Table of Contents
  • Conseils de Securite
  • Consejos de Seguridad
  • Conselhos de Segurança
  • Consigli DI Sicurezza
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • İmha Edi̇lmesi̇
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Často Kladené Otázky
  • Varnostni Napotki
  • Sigurnosne Upute
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Biztonsági Előírások
  • Saugumo Instrukcijos
  • Drošības Noteikumi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

p. 6 - 9
p.10 - 13
p.14 - 17
p.18 - 21
p.22 - 25
p.26 - 29
p. 30 - 33
p. 34 - 37
p. 38 - 41
p. 42 - 45
p. 46 - 49
p. 50 - 53
p. 54 - 57
p. 58 - 60
p. 61 - 63
p. 64 - 67
p. 68 - 71
p. 72 - 75
p. 76 - 79
p. 80 - 83
p. 84 - 87
p. 88 - 91
p. 92 - 95
p. 96 - 99
p. 100 - 103
p. 104 - 107
p. 108 - 111
p. 112 - 115
p. 116 - 119
01/2014 - Ref. : 0828796
p. 120 - 123

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex Masterchef 8000 FP645H26

  • Page 1 p. 6 - 9 p.10 - 13 p.14 - 17 p.18 - 21 p.22 - 25 p.26 - 29 p. 30 - 33 p. 34 - 37 p. 38 - 41 p. 42 - 45 p. 46 - 49 p. 50 - 53 p.
  • Page 6: Conseils De Securite

    - N’utilisez pas votre appareil à vide. LES ACCESSOIRES, CONTENUS DANS LE MODELE QUE VOUS VENEZ D’ACHETER, SONT - Ne jamais faire fonctionner le bol mixer(h3) sans ingrédients, sans REPRESENTES SUR L’ETIQUETTE SITUEE SUR LE DESSUS DE L’EMBALLAGE . Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre ser- couvercle (h2) ou avec des produits secs uniquement, et ne pas y vice agréé...
  • Page 7 SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS QUE FAIRE ? Les accessoires fouet(f), presse –agrumes (g) et rapes (e, ,C et G) peuvent-être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condi- Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez : tion qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils comprennent bien le branchement de votre appareil.
  • Page 8: Safety Instructions

    THE ACCESSORIES, SUPPLIED WITH THE MODEL THAT YOU HAVE PURCHASED, ARE SHOWN ON THE LABEL ON THE TOP OF THE PACKAGING. - Use you appliance on a flat,clean and dry surface You can personalise your appliance with the accessories described in the instructions that you can purchase from - lways unplug your appliance from the mains as soon as you have your usual dealer or an approved fter Sales Service centre.
  • Page 9: After Sales Service

    ELECTRONIC PRODUCT TO BE DISPOSED OF REGARDING ELECTRICAL SUPPLY WEEE RECOMMEND TIONS Check that the voltage of your appliance matches that of your Help save the environment electrical installation . Your appliance contains many materials that may be revalorised or recycled. ny incorrect connection invalidates the warranty.
  • Page 10 Rückseite der Scheiben scharfe Messer befinden. DAS IM MODELL ENTHALTENE ZUBEHÖR, DAS SIE SOEBEN GEKAUFT HABEN, IST AUF DEM - Nehmen Sie das Gerät niemals leer in Betrieb. AUF DER VERPACKUNGSOBERSEITE ANGEBRACHTEN ETIKETT DARGESTELLT. Sie können Ihr Gerät nach Ihren eigenen Vorstellungen einrichten und das in der Packungsbeschreibung erwähnte - Nehmen Sie den Mixaufsatz (h3) nie ohne Zutaten, ohne Deckel (h2) Zubehör bei Ihrer üblichen Verkaufsstelle oder einem zugelassenen Servicezentrum erwerben.
  • Page 11 REINIGUNG sicheren Bedienung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Das Gerät abschalten und vom Stromnetz trennen. Gefahren begriffen haben. Für eine leichtere Reinigung die Zubehörteile nach ihrem Gebrauch schnell abspülen. Die Zubehörteile Schneebesen (f), Zitruspresse (g) und Die Zubehörteile reinigen und abtrocknen: sie können in der Spülmaschine, im Wasserbad oder unter dem Wasserhahn gereinigt werden, mit usnahme der Fleischwolf (l + m + m2 + m3 + m4 + m5), des Rührkörpers (f2) Gemüseschneider (e, ,C und G) und des Motorblocks (a).
  • Page 12 - Gebruik uw apparaat niet wanneer het leeg is. DE ACCESSOIRES DIE BIJ HET MODEL HOREN DAT U ZOJUIST GEKOCHT HEEFT, WORDEN - Laat de mengbeker (h3) nooit draaien zonder ingrediënten, zonder OP HET ETIKET OP DE BOVENZIJDE VAN DE VERPAKKING WEERGEGEVEN. U kunt uw apparaat aanvullen met de in de handleiding beschreven accessoires die te koop zijn bij uw deksel (h2) of enkel met droge producten.
  • Page 13 ELEKTRONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en door een volwassene worden bijgestaan. NBEVELINGEN EE Bewaar het apparaat en netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat bevat talrijke materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling.
  • Page 14: Consejos De Seguridad

    vierta en él líquidos hirviendo. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS EN EL MODELO QUE ACABA DE COMPRAR, - Utilice el aparato sobre una superficie plana, limpia y seca. ESTÁN REPRESENTADOS EN LA ETIQUETA SITUADA ENCIMA DEL EMBALAJE. Puede personalizar el aparato y adquirir en su distribuidor habitual o en un servicio técnico autorizado - Desenchufe siempre el aparato en cuanto deje de utilizarlo, los accesorios descritos en el folleto.
  • Page 15 SI EL APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ HACER? correr a cargo de niños, a no ser que tengan un mínimo de 8 años y que estén bajo la vigilancia de un adulto. Si el aparato no funciona, compruebe: Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance la conexión del aparato.
  • Page 16: Conselhos De Segurança

    e C) não devem ser efetuados por crianças, devido à presença OS ACESSÓRIOS, INCLUÍDOS NO MODELO QUE ACABOU DE ADQUIRIR, ESTÃO de lâminas afiadas do outro lado do disco. REPRESENTADOS NA ETIQUETA SITUADA NA PARTE SUPERIOR DA EMBALAGEM. Pode personalizar o seu aparelho e adquirir no seu revendedor habitual ou centro de assistência autorizado os - Não utilize o aparelho vazio.
  • Page 17 SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER? supervisionadas ou recebam instruções sobre a utilização do aparelho em segurança, tendo perfeita noção dos perigos potenciais. Se o seu aparelho não funciona, verifique: Os acessórios batedor (f), espremedor (g) e raladores (e, , C e G) a ligação do seu aparelho.
  • Page 18: Consigli Di Sicurezza

    coperchio (h2), con liquidi bollenti o riempendolo soltanto con GLI ACCESSORI CONTENUTI ALL'INTERNO DEL MODELLO ACQUISTATO SONO alimenti secchi. RAFFIGURATI SULL'ETICHETTA SITUATA SULLA PARTE SUPERIORE DELL'IMBALLAGGIO. È possibile personalizzare l'apparecchio e procurarsi gli accessori descritti nel foglio illustrativo rivolgendosi - Utilizzare l’apparecchio su una superficie piana, pulita e asciutta. al proprio rivenditore locale o presso un Centro ssistenza utorizzato.
  • Page 19 COSA FARE SE L'APPARECCHIO NON FUNZIONA? possono essere utilizzati da bambini di almeno 8 anni, a condizione che beneficino di sorveglianza o che comprendano bene Se l'apparecchio non funziona, verificare : i pericoli incorsi. La manutenzione e la pulizia da parte dell’utente non Che l'apparecchio sia correttamente collegato alla corrente.
  • Page 20 - Tag altid stikket ud, når du ikke bruger apparatet, under rengøringen DE TILBEHØRSDELE, DER FØLGER MED DEN MODEL DU NETOP HAR KØBT, ER VIST PÅ og i tilfælde af strømafbrydelse. ETIKETTEN OVENPÅ EMBALLAGEN. Du kan tilpasse apparatet efter dine behov og købe de tilbehørsdele, der er beskrevet i denne brugsanvisning, - pparatet må...
  • Page 21 BORTSKAFFELSE AF ET ELEKTRONISK PRODUKT - Nedsænk ikke apparatet, el-ledningen eller stikket i vand eller andre væsker. WEEE NBEF LINGER - Lad ikke ledningen hænge ned inden for børns rækkevidde, komme i nærheden af eller i kontakt med apparatets varme dele eller en Vi skal alle være med til at beskytte miljøet varmekilde, og anbring den aldrig, så...
  • Page 22 - Bruk ikke apparatet dersom det roterende filteret (i3) eller TILBEHØRSDELENE FOR MODELLEN SOM DU NETTOPP HAR KJØPT, ER VIST PÅ ETIKETTEN beskyttelseslokket (i4) er skadet eller har synlige sprekker. PÅ TOPPEN AV EMBALLASJEN. Du kan skaffe deg tilbehørsdelene som er beskrevet i bruksanvisningen, hos din vanlige forhandler - Vær forsiktig dersom varm væske helles inn i kjøkkenmaskinen eller eller fra et godkjent servicesenter.
  • Page 23 RESIRKULERING AV ELEKTRONISKE PRODUKTER Elektrisk tilkobling - Kontroller at nettspenningen som står på apparatets merkeskilt, NBEF LINGER OM ELEKTRONISK VF LL samsvarer med ditt elektriske anlegg. Ta del i miljøvern Garantien faller bort ved koblingsfeil. - Ikke ha apparatet, ledningen eller støpselet i vann eller annen væske. pparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare materialer.
  • Page 24 apparaten, före rengöring eller vid strömavbrott. ETIKETTEN PÅ FÖRPACKNINGENS OVANSIDA VISAR VILKA TILLBEHÖR SOM FÖLJER – nvänd inte apparaten om det roterande filtret (i3) eller skyddslocket MED DEN MODELL SOM DU HAR KÖPT. pparaten kan anpassas efter dina personliga behov genom att köpa tillbehör som beskrivs i bruksanvisningen (i4) är skadat eller har synliga sprickor.
  • Page 25 UTTJÄNTA ELEKTRONISKA PRODUKTER Elektrisk anslutning – Kontrollera att den spänning som anges på apparaten REKOMMEND TIONER WEEE överensstämmer med den lokala nätspänningen. Var rädd om miljön ll felaktig typ av inkoppling innebär att garantin upphör att gälla. – Sänk aldrig ner apparaten, sladden eller kontakten i vatten eller Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
  • Page 26 - Käytä laitetta tasaisella, puhtaalla ja kuivalla pinnalla. OSTAMAASI MALLIIN KUULUVAT LISÄLAITTEET ON ESITETTY ETIKETISSÄ, - Irrota laite sähköverkosta silloin, kun et käytä sitä, ennen kuin JOKA SIJAITSEE PAKKAUKSEN PÄÄLLÄ. Voit yksilöllistää laitettasi ja hankkia jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta huoltokeskuksesta tässä puhdistat sen tai sähkökatkosten sattuessa.
  • Page 27 SÄHKÖLAITE KÄYTTÖIKÄNSÄ LOPUSSA Sähköturvallisuus - Tarkista, että laitteen jännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. DEEE-SUOSITUKSI Virheellinen sähköliitäntä kumoaa takuun. Edistäkäämme ympäristönsuojelua - Älä laita laitetta, sähköjohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. Laitteessa on paljon arvokkaita kierrätettäviä materiaaleja. ‹ Toimita se keräyspisteeseen, jotta se käsitellään asianmukaisesti. - Sähköjohtoa ei saa koskaan jättää...
  • Page 28 μεταλλικό μαχαίρι (d1) α ό τον οδηγό του (c), ροτού αδειάσετε το Τα εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με το μοντέλο που μόλις αγοράσατε εριεχόμενο του δοχείου απεικονίζονται στην ετικέτα που βρίσκεται στο επάνω μέρος της συσκευασίας. - Η συναρμολόγηση, α οσυναρμολόγηση και ο καθαρισμός των Μπορείτε...
  • Page 29 Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά α ό αιδιά. - Μην το οθετείτε τα εξαρτήματα της συσκευής στον φούρνο - Τα αιδιά δεν ρέ ει να χρησιμο οιούν τη συσκευή ως αιχνίδι μικροκυμάτων και μην τα α οστειρώνετε. - Η...
  • Page 30: Güvenli̇k Tali̇matlari

