Download Print this page

ABB ACS880-01 Quick Installation Manual

Frames r1 to r3
Hide thumbs Also See for ACS880-01:

Advertisement

ABB INDUSTRIAL DRIVES
ACS880-01 drives
Frames R1 to R3
Quick installation guide
English . . . . . . . . .
English – USA . . .
Dansk . . . . . . . .
Deutsch . . . . . .
Español . . . . . .
Suomi . . . . . . . .
Français . . . . . .
Italiano. . . . . . .
Nederlands . . .
Polski . . . . . . . .
Português . . . .
Русский . . . . . .
Svenska . . . . . .
Türkçe . . . . . . .
中文 . . . . . . . . . .
3AUA0000085966 Rev H MUL
EFFECTIVE: 2019-05-08
3
EN
9
USA
.17
DA
.23
DE
.29
ES
.35
FI
.41
FR
.47
IT
.53
NL
.59
PL
PT
.65
RU
.71
.77
SV
.83
TR
.89
ZH

Advertisement

loading

Summary of Contents for ABB ACS880-01

  • Page 1 — ABB INDUSTRIAL DRIVES ACS880-01 drives Frames R1 to R3 Quick installation guide English ..English – USA . . . Dansk ..Deutsch ..
  • Page 2 Document library on the Internet on the inside of the back cover. For manuals not available in the Document library, contact your local ABB representative. The code below opens an online listing of the manuals applicable to the product:...
  • Page 3 This guide instructs briefly how to install the drive. For more detailed instructions, engineering guide lines, technical data and complete safety instructions, see the hardware manual (www.abb.com/drives: Select Document Library and search for document number 3AUA0000078093 [English]). Obey the safety instructions WARNING! Obey these instructions.
  • Page 4 4 EN – Quick installation guide (3BFE64059629 [English]), available on the Internet at www.abb.com/drives/documents. Select the power cables Size the power cables according to local regulations to carry the nominal current given on the type designation label of your drive.
  • Page 5 Protective Earth conductor using a measuring voltage of 1000 V DC. The insulation resistance of an ABB motor must exceed 100 Mohm (reference value at 25 °C or 77 °F). For the insulation resistance of other motors,...
  • Page 6 6 EN – Quick installation guide please consult the manufacturer’s instructions. Note: Moisture inside the motor casing will reduce the insulation resistance. If moisture is suspected, dry the motor and repeat the measurement. Attach the warning stickers in local languages Connect the power cables See figures C, D, and G.
  • Page 7 EN – Quick installation guide 7 1. Cut adequate holes into the rubber grommets and slide the grommets onto the cables. Slide the cables through the holes of the bottom plate and attach the grommets to the holes. 2. Strip the cable ends and cut to suitable length (note the extra length of the grounding conductors).
  • Page 8 8 EN – Quick installation guide XPOW External power input Wire sizes: +24VI 24 V DC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Reference voltage and analog inputs +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Tightening -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm torques: 0.5 N·m AGND...
  • Page 9 This guide instructs briefly how to install the drive. For more detailed instructions, engineering guide lines, technical data and complete safety instructions, see the hardware manual (www.abb.com/drives: Select Document Library and search for document number 3AUA0000078093 [English]). Obey the safety instructions WARNING! Obey these instructions.
  • Page 10 10 EN – USA quick installation guide (3BFE64059629 [English]), available on the Internet at www.abb.com/drives/documents. Select the power cables Select the power cables according to local regulations to carry the nominal current given on the type designation label of your drive.
  • Page 11 Protective Earth conductor using a measuring voltage of 1000 V DC. The insulation resistance of an ABB motor must exceed 100 Mohm (reference value at 25 °C or 77 °F). For the insulation resistance of other motors,...
  • Page 12 12 EN – USA quick installation guide please consult the manufacturer’s instructions. Note: Moisture inside the motor casing will reduce the insulation resistance. If moisture is suspected, dry the motor and repeat the measurement. Connect the power cables See figures C, on page and 102.
  • Page 13 EN – USA quick installation guide 13 4. Ground the pair-cable shields to the grounding clamp. Leave the other end of the shields unconnected or ground them indirectly via a high-frequency capacitor with a few nanofarads, eg, 3.3 nF / 630 V. 5.
  • Page 14 14 EN – USA quick installation guide XPOW External power input Wire sizes: +24VI 24 V DC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Reference voltage and analog inputs +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Tightening -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm torques: 0.5 N·m AGND...
  • Page 15 USA. Suitable IEC (class aR) fuses and UL (class T) fuses are listed in the hardware manual. For suitable circuit breakers, contact your local ABB representative. • For installation in the United States, branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code (NEC) and any applicable local codes.
  • Page 16 16 EN – USA quick installation guide...
