Download Print this page
Black & Decker Crush Master BL10451G-AR-CL User Manual

Black & Decker Crush Master BL10451G-AR-CL User Manual

Black & decker blender user manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

verter.
para
tapa
la
Retire
desengancharla.
símbolo
el
hacia
gírela
y
asa
del
sujétela
base,
la
de
jarra
la
(P/O).
pulso/apagado
de
botón
el
oprima
licuar,
de
termine
abertura.
la
de
través
a
introdúzcalos
e
tapón
el
retire
licuar,
medio
a
ingredientes
agregar
automáticamente.
apaga
se
licuadora
la
botón,
este
soltarse
Al
delicado.
y
rápido
licuado
de
funciones
las
para
suéltelo
BL10451HP-CL
luego
segundos,
cuantos
unos
por
BL10451P-AR-CL
BL10451HG-AR-CL
pulso
de
control
del
botón
el
Use
5.
BL10451G-AR-CL
Modelos:
velocidad.
la
cambiar
de
o
seleccionar
de
antes
deseada,
función
la
de
el
con
combinación
en
baja
o
alta
velocidad
de
botón
el
oprimir
de
Asegúrese
(B).
bebidas
o
alimentos
los
para
deseada
función
realicela
mejor
que
velocidad
la
Escoja
4.
tapa.
la
sobre
mano
una
mantenga
alimentos
o
hielo
triture
Cuando
lugar.
su
en
esté
tapa
la
que
colocado.
bien
esté
tapa
la
de
medir
de
tapón
el
que
tápela.
y
jarra
la
en
introdúzcalos
alimentos,
los
licuar
tomacorriente.
un
a
cable
y
(apagada)
"Off"
indique
licuadora
la
de
control
el
que
LICUAdORA
funciona.
no
unidad
correctamente
instala
se
no
jarra
la
Si
220V:
de
modelos
vez.
sola
una
de
completa
unidad
la
alzar
y
jarra
la
de
asa
el
sujetar
usted
puede
si
apropiadamente
encajado
ha
cierre
de
seguro
El
fija.
quedar
hasta
)
(
candado
el
hacia
gírela
y
unidad
la
de
base
la
sobre
jarra
la
coloque
jarra,
la
en
cuchillas
3.
las
instaladas
vez
Una
cierre:
de
seguro
de
Sistema
(A).
ajustada
quedar
hasta
derecha
la
hacia
base
la
gire
2.
y
jarra
la
de
base
la
de
dentro
cuchillas
las
Coloque
cuchillas.
las
de
montaje
el
sobre
junta
la
Coloque
base.
la
de
con
partes
sus
todas
lave
vez,
primera
por
licuadora
la
usar
JARRA
LA
dE
funcionar.
hacerla
de
enchufe
después
y
desenchufe
enfríe.
se
unidad
la
que
Espere
motor.
del
sobrecalentamiento
un
evitar
para
automáticamente
unidad
la
apaga
cual
el
protección
de
sistema
un
contiene
doméstico.
uso
para
solamente
es
usar
CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR
• Parta los alimentos en pedazos pequeños de aproximadamente 2 cm
(¾") antes de agregarlos a la licuadora.
• Cuando los ingredientes se adhieran o salpiquen los costados de la
jarra, apague la licuadora y retire la tapa. Use una espátula de goma
para empujar los alimentos hacia las cuchillas. Tape la jarra y continúe
licuando.
• Algunas de las funciones que no se logran con éxito en una licuadora
son: batir claras de huevo a punto de nieve, cremar, deshacer papas,
moler carne, amasar, ni extraer jugos de fruta o vegetales.
• Ingredientes que nunca deben introducirse en la licuadora a fin de
no ocasionarle daño: especies secas y hierbas (licuadas solas), huesos,
pedazos grandes de alimentos congelados, alimentos duros como los
nabos.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de asistencia calificado.
PARA MANTENER EL RENdIMIENTO, SEQUE LAS CUCHILLAS dESPUÉS
dE LAVARLAS.
LIMPIEZA RÁPIdA
1. La característica "Fast Clean" (limpieza rápida) facilita lavar la jarra
porque ayuda a desprender las partículas de comida. Puede usar esta
characterística llenando la jarra con agua tibia hasta la mitad de la
jarra. Agregue un poco de detergente de vajillas para las manchas
persistentes (después de preparar salsa, malteadas, o aderezo de
ensalada). Sujete la tapa y oprima cualquier botón. Permita que
la unidad funcione por unos 5 segundos y enseguida oprima "Off"
(apagada).
2. Desconecte la unidad, gire la jarra hacia el símbolo (
), retire la jarra
y lávela.
3. Las partes de la licuadora pueden lavarse a mano. Siga las
instrucciones de limpieza a continuación.
Para lavar a mano las partes de la licuadora:
1. Antes de limpiar, apague y desconecte la licuadora.
2. Enjuague las partes de inmediato después de licuar para facilitar la
limpieza.
3. Limpie la base de la licuadora con un paño humedecido y séquela
bien. Elimine las manchas persistentes frotándola con una esponja
humedecida con un limpiador no abrasivo.
Importante: No sumerja la base en ningún líquido.
4. Las partes removibles pueden ser lavadas a mano o en una máquina
lavaplatos. No coloque las jarras ni las partes en líquidos hirviendo.
5. Si llegara a derramarse líquido sobre la base, límpiela con un paño
humedecido y séquela bien. No use almohadillas ni limpiadores
para
)
(
retirar
Para
8.
que
vez
Una
7.
B)
(Consulte
desea
Si
6.
unidad
jarra
B
Modelos:
medidor
duros,
Asegúrese
3.
Asegúrese
de
Antes
2.
el
conecte
Asegúrese
1.
LA
USANdO
la
posición,
en
los
Solamente
A
excepción
de
Antes
1.
INSTALACIÓN
para
nuevo
para
minutos
5
unidad
La
producto
Este
Como
ilustrado.
aparece
que
del
ligeramente
¿NECESITA AYUdA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde
usted compró su producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un
centro de servicio autorizado.
dOS AÑOS dE GARANTÍA LIMITAdA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra
que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
Controles
9.
la
de
Base
8.
la
de
Base
7.
Cuchillas
6.
Junta
5.
Asa
4.
Jarra
3.
Tapa
2.
con
Tapón
1.
autorizado.
servicio
de
centro
debe
Latina
América
en
tire
niño
un
que
evitar
para
no
que
manera
de
largo
tierra.
ser
debe
extensión
de
cable
aparato.
del
nominal
régimen
extensión
de
cable
del
o
extensión,
debido.
extensión
de
cables
o
separables
un
en
enredarse
de
o
tropezar
uno
(o
corto
eléctrico
cable
por
únicamente
cabo
a
llevar
por
reparables
piezas
contiene
remover
de
trate
no
favor
el
reducir
de
fin
A
mismo.
para
seguridad
de
tornillo
seguridad.
de
medida
esta
con
consulte
encaja,
no
así
no
enchufe
el
Si
sentido.
solo
enchufe
este
eléctrico,
choque
ancho
más
es
contacto
(un
variar
puede
producto
Este
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. dE R. L. dE C. V.
Presidente Mazarik No. 111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
.
únicamente
tapa
la
de
jarra
montaje
en
esté
utensilios
daño
o
personas
del
el
por
o
calificado
personal
por
sustituirse
dañado,
es
alimentación
de
cordón
el
Si
Nota:
tropiece.
se
alguien
que
o
mismo
del
incendio,
mesa,
la
de
o
mostrador
del
cuelgue
no
más
cable
el
acomodar
de
debe
Uno
3)
a
conexión
de
alambres
tres
de
cable
un
número
el
tierra,
a
conexión
de
es
aparato
el
Si
2)
para
del
al
igual
mínimo,
como
ser,
debe
que
o
separable
cable
del
nominal
régimen
El
1)
enchufe
de
o
separable
cable
un
utiliza
se
Si
c)
cuidado
el
toma
si
utilizar
puede
uno
que
y
largos
más
eléctricos
cables
Existen
b)
de
antes
largo.
más
cable
no
de
riesgo
el
reducir
de
fin
a
separable),
un
con
proporcionar
de
debe
se
producto
El
a)
por
o
niños
ELÉCTRICO
CABLE
autorizado.
servicio
de
personal
en
ni
debe
se
reparación
Toda
consumidor.
el
eléctrico,
no
producto
Este
exterior.
cubierta
la
por
eléctrico,
choque
de
o
incendio
de
riesgo
del
exterior
cubierta
la
de
remoción
la
evitar
un
con
cuenta
aparato
Este
Advertencia:
las
respetar
SEGURIdAd
dE
TORNILLO