    - Cihazınızı düz, temiz ve kuru bir zeminde kullanın. - Kullanmadığınız zamanlarda, temizlerken veya cereyan kesildiğinde xxxxxxxxxxx daima ve derhal cihazın fişini prizden çekin. - Döner filtre (i3) veya koruma kapağı (i4) zarar görmüşse veya görünür çatlaklar varsa cihazı asla kullanmayın. SATIN ALDIĞINIZ MODELİN İÇERDİĞİ...
  • Page 31: İmha Edi̇lmesi̇

    Tüm bağlantı hataları, cihazın garantisini geçersiz kılar. CİHAZIN AMBALAJ MALZEMELERİNİN - Cihazın, elektrik kablosunun veya fişin su veya herhangi bir sıvının İMHA EDİLMESİ içine girmemesine dikkat edin. Elektrik kablosunu çocukların ulaşabileceği yerlerden, cihazın sıcak Ambalaj sadece çevre için zararsız materyaller içermektedir, dolayısıyla yürürlükteki geri kısımlarından veya bunlarla temasından veya bir ısı...
  • Page 32 ¢ H – « ± U M ∑ ∞ L q « ¢ A ± s ¢ ∑ ∞ r ≈ – « ° t ( ’ ∞ ª U U ¡ « œ « ∞ § u Ê Ë œ...
  • Page 33 œ ≥ U  ≤ π b « ° U | È Ø U ¸ Ç t Ø M ≤ L Ø U ¸ ® Á ∑ ~ U ß œ « Ö d ∞ ∑ v « √ ´ K u œ...
  • Page 34 Ø M } ¸ È œ œ « î u Ê Ê ¬ ¸ Ë t œ ⁄ ° œ « U ‹ U | F s ± ª ∑ ¸ | « “ b Ë J M } Á ≤ H U œ...
  • Page 35: Zasady Bezpieczeństwa

    - Nie należy używać pojemnika miksera (h3) bez włożonych AKCESORIA BĘDĄCE CZĘŚCIĄ ZAKUPIONEGO PRZEZ PAŃSTWA PRODUKTU ZOSTAŁY składników, bez pokrywki (h2) lub tylko z samymi suchymi PRZEDSTAWIONE NA ETYKIECIE ZNAJDUJĄCEJ SIĘ NA WIERZCHU OPAKOWANIA. produktami, nie należy także wlewać do niego wrzących płynów. Można spersonalizować...
  • Page 36 nadzorowane lub dobrze rozumieją, na czym polega ryzyko. CO ROBIĆ, JEŚLI URZĄDZENIE NIE DZIAŁA? Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być Jeśli urządzenie nie działa, należy sprawdzić: wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8. rok życia i są podłączenie urządzenia. nadzorowane przez osobę...
  • Page 37: Bezpečnostní Pokyny

    - Přístroj používejte na rovné, čisté a suché ploše. PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ S MODELEM, KTERÝ JSTE SI ZAKOUPILI, - Přístroj vždy vypínejte ze sítě, jakmile ho přestanete používat, když JE VYOBRAZENO NA ŠTÍTKU NA HORNÍ ČÁSTI OBALU. ho čistíte nebo v případě přerušení dodávky elektrického proudu. Přístroj můžete dovybavit podle Vašich představ příslušenstvím popsaným v tomto návodu, které...
  • Page 38 ELEKTRICKÝ VÝROBEK NA KONCI ŽIVOTNOSTI Zapojení do elektrické sítě DOPORUČENÍ O NAKLÁDÁNÍ S ELEKTRICKÝM A ELEKTRONICKÝM ODPADEM - Zkontrolujte, zda napájení vašeho přístroje odpovídá hodnotám vaší Podílejme se na ochraně životního prostředí rozvodné sítě. Případné chybné zapojení bude mít za následek zrušení záruky. Váš...
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    - Prístroj používajte na rovnej, čistej a suchej pracovnej ploche. PRÍSLUŠENSTVO, KTORÉ PATRÍ K MODELU, KTORÝ STE SI PRÁVE ZAKÚPILI, - Dbajte o to, aby ste prístroj vždy odpojili z elektrickej siete ihneď po JE ZOBRAZENÉ NA ŠTÍTKU UMIESTNENOM NA VRCHNEJ STRANE OBALU. použití, pri jeho čistení...
  • Page 40: Často Kladené Otázky

