LG G7020 User Manual
LG G7020 User Manual

LG G7020 User Manual

Gprs phone
Hide thumbs Also See for G7020:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P/N : MMBB0079814
ISSUE 1.1
PRINTED IN KOREA
GPRS Mobiltelefon
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TÍPUS: G7020
A készülék használata elŒtt kérjük, olvassa el
a használati útmutatót. A használati útmutatót
Œrizze meg, késŒbb szüksége lehet rá.
MAGYAR
HRVATSKI
ENGLISH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG G7020

  • Page 1 MAGYAR HRVATSKI ENGLISH GPRS Mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUS: G7020 A készülék használata elŒtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót. A használati útmutatót Œrizze meg, késŒbb szüksége lehet rá. ISSUE 1.1 P/N : MMBB0079814 PRINTED IN KOREA...
  • Page 2 A készülék használata elŒtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót. A használati útmutatót Œrizze meg, késŒbb szüksége lehet rá.
  • Page 5 A rádióadóval rendelkezŒ berendezések közvetlen közelében használt elektronikus berendezések hibás mıködése fordulhat elŒ. GSM telefonját repülŒgépen mindig kapcsolja ki. Ne irányítