Download Print this page

Sony MDR SRS-Z1000 Operating Instructions page 2

Stereo active speaker system
Hide thumbs Also See for MDR SRS-Z1000:

Advertisement

SRS-Z1000/Z1000PC.3-861-605-32.EFGS Page 2
A
Rechter Lautsprecher
Linker Lautsprecher
(Rückseite)
(Rückseite)
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
(trasero)
(trasero)
Verbindungskabel (mitgeliefert)
Cable conector (suministrado)
Discman, MD, WALKMAN*,
Personalcomputer, usw.
an INPUT 1-
an Kopfhörerbuchse
Discman, reproductor de
Buchsen
(Stereo-Minibuchse)
minidiscos, WALKMAN*,
a las tomas
a la toma para
Ordenador personal, etc.
INPUT 1
auriculares (minitoma
estéreo)
an R OUT-Buchse
a la toma R OUT
B
Linker Lautsprecher
(Rückseite)
Altavoz izquierdo
(trasero)
Verbindungskabel (mitgeliefert)
Cable conector (suministrado)
an INPUT 1-
zu ACTIVE SPEAKER
MD-Station
Buchsen
OUT
Estación de minidiscos
a las tomas
a ACTIVE SPEAKER
INPUT 1
OUT
C
Linker Lautsprecher
(Rückseite)
Altavoz izquierdo
(trasero)
Discman, MD, WALKMAN*
usw.
Discman, reproductor de
minidiscos, WALKMAN*,
Anschlußkabel RK-G129HG
etc.
(nicht mitgeliefert)
Cable conector RK-G129
(no suministrado)
an INPUT 2-
an Audioausgänge
Fernsehgerät
Buchsen
(Line-Ausgänge)
Televisor
a las tomas
a los terminales de
INPUT 2
salida de audio
(tomas de salida de
nivel de línea)
D
Linker Lautsprecher (Rückseite)
Altavoz izquierdo (parte posterior)
an eine Wandsteckdose
Netzadapter (mitgeliefert)
a una toma de la red
Adaptador de alimentación
de CA (suministrado)
an DC IN 15 V-Buchse
a la toma DC IN 15 V
E
Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
(Vorderseite)
(Vorderseite)
Altavoz izquierdo
Altavoz derecho
(delantero)
(delantero)
Discman, MD, WALKMAN*
usw.
Discman, reproductor de
minidiscos, WALKMAN*,
Netzanzeige
Indicador de
etc.
alimentación
1
2
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und
Anschluß
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut
auf.
(Siehe Abb. A)
VORSICHT
Schließen Sie den linken Lautsprecher an der
Signalquelle an.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Wenn die Lautsprecher an einer Mono-Buchse
Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder
eines Radios usw. angeschlossen sind, ist das
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Tonsignal möglicherweise nur über den linken
Lautsprecher zu hören. Verwenden Sie in einem
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
solchen Fall den getrennt erhältlichen Sony
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Netzadapter PC-236HG. Mit diesem Adapter ist
Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
der Ton über beide Lautsprecher zu hören.
Anschluß an eine Stereo-Klinken-
Besondere Merkmale
Kopfhörerbuchse
Verwenden Sie hierzu das Verbindungskabel RK-
G138HG (beides Sonderzubehör).
Das Sony Kompakt-Lautsprechersystem
SRS-Z1000/Z1000PC besitzt einen eingebauten
Verstärker und ermöglicht den direkten Anschluß
Anschluß an eine MD-Station
eines Discman, WALKMAN* usw.
(Siehe Abb. B)
•Neu entwickelte -Magnetschaltung
reproduziert kräftige Bässe, die man sich von der
Verwenden Sie die Buchse INPUT 1 an der linken
äußeren Erscheinung her nicht vorstellen kann.
Box beim Anschluß an eine MD-Station.
•Hochwertiges Aluminiumgehäuse.
•Ausgangsleistung 7,5 W + 7,5 W.
Anschließen an ein zweites
•Die Schaltungen MEGA BASS und IBB
Gerät (Siehe Abb. C)
(Intelligente Bassanhebung) erlauben kräftige
Tiefen ungeachtet der Lautstärkeneinstellung.