  • Page 17 Denne guide er en kortfattet vejledning i, hvordan du installerer frekvensomformeren. Hvis du vil have mere detaljerede instruktioner, tekniske retningslinjer, tekniske data og komplette sikkerhedsinstruktioner, kan du se hardwaremanualen (www.abb.com/drives: Vælg Document Library, og søg efter dokumentnummer 3AUA0000078093 (på engelsk). Overhold sikkerhedsinstruktionerne ADVARSEL! Følg disse instruktioner.
  • Page 18 Oplysninger om reformering af kondensatorer findes i Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions (3BFE64059629 (på engelsk)), som findes på internettet på www.abb.com/drives/documents. Vælg effektkabler Vælg en størrelse til kablerne i henhold til lokale forskrifter til at bære den nominelle strøm, der er anført på...
  • Page 19 Kontrollér isoleringen af motorkabel og motor, når kablet er koblet fra frekvensomformeren. Se figur på side 98. Mål isolationsmodstanden mellem hver faseleder og beskyttelsesjordens leder med en målespænding på 1000 V DC. Isolationsmodstanden på en ABB-motor skal være større end 100 Mohm...
  • Page 20 20 DA – Hurtig installationsvejledning (referenceværdi ved 25 °C eller 77 °F). Se producentens instruktioner for at få oplysninger om isolationsmodstanden på andre motorer. Bemærk! Fugt inden i motorhuset reducerer isolationsmodstanden. Hvis der er mistanke om fugt, skal motoren tørres, og målingen gentages. Fastgør advarselsmærkaterne på...
  • Page 21 DA – Hurtig installationsvejledning 21 Tilslut styrekablerne Se figur H. 1. Klip passende huller i gummimufferne, og skub mufferne på kablerne. Før kablerne gennem hullerne på bundpladen, og sæt mufferne fast i hullerne. 2. Afisoler kabelenderne, og skær dem af i en passende længde (bemærk jordledernes ekstra længde).
  • Page 22 22 DA – Hurtig installationsvejledning XPOW Ekstern strømforsyning Lednings- +24VI 24 V DC, 2 A størrelse: 0,5 … 2,5 mm Referencespænding og analoge indgange +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm (24…12 AWG) -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm Fastspændings- AGND Jord...
  • Page 23 DE – Kurzanleitung für die Installation Diese Kurzanleitung beschreibt die Installation des Frequenzumrichters. Weitere Informationen, Planungsrichtlinien, technische Daten und die vollständigen Sicherheitsvorschriften finden Sie im Hardware-Handbuch. (www.abb.com/drives: Wählen Sie Document Library und suchen Sie die Dokumentennummer 3AUA0000078093 [Englisch]). Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie diese Anweisungen.
  • Page 24 Informationen zum Formieren der Kondensatoren enthält die Anleitung Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Englisch], 3AUA0000044714 [Deutsch]), verfügbar im Internet unter www.abb.com/drives/documents. Auswahl der Leistungskabel Die Leistungskabel müssen nach den örtlichen Vorschriften für den auf dem Typenschild des Frequenzumrichters angegebenen Nennstrom ausreichend bemessen sein.
  • Page 25 Hinweise: Entfernen Sie mit Option +E201 die EMV AC-, EMV DC- und VAR- Schrauben für andere Netze als TN-S, falls dies nicht bereits ab Werk geschehen ist. Für weitere Informationen setzen Sie sich mit ABB in Verbindung. Prüfen Sie die Isolierung der Einspeise- und Motorkabel und des Motors.
  • Page 26 26 DE – Kurzanleitung für die Installation Isolationswiderstände zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des Herstellers.
  • Page 27 DE – Kurzanleitung für die Installation 27 Die Steuerkabel anschließen Siehe Abbildung H. 1. Eine passende Öffnung in die Gummi-Kabeldurchführungen schneiden und die Kabeldurchführungen auf die Kabel schieben. Die Kabel durch die Öffnungen des unteren Abschlussblechs stecken und die Kabeldurchführungen in die Öffnungen drücken.
  • Page 28 28 DE – Kurzanleitung für die Installation XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung Leitergrößen: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm GND/Masse (24…12 AWG) Referenzspannungsausgänge und Analogeingänge +VREF 10 V DC, R 1…10 kOhm Anzugsmomente: -VREF -10 V DC, R 1…10 kOhm 0,5 Nm (5 lbf·in) AGND...
  • Page 29 Para obtener instrucciones más detalladas, directrices de ingeniería, datos técnicos y unas instrucciones de seguridad completas, véase el Manual de hardware (www.abb.com/drives: seleccione Biblioteca de documentos y busque el número de documento 3AUA0000078093). Siga estrictamente las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Siga estrictamente estas instrucciones.
  • Page 30 Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Inglés]), disponible en Internet en www.abb.com/drives/documents. Seleccione los cables de potencia Dimensione los cables de potencia de conformidad con los reglamentos locales para el transporte de la intensidad nominal indicada en la etiqueta de designación de tipo...
