Sony Ericsson S710  S710 S710 Manual De L'utilisateur
Sony Ericsson S710  S710 S710 Manual De L'utilisateur

Sony Ericsson S710 S710 S710 Manual De L'utilisateur

Sony ericsson mobile phone specification sheet

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Ericsson S710 S710 S710

  • Page 2: Table Of Contents

    Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. Renseignements supplémentaires . . 92 Site Web Sony Ericsson, assistance technique, utilisation efficace et sans danger. Icônes ......101 Descriptions des icônes.
  • Page 3 Sony Ericsson GSM 850/1800/1900 Première édition (novembre 2004) Ce guide est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’inexactitude...
  • Page 4 La marque Bluetooth et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, inc. et leur utilisation par Sony Ericsson est autorisée sous licence. Microsoft et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 5 spécifiquement désignés du Ministère des finances des É.-U. ou sur la liste des ordres de refus du Ministère du commerce des É.-U. Droits limités : L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions applicables sous la rubrique Rights in Technical Data and Computer Software du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
  • Page 6: Les Préliminaires

    Les préliminaires Assemblage du téléphone, carte SIM, batterie, acheminement d’un appel. Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires et effectuer des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com/support. Pictogrammes Le présent guide de l’utilisateur contient les pictogrammes suivants : Important Remarque Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
  • Page 7 Les préliminaires Si vous utilisez déjà une carte SIM dans un autre téléphone, assurez-vous que les données sont sauvegardées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts ont peut-être été sauvegardés dans la mémoire du téléphone, 24 Annuaire.
  • Page 8 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Les préliminaires Faites glisser le guide de carte SIM dans le sens indiqué par le mot « OPEN ». Soulevez le bord du guide et faites glisser la carte SIM dans les fentes du guide, avec les connecteurs dorés orientés comme dans l'illustration.
  • Page 9 Les préliminaires Mise sous tension du téléphone et acheminement d'appels Assurez-vous que la batterie est chargée avant de mettre le téléphone sous tension. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Pour ouvrir/fermer le téléphone •...
  • Page 10 Pour mettre le téléphone sous tension Tenez la touche 10 Vue d’ensemble enfoncée; Entrez le NIP de votre carte SIM, le cas échéant; Lors de la première utilisation du téléphone, sélectionnez la langue désirée pour l’affichage des menus; } Oui si vous désirez que l’assistant de configuration vous aide à...
  • Page 11: Aperçu Du Téléphone

    Aperçu du téléphone Aperçu du téléphone Vue d’ensemble, utilisation des menus, entrée des lettres, aide-mémoire, Memory Stick Duo™, gestionnaire de fichiers. Vue d’ensemble This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 19 20 21 Écouteur Écran Touches de sélection...
  • Page 12 Vue d’ensemble des menus 1. Sony Ericsson* 2. Services Internet* 1. PlayNow™* 7. Gestionn. fichiers 8. Annuaire** Images Contacts Sons Options: Vidéos Composit. abrégée Thèmes Ma carte Jeux Groupes Applications Numéros SIM Autre Numéros spéciaux Avancées Nouveau contact 10. Connexions 11.
  • Page 13: Navigation Dans Les Menus

    Aperçu du téléphone Navigation dans les menus Les menus principaux s’affichent en tant qu’icônes sur le bureau. Certains menus contiennent des onglets. À l’aide de la touche de navigation, faites défiler jusqu’à un onglet et sélectionnez une option. Appuyez sur pour accéder au bureau.
  • Page 14 Utilisation de l’aide } Info Appuyez sur pour plus d'information, des explications ou des conseils sur les caractéristiques, menus ou fonctions sélectionnés. Raccourcis Les raccourcis permettent de parcourir les menus plus rapidement. Utilisation des raccourcis clavier Appuyez sur pour accéder aux menus, puis entrez le numéro du menu désiré.
  • Page 15 Aperçu du téléphone Pour utiliser l'entrée de texte T9, vous devez sélectionner abc standard ou 123… comme langue de rédaction. Langues de rédaction Avant d’entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues de rédaction à utiliser. Pendant la rédaction, vous pouvez alterner entre les langues sélectionnées en tenant la touche enfoncée.
  • Page 16 Exemple : • Pour entrer un « », appuyez une fois sur • Pour entrer un « », appuyez rapidement deux fois sur • Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre. • Vous pouvez utiliser les touches de volume comme raccourci pour certaines lettres : pour entrer un «...
  • Page 17 Aperçu du téléphone Options accessibles lors de l’entrée des lettres } Plus pour voir la liste d’options. Celle-ci peut contenir, notamment, les éléments suivants : • Ajouter symboles – des symboles et signes de ponctuation s’affichent, comme ? et ,. Déplacez-vous parmi les symboles à...
  • Page 18: Gestionnaire De Fichiers

    Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo Soulevez le couvercle en plastique de la fente et insérez le Memory Stick Duo tel qu'illustré. La flèche du Memory Stick Duo doit pointer vers la fente lors de l'insertion; Appuyez sur le bord du Memory Stick Duo pour le faire sortir de la fente.
  • Page 19 Aperçu du téléphone Pour déplacer un fichier vers un dossier } Gestionn. fichiers et sélectionnez un dossier; Faites défiler jusqu’à un fichier à déplacer, par Plus } Gérer les fichiers exemple une image, } Vers un dossier; Faites défiler jusqu’à un dossier existant, } Sélection.
  • Page 20 Aide-mémoire Voici des combinaisons de touches utiles. Navigation dans les menus Accéder au menu principal et sélectionner les éléments des menus Parcourir les menus et listes Supprimer un élément appuyez sur dans une liste } Plus Accéder à une liste d’options Accéder au menu d’état appuyez une fois sur...
  • Page 21 Aperçu du téléphone Composition abrégée appuyez sur l’une des touches numériques } Appeler Refuser un appel appuyez brièvement deux fois sur une touche de volume à la réception d’un appel Couper la sonnerie à la appuyez sur une réception d’un appel touche de volume ou } En garde Mettre un appel en...
  • Page 22: Appel

    Entrée de texte multitape Obtenir la deuxième tenez la touche lettre (ou caractère) enfoncée et appuyez d’une touche sur l’une des touches numériques Obtenir la troisième tenez la touche lettre (ou caractère) enfoncée et appuyez d’une touche sur l’une des touches numériques Insérer une espace appuyez sur...
  • Page 23 Appel La possibilité de sélectionner le réseau désiré est tributaire de l'exploitant de réseau. Vous pouvez composer des numéros à partir de la liste d’appels et de l’annuaire, 24 Annuaire. Vous pouvez également faire des appels, y répondre ou les refuser à l’aide de votre voix 29 Contrôle vocal.
  • Page 24: Appels Internationaux

    Pour refuser un appel } Non ou appuyez rapidement deux fois sur une touche de volume. Appels manqués Si vous avez manqué un appel, le message manqués: accompagné du nombre d'appels manqués s'affiche en mode veille, et l'icône indiquant des appels manqués s'affiche dans le coin supérieur } Oui...
  • Page 25 Appel Votre exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. Pour effectuer un appel d’urgence Entrez, par exemple, 911 ou 112 Pour voir les numéros d’urgence locaux } Annuaire } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
  • Page 26 Pour sélectionner les contacts ou les numéros SIM comme annuaire } Annuaire } Options } Avancées } Mon Contacts Numéros Sélectionnez Pour ajouter un contact } Annuaire } Nouveau contact } Entrez le nom directement ou appuyez sur Ajouter et entrez le nom Entrez le numéro directement ou appuyez sur Ajouter et entrez le numéro...
  • Page 27 Appel Si les numéros SIM constituent l’annuaire par défaut, vous ne pouvez que composer un des numéros sur la carte SIM. Pour appeler un contact Annuaire. Faites défiler jusqu’au contact à appeler ou entrez les premières lettres de son nom. Lorsque le contact est en surbrillance, appuyez sur pour sélectionner un numéro Pour composer un numéro SIM...
  • Page 28 Affichage par défaut des éléments d’un contact Vous pouvez définir quel élément (numéro de téléphone, adresse de courriel ou adresse Web) s’affiche en premier pour chaque contact. Pour régler l’élément d’un contact affiché par défaut Annuaire, faites défiler jusqu’à un contact, } Par défaut;...
  • Page 29 Appel Synchronisation des contacts Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde ou la synchronisation des contacts dans un annuaire sur le Web. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec l’exploitant de réseau ou le fournisseur de services. Pour synchroniser les contacts } Annuaire } Options } Synchron.
  • Page 30: Messagerie Vocale

    Pour régler les numéros de position de la composition abrégée } Annuaire } Options } Composit. défiler jusqu’à la position à laquelle ajouter un numéro de téléphone, Ajouter; Sélectionnez un numéro. Pour remplacer un numéro dans la liste de composition abrégée } Annuaire } Options } Composit.
  • Page 31: Composition Vocale