An die INPUT 2-Buchse des linken Lautsprechers
* WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen
kann eine weitere Signalquelle angeschlossen
der Sony Corporation.
werden.
Zur besonderen
Stromquellen
(Siehe Abb. D)
Beachtung
Das System kann nur über Netzstrom betrieben
•Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme
werden.
des Systems, daß die Betriebsspannung mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Hinweis
Nicht den Netzadapter mit der Kabelseite nach oben
Land
Betriebsspannung
weisend in die Buchse DC IN 15V einstecken. Dadurch
kann der Stecker beschädigt werden, und das Gerät
Kontinentaleuropa
230 V Wechselspannung,
könnte instabil arbeiten.
50 Hz
Andere Länder
•110 – 120 V
Hinweis zum Netzadapter
Wechselspannung,
Verwenden Sie nur den mitgelieferten
50/60 Hz
Netzadapter; ein anderer Netzadapter darf nicht
•220 – 230 V
verwendet werden.
Wechselspannung, 50 Hz
•Verwenden Sie nur den mitgelieferten
Steckerpolarität
Netzadapter. Ein anderer Netzadapter darf nicht
verwendet werden.
•Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung den
Netzadapter von der Wandsteckdose ab. Durch
Betrieb
den POWER-Schalter des linken Lautsprechers
wird der Netzadapter nicht ausgeschaltet.
(Siehe Abb. E)
•Öffnen Sie nicht das Gehäuse; überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
1
•Stellen Sie das System nicht in die Nähe von
Drücken Sie den POWER-Schalter zum
Wärmequellen und auch nicht an Plätze, die
Einschalten des Systems.
direktem Sonnenlicht, starker Staubentwicklung,
Die POWER-Anzeige leuchtet auf.
Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen Stößen
2
Stellen Sie die Lautstärke mit dem
ausgesetzt sind.
VOLUME-Regler ein.
•Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in
einen Lautsprecher gelangen, trennen Sie den
Hinweis
Netzadapter ab und lassen Sie den Lautsprecher
• Schalten Sie die Funktionen MEGA BASS (Walkman)
von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie ihn
oder BASS BOOST (Discman etc.) aus, da diese
Klangverzerrung verursachen können.
weiterverwenden.
• Wenn zwei Audiogeräte an das Gerät angeschlossen
•Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses
werden und beide gleichzeitig betrieben werden können
keinen Alkohol, Benzin oder Verdünner.
beide Tonsignale gemischt von den Lautsprechern
•Trotz der abgeschirmten Auslegung der
ausgegeben werden. Deshalb muß die nicht benötigte
Tonquelle immer ausgeschaltet werden.
Lautsprechermagneten sollten keine Tonbänder,
Disketten, Magnetkarten usw. für längere Zeit in
Nach dem Hören stellen Sie den POWER-Schalter
unmittelbarer Nähe der Lautsprecher verbleiben.
in Aus-Stellung, um das System auszuschalten.
•Das Typenschild mit Angabe der
Die POWER-Anzeige erlischt.
Betriebsspannung, der Leistungsaufnahme usw.
Befindet sich an der Seite des
Netzadaptersteckers.
Technische Daten
•Stellen Sie das Lautsprechersystem auf einer
flachen, ebenen Fläche auf.
•Ein inkorrektes Aufstellen kann verursachen, daß
Verstärkerteil
das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Ausgangsleistung
7,5 W + 7,5 W
Bewahren Sie keine wertvollen Gegenstände in
Eingangsimpedanz
4,7 kOhm (bei 1 kHz)
Eingang
Stereo-Minibuchsen (INPUT 1, 2)
der Nähe des Geräts auf.
Lautsprecherteil
Im Falle magnetischer Störungen eines TV-
System
Vollbereich, Baßreflex
Bestückung
ø 65 mm, magnetisch abgeschirmt
Bildes oder Monitorbilds
Nennimpedanz
8 Ohm
Trotz der magnetischen Abschirmung der
Nenneingangsleistung 7,5 W
Lautsprecher kann es u.U. zu einer magnetischen
Allgemeine Daten
Verzerrung auf einem in der Nähe aufgestellten
Stromversorgung
15 V Gleichspannung mitgelieferter
TV- oder Computer-Monitors kommen. Schalten
Sony-Netzadapter
(nur linker Lautsprecher)
Sie in einem solchen Fall den Fernseher bzw.