  • Page 31 Consulte el manual de hardware del convertidor. Nota: Con el opcional +E201, si no se han quitado en la fábrica, retire los tornillos EMC AC, EMC DC y VAR para todas las redes excepto TN-S. Para más información, póngase en contacto con ABB.
  • Page 32 1000 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del fabricante.
  • Page 33 ES – Guía rápida de instalación 33 15. Conecte los conductores de fase de los cables de entrada, motor y resistencia. Apriete los tornillos. 16. Instale la pletina de conexión a tierra para cables de control en la caja de entrada de cables.
  • Page 34 34 ES – Guía rápida de instalación XPOW Entrada de alimentación externa Tamaños de hilos: +24 VI 24 V CC, 2 A 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG) Tensión de referencia y entradas analógicas +VREF 10 V CC, R 1…10 kohmios Pares de apriete: -VREF -10 V CC, R...
  • Page 35 FI – Asennuksen pikaopas Tässä oppaassa on taajuusmuuttajan lyhyet asennusohjeet. Yksityiskohtaisemmat ohjeet, suunnitteluohjeet, tekniset tiedot ja täydelliset turvaohjeet löytyvät laiteoppaasta (www.abb.com/drives: valitse Document Library ja kirjoita hakukenttään dokumentin numero 3AUA0000078093 [englanninkielinen]). Noudata turvaohjeita VAROITUS! Noudata näitä ohjeita. Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa fyysisen vamman tai hengenvaaran tai vahingoittaa laitteistoa.
  • Page 36 36 FI – Asennuksen pikaopas (3BFE64059629, englanninkielinen), joka on saatavana osoitteesta www.abb.com/drives/documents. Valitse tehokaapelit Mitoita tehokaapelit taajuusmuuttajan tyyppikilvessä ilmoitetun nimellisvirran mukaan. Noudata paikallisia määräyksiä. Tyypilliset tehokaapelien koot on esitetty taulukossa sivulla 100. Mitoitukseen liittyvät ehdot on kerrottu laiteoppaassa. Varmista jäähdytys Katso tiedot lämpöhäviöistä...
  • Page 37 Huomaa: Jos järjestelmässä on lisävaruste +E201, poista EMC AC-, EMC DC- ja VAR-ruuvit muita kuin TN-S-verkkoja varten, jos niitä ei ole poistettu tehtaalla. Lisätietoja on saatavana ABB:ltä. Tarkista syöttö- ja moottorikaapelien sekä moottorin eristys Tarkista syöttökaapelin eristys paikallisten määräysten mukaisesti ennen kaapelin kytkemistä...
  • Page 38 38 FI – Asennuksen pikaopas välinen eristysvastus 1 000 V DC:n mittausjännitteellä. ABB:n moottoreiden eristysvastuksen tulee olla yli 100 megaohmia (ohjearvo lämpötilassa 25 °C). Lisätietoja muiden moottorien eristysvastuksista on valmistajan ohjeissa. Huomautus: Moottorin kotelon sisällä oleva kosteus pienentää eristysvastusta. Jos epäilet, että...
  • Page 39 FI – Asennuksen pikaopas 39 Kytke ohjauskaapelit Katso kuva H. 1. Leikkaa kumitiivisteisiin sopivan kokoiset aukot ja vedä kumitiivisteet kaapeleihin. Vie kaapelit pohjalevyssä olevien reikien läpi ja kiinnitä kumitiivisteet reikiin. 2. Kuori kaapelien päät ja leikkaa ne sopivaan pituuteen (huomaa maadoitusjohtimien ylimääräinen pituus).
  • Page 40 40 FI – Asennuksen pikaopas XPOW Ulkoinen syöttö Johdinkoot: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG) Ohjejännite ja analogiatulot +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Kiristysmomen- -VREF –10 V DC, R 1…10 kohm tit: 0,5 Nm yksi- AGND lankaisille ja AI1+...
  • Page 41 Ce guide vous explique brièvement comment installer le variateur. Pour des consignes détaillées, des directives d'ingénierie, les caractéristiques techniques ou les consignes de sécurité complètes, reportez-vous au manuel d'installation (www.abb.com/drives : Sélectionnez Document Library (vous devrez peut-être afficher la page en anglais pour voir cette rubrique) et recherchez le document anglais de référence 3AUA0000078093.
  • Page 42 Pour la procédure de réactivation, cf. document anglais Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions (3BFE64059629), disponible sur Internet (www.abb.com/drives/documents). Sélection des câbles de puissance Les câbles de puissance doivent être dimensionnés en fonction de la réglementation locale pour supporter le courant nominal indiqué...
  • Page 43 Nota : Avec l’option +E201, lorsque le variateur est raccordé à un réseau autre que TN-S, retirez les vis EMC AC, EMC DC et VAR si cela n’a pas déjà été effectué en usine. Pour en savoir plus, contactez ABB. Mesurez la résistance d'isolement du câble réseau, du moteur et de son câblage...