    Appel commandes vocales ne peuvent être sauvegardées sur la carte SIM. Le délai accordé pour les commandes vocales est de 25 secondes. Assurez- vous de faire vos enregistrements dans un endroit tranquille et, si possible, d’utiliser des noms nettement différents, 32 Conseils d’enregistrement et d’utilisation des commandes vocales.
  • Page 32 Pour faire un appel à partir du téléphone En mode veille, tenez une touche de volume enfoncée; Portez le téléphone à l’oreille, attendez l a tonalité et dites la commande que vous avez enregistrée. Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit. Pour faire un appel à...
  • Page 33 Appel Les instructions s’affichent. portez le téléphone à l’oreille. Attendez la tonalité et dites « Répondre » ou un autre mot. Si l’enregistrement vous convient, } Non Sinon, et répétez l’étape 2; Dites « Occupé », ou un autre mot, Les instructions s’affichent.
  • Page 34 • vous n’avez pas enregistré la commande pendant que le dispositif mains libres était connecté. Connectez le dispositif et enregistrez à nouveau; • vous avez utilisé une autre intonation – utilisez la même intonation que celle avec laquelle vous avez enregistré la commande; •...
  • Page 35 Appel Pour activer ou désactiver le service d’appel en attente } Paramètres } Info appel l'onglet } Gestion d'appels } Appel en Pour faire un deuxième appel } En garde pour mettre en garde l’appel en cours; Entrez le numéro à composer, Réception d’un deuxième appel Vous pouvez faire ce qui suit : } Réponse...
  • Page 36 conférence téléphonique, vous pouvez tenir une conversation privée avec l’un des participants ou libérer un participant. Pour joindre deux appels en conférence } Joindre appels; Appuyez sur Pour ajouter un nouveau participant } En garde pour mettre en garde la conférence;...
  • Page 37 Appel Mes numéros Vous pouvez vérifier, ajouter ou modifier vos numéros de téléphone. Pour vérifier vos numéros de téléphone } Annuaire } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros et sélectionnez une des options. Acceptation des appels Vous pouvez choisir de recevoir des appels provenant de certains numéros seulement et de refuser les autres appels à...
  • Page 38: Composition Fixe

    Pour activer ou désactiver la restriction d’appels } Paramètres } Info appel l’onglet } Gestion d'appels } Restriction appels sélectionnez une option. Sélectionnez Désactiver. Entrez votre mot de passe, Composition fixe La fonction de composition fixe permet l’acheminement d’appels seulement à certains numéros sauvegardés sur la carte SIM.
  • Page 39 Appel Pour voir ou réinitialiser les compteurs de durée } Paramètres } Info appel } Durée et coût l’onglet } Compteurs app.. Pour réinitialiser le compteur de } Plus durée des appels et sélectionnez total Réinitial. sortants. Pour voir ou réinitialiser le coût de l'appel } Paramètres } Info appel } Durée et coût...
  • Page 40 réseaux, de faire des appels à l’intérieur d’un groupe. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à dix groupes. Pour ajouter un groupe } Paramètres } Info appel } Gestion l’onglet d'appels } Groupes fermés } Modifier la liste } Nouveau groupe } Ajouter; Entrez le nom du groupe d’utilisateurs, Continuer;...
  • Page 41: Cartes Professionnelles

    Appel Affichage ou masquage du numéro Si votre abonnement offre le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel. Vous pouvez le faire selon l’appel ou sélectionner l’option comme paramètre par défaut. } Plus en mode veille pour modifier rapidement le réglage par défaut.
  • Page 42: Messagerie

