Download Print this page

Black & Decker BLM10600G Use And Care Book

Black & decker 10-speed blender use and care blm10600g
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Size: 19.685" x 17.5"
center.
service
authorized
an
by
America
Latin
in
or
personnel
by
replaced
be
should
it
damaged,
is
cord
supply
power
the
personnel.
service
authorized
by
only
done
be
should
inside.
parts
user-serviceable
no
are
There
cover.
outer
the
remove
not
do
shock,
electric
or
fire
of
risk
the
reduce
To
cover.
outer
the
prevent
to
screw
tamper-resistant
a
with
equipped
is
appliance
This
SCREW
TAMPER-RESISTANT
connections.
appliance
and
outlet
at
it
straining
or
jerking
avoid
for
carefully
cord
Handle
it.
over
trip
accidentally
could
someone
dangle
or
area
working
the
over
drape
it
let
not
do
cord,
extension
using
When
6-amperes).
than
less
no
rated
cord
extension
an
use
rated
volts
220
(For
15-amperes.
than
less
no
rated
cord
an
use
needed,
is
length
more
If
cord.
longer
a
over
tripping
or
of
possibility
the
reduce
to
selected
was
appliance
this
of
CORD
ELECTRICAL
way.
any
in
plug
to
attempt
not
Do
electrician.
qualified
a
contact
fit,
not
does
still
the
reverse
outlet,
the
into
fully
fit
not
does
plug
the
If
way.
one
polarized
a
into
fit
to
intended
is
plug
this
shock,
electric
of
risk
To
other).
the
than
wider
is
blade
(one
plug
polarized
a
has
appliance
Only)
Models
(120V
PLUG
POLARIZED
¿NECESITA AYUDA?
How do you get service?
Para servicio, reparaciones o preguntas
• Save your receipt as proof of the date of
relacionadas al producto, por favor llame al
sale.
número del centro de servicio en el país
• Check our on-line service site at
donde usted compró su producto. NO
www.prodprotect.com/applica, or call our
devuelva el producto al fabricante. Llame o
toll-free number, 1-800-231-9786, for
lleve el producto a un centro de servicio
general warranty service.
autorizado.
• If you need parts or accessories, please call
1-800-738-0245.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No
aplica en México, Estados Unidos
What does your warranty not cover?
o Canadá)
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
¿Qué cubre la garantía?
• Products that have been modified in any
• La garantía cubre cualquier defecto de
materiales o de mano de obra. Applica no
way
se responsabiliza por ningún costo que
• Products used or serviced outside the
country of purchase
exceda el valor de compra del producto.
• Glass parts and other accessory items that
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
are packed with the unit
• Por dos años a partir de la fecha original
• Shipping and handling costs associated
de compra.
with the replacement of the unit
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Consequential or incidental damages
• Conserve el recibo original de compra.
(Please note, however, that some states do
• Por favor llame al número del centro de
not allow the exclusion or limitation of
servicio autorizado.
consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
Esta garantía no cubre:
• Los productos que han sido utilizados en
How does state law relate to this warranty?
condiciones distintas a las normales
• This warranty gives you specific legal
• Los daños ocasionados por el mal uso, el
rights, and you may also have other rights
abuso o negligencia.
that vary from state to state or province to
• Los productos que han sido alterados de
province.
alguna manera
Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
• Los daños ocasionados por el uso
comercial del producto
Duración
• Los productos utilizados o reparados fuera
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
del país original de compra
garantiza este producto por 2 años a partir de
• Las piezas de vidrio y demás accesorios
la fecha original de compra.
empacados con el aparato
¿Qué cubre esta garantía?
• Los gastos de tramitación y embarque
Esta Garantía cubre cualquier defecto que
asociados al reemplazo del producto
presenten las piezas, componentes y la mano
• Los daños y perjuicios indirectos
de obra contenidas en este producto.
o incidentales
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al
NEED HELP?
Centro de Servicio Autorizado la póliza
For service, repair or any questions regarding
sellada por el establecimiento en donde
your appliance, call the appropriate "800"
adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
number on the cover of this book. Do not
presentar el comprobante de compra original.
return the product to the place of purchase.