Abmessungen
ca. 95 175
160 mm (B/H/T)
Monitor aus und nach ca. 15 bis 30 Minuten wieder
einschließlich hervorstehende Teile
ein. Im Falle eines Computer-Systems sollten Sie
und Bedienelemente
vorher die Daten sichern.
Gewicht
Je ca. 1,6 kg
Wenn das nichts hilft, vergrößern Sie den
Mitgeliefertes Zubehör
Netzadapter (1)
Abstand zwischen Fernseher bzw. Computer-
Verbindungskabel (Stereo-
System und Lautsprechern. Halten Sie auch
Ministecker ˜ Stereo-
sonstige Anlagen von Fernsehern und Computer-
Ministecker) (1)
Sonderzubehör
Steckeradapter PC-236HG
Systemen fern, die Magneten enthalten (z.B.
Verbindungskabel RK-G138HG
Audio-Racks, TV-Gestelle, Spielzeug usw.).
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte
bleiben vorbehalten.
an den nächsten Sony Händler.
Die CE-Marke hat nur in der EG Gültigkeit.
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual
Conexión
detenidamente y consérvelo para futuras
referencias.
(Consulte fig. A)
ADVERTENCIA
Conecte el altavoz izquierdo al equipo fuente.
Cuando conecte el sistema a una toma monoaural
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución,
de una radio, etc., es posible que el sonido salga
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
solamente a través del altavoz izquierdo. En tal
caso, utilice un adaptador de clavija PC-236HG
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Sony opcional. El sonido saldrá a través de ambos
En caso de avería, solicite los servicios de personal
altavoces.
cualificado.
Conexión a una toma para auriculares
telefónica estéreo
Características
Emplee un cable conector RK-G138HG opcional.
El SRS-Z1000/Z1000PC es un sistema de altavoces
Conexión a una estación de
compacto, tamaño bolsillo, con un amplificador de
minidiscos (consulte la Fig. B)
potencia incorporado. El sistema podrá conectarse
a un Discman, un WALKMAN* con auriculares
Para realizar la conexión a una estación de
estéreo, una estación de minidiscos, etc.
minidiscos, utilice la toma INPUT 1 del altavoz
•Circuito magnético de tipo , recientemente
izquierdo.
desarrollado, que reproduce graves potentes
inimaginables por su aspecto.
Conexión a un segundo equipo
•Caja de aluminio de gran calidad.
(Consulte fig. C)
•Equipado con toma para auriculares.
•Salida de potencia de 7,5 W + 7,5 W
Para la conexión a otro equipo fuente, utilice la
•El circuito MEGA BASS e IBB (refuerzo de graves
toma INPUT 2 del altavoz izquierdo.
inteligente) le permite obtener graves potentes
independientemente del volumen del sonido.
* WALKMAN es marca registrada de Sony
Alimentación
Corporation.
(Consulte fig. D)
Precauciones
Para utilizar el sistema tendrá que usar la corriente
de la red.
•Antes de utilizar le sistema, compruebe si la
Nota
tensión de alimentación del mismo es idéntica a
No enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma
DC IN 15V con el cable encarado hacia arriba.
la de la red local.
Si lo hiciese, podría dañar la clavija y la unidad quedaría
inestable.
Lugar de adquisición
Tensión de alimentación
Europa continental
230 V CA, 50 Hz
Nota sobre el adaptador de alimentación de
Otros países
•110 – 120 V CA,
CA
50/60 Hz
Utilice solamente el adaptador de alimentación de
•220 – 230 V CA, 50 Hz
CA suministrado. No utilice ningún otro tipo de
adaptador de alimentación de CA.
•Utilice solamente el adaptador de alimentación
de CA suministrado. No use ningún otro
adaptador de alimentación de CA.