alterar
de
trate
no
favor
Por
electricista.
un
aun
si
y
inviértalo
tomacorriente,
el
en
entra
IMPORTANTES
un
en
polarizado
tomacorriente
un
en
encaja
un
de
riesgo
el
reducir
de
fin
A
otro).
el
que
polarizado
enchufe
un
con
cuenta
aparato
Este
producto.
POLARIZAdO
ENCHUFE
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No. 111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
LICUADORA
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
dE 10 VELOCIdAdES
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
CRUSH MASTER
01 800 714 2503
Customer
450 W
220 V
50 Hz
450 W
220 V
60 Hz
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY
60Hz
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY
60Hz
Accesorios/Partes (EE.UU / Canadá)
Accessories/Parts (USA / Canada)
2010/6-7-32S/E
doméstico
uso
para
es
eléctrico
aparato
Este
INSTRUCCIONES.
ESTAS
CONSERVE
piezas.
dos
de
central
pieza
la
retire
calientes,
líquidos
licue
Cuando
lugar.
su
en
tapa
la
con
licuadora
la
opere
Siempre
lugar.
su
en
debidamente
la
enganchado
haber
sin
base
la
en
cuchillas
las
de
el
coloque
nunca
lesiones,
de
riesgo
el
reducir
Para
cuidado.
con
Manéjelas
filo.
tienen
cuchillas
Las
funcionamiento.
licuadora
la
mientras
discos
o
cuchillas
las
de
alejados
y
manos
las
mantenga
alimentos,
de
procesador
al
las
a
severas
lesiones
de
riesgo
el
reducir
Para
mostrador.
o
mesa
la
de
borde
del
cuelgue
cable
el
que
permita
No
intemperie.
la
a
aparato
este
use
No
lesiones.
o
eléctrico
choque
ocasionar
pueden
fabricante
el
por
recomendados
envasar,
de
tarros
los
incluyendo
accesorios,
de
uso
El
manual.
este
de
cubierta
la
en
correspondiente
al
gratis
llame
o
ajusten
o
reparen
examinen,
lo
que
autorizado
servicio
de
centro
un
a
Acuda
dañado.
esté
funcionamiento
de
problema
un
presente
que
averiado,
el
o
cable
el
tenga
que
eléctrico
aparato
ningún
use
No
móviles.
piezas
las
con
contacto
el
Evite
limpiarlo.
y
piezas
retirarle
o
instalarle
de
antes
uso,
en
esté
cuando
corriente
de
toma
la
de
aparato
el
Desconecte
adulto.
un
de
supervisión
la
requiere
mismos
ellos
los
de
presencia
la
en
usado
eléctrico
aparato
Todo
líquido.
otro
ningún
agua
en
aparato
el
ni
enchufes
los
cable,
el
sumerja
no
choque
un
de
riesgo
el
contra
protegerse
de
fin
A
instrucciones.
las
todas
lea
favor
Por
seguridad:
de
básicas
medidas
siguientes
deben
se
siempre
eléctricos,
aparatos
usan
se
Cuando
SEGURIdAd
dE
INSTRUCCIONES
el
usar
de
antes
instructivo
este
lea
favor
Por
®
CRUSH MASTER
BLENDER
®
10-SPEEd
Care
Line:
For online customer service
Mexico
and to register your product, go to
01-800 714-2503
www.prodprotect.com/applica
USA/Canada
1-800-231-9786
1-800-738-0245
MODELOS/MODELS
❍ BL10451G-AR-CL
❍ BL10451P-AR-CL
❍ BL10451HG-AR-CL
❍ BL10451HP-CL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker Crush Master BL10451G-AR-CL

  • Page 1: Cuidado Y Limpieza

    Cuando SEGURIdAd INSTRUCCIONES usar antes instructivo este favor ® CRUSH MASTER BLENDER ® 10-SPEEd Care Line: For online customer service Mexico and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica MODELOS/MODELS ❍ BL10451G-AR-CL ❍ BL10451P-AR-CL ❍ BL10451HG-AR-CL ❍ BL10451HP-CL...
  • Page 2 BL10451HP-CL 1. Lid cap 2. Lid 3. Jar 6. If you want to add ingredients while the blender is on, remove the lid 4. Handle cap and drop ingredients through the lid opening. 5. Gasket 7. When finished blending, push the Off/Pulse (O/P) button.

This manual is also suitable for:

Bl10451gnewucCrush master bl10451hg-ar-clCrush master bl10451hp-clCrush master bl10451p-ar-cl