  • Page 44 44 FR – Guide d'installation 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résistance d'isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabricant. Nota : La présence d’humidité...
  • Page 45 FR – Guide d'installation 45 Raccordement des câbles de commande Cf. figure 1. Découpez des trous de diamètre adéquat dans les passe-câbles en caoutchouc pour les glisser sur les câbles. Insérez les câbles dans les trous de la plaque inférieure et fixez-y les passe-câbles. 2.
  • Page 46 46 FR – Guide d'installation XPOW Entrée alimentation externe Section des fils : +24VI 24 Vc.c., 2 A 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG) Tension de référence et entrées analogiques +VREF 10 Vc.c., R 1…10 kohm Couples de -VREF -10 Vc.c., R 1…10 kohm serrage : 0,5 N·m AGND...
  • Page 47 Questa guida illustra brevemente la procedura di installazione del convertitore di frequenza. Per istruzioni più dettagliate, linee guida ingegneristiche, dati tecnici e norme di sicurezza complete, si rimanda al Manuale hardware (www.abb.com/drives: selezionare Document Library e cercare il numero del documento 3AUA0000078093 [inglese]).
  • Page 48 48 IT – Guida rapida all'installazione Instructions (3BFE64059629 [inglese]), disponibile in Internet al sito www.abb.com/drives/documents. Selezione dei cavi di potenza Dimensionare i cavi di potenza in base alle normative locali. I cavi devono essere adatti a condurre la corrente nominale indicata sull'etichetta identificativa del convertitore.
  • Page 49 Nota: con l'opzione +E201, rimuovere le viti EMC AC, EMC DC e VAR per i sistemi di tipo diverso da TN-S, se le viti non sono state rimosse in fabbrica. Per ulteriori informazioni, contattare ABB. Controllo dell'isolamento di cavo di ingresso, motore e...
  • Page 50 (PE) con una tensione di misura di 1000 Vcc. La resistenza di isolamento dei motori ABB deve essere superiore a 100 Mohm (valore di riferimento a 25 °C o 77 °F). Per la resistenza di isolamento di altri motori, consultare le istruzioni del produttore.
  • Page 51 IT – Guida rapida all'installazione 51 Collegamento dei cavi di controllo Vedere la figura H. 1. Praticare fori di dimensioni idonee nei gommini e fare scivolare i gommini sui cavi. Inserire i cavi nei fori della piastra inferiore e fissare i gommini ai fori. 2.
  • Page 52 52 IT – Guida rapida all'installazione XPOW Ingresso alimentazione esterna Dimensioni fili: +24VI 24 Vcc, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Ingressi analogici e tensione di riferimento +VREF 10 Vcc, R 1…10 kohm oppie di -VREF -10 Vcc, R 1…10 kohm serraggio: AGND...
  • Page 53 NL – Beknopte installatiegids Deze gids geeft een beknopte beschrijving van het installeren van de omvormer. Zie, voor nadere instructies, technische richtlijnen, technische gegevens en complete veiligheidsinstructies, de hardwarehandleiding (www.abb.com/drives: Kies Document Library en zoek document nummer 3AUA0000078093 [Engels]). Volg de veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Volg deze instructies.
  • Page 54 Zie, voor informatie over het opnieuw formeren van de condensatoren, Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Engels]), dat op internet te vinden is op www.abb.com/drives/documents. Kies de vermogenskabels Dimensioneer de vermogenskabels volgens de plaatselijke regelgeving om de nominale stroom te voeren die gegeven is op het typeplaatje van uw omvormer.
  • Page 55 Opmerking: Verwijder bij optie +E201 de EMC AC, EMC DC en VAR schroeven voor andere systemen dan TN-S systemen indien ze nog niet in de fabriek verwijderd zijn. Neem voor meer informatie contact op met ABB. Controleer de isolatie van de ingangs- en motorkabels en...
  • Page 56 56 NL – Beknopte installatiegids te gebruiken. De isolatieweerstand van een ABB-motor moet hoger zijn dan 100 Mohm (referentiewaarde bij 25 °C of 77 °F). Voor de isolatieweerstand van andere motors moet u de instructies van de fabrikant raadplegen. Opmerking: Vocht in de motorbehuizing zal de isolatieweerstand verlagen.
  • Page 57 NL – Beknopte installatiegids 57 Sluit de besturingskabels aan Zie figuur H. 1. Snij voldoende grote gaten in de rubberen doorvoertules en schuif de doorvoertules op de kabels. Schuif de kabels door de gaten van de bodemplaat en maak de doorvoertules in de gaten vast. 2.
  • Page 58 58 NL – Beknopte installatiegids XPOW Externe hulpspanningsingang Ader- +24VI 24 V DC, 2 A afmetingen: 0,5 … 2,5 mm Referentiespanning en analoge ingangen +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm (24…12 AWG) -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm Aanhaalmoment AGND Aarde...