    Pour transmettre votre carte professionnelle } Annuaire } Options } Ma carte } Envoyer ma carte et sélectionnez le mode de transfert. Pour recevoir une carte professionnelle Lorsque vous recevez la carte professionnelle, } Oui pour l’enregistrer dans l’annuaire. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Messagerie Messagerie texte, messagerie d’image, courriels, Mes amis, glossaire de la messagerie.
  • Page 43 Messagerie Avant de commencer Assurez-vous que le numéro du centre de services est défini. Ce numéro vous est donné par le fournisseur de services et est habituellement sauvegardé sur la carte SIM. Pour définir le numéro du centre de services } Messages } Paramètres } Message texte } Centre services.
  • Page 44 Pour mettre en forme un message texte Lorsque vous rédigez le message, } Format du texte. Sélectionnez Taille Style texte, Alignement Nouveau paragr. Sélectionnez un format de texte. Réception de messages texte Lorsque vous recevez un message texte, un signal se fait entendre.
  • Page 45 Messagerie Pour activer la fonction de messages longs } Messages } Paramètres } Message texte } Longu. max. mess. } Maxim. Modèles Si vous transmettez un ou plusieurs messages régulièrement, vous pouvez les sauvegarder en tant que modèles. Votre téléphone contient des modèles prédéfinis, mais vous pouvez aussi créer vos propres modèles.
  • Page 46 mobile ou à un compte de courriel. Vous pouvez joindre une carte professionnelle à un message d’image. Avant de commencer Avant de transmettre un message d’image, effectuez les opérations suivantes : Assurez-vous que l’adresse du serveur de } Messages } Paramètres messages est réglée.
  • Page 47 Messagerie } Entrer num. de tél. et entrez le numéro de téléphone du destinataire, ou l'annuaire pour récupérer un numéro ou un groupe de l’annuaire. Pour entrer une adresse } Entrez adr. de courriel, sous les options d’envoi affiche les dix derniers destinataires.
  • Page 48 Suppression de messages d’image Les messages d’image sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages afin de pouvoir recevoir de nouveaux messages. Pour supprimer un message } Messages et sélectionnez un dossier; } Plus } Sélectionnez le message, Pour supprimer plusieurs messages...
  • Page 49 Messagerie Désactivé • – les nouveaux messages s’affichent sous forme d’icônes dans la corbeille d’arrivée. } Afficher } Oui Sélectionnez le message, le télécharger. Courriel Le téléphone peut transmettre et recevoir des courriels. Veuillez noter que votre abonnement doit permettre les transmissions de données. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le fournisseur de services.
  • Page 50 Entrez les autres paramètres; certains d’entre eux sont facultatifs. Pour entrer les paramètres, faites défiler jusqu’au paramètre, } OK Entrez les données, pour confirmer. Répétez cette procédure pour chacun des paramètres requis. Votre téléphone utilise les mêmes paramètres de courriel que l’application de courriel de votre ordinateur.
  • Page 51 Messagerie Pour recevoir et lire des courriels } Messages } Courriel } Corbeille d'arrivée } Plus } Envoi et réception pour télécharger les nouveaux courriels; Sélectionnez un message à lire. Pour répondre à un courriel Répondre; Ouvrez le courriel, } Plus Rédigez la réponse.
  • Page 52 contacts qui sont en ligne ainsi que leur humeur. Pour être vus en ligne, vos contacts doivent être connectés au serveur Mes amis. Vous pouvez aussi transmettre et recevoir des messages instantanés, ainsi que vous joindre à un groupe de bavardage. Pour obtenir des renseignements sur votre abonnement et sur les paramètres Mes amis, communiquez avec l’exploitant de réseau.
  • Page 53 Messagerie Lorsque vous avez sélectionné un contact, vous pouvez vous abonner à l’information sur l’état de ce contact. Pour vous abonner, et suivez les instructions affichées. vous ne voulez pas vous abonner. Pour ajouter un contact à partir d’un serveur réseau } Messages } Mes amis } Plus } Ajouter contact } Du serveur et suivez les instructions affichées.
  • Page 54 Liste de contacts Vous pouvez créer des surnoms pour les contacts de la liste qui sont connectés au serveur Mes amis. Vous pouvez aussi relier un contact à l’annuaire et avoir ainsi accès aux données qui y sont sauvegardées. Pour entrer un surnom } Messages } Mes amis et sélectionnez un contact;...
  • Page 55 Messagerie Si vous avez affiché l’invitation et désirez vous joindre au bavardage, Si vous voulez ignorer l’invitation, } Suppr. l'invitation. Lorsque vous recevez une invitation, } Sauvegarder clav.. Pour rechercher un bavardoir } Messages } Mes amis } Plus } Ajouter clavardoir } Non.
  • Page 56 Pour activer ou désactiver l’information régionale } Messages } Paramètres } Info régionale Réception. Pour ajouter un indicatif régional Pour ajouter un indicatif régional, } Paramètres } Info régionale } Indicatif La possibilité d'ajouter un indicatif régional est tributaire de l'exploitant du réseau. Info cellulaire Le canal d’info cellulaire est utilisé...
  • Page 57 Messagerie Port d'entrée • – changer, au besoin, le numéro du port qu’utilise le protocole choisi; • Serveur d'entrée – entrer le nom ou l’adresse IP du fournisseur de services des courriels entrants. Par exemple, courriel.serveur.com ou 10.1.1.1; Boîte courriel •...
  • Page 58: Imagerie