¿Donde hago válida la garantía?
Do not mail the product back to the
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503,
manufacturer nor bring it to a service center.
para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
You may also want to consult the website
más cercano a su domicilio en donde usted
listed on the cover of this manual.
podrá encontrar partes, componentes,
One-Year Limited Warranty (Applies only in
consumibles y accesorios.
the United States and Canada)
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con
What does it cover?
el producto con la póliza de Garantía sellada
• Any defect in material or workmanship;
o el comprobante de compra original, ahí se
provided; however, Applica's liability will
reemplazará cualquier pieza o componente
not exceed the purchase price of the
defectuoso sin cargo alguno para el usuario
product.
final. Esta Garantía incluye los gastos de
For how long?
transportación que se deriven de su
• One year after the date of original
cumplimiento.
purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar
replacement product that is either new or
factory refurbished.
INSTRUCTIONS.
THESE
use.
intended
than
other
for
of
piece
center
remove
liquids,
place.
in
cover
with
blender
attached.
properly
jar
the
without
assembly
cutter
place
never
injury,
carefully.
Handle
blender
the
when
only
used
be
must
but
blender.
the
to
damage
or
persons
to
injury
reduce
to
blending
while
container
of
out
utensils
counter.
or
table
of
edge
the
over
hang
cord
electric
fire,
cause
may
manufacturer
appliance
qualified
recommended
not
jars,
canning
including
attachments,
If
Note:
manual.
on
listed
number
toll-free
appropriate
the
Repair
to
attempt
mechanical
or
electrical
or
repair,
examination,
of
removal
service
authorized
nearest
the
to
appliance
:
Warning
any
in
damaged
or
dropped
is
or
malfunctions
after
or
plug
or
cord
damaged
a
with
appliance
parts.
moving
life;
longer
cleaning.
where
taking
or
on
putting
before
use,
in
not
when
an
products,
by
used
is
appliance
any
when
necessary
extension
in
tangling
liquid.
other
or
cord
The
base,
blender
put
not
do
shock,
electrical
of
instructions.
the
modify
following:
the
including
it
If
plug.
should
precautions
safety
basic
appliances,
only
outlet
the
reduce
This
SAFEGUARDS
IMPORTANT
Excepciones
C) Cuando el producto hubiese sido alterado
Esta Garantía no será válida cuando el
o reparado por personas no autorizadas
producto:
por Applica de México, S. de R. L.
A) Se hubiese utilizado en condiciones
de C.V.
distintas a las normales.
Nota: Si el cordón de alimentación es
B) No hubiese sido operado de acuerdo con
dañado, este debe ser remplazado por el
el instructivo de uso que le acompaña.
fabricante o por un Centro de Servicio
Autorizado para evitar el riesgo.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga
efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.
Argentina
El Salvador
Servicio Técnico Central
Sedeblack Calle A San Antonio
Service New S.R.L.
Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa
Atención al Cliente
Local #21
Ruiz Huidobro 3860
San Salvador, El Salvador
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (503) 274-1179
Tel.: (54-11) 4546-1212
274-0279
Chile
Guatemala
Servicio Máquinas y
MacPartes, S.A.
Herramientas Ltda.
34 Calle 4-14 Zona 9
Av. Apoquindo No. 4867 -
Frente a Tecun
Las Condes
Guatemala City, Guatemala
Santiago, Chile
Tel.: (502) 331-5020
Tel.: (562) 263-2490
360-0521
Colombia
Honduras
PLINARES
Lady Lee
Avenida Ciudad de Quito
Centro Comercial Mega Plaza
#88-09
Carretera a la Lima
Bogotá, Colombia
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (57-1) 610-1604
Tel.: (504) 553-1612
533-4680
México
Costa Rica
Art. 123 y José Ma. Marroquí
Aplicaciones Electromecanicas,
#28-D Centro.
S.A.
Mexico D.F.