  • Page 59 PL — Skrócona instrukcja montażu Ten dokument zawiera skróconą instrukcję montażu przemiennika częstotliwości. Bardziej szczegółowe wskazówki, wytyczne i dane techniczne oraz pełne instrukcje bezpieczeństwa zawiera podręcznik użytkownika (www.abb.com/drives: należy wybrać opcję Document Library [Biblioteka dokumentów] oraz wyszukać dokument w języku angielskim o numerze 3AUA0000078093).
  • Page 60 Więcej informacji na temat formowania kondensatorów zawiera dokument Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [j.ang.]), który jest dostępny na stronie internetowej www.abb.com/drives/documents. Dobór kabli zasilania Kable zasilania należy zwymiarować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi, tak aby zapewnić...
  • Page 61 Uwaga: W przypadku opcji +E201 należy wykręcić wkręty EMC AC, EMC DC i VAR dla sieci innych niż TN-S (o ile nie zostały wykręcone w fabryce). Więcej informacji na ten temat można uzyskać od firmy ABB. Sprawdzenie izolacji wejściowego kabla zasilania i kabla silnika oraz samego silnika Przed podłączeniem wejściowego kabla zasilania do przemiennika częstotliwości...
  • Page 62 62 PL — Skrócona instrukcja montażu przy użyciu napięcia pomiarowego 1000 V DC. Rezystancja izolacji silnika ABB musi przekraczać 100 MΩ (wartość zadana przy temperaturze 25 °C lub 77 °F). Wymaga- nia dotyczące rezystancji izolacji innych silników zostały podane w instrukcjach dostarczonych przez producenta.
  • Page 63 PL — Skrócona instrukcja montażu 63 Podłączanie kabli sterowania Patrz rysunek H. 1. Wyciąć odpowiednie otwory w gumowych dławikach i nasunąć je na kable. Przeciągnąć kable przez otwory w płycie dolnej i zamocować dławiki w tych otworach. 2. Ściągnąć izolację z końcówek kabli i przyciąć je do odpowiedniej długości (pamiętając o większej długości przewodów uziomowych).
  • Page 64 64 PL — Skrócona instrukcja montażu XPOW Wejście zasilania zewnętrznego Rozmiary +24VI 24 V DC, 2 A przewodów: 0.5 … 2,5 mm Napięcie odniesienia i wejścia analogowe +VREF 10 V DC, R 1…10 kΩ (24…12 AWG) -VREF -10 V DC, R 1…10 kΩ...
  • Page 65 Este guia contém instruções sobre como instalar o acionamento. Para instruções mais detalhadas, indicações de engenharia, dados técnicos e instruções de segurança completas, consulte o manual de hardware em (www.abb.com/drives: Selecione Document Library e aceda ao documento número 3AUA0000078093 [Inglês]).
  • Page 66 Para informações sobre a beneficiação de condensadores, consulte Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Inglês]), disponível na Internet em www.abb.com/drives/documents. Selecionar os cabos de potência Dimensione os cabos de potência de acordo com os regulamentos locais para cumprimento da corrente nominal apresentada na etiqueta de designação tipo do...
  • Page 67 98. Meça a resistência de isolamento entre cada condutor de fase e o condutor de Proteção à Terra usando a tensão de medida de 1000 V CC. A resistência de isolamento de um motor da ABB deve...
  • Page 68 68 PT - Guia rápido de instalação exceder 100 Mohm (valor de referência a 25 °C ou 77 °F). Para a resistência do isolamento de outros motores, consulte as instruções do fabricante. Nota: A presença de humidade no interior da caixa do motor reduz a resistência do isolamento.
  • Page 69 PT - Guia rápido de instalação 69 Ligar os cabos de controlo Ver a figura H. 1. Faça os furos adequados nos bucins de borracha e faça os mesmos deslizar sobre os cabos. Passe os cabos através dos orifícios da placa inferior e fixe os bucins aos orifícios.
  • Page 70 70 PT - Guia rápido de instalação XPOW Entrada de potência externa Tamanho cabos: +24VI 24 V CC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Tensão de referência e entradas analógicas +VREF 10 V CC, R 1…10 kohm Binários de -VREF -10 V CC, R 1…10 kohm...
  • Page 71 Настоящее руководство содержит краткие инструкции по монтажу привода. Более подробную информацию, технические указания, технические данные и полные инструкции по технике безопасности см. в руководстве по монтажу и вводу в эксплуатацию (www.abb.com/drives: Выберите Document Library и найдите номер документа 3AUA0000078093 (на англ. языке). Следуйте указаниям по технике безопасности...
  • Page 72 Сведения о формовке конденсаторов см. в инструкции Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions (код английской версии 3BFE64059629), которую можно загрузить в Интернете на странице www.abb.com/drives/documents. Выберите силовые кабели Сечение силовых кабелей следует выбирать в соответствии с местными нормами...