    Imagerie Caméra, enregistreur vidéo, images, économiseur d’écran. Caméra et enregistreur vidéo Le téléphone est doté d’une caméra et d’un enregistreur vidéo numériques Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéoclips, les visualiser et les transmettre en fichiers joints à un courriel ou dans un message d’image par le service de messagerie multimédia (MMS).
  • Page 59 Imagerie Touches utilisées en mode caméra ou enregistreur vidéo 1, 3 Zones d’affichage des fonctions, comme Visionner, Paramètres et Sélection.. Pour sélectionner la fonction affichée dans ces zones, appuyez sur la touche de sélection appropriée. Deux types d’icônes s’affichent dans ces zones : l’un pour afficher ou cacher toutes les icônes de l’écran et l’autre pour visualiser les vidéoclips enregistrés.
  • Page 60 Si vous essayez d’enregistrer une source de lumière vive, comme les rayons du soleil ou une lampe, l’écran peut se noircir ou la photo peut être déformée. Pour utiliser l’objectif à focale variable Appuyez sur pour vous rapprocher du sujet. Pour rapprocher continuellement, tenez enfoncée la touche Pour modifier la luminosité...
  • Page 61 Imagerie Photométrie spot • – régler l’exposition par rapport au centre du sujet de la photo; • Son obturateur – choisir parmi les divers sons d’obturateur; Désactivation auto • – le mode caméra est désactivé peu de temps après la dernière activité au clavier;...
  • Page 62 Pour transmettre une image } Transmet Après avoir pris une photo votre message d’image. Pour jouer et transmettre des vidéoclips Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur pour visualiser le vidéoclip ou créer un message d’image et envoyer le vidéoclip. Images Des images sont déjà...
  • Page 63 Imagerie Pour voir l’information sur une photo ou un vidéoclip Pour afficher l’information sur une photo ou un } Gestionn. fichiers } Images vidéoclip, et sélectionnez la photo ou le vidéoclip Info. Modification des images Lorsque vous modifiez une image, appuyez dans les directions ou utilisez les touches suivantes :...
  • Page 64 Pour recevoir et sauvegarder une image Ouvrez le message contenant l’image ou activez la fonction Bluetooth ou le port infrarouge si une de ces méthodes est utilisée; Si vous avez reçu l’image dans un message, sélectionnez l'image et sauvegardez-la. Si vous avez reçu l’image par la technologie sans fil Bluetooth ou par le port infrarouge, suivez les instructions affichées.
  • Page 65: Divertissement

    Divertissement Divertissement Diffuseur de média, sons, thèmes et jeux. Diffuseur de média Le diffuseur de média peut jouer de la musique et des vidéos. Vous pouvez faire jouer de la musique et des vidéoclips reçus dans un message d’image ou téléchargés sur le téléphone. Les formats de fichiers suivants sont pris en charge par le diffuseur de média : MP3, MP4, 3GP et WAV (avec fréquence maximale d’échantillonnage de 16 kHz).
  • Page 66 Réduire • – réduire le diffuseur de média et revenir en mode veille. La musique continue de jouer et vous pouvez utiliser d’autres applications et fonctions du téléphone; Envoyer la mélodie/Envoyer un vidéo • transmettre un fichier son ou vidéo au moyen de la technologie sans fil Bluetooth ou du port infrarouge, ou encore, dans un message texte, d’image ou courriel;...
  • Page 67 Divertissement Tonalités de sonnerie spécifiques aux appelants Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant, vous pouvez associer une sonnerie personnelle aux appelants, ajouter une image ou une sonnerie personnelle à un contact. Signal d’appel vibrant Vous pouvez choisir d’être prévenu d’un appel entrant au moyen d’un signal d’appel vibrant.
  • Page 68 Transmission et réception Vous pouvez transmettre ou recevoir des mélodies au moyen de la technologie sans fil Bluetooth ou du port infrarouge, ou encore dans un message d’image, un message texte ou un courriel. Vous ne pouvez pas transmettre une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un message texte.
  • Page 69 Divertissement Pour écouter un enregistrement } Gestionn. fichiers } Sons l’enregistrement à écouter; } Lecture pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur pour passer à l’enregistrement précédent ou suivant. } Arrêter pour arrêter l’écoute. Thèmes Vous pouvez changer l’apparence de l’écran en sélectionnant des thèmes.
  • Page 70: Connectivité

