENSION
Las herramientas con doble aislamiento tienen cables con dos líneas y pueden utilizarse con extensiones de 2
o de 3 líneas. Solamente deben usarse extensiones con cubierta cilíndrica, y le recomendamos que estén
aprobadas por Underwriters Laboratories (U.L.) (NOM en México). Si la extensión se empleará a la
intemperie, deberá ser adecuada para ello. Cualquier extensión destinada para uso a la intemperie se puede
utilizar para trabajar bajo techo.
Una extensión debe contar con el calibre adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad, y para
evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el número, mayor será la capacidad
del cable, por ejemplo, un cable de calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de calibre 18. Cuando
emplee más de una extensión para alcanzar la longitud total, asegúrese que cada extensión contenga por lo
menos el calibre mínimo requerido.
Para determinar el calibre mínimo requerido para el cable, consulte la tabla que sigue:
Antes de utilizar un cable de extensión, revíselo en busca de alambres flojos o expuestos, aislamiento dañado
y uniones defectuosas. Haga las reparaciones necesarias o reemplace el cable en caso necesario.
CCalibre mínimo para cordones de extensión
Volts
120V
240V
Amperje
Más
No más
de
de
0
-6
6
-10
10
-12
12
-16-
REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CLAVIJA POLARIZADA
Este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra) para reducir el riesgo
de choque eléctrico. El equipo debe utilizarse con una extensión adecuada de 2 o 3 cables. Las conexiones
polarizadas solamente ajustan de una manera. Asegúrese que la conexión hembra de la extensión tenga una
ranura grande y una más pequeña. Si la clavija no se ajusta completamente a la extensión, inviértala. Si aún
así no ajusta, consiga una extensión adecuada. Si la extensión no se ajusta por completo a la toma de
corriente comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. Por
ningún motivo cambie la clavija en la herramienta o en la extensión de ninguna manera.
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
ASEGURE EL CABLE DE ALIMENTACION
Asegure el cable de alimentación y la extensión adecuada como se muestra.
OPERACION
Para operar a velocidad baja, deslice el interruptor hacia el centro, como se observa en la figura 1. Para
seleccionar la velocidad alta, deslice el interruptor completamente hacia arriba, como se observa en la
figura, y para APAGAR la unidad, deslice el interruptor hacia la posición inferior, consulte otra vez la figura
1.
• SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO.
ENSAMBLAJE
USO COMO SOPLADOR
NOTA: Se proporcionan dos tubos. El tubo "A" produce alto flujo de aire y produce mejores resultados en
situaciones de soplado de hojas. El tubo "B" produce un flujo de aire máximo de 320 km/h (200 mph) y
produce mejores resultados con hojas pegadas.
SEGURO - MUY IMPORTANTE
Haga coincidir la flecha que está en la unidad con la pantalla como se observa en la figura 2 para
instalarla. Cuando la pantalla haya entrado todo lo posible, gírela hacia la derecha para que los pernos
sigan la dirección de los canales mostrados en la figura. Solamente se necesita girar ligeramente la pantalla
para asegurarla en su sitio. El seguro, figura 3, se localiza junto a la abertura inferior de la carcaza que se
activará con la pantalla cuando esté correctamente instalada. Al no activarse el seguro apropiadamente por
la pantalla o por el tubo de succión (se menciona más adelante) se evitará que la unidad funcione sin la
pantalla o el tubo de succión instalados. NO INTENTE EVITAR O INUTILIZAR ESTE SEGURO.
Instale el tubo del soplador (figura 4) a la carcaza, como se observa en la figura 5, utilizando el ajuste de
bayoneta.
USO COMO ASPIRADORA
1. APAGUE Y DESCONECTE LA UNIDAD
2. Quite el tubo del soplador y colóquelo a un lado: no lo necesitará cuando utilice la unidad como aspiradora.
3. Quite la pantalla inferior: (Está unida a la herramienta con un cordón).
4. InstaIe el más pequeño de los tubos de aspirado como se observa en las figuras 7 y 8. Para obtener mejores
resultados, coloque el montaje de motor/empuñadura en el piso, como se muestra en la figura 7, y sujételo
con sus pies para evitar que gire al instalar el tubo de aspirado.
Haga coincidir la muesca del seguro del tubo para que libre el interruptor del seguro, como se observa en la
figura 7. Empuje el tubo hacia abajo, enganchando el ajuste de bayoneta en la parte inferior del tubo con el
receptáculo del montaje de motor/empuñadura. Gire el tubo de aspirado con firmeza hacia la derecha hasta
quedar asegurado en su posición.
NOTA: El tubo debe estar asegurado en su sitio para enganchar apropiadamente con el seguro. De otra
manera, el aparato no funcionará.
Instale ahora el tubo restante con el ajuste de bayoneta. Haga coincidir las flechas de la herramienta con las
de los tubos.