  • Page 73 См. руководство по монтажу и вводу в эксплуатацию привода. Примечание. При использовании дополнительного компонента +E201 удалите винты EMC AC, EMC DC и VAR во всех системах, кроме TN-S, если эти винты не были удалены на заводе. За дополнительными сведениями обращайтесь в корпорацию ABB.
  • Page 74 на стр. 98. Измерьте сопротивление изоляции между проводниками каждой фазы и проводником защитного заземления, используя контрольное напряжение 1000 В=. Сопротивление изоляции двигателя ABB должно превышать 100 МОм (справочное значение при 25 °C). Сведения о сопротивлении изоляции других двигателей см. в инструкциях изготовителей.
  • Page 75 RU — Краткое руководство по монтажу 75 15. Присоедините фазные проводники кабелей питания, двигателя и тормозного резистора. Затяните винты. 16. Вставьте полку заземления кабелей управления в коробку ввода кабелей. 17. Обеспечьте механическое крепление кабелей вне привода. 18. Заземлите экран кабеля двигателя со стороны двигателя. С целью сведения к...
  • Page 76 76 RU — Краткое руководство по монтажу XPOW Вход внешнего питания Сечение +24VI 24 В=, 2 А проводов: 0,5 … 2,5 мм Опорное напряжение и аналоговые входы +VREF 10 В=, R 1…10 кОм Моменты -VREF -10 В=, R 1…10 кОм затяжки: 0,5 Н·м...
  • Page 77 SV – Snabbguide för installation Denna guide beskriver i korthet hur frekvensomriktaren installeras. För mera detalje- rade instruktioner, konstruktionsriktlinjer, tekniska data och fullständiga säkerhetsin- struktioner, se hårdvaruhandledning (www.abb.com/drives: Välj Dokumentbibliotek och sök efter dokumentnummer 3AUA0000078093 [engelska]). Följ säkerhetsinstruktionerna VARNING! Följ dessa instruktioner. Om instruktionerna inte följs kan det orsaka personskador eller dödsfall eller skador på...
  • Page 78 78 SV – Snabbguide för installation Val av kraftkablar Dimensionera kraftkablarna enligt lokala föreskrifter och den märkström som anges på frekvensomriktarens märkskylt. Typiska kraftkabeldimensioner anges i tabellen på sidan 100. För förhållanden för dimensionering, se hårdvaruhandledningen. Kontrollera att kylningen är tillfredsställande Se tabell på...
  • Page 79 Kontrollera isolationen hos motorkabel och motor när kabeln är frånkopplad frånfrek- vensomriktaren, se figur på sidan 98. Mät isolationsresistansen mellan varje fas och skyddsjordledare med en mätspänning på 1000 V DC. Isolationsresistansen hos en ABB-motor måste överskrida 100 Mohm (referensvärde vid 25 °C). För isolations-...
  • Page 80 80 SV – Snabbguide för installation resistans hos andra motorer, se respektive tillverkares instruktioner. Obs! Fukt inuti motorkapslingen minskar isolationsresistansen. Om fukt misstänks, torka motorn och upprepa mätningen. Sätt fast varningsetiketten på det lokala språket Anslut matningskablarna Se figurerna C, D, och G.
  • Page 81 SV – Snabbguide för installation 81 Anslut styrkablarna Se figur H. 1. Skär lämpliga hål i gummikragarna i kabelingångslådans underdel och skjut upp kragarna på kablarna. För kablarna genom hålen i bottenplattan och fäst kragarna i hålen. 2. Skala ledarändarna och kapa ledarna till lämplig längd. Observera att jordledarna behöver vara något längre.
  • Page 82 82 SV – Snabbguide för installation XPOW Extern matning Ledardimensio- +24VI 24 V DC, 2 A ner: 0,5 … 2,5 mm Referensspänning och analoga ingångar +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm (24…12 AWG) -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm åtdragningsmo- AGND Jord...
  • Page 83 Bu kılavuz sürücüyü nasıl kuracağınız hakkında kısa talimatlar verir. Daha ayrıntılı talimatlar, mühendislik kılavuzları, teknik veriler ve eksiksiz güvenlik talimatları için lütfen donanım kılavuzuna bakın (www.abb.com/drives: Document Library (Belge Kütüphanesi)'ni seçin ve 3AUA0000078093 [İngilizce] numaralı belgeyi arayın). Güvenlik talimatlarına uyun UYARI! Bu talimatlara uyun.
  • Page 84 84 TR – Hızlı montaj kılavuzu Güç kablolarını seçin Sürücünüzün tip belirleme etiketinde verilen nominal akımı taşımak için güç kablolarını yerel yönetmeliklere uygun olarak boyutlandırın. Tipik güç kablosu boyutları sayfa 100‘da tablosunda listelenmiştir. Boyutlandırma ilgili koşullar için lütfen donanım kılavuzuna bakın. Soğutmayı...