    Jeux Le téléphone offre plusieurs jeux. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans le téléphone. Des textes d’aide sont accessibles pour la plupart des jeux. Pour lancer un jeu et l’arrêter } Divertissements Gestionn. fichiers } Jeux } Plus Débuter.
  • Page 71 Internet peut être en mesure de transmettre l’information requise directement à votre téléphone dans un message texte. Pour faire une demande de paramètres à Sony Ericsson À partir d'un PC, visitez le site www.SonyEricsson.com/support pour demander qu’un message texte contenant les paramètres requis soit envoyé...
  • Page 72 Options offertes durant la navigation } Plus pour voir diverses options de navigation. Lorsque vous naviguez sur un site Web, si vous sélectionnez une adresse de courriel, vous pouvez y transmettre un message texte. Voici les options toujours présentes dans le menu : Quitter navigat.
  • Page 73 Connectivité Téléchargement Vous pouvez télécharger directement dans le téléphone des images, des thèmes, des jeux et des sonneries à partir de sites Web. Si les options de menu ne sont pas accessibles, communiquez avec l’exploitant de réseau ou le fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements.
  • Page 74 Sécurité Internet Le téléphone prend en charge la navigation WAP et HTTP sécurisée. Pour activer une connexion sécurisée à la passerelle WAP au moyen d'un profil WAP, vous devez activer la fonction de sécurité dans le profil Internet. Si le profil Internet est un profil HTTP, la connexion est sécurisée si l’adresse URL commence par «...
  • Page 75 Connectivité Synchronisation avec d’autres appareils à proximité Installez le programme de synchronisation à partir du CD qui accompagne le téléphone ou téléchargez-le à partir du site www.SonyEricsson.com/support. Pour obtenir plus de renseignements, consultez l’aide en ligne du programme de synchronisation. Synchronisation à...
  • Page 76: Technologie Sans Fil Bluetooth

    Technologie sans fil Bluetooth™ Le téléphone intègre la technologie sans fil Bluetooth qui vous permet de relier le téléphone, sans fil, à d’autres appareils Bluetooth, tels qu’un ensemble mains libres, un ordinateur personnel, un écran distant ou d’autres téléphones. Vous pouvez, par exemple, tenir une conversation par l’intermédiaire d’un ensemble mains libres Bluetooth ou naviguer sur Internet par connexion sans fil au moyen du téléphone mobile.
  • Page 77 Connectivité Le téléphone recherche les appareils Bluetooth. Une liste d’appareils disponibles s’affiche. Sélectionnez un appareil; Si l’appareil ajouté au téléphone requiert son propre mot de passe, entrez-le dans le téléphone. Sinon, créez vous-même un mot de passe, composé de chiffres, et entrez-le dans les deux appareils.
  • Page 78 Pour transférer le son lors de l’utilisation d’un ensemble mains libres En cours d’appel, appuyez sur son. Choisissez entre le transfert du son vers le téléphone ou vers un autre appareil mains libres ajouté au téléphone. Pour transférer le son lorsque vous répondez à...
  • Page 79 Connectivité Transfert de fichiers Vous pouvez utiliser un PC pour voir et transférer des éléments du Gestionn. fichiers. Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déplacer du PC pour : • transférer des fichiers du téléphone vers le PC; • transférer des fichiers du PC vers le téléphone; •...
  • Page 80: Autres Fonctions

    Pour relier deux appareils < 8 in (20 cm) Placez le téléphone tel que sur l’image. Le port infrarouge du téléphone doit faire face à celui de l’autre appareil; Le téléphone établit alors la communication avec l’autre appareil. Pour un rendement optimal, nous recommandons une distance maximale de 20 centimètres (8 pouces).
  • Page 81 Autres fonctions Réveille-matin Le réveille-matin peut être réglé pour sonner à une heure précise au cours d’une période de 24 heures ou, de manière répétitive, à une heure précise pendant plusieurs jours. Ces deux options peuvent être activées en même temps. Le réveille-matin sonne même si le téléphone est en mode silencieux ou hors tension.
  • Page 82 Pour ajouter un nouveau rendez-vous } Agenda } Agenda, sélectionnez la date du rendez- } Nouveau r.-v. } vous, Ajouter; Entrez la date, le sujet, l’endroit et le rappel. Confirmez chaque entrée. Pour ajouter une nouvelle tâche } Agenda } Tâches } Nouvelle tâche } Sélectionnez une catégorie.
  • Page 83 Autres fonctions Semaine Semaine précédente suivante Mois précédent Mois suivant Année Année précédente suivante Aujourd’hui Paramètres de l’agenda } Agenda } Agenda } Plus et sélectionnez une option : Afficher la sem. • – sélectionner, ajouter, modifier ou supprimer un rendez-vous; •...
  • Page 84 Mémos Si vous devez vous rappeler de quelque chose, vous pouvez le noter dans le téléphone. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 10 mémos. Pour ajouter un mémo } Agenda } Mémos } Nouveau mémo } Sauveg.. rédigez le mémo, Pour gérer les mémos } Agenda } Mémos pour afficher la liste des mémos;...
  • Page 85 } Arrêter Lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou hors tension, l'écran de démarrage Sony Ericsson s'affiche. Il peut également s’agir de l’écran de démarrage de l’exploitant de réseau. Vous pouvez aussi définir le vôtre. et entrez le délai en heures,...
  • Page 86: Verrouillage De La Carte Sim Et Autres