Polaridad de la clavija
•Después de haber alimentado el sistema con el
adaptador de alimentación de CA, desconecte
éste de la toma de la red cuando no vaya a
utilizar el sistema durante mucho tiempo. El
Forma de empleo
interruptor POWER del altavoz izquierdo no
desconectará el adaptador de alimentación de
(Consulte fig. E)
CA.
•No abra las cajas acústicas. En caso de avería
1
solicite los servicios de personal cualificado.
Gire el interrruptor POWER para
•No deje el sistema cerca de fuentes térmicas, ni
conectar la alimentación del sistema.
en lugares sometidos a la luz directa, polvo
Se encenderá el indicador POWER.
excesivo, humedad, lluvia, ni choques.
2
Ajuste el volumen con el control
•Si dentro del sistema cae algún objeto sólido o
VOLUME.
líquido, desconecte el adaptador de alimentación
de CA y haga que sea revisado por personal
Notas
cualificado.
• Desactive la función MEGA BASS (Walkman) o BASS
BOOST (Discman, etc.), ya que podría distorsionar el
•No emplee alcohol, bencina, ni diluidor de
sonido.
pintura para limpiar las cajas acústicas.
• Cuando conecte dos equipos de audio a la unidad y los
•Aunque este sistema está magnéticamente
ponga en reproducción al mismo tiempo, los sonidos de
apantallado, no deje sus cintas grabadas, relojes,
ambos se mezclarán y saldrán a través de los altavoces.
Por lo tanto, cerciórese de desconectar la alimentación
tarjetas de crédito, ni discos floppy, porque
de cualquiera de los equipos que no vaya a utilizar.
poseen codificación magnética, delante del
sistema durante largos períodos de tiempo.
Después de la escucha, gire el interruptor POWER
•La placa de características en la que se indica la
para desconectar la alimentación del sitema. El
tensión de alimentación, el consumo, etc., se
indicador POWER se apagará.
encuentra debajo del enchufe del adaptador de
alimentación de CA.
•Instale el sistema sobre una superficie plana y
Especificaciones
nivelada.
•La mala instalación podría hacer que se cayese.
No coloque objetos de valor cerca del sistema.
Sección del amplificador
Salida de potencia
7,5 W + 7,5 W
Si la imagen del televisor o del monitor
Impedancia de entrada
4,7 kiloohmios (a 1 kHz)
aparece distorsionada debido al magnetismo
Entradas
Minitomas estéreo (INPUT 1, 2)
Aunque este sistema tiene está magnéticamente
Sección de los altavoces
apantallado, a veces las imágenes de algunos
Sistema
Gama completa, tipo reflector de
televisores/monitores de ordenadores personales
graves
pueden verse distorsionadas por el magnetismo.
Altavoces
Magnéticamente apantallados,
ø 65 mm
En estos casos, desconecte una vez el televisor/
Impedancia nominal 8 ohmios
ordenador personal y vuelva a conectarla después
Potencia nominal de entrada
de 15 a 30 minutos. En el caso de un ordenador
7,5 W
personal, tome las precauciones del caso, para no
Generales
perder datos importantes.
Alimentación
15 V CC con el adaptador de
Si esto no parece solucionar el problema, instale
alimentación de CA Sony
el sistema alejado del televisor/ordenador
suministrado (altavoz izquierdo
solamente)
personal. No acerque objetos que contengan
Dimensiones
Aprox. 95
175
imanes cerca del televisor/ordenador personal, un
prf) incluyendo partes y controles
mueble de audio o mesa de TV, juguetes, etc. La
salientes
Masa
Aprox. 1,6 kg cada uno
distorsión de las imágenes puede deberse a la
Accesorios suministrados
combinación de estos imanes con el efecto del
Adaptador de alimentación de CA
sistema.
(1)
Cable conector (miniclavija estéreo
Si tiene alguna pregunta o problema en relación
˜ miniclavija estéreo)
con su sistema que no pueda resolver este manual,
Accesorios opcionales
Adaptador de clavija PC-236HG
póngase en contacto con su proveedor Sony.
Cable conector RK-G138HG
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
La marca CE de la unidad solamente será válida para
productos vendidos en la Unión Europea.
SRS-Z1000/Z1000PC.3-861-605-32.EFGS Page 2
160 mm (an/al/

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Srs-z1000pc