  • Page 85 Not: +E201 opsiyonunda, TN-S dışındaki sistemlerde bulunan EMC AC, EMC DC ve VAR vidalarını fabrikada sökülmemişlerse sökün. Daha fazla bilgi için, ABB ile irtibata geçin. Giriş ve motor kabloları ile motorun yalıtımını kontrol edin Sürücüye bağlamadan önce yerel yasalara uygun olarak giriş kablosunun yalıtımını...
  • Page 86 86 TR – Hızlı montaj kılavuzu Yerel dillerdeki uyarı etiketlerini yapıştırın Güç kablolarını bağlayın Bkz. şekil C, D, ve G. Motor kablosu için simetrik blendajlı kablo kullanın. 5. Ön kapağın yanlarındaki montaj vidalarını sökün. 6. Öne doğru kaydırarak kapağı çıkarın. 7.
  • Page 87 TR – Hızlı montaj kılavuzu 87 4. Çift kablo koruyucularını topraklama kelepçesine topraklayın. Blendajların diğer ucunu boşta bırakın veya birkaç nanofarad yüksek frekanslı kondansatör üzerinden dolaylı olarak topraklayın; ör. 3,3 nF / 630 V. 5. İletkenleri kontrol panelinin ilgili terminallerine bağlayın (bkz. sayfa 88). 6.
  • Page 88 88 TR – Hızlı montaj kılavuzu XPOW Harici güç girişi Kablo boyutları: +24VI 24 VDC, 2 A 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG) Referans gerilimi ve analog girişler +VREF 10 VDC, R 1…10 kohm Sıkma torkları: -VREF -10 VDC, R 1…10 kohm Hem telli hem AGND...
  • Page 89 中文 – 快速安装指南 中文 – 快速安装指南 本指南简要介绍如何安装变频器。更多详细说明、工程指导、技术数据和完整安全说 文件库 明,请参阅硬件手册(www.abb.com/drives:选择 并搜索文件编号 3AUA0000078093 [英文])。 遵循安全指导 警告!请遵循这些指导。如果忽略这些指导,可能会导致受伤、死亡或设备 损坏: • 仅允许由具备资质的专业电工对变频器进行安装和维护。 • 当接上主电源时,切勿对变频器、电机电缆或电机进行操作。如果变频器已经 连接到了输入电源,请在断开输入电源等待 5 分钟后,再对变频器、电机电缆 或电机进行操作。 • 当变频器或外部控制电路连接了电源时,切勿触碰控制电缆。 • 请务必将变频器、电机和相邻设备接到电源的保护接地网 (PE) 上。 • 在安装时,确保不让钻孔和研磨产生的碎屑进入变频器。 • 切勿将变频器连接到带有高于型号标签上所标电压数值的电源。 变频器下方的地板材料应阻燃。 检查电容是否需要重整 如果变频器超过一年或以上未通电(储存或闲置),则电容需要重整。 您可以从序列号来确定生产日期,序列号可以在变频器所贴的型号标签上找到。序列 号的格式为 MYYWWRXXXX。YY 和 WW 以如下方式说明生产年份和周次:...
  • Page 90 中文 – 快速安装指南 确保冷却 请参阅第 页上的表 了解传动损耗和冷却空气流量。在不降低定额值的情况下, 传动的允许工作温度范围为 -15 到 +40 °C。 保护变频器和输入电缆 请参阅第 页表 B。检查熔断器的运作时间是否在 0.5 秒以下。 在墙上安装变频器 。 请参阅第 页的图 检查与 IT(不接地)系统、角接地三角形系统、中点接地三角 形系统和 TT 系统的兼容性。 带有相线对地压敏电阻的标准变频器可被安装至对称接地的 TN-S 系统。对于其他系 统,请参阅硬件手册和 ACS880 外型尺寸 R1 -R11 EMC 滤波器 和压敏电阻断开说明 (3AUA0000125152 [英语])。...
  • Page 91 A = TN-S 系统,B1 = 角接地系统,B2 = 中点接地系统,C = IT 系统。 警告!勿将带有 EMC 滤波器选件(+E200 和 +E202)的变频器连接至滤波器不 兼容的系统中。这可能会导致危险或损坏变频器。 警告!勿将带有压敏电阻的变频器连接至压敏电阻不兼容的系统中。如果您这 么做,压敏电阻电路将会损坏。请参阅变频器硬件手册。 注:使用 +E201 选件,拆除 TN-S 以外系统中的 EMC AC、EMC DC 和 VAR 螺丝,如果出 厂时没有拆除。更多信息请联系 ABB。 检查输入和电机电缆以及电机本身的绝缘 将输入电缆连接到传动前,请按当地法规检查其绝缘情况。 页的图 F。使 电机电缆从传动上断开时,检查电机和电机电缆绝缘情况,请参见第 用1000V DC测量电压测量各相导线之间的绝缘电阻,然后测量每相导线与保护接地导 线之间的绝缘电阻。ABB 电机的绝缘电阻必须超过 100 Mohm(参照值为 25°C 或 77°F 时测得)。对于其他电机的绝缘电阻,请参阅其制造商的说明。注:电机外壳 内部的湿气会降低绝缘电阻。如果湿气长期存在,请干燥电机后再次测量。...