5. Instale la bolsa de recolección en el sitio en que estaba el tubo del soplador, como se ilustra en la figura 9.
La bolsa de recolección utiliza también un ajuste de bayoneta para conectarse a la carcaza del soplador.
OPERACION
1. USO COMO SOPLADOR: SIEMPRE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD. USE UNA MASCARILLA FILTRO SI LA
OPERACION PRODUCE POLVO. SE RECOMIENDA EL EMPLEO DE GUANTES DE GOMA Y CALZADO
PROTECTOR CUANDO TRABAJE A LA INTEMPERIE.
Sujete el soplador como se muestra en la figura 6 y haga movimientos laterales con la boquilla a varios
centímetros de la tierra o el piso. Avance lentamente conservando la pila de basura frente a usted.
Longitud total del cordón en metros
0-7,6
7,6-15,2
15,2-30,4 30,4-45,7
0-15,2
15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4
Calibre del cordón AWG
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
No recomendado
Tensión de alimentación:
Potencia nominal:
Frecuencia de operacion:
Consumo de corriente:
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
2. USO COMO ASPIRADORA: SIEMPRE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD. USE UNA MASCARILLA FILTRO SI LA
OPERACION PRODUCE POLVO. SE RECOMIENDA EL EMPLEO DE GUANTES DE GOMA Y CALZADO
PROTECTOR CUANDO TRABAJE A LA INTEMPERIE.
Sujete la aspiradora como se muestra en la figura 10, inclinando ligeramente el tubo de succión y haciendo
movimientos similares a los descritos anteriormente en la sección de SOPLADOR. Los desechos ligeros fluirán
hacia la bolsa de recolección. Los objetos como hojas y varas pequeñas serán molidos al pasar a través de
la carcaza del ventilador para que la bolsa de recolección acumule una gran cantidad de desechos.
Cuando la bolsa se llene, la fuerza de succión disminuirá notablemente. Abra la cremallera de la bolsa y
vacíe el contenido antes de continuar.
PRECAUCION:
NOTA: Si usted encuentra que la succión disminuye significativamente y que la bolsa de recolección no está
llena, probablemente se deberá a que el tubo de aspirado esté tapado. Desconecte la aspiradora y limpie el
tubo a mano.
MANTENIMIENTO
•LIMPIEZA Y GUARDADO
¡APAGUE Y DESCONECTE LA UNIDAD! (Desconecte el cable de extensión de la toma de corriente)
Utilice solamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Limpie todos los recortes que
se hayan acumulado en el soplador/aspiradora. Cuando se use apropiadamente con hojas secas, la cámara
del ventilador de su soplador/aspiradora deberá permanecer limpia. Si se aspiran tierra y desechos
húmedos, se pueden acumular algunas partículas dentro de la cámara del ventilador. Al ocurrir lo anterior, el
rendimiento de la unidad disminuirá. Este área puede limpiarse insertando con delicadeza un destornillador
romo entre las aspas del ventilador y alrededor de éste. También se puede emplear para aflojar los desechos
que se acumulen en la dirección que muestra la figura 11.
Después de varios usos, revise que todos los tornillos y tuercas expuestos estén bien apretados.
Su Soplador/Aspiradora debe guardarse en un lugar seco.
PRECAUCION:
No guarde la unidad cerca de fertilizantes u otros productos químicos. Estos pueden ocasionar corrosión
rápidamente.
Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la unidad. Nunca permita que se introduzca
ningún líquido en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con el distribuidor o
centro de servicio de su localidad. Un sistema de recolección de hojas que utiliza un bote de basura (no
incluido) de 113 a 125 litros (30-33 gal) está a su disposición con costo extra. Si necesita ayuda en relación
con los accesorios, por favor llame: 326-7100.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta
puede ser peligroso.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A
PUEBLA
17 Norte #205
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte.
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte.
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a
través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado
para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o
llame al: 326-7100.
POLIZA DE GARANTIA
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello firma del Distribuidor.
N
ombre del producto:_____________
Marca: _________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________
Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su
funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía
incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo
mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento
de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento
comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de
este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y
franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refaciones
y accesorios originales.
Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad.
ESPECIFICACIONES
120 V~
1339 W
60 Hz
12A
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 3-26-71-00
NUNCA ABRA LA CREMALLERA DE LA BOLSA DE RECOLECCION SIN ANTES
HABER APAGADO Y DESCONECTADO LA ASPIRADORA.
NO INTENTE VACIAR O ROCIAR AGUA EN LA UNIDAD EN UN INTENTO POR
LIMPIARLA.
AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
(91 671) 242 10
(91 3) 826 69 78.
(91 99) 23 54 90
(91 83) 72 11 25
(91 22) 46 37 14
(91 42) 14 16 60
(91 48) 14 25 67
(91 17) 16 52 65
(91 29) 21 70 16
(91 93) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
Mod/Cat.: ____________________
Núm. de serie: _________________

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bv1500