    } Paramètres } Affichage l’onglet } Écran démarrage et sélectionnez un fichier à utiliser comme écran de démarrage. Calculatrice Le téléphone est doté d’une calculatrice standard. } Agenda } Calculatrice. • appuyez sur pour sélectionner • appuyez sur pour supprimer les chiffres; •...
  • Page 87: Verrouillage Du Clavier

    Autres fonctions Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter de composer un numéro par accident. Les appels aux numéros d’urgence 112, 060 et 911 peuvent être effectués même si le clavier est verrouillé. Verrouillage automatique En mode de verrouillage automatique, le clavier est verrouillé...
  • Page 88 Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devez apporter le téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local. Pour activer le verrouillage du téléphone } Paramètres } Généralités } Verrous l’onglet } Verrou téléph. } Protection et faites votre choix;...
  • Page 89: Services En Ligne

    Autres fonctions Entrez encore une fois le nouveau mot de passe pour confirmer; Entrez un mot de contrôle (maximum de Terminé. Ce mot peut contenir 15 caractères), des lettres et des chiffres. La prochaine fois que vous accédez au mémo code, le mot de contrôle s’affiche d’abord après l’entrée du mot de passe, ensuite les codes.
  • Page 90: Dépannage

    Pour entrer dans la nouvelle section de menus Sélectionnez le menu de l’exploitant sur le bureau. } Connexions } Service en ligne. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Dépannage Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. Dans la présente section, vous trouverez la liste des difficultés que vous pourriez éprouver lors de l’utilisation du téléphone.
  • Page 91 Dépannage Réinitialiser • si vous sélectionnez modifications aux paramètres, tous les contacts, messages, données personnelles et le contenu téléchargé, reçu ou modifié seront également supprimés. Pour réinitialiser le téléphone } Paramètres } l’onglet Généralités } Remise à zéro; } Réinit. paramètres Réinitialiser Entrez le code de verrouillage du téléphone (0000 ou le nouveau code, si vous l’avez...
  • Page 92 Appels d’urgence seulement Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous ne pouvez pas l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains exploitants de réseau vous permettent de composer le numéro d’urgence international 112, 23 Appels d’urgence. Aucun réseau Il n’y a aucun réseau à portée ou le signal reçu est trop faible.
  • Page 93: Renseignements Supplémentaires