    Elektrické pripojenie ELEKTRONICKÉ VÝROBKY NA KONCI ŽIVOTNOSTI - Skontrolujte, či napájacie napätie vášho prístroja zodpovedá napätiu ODPORÚČANIA DEEE (Sprievodca o odpadoch - likvidácia elektronických a elektrických zariadení) vašej elektrickej siete. Akékoľvek chybné zapojenie prístroja ruší platnosť záruky. Podieľajme sa na ochrane životného prostredia! - Prístroj, napájací...
  • Page 41: Varnostni Napotki

    uporabljati, kadar ga čistite, ali v primeru izpada električnega NASTAVKI, KI JIH VSEBUJE VAŠA PRAVKAR KUPLJENA NAPRAVA, SO PRIKAZANI NA napajanja. NALEPKI NA GORNJI STRANI EMBALAŽE. Ne uporabljajte naprave, če sta vrteči filter (i3) ali zaščitni pokrov (i4) Napravo lahko prilagodite svojim potrebam in pri svojem običajnem prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem centru nabavite nastavke, opisane v navodilu.
  • Page 42 – Ne puščajte napajalnega kabla na dosegu otrok, v bližini ali v stiku z ODSTRANJEVANJE EMBALAŽNEGA vročimi deli aparata, v bližini virov toplote ali ostrih robov. MATERIALA IN NAPRAVE Servisna služba Embalaža vsebuje izključno materiale, ki niso nevarni za okolje in ki se lahko odvržejo v skladu z –...
  • Page 43 jer tečnost može da bude izbačena iz aparata usled iznenadnog DODACI KOJI DOLAZE UZ APARAT KOJI STE KUPILI PREDSTAVLJENI SU NA vrenja. NALEPNICI NA DONJOJ STRANI PAKOVANJA. - Ne koristite dodatnu opremu kao posude (za zamrzavanje - kuvanje U ovlašćenom servisu možete kupiti dodatke opisane u uputstvu za upotrebu. - toplu sterilizaciju, u mikrotalasnoj pećnici).
  • Page 44 kontaktu sa vruć i m delovima vašeg aparata, u blizini izvora toplote ELEKTRIČNI ILI ELEKTRONSKI PROIZVOD NA ISTEKU ROKA UPOTREBE ili na oštroj ivici. PREPORUKE DEEE Postprodajni servis Učestvujmo u zaštiti okoline Sva servisiranja, osim redovnog čišćenja i održavanja koje obavlja Vaš...
  • Page 45: Sigurnosne Upute

    - Uređaj uvijek isključite iz naponske mreže po završetku uporabe, NASTAVCI SADRŽANI U MODELU KOJI STE UPRAVO KUPILI PREDSTAVLJENI SU prilikom čišćenja ili u slučaju nestanka struje NA ETIKETI KOJA SE NALAZI NA DONJOJ STRANI PAKIRANJA - Nemojte koristiti uređaj ako su rotirajući filtar (i3) ili zaštitni Kod svog redovitog prodavača ili u ovlaštenome servisnom centru možete nabaviti nastavke opisane u uputi za uporabu, u cilju personalizacije svoga uređaja.
  • Page 46 električnih instalacija ELEKTRIČNI ILI ELEKTRONIČKIPROIZVOD NA ISTEKU ROKA UPORABE Bilo kakva pogreška kod priključivanja poništava jamstvo. - Uređaj, kabel napajanja ili utikač nikada ne stavljajte u vodu ili bilo PREPORUKE DEEE koju drugu tekućinu. Sudjelujmo u zaštiti okoliša - Kabel napajanja nikada ne ostavljajte na dohvatu djece, u blizini ili u kontaktu s vrućim dijelovima uređaja, u blizini izvora topline ni na Vaš...
  • Page 47: Instrucţiuni De Siguranţă