  • Page 92 中文 – 快速安装指南 贴上以当地语言写成的警告贴纸 连接电力电缆 C、D、E 和 G。请使用对称屏蔽电缆进行电机电缆敷设。 请参阅图 5. 拆卸前盖两侧的安装螺丝。 6. 将盖子向前滑动,从而将其取下。 7. 将本地语言的剩余电压警告贴纸贴在控制盘安装的醒目位置。 8. 将橡胶绝缘圈从电缆接入板上取下,以便连接电缆。 9. IP21 变频器: 将电缆连接器(发货时放在塑料袋中)固定在电缆接入板孔上。 10. 如图所示准备好输入动力电缆和电机电缆的两端。 11. 将电缆连接器(IP21)中或电缆夹(IP55)下的电缆护套 360 度接地。 12. 将输入电缆的双绞线屏蔽层连接到 PE 端子。 13. 将输入电缆的PE导线连接到附加 PE 端子。 14. 将电机电缆和制动电阻电缆的双绞线屏蔽层(如存在)连接到接地端子。 15. 连接输入电缆、电机电缆和制动电阻电缆,拧紧螺钉。 16. 将控制电缆接地架安装在变频器底部的电缆接线盒。 17.
  • Page 93 中文 – 快速安装指南 1. 安装附加接地架。 2. 将电缆的外屏蔽层在接地夹处 360 度接地。 3. 在电缆接线盒盖上对应安装电缆的位置开孔,引入通讯电缆。 4. 将通讯电缆接头连接现场总线模块。 默认 I/O 连接 ACS880 工厂宏控制程序的默认 I/O 连接如下所示。...
  • Page 94 中文 – 快速安装指南 XPOW 外部电源输入 电缆规格: +24VI 24 V DC,2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) 参考电压和模拟输入 +VREF 10 V DC,R 1…10 kohm 拧紧扭矩: -VREF -10 V DC,R 1…10 kohm 0.5 N·m AGND 地 (5 lbf·in) 适 AI1+ 速度参考 0(2)…10 V, R >...
  • Page 95 Declaration of conformity 95 Declaration of conformity...
  • Page 96 96 Declaration of conformity...
  • Page 97 Figures ACS880-01 UDC+ × 4 UDC- T1/U T2/V T3/W (mm) (mm) × 4 IP21 × 4 R3 451 IP55 6 kg 8 kg R3 10 kg R3 509 3 ~ M 200 mm × 4 IP55 IP21 M4x16 Torx T20 2 N·m...
  • Page 98 L1, L2, L3, T1/ U, T2/V, T3/W, R-, R+/UDC+, (N·m) (N·m) 0.5 N·m R1, R2: 1.5 N·m R3: 2 N·m 1.5 N·m 1.5 N·m R1, R2: 1.5 N·m R3: 2 N·m M4×20 Torx T20 Phillips PT2 M4×8 Torx T20 1.5 N·m...
  • Page 99 M4×20 Torx T20 1.5 N·m M4×8 Torx T20 2 N·m Available from 2014-09...
  • Page 100 Drive type Frame size Cu cable type Cu cable type AWG/kcmil = 230 V ACS880-01-04A6-2 3×1.5 ACS880-01-06A6-2 3×1.5 ACS880-01-07A5-2 3×1.5 ACS880-01-10A6-2 3×1.5 ACS880-01-16A8-2 3×6 ACS880-01-24A3-2 3×6 ACS880-01-031A-2 3×10 = 400 V ACS880-01-02A4-3 3×1.5 ACS880-01-03A3-3 3×1.5 ACS880-01-04A0-3 3×1.5 ACS880-01-05A6-3 3×1.5 ACS880-01-07A2-3 3×1.5...
  • Page 101 R3 20.04 4.92 22 lb 3 ~ M 7.87” × 4 Ul Type 12§ M4x16 Torx T20 UL Type 1 2 N·m 11.81” < 104 °F ACS880-01- Air flow Losses ACS880-01- Air flow Losses /min) /min) 04A6-2 JJS-15 02A1-5 JJS-3...
  • Page 102 5 lbf·in L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W, R-, R+/ UDC+, UDC (lbf·ft) (lbf·ft) 6 AWG 13 lbf·in M4×20 Torx T20 M4×8 Torx T20 18 lbf·in...
  • Page 103 Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales, support and service contacts can be found by navigating to abb.com/searchchannels. Product training For information on ABB product training, navigate to new.abb.com/service/training.
  • Page 104 ACS880-01 manuals © Copyright 2019 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

This manual is also suitable for:

Acs880-01 series