Calle 26 Bis y Ave. 3
Tel.: 01 (800) 714-2503
San Jose, Costa Rica
(55) 1106-1400
Tel.: (506) 257-5716
Nicaragua
223-0136
H & L Electronic
Ecuador
Zumen 3, C. Arriba y
Castelcorp
15 Varas al Sur
Km 2-1/2 Avenida Juan T.
Managua, Nicaragua
Marengo junto Dicentro
Tel.: (505) 260-3262
Guayaquil, Ecuador
Panamá
Tel.: (5934) 224-7878
Authorized Service Center
224-1767
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado
del Parque de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Sello del Distribuidor:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,
Fecha de compra:
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
Modelo:
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Venta de Refacciones y Accesorios
SAVE
appliance
use
not
Do
cover.
two-piece
hot
blending
When
operate
Always
base
on
blades
of
risk
the
reduce
To
sharp.
are
Blades
running.
not
is
used
be
may
scraper
A
severe
of
risk
the
and
hands
Keep
or
plug
the
let
not
Do
outdoors.
use
not
Do
servicio
de
centro
el
por
injury.
or
shock,
por
sustituirse
debe
dañado,
the
by
sold
or
of
use
The
servicio
de
personal
por
únicamente
this
of
cover
the
consumidor.
el
por
reparables
call
Or,
adjustment.
cubierta
la
remover
de
trate
for
facility
de
riesgo
el
reducir
de
fin
A
the
Return
manner.
la
evitar
para
seguridad
de
tornillo
appliance
the
any
operate
not
Do
contacting
Avoid
el
con
cable
del
uniones
las
before
and
parts,
off
la
aumentar
de
fin
A
tropezar.
que
ni
trabajo
de
superficie
la
outlet
from
Unplug
de
cable
un
utilice
Cuando
amperios).
children.
near
or
un
utilizar
deberá
se
voltios,
220
is
supervision
Close
de
menor
nada
para
calificado
estar
water
in
plug
or
cord,
de
cable
Cualquier
longitud.
risk
against
protect
To
enredarse
de
riesgo
el
evitar
de
all
read
Please
followed,
be
always
seguridad.
de
medida
electrical
using
When
un
con
consulte
encaja,
no
entra
no
enchufe
el
Si
sentido.
solo
encaja
enchufe
este
eléctrico,
choque
que
ancho
más
es
contacto
(un
polarizado
120V)
de
modelos
los
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Perú
AV. REPUBLICA DE PANAMA
3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square,
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este
Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969
600 W 120 V
60Hz
600 W 220 V
50/60Hz
Comercializado por:
Fracc Los Pirules
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparación
Servicio al Consumidor,
01 800 714 2503
R22005/12-28-65S/E
previsto.
del
tapón
lugar.
su
jarra.
de
montaje
el
prudencia.
la
que
siempre
o
personas
la
de
adentro
mesa
o
del
fabricante
autorizado.
Latina
América
en
o
calificado
personal
de
es
alimentación
de
cordón
el
Si
Nota:
ajusten
o
reparen
autorizado.
servicio
de
cabo
a
llevar
debe
se
reparación
Toda
funcionamiento
piezas
contiene
no
producto
Este
exterior.
o
cable
el
tenga
no
favor
por
eléctrico,
choque
de
o
incendio
mismo.
del
exterior
cubierta
la
de
remoción
un
con
cuenta
aparato
Este
Advertencia:
SEGURIDAD
DE
TORNILLO
antes
y
piezas
esté
no
cuando
aparato.
el
con
ni
enchufe
maltrate
ni
él
de
tire
no
cable,
del
útil
vida
adulto.
un
pueda
se
alguien
que
manera
de
cuelgue
de
menores
con
interfiera
no
que
asegúrese
extensión,
6
de
menor
no
extensión
de
cable
no
enchufe
de
productos
aquellos
(Para
amperios.