    - Montarea, demontarea şi curăţarea discurilor de radere (e A şi C) nu ACCESORIILE LIVRATE ÎMPREUNĂ CU MODELUL ACHIZIŢIONAT SUNT trebuie efectuate de copii, din cauza existenţei cuţitelor ascuţite pe MENŢIONATE PE ETICHETA DE PE AMBALAJ. cealaltă parte a discului. Puteţi să...
  • Page 48 supraveghere sau să fi primit instrucţiuni în ceea ce priveşte utilizarea CE FACEŢI ÎN CAZUL ÎN CARE APARATUL NU FUNCŢIONEAZĂ? aparatului în deplină siguranţă şi să fi înţeles corect riscurile posibile. Dacă aparatul nu funcţionează, verificaţi: Accesoriile: telul din sârmă (f), storcătorul de citrice (g) şi discurile de conectarea aparatului dumneavoastră.
  • Page 49 - Не експлоатирайте уреда празен. ПРИСТАВКИТЕ, КОИТО СЕ ПРОДАВАТ В КОМПЛЕКТ СЪС ЗАКУПЕНИЯ ОТ ВАС - Никога не включвайте каната-миксер (h3) празна, без капак (h2) МОДЕЛ, СА ПРЕДСТАВЕНИ НА ЕТИКЕТА В ГОРНАТА ЧАСТ НА ОПАКОВКАТА. или само със сухи продукти и не сипвайте в нея горещи течности. Можете...
  • Page 50 могат да се използват от деца на възраст до 8 години, при АКО УРЕДЪТ НЕ РАБОТИ положение че са под наблюдение или осъзнават добре евентуалните опасности. Почистването и поддръжката от страна на Ако уредът не работи, проверете дали: вашият уред е включен в електрическата мрежата. потребителя...
  • Page 51: Biztonsági Előírások

    - Ne használja a mixert (h3) üresen, fedél (h2) nélkül vagy csak száraz AZÖN ÁLTAL VÁSÁROLT MODELL TARTOZÉKAI A CSOMAGOLÁSON TALÁLHATÓ anyagokkal, és ne öntsön bele forró folyadékot. CÍMKÉN VANNAK FELTÜNTETVE. - A készüléket sík, tiszta és száraz felületen használja. Készülékét személyre szabhatja és megszokott viszonteladójától vagy egy hivatalos szervizközpontból beszerezheti az útmutatóban szereplõ...
  • Page 52 a felmerülő veszélyekkel. A készülék házilagos tisztítását és MI A TEENDÕ, HA A KÉSZÜLÉK NEM MÛKÖDIK? karbantartását gyermekek csak 8 éves kortól, felnőtt felügyelete Ha a készüléke nem mûködik, ellenõrizze: mellett végezhetik. a készülék csatlakozását. A készüléket és annak áramellátó vezetékét úgy tárolja, hogy 8 Minden egyes tartozék blokkolását.
  • Page 53 - Nemojte koristiti aparat ako su rotirajući filter (i3) ili zaštitni NASTAVCI SADRŽANI U MODELU KOJI STE UPRAVO KUPILI PREDSTAVLJENI SU NA poklopac (i4) oštećeni ili imaju vidljive pukotine. ETIKETI KOJA SE NALAZI NA DONJOJ STRANI AMBALAŽE - Budite oprezni ako u sjeckalicu za hranu ili mikser sipate vrelu Kod svog redovnog prodavača ili u ovlaštenom servisnom centru možete nabaviti nastavke opisane u uputstvu, u cilju personalizacije svog aparata.
  • Page 54 - Ne stavljajte aparat, kabal za napajanje ili utikač u vodu ili u neku ELEKTRIČNI ILI ELEKTRONSKI APARAT PRI ISTEKU ROKA UPOTREBE drugu tečnost. - Kabal za napajanje mora biti van domašaja djece, ne smije biti u PREPORUKE DEEE blizini vrućih dijelova aparata ili u kontaktu s njima, blizu izvora Učestvujmo u zaštiti okoliša toplote ili na oštroj ivici.
  • Page 55 стороны диска. Аксессуары, которые входят в комплект приобретенной вами модели, - Не пользуйтесь пустым устройством. представлены на изображении в верхней части упаковки. - Никогда не используйте дежой миксера (h3) без ингредиентов, Специальные принадлежности к данному прибору, описанные в инструкции по использованию, можно...
  • Page 56 Аксессуары: венчик (f), соковыжималка (g) и терки (e, A,C и G) Что делать, если прибор не работает? могут использоваться детьми старше 8 лет, если им обеспечено наблюдение или если они осознают Что делать, если прибор не работает? проверьте, что прибор подключен к сети. возможную...
  • Page 57 - Не використовуйте прилад, коли він порожній. Аксесуари, які постачаються разом з моделлю, яку ви придбали, зображені на - Ніколи не вмикайте прилад, якщо чаша міксера (h3) не містить етикетці, що знаходиться зверху на пакуванні. продукти або містить лише сухі продукти; не наливайте в чашу У...
  • Page 58 пристрою, а також знають про потенційну небезпеку, пов'язану з Що робити, якщо ваш прилад не працює? його використанням. Таке приладдя, як вінчик (f), насадка для вичавлення цитрусових Якщо ваш прилад не працює, перевірте: - що прилад увімкнено належним чином (g) і диски для натирання (e, A,C і G) забороняється - що...
  • Page 59: Saugumo Instrukcijos

