Download Print this page

Poner En Funcionamiento - HoMedics BK-10MH Instruction Manual And Warranty Information

10 motor back massager with heat

Advertisement

Available languages

Available languages

BK10-MH-A_6.qxd
9/27/06
10:49 AM

PONER EN FUNCIONAMIENTO.

Atención:
• Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud, consulte
a su médico antes de usar este producto.
Por su seguridad, este
• Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de
producto está equipado
usarlo.
con un interruptor
• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños
activado a presión para
presentes.
controlar la función de
• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
calor.
El calor no
• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
funcionará si no
• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y
se presiona este
disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita
interruptor, ubicado
que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
en el almohadón
• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o
de la unidad
inflamadas o sobre erupciones cutáneas.
(vea la página 15).
• Este producto es un artefacto no profesional diseñado para proporcionar
Una vez que se deje
masajes calmantes a los músculos cansados. NO utilice este producto
de presionar, el calor
como sustituto de la atención médica.
se apagará. Luego de
• NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto
presionar, deje pasar
estimulante y puede retrasar el sueño.
entre 5 y 10 minutos para
• NUNCA use este producto mientras está en la cama.
que la temperatura llegue
• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca
al máximo.
algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de
manejar los controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad
inferior de su cuerpo.
• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la
supervisión de un adulto.
• NO use este producto sobre ninguna superficie de madera puesto que
puede causar daños.
Instrucciones de uso
Para usar en el hogar o en la oficina
Enchufe el adaptador en un tomacorriente de C/A de 120 voltios, y el
extremo del receptáculo en el enchufe hembra de entrada, ubicado al
costado del almohadón. Adjunte el almohadón masajeador a su silla para
obtener un lujoso masaje mientras lee, descansa e incluso mientras trabaja.
Page 13
1 2
Atención:
Para usar en su automóvil
Simplemente enchufe el adaptador de 12 voltios para automóvil en el
No se recomienda
encendedor de cigarrillos y conecte el terminal del receptáculo en el
para el uso en
enchufe de entrada, ubicado en el lado del almohadón. Pase las correas del
superficies de
almohadón masajeador sobre el asiento para disfrutar de un masaje
relajante mientras maneja.
madera puesto que
lacremallera puede
Sistema de correas
dañar la madera.
El masajeador para espalda Constant Comfort incorpora un exclusivo
También se
sistema de correas que le permite ajustarlo a casi cualquier silla o butaca de
automóvil. Tan solo deslice las correas por encima de la silla o butaca y
recomienda poner
ajuste los enganches adecuados para adaptarlo. Su masajeador no se
cuidado cuando de
deslizará ni se resbalará.
usa con muebles
tapizados.
Mantenimiento
Precaución:
Para guardar
seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos
Todo servicio
punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo
para este
recubre. Para evitar roturas, no envuelva el cable de corriente alrededor de
masajeador
la unidad. No cuelgue la unidad del cable del controlador.
debe ser
Para limpiar
realizado sólo
limpiarla. Limpie únicamente con una esponja suave, apenas húmeda.
por personal de
Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.
servicio
• No sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
• No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, queroseno,
autorizado de
limpiador de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar.
HoMedics.
• No intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio
por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de
HoMedics que se detalla en la sección de garantía.
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de
1 3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bk-5mhBkp-150-1Bkp-200Bkp-200-1