15
eléctrico,
deberá
emplear,
deba
se
que
extensión
mayor
de
cable
un
con
tropezar
de
o
fin
a
escogido
fue
aparato
este
de
cable
El
siguientes:
ELÉCTRICO
CABLE
respetar
debe
esta
alterar
de
trate
no
favor
Por
electricista.
así
aun
si
y
inviértalo
corriente,
de
toma
la
en
un
en
polarizada
corriente
de
toma
una
en
un
de
riesgo
el
reducir
de
fin
A
otro).
el
enchufe
un
con
cuenta
aparato
Este
en
(Solamente
POLARIZADO
ENCHUFE
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
Licuadora de 10 velocidades
10 -Speed Blender
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000002926 -00-RV02
USA/Canada
Fabricado en Macau
Mexico
Impreso en la República Popular de China
www.blackanddecker.com
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V.
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
Accesorios/Partes
Accessories/Parts
Made in Macau
Printed in People's Republic of China
1-800-738-0245
INSTRUCCIONES.
ESTAS
CONSERVE
fin
el
con
solamente
utilizar
debe
se
aparato
Este
tapa.
la
de
centro
el
retirar
debe
se
calientes,
líquidos
licuar
Para
en
tapa
la
con
licuadora
la
funcionar
haga
Siempre
la
bien
ajustar
antes
sin
base
la
sobre
cuchillas
las
coloque
nunca
lesiones,
de
riesgo
el
evitar
de
fin
A
con
manejar
deben
se
y
filo
tienen
cuchillas
Las
funcionamiento.
en
esté
no
licuadora
raspador
un
utilizar
puede
Se
licuadora.
la
a
daños
las
a
lesiones
serias
de
riesgo
el
evitar
de
fin
a
jarra,
utensilios
los
ni
manos
las
introducir
debe
se
No
mostrador.
del
ni
la
de
borde
del
cuelgue
cable
el
que
permita
No
intemperie.
la
a
utilizar
debe
se
no
aparato
Este
personales.
lesiones
eléctrica
descarga
fuego,
ocasionar
podría
aparato,
el
por
recomendados
no
accesorios
de
uso
El
manual.
este
cubierta
la
en
aparece
que
número
al
gratis
llame
o
examinen,
lo
que
para
cercano
más
autorizado
centro
al
aparato
el
Devuelva
dañado.
esté
que
o
de
problema
un
presente
que
averiado,
enchufe
el
que
eléctrico
aparato
ningún
utilizar
debe
se
No
móviles.
piezas
las
con
contacto
el
Evite
limpiarlo.
de
las
retirar
o
instalar
de
antes
funcionamiento,
en
corriente
de
toma
la
de
aparato
el
Desconecte
de
supervisión
la
requiere
mismos
ellos
por
o
edad
de
presencia
la
en
utilizado
eléctrico
aparato
Todo
líquido.
otro
u
agua
con
contacto
en
entrar
puedan
el
y
cable
el
licuadora,
la
de
base
la
que
asegúrese
choque
un
de
riesgo
el
contra
protegerse
de
fin
A
instrucciones.
las
todas
lea
favor
Por
las
incluyendo
seguridad,
de
medidas
ciertas
se
siempre
eléctricos,
aparatos
utilizan
se
Cuando
SEGURIDAD
DE
INSTRUCCIONES
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Modelo
Model
BLM10600G
(EE.UU/Canadá)
(USA/Canada)

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker BLM10600G

  Summary of Contents for Black & Decker BLM10600G

  • Page 1 ❑ toma aparato Desconecte requiere mismos ellos edad utilizado eléctrico aparato Todo ❑ agua contacto entrar puedan licuadora, base asegúrese ❑ riesgo contra protegerse ❑ instrucciones. todas favor incluyendo seguridad, medidas ciertas eléctricos, aparatos utilizan Cuando Modelo Model ❑ BLM10600G...
  • Page 2 • When ingredients stick or spatter along the sides of the jar, stop the blending action and remove the lid. Use a rubber spatula to push food toward the blades. Replace the lid, then continue blending. • Some of the tasks that cannot be performed efficiently with a blender are: beating egg whites, whipping cream, mashing potatoes, mixing dough, and extracting juices from fruits and vegetables.