    - Vaikams draudžiama montuoti, išmontuoti ir valyti trintuvą (e, A ir MODELYJE, KURĮ NUSIPIRKOTE, ESANTYS PRIEDAI PAVAIZDUOTI IŠORINĖJE C), nes kitoje disko pusėje yra aštrūs peiliukai. PAKUOTĖS DALYJE ANT ETIKETĖS. - Nenaudokite prietaiso tuščiąja eiga. Atskirai prie savo aparato iš įprasto pardavėjo ar įgalioto priežiūros centro jūs galite įsigyti instrukcijoje aprašytus priedus.
  • Page 60 Techninė priežiūra PAKAVIMO MEDŽIAGŲ IR PRIETAISO SUNAIKINIMAS - Bet kokie aptarnavimo darbai, išskyrus valymą ir įprastus priežiūros darbus, kuriuos atlieka klientas, turi būti atlikti patvirtintose dirbtuvėse (žr. sąrašą aptarnavimo knygelėje). Pakavimui yra naudojamos tik aplinkai nekenksmingos medžiagos, kurias galima išmesti nepažei- džiant galiojančių...
  • Page 61: Drošības Noteikumi

    tīrāt to vai strāvas padeves pārrāvuma laikā. JŪSU IEGĀDĀTĀ MODEĻA PIEDERUMI IR ATTĒLOTI UZ - Nelietojiet ierīci, ja rotējošais filtrs (i3) vai aizsargvāks (i4) ir bojāts IEPAKOJUMA VIRSMAS ETIĶETES. vai tam ir redzamas plaisas. Jūs varat personalizēt savu ierīci un iegādāties pie sava iecienītā pārdevēja vai autorizētā servisa centrā...
  • Page 62 Nepareiza pieslēguma gadījumā, garantija nav spēkā. ELEKTRONISKĀ PRECE PĒC NOLIETOŠANAS - Neievietojiet ierīci, tās vadu vai kontaktdakšu ūdenī vai citā šķidrumā. WEEE (par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem) REKOMENDĀCIJAS - Nepieļaujiet, ka vads atrodas bērniem pieejamā vietā, saskaras ar Iesaistāmies vides aizsardzībā! ierīces karstajām daļām, siltuma avotiem un asām malām vai atrodas to tuvumā.
  • Page 63 – Ärge kasutage seadet, kui pöörlev filter (i3) või kaitsekaas (i4) on TARVIKUID, MIS KUULUVAD TEIE OSTETUD SEADME JUURDE, kahjustatud või sellel on näha pragusid. ON KUJUTATUD PAKENDI PEAL OLEVAL ETIKETIL. – Olge ettevaatlik, kui kuum vedelik valatakse köögikombaini või Seadme kasutusvõimaluste laiendamiseks saab edasimüüja või teeninduskeskuse käest juurde osta juhendis kirjeldatud lisatarvikuid.
  • Page 64 millisesse muusse vedelikku. KASUTAMISKÕLBMATUKS MUUTUNUD ELEKTRILINE VÕI ELEKTROONILINE SEADE – Seadke toitejuhe nii, et see jääks lastele kättesaamatusse kaugusesse. Jälgige, et toitejuhe ei satuks kunagi kontakti seadme ELEKTRI-JA ELEKTROONIKASEADMETE JÄÄTMED (WEEE) kuumenenud osadega, pliidiraudade või muude kuumusallikatega, Aitame hoida looduskeskkonda vältige juhtme sattumist kuumusallikate vahetusse lähedusse, samuti vältige murdekohti toitejuhtmes.

Table of Contents