    Pour plus d'information sur les Solutions accessibles pour les personnes ayant des besoins spéciaux, appelez le centre pour besoins spéciaux de Sony Ericsson au 1 877-878-1996 (téléscripteur) ou 1 877-207-2056 (voix), ou visitez le site Web du centre pour besoins spéciaux de...
  • Page 94 • Ne placez pas l’appareil et n’installez aucun équipement sans fil dans les zones situées au-dessus des sacs gonflables d’un véhicule; • Évitez de démonter l’appareil. Seul le personnel autorisé de Sony Ericsson peut effectuer les réparations. Antenne N’utilisez qu’une antenne Sony Ericsson, conçue spécifiquement pour le téléphone mobile.
  • Page 95 Bien qu’il puisse y avoir des différences de TAS parmi les divers modèles de téléphones mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent être conçus de manière à respecter ces lignes directrices. Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert au public, il doit être testé...
  • Page 96 Un feuillet d’information sur le TAS pour ce modèle de téléphone mobile est inclus avec les articles qui accompagnent ce téléphone mobile. Vous trouverez ces renseignements, ainsi que ceux qui concernent l’exposition aux radiofréquences et le TAS, sur le site www.SonyEricsson.com/support.
  • Page 97 éventuellement s’user – il ne s’agit pas d’une défectuosité. Lorsque le temps de conversation ou le temps de veille est réellement lent, il faut remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser uniquement des batteries et des chargeurs approuvés par Sony Ericsson.
  • Page 98 Si vous devez vous prévaloir du service au titre de la garantie pour le produit, veuillez le retourner au distributeur duquel vous l’avez acheté ou communiquez avec le centre de service à la clientèle Sony Ericsson (Sony Ericsson Customer Care Center) de votre région (des frais d’appel peuvent s’appliquer)
  • Page 99 Sony Ericsson du pays/de la région* où le produit a été acheté répareront ou remplaceront le produit, à leur discrétion, conformément aux modalités et conditions stipulées aux présentes.
  • Page 100 Toutefois, elle va éventuellement s’user – il ne s’agit pas d’une défectuosité. Lorsque le temps de conversation ou le temps de veille est réellement lent, il faut remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser uniquement des batteries et des chargeurs approuvés par Sony Ericsson.
  • Page 101 Européenne où un produit identique est vendu par un distributeur Sony Ericsson autorisé. Pour savoir si votre produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez appeler le centre de service à la clientèle Sony Ericsson (Sony Ericsson Customer Care Center).
  • Page 102: Icônes

    Icônes Descriptions des icônes. Le tableau ci-dessous décrit les icônes qui s’affichent en mode veille, caméra ou enregistreur vidéo. Icône Description Veille Icône du bureau Indicateur de l’intensité du signal du réseau Le GPRS est à portée Le GPRS est à portée de la zone de service et peut être utilisé...
  • Page 103 Icônes Icône Description Vous avez reçu un message à chargement direct WAP Vous avez reçu un message d’information régionale Le port infrarouge est activé Communication infrarouge en cours Fonction Bluetooth activée Session Internet en cours La ligne 1 est utilisée pour les appels sortants La ligne 2 est utilisée pour les appels sortants...
  • Page 104 Icônes Icône Description Luminosité entre –2,0 EV et +2,0 EV Mode de nuit Lumière allumée Équilibre des blancsIncandescent Équilibre des blancsFluorescent Équilibre des blancsLumière du jour Équilibre des blancsNuageux Photométrie spot Activer le retardateur Afficher ou cacher toutes les icônes Appuyez sur pour supprimer des images et des vidéoclips...
  • Page 105: Index

    Index Index acceptation des appels 36 acheminement d’appels 19 activation en mode silencieux 66 activation et désactivation Bluetooth 75 port infrarouge 78 protection de la carte SIM 85 sonneries, mélodies 65 téléphone 8 tonalité des touches 66 verrouillage du téléphone 87 affichage icônes 101 agenda 80–82...
  • Page 106 bloc-notes 39 BluetoothTM 75–?? Bluetooth™ ??–78 boutons 10 calculatrice 85 caméra 57–61 carte SIM annuaire 24 copie 27 déverrouillage 85 sauvegarde des numéros 24 verrou 85 cartes professionnelles 40 certificats, sécurité Internet 73 charge, batterie 7 chronomètre 84 codes NIP 6 PUK 6, 91 composition abrégée 28 composition vocale 30–??
  • Page 107 Index entrée de texte multitape aide-mémoire 21 entrée 14 Entrée de texte T9™ aide-mémoire 21 entrée de lettres 15 entrée de texte, aide-mémoire 20 garantie 97 gestionnaire de fichiers 17 glossaire, messagerie 55 GPRS 101 groupes 40 groupes fermés d’utilisateurs 38 haut-parleur 22 heure, réglage 79 icônes, affichage 101...
  • Page 108 messages d’image 44–48 messages longs 43 messages texte 41–44 microphone, activation ou désactivation 22 minuterie 84 mise en forme du texte, dans un message 43 MMS Voir messages d’image 44 mode de nuit 59 modèle 19 modèles de message d’image 47 pour les messages texte 44 mot magique 31 mots de passe...
  • Page 109 Index service à deux lignes téléphoniques 35 service de réponse téléphonique 29 services de l’exploitant de réseau 88 services en ligne 88 signal de message 66 signal d’appel vibrant 66 signaux 66 signets, Internet 71 SMS Voir messages texte 41 sonneries 65–66 sonneries personnelles 66 synchronisation 73–74...
  • Page 110 Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden CF/LZT 123 7896 R1A...

This manual is also suitable for:

S710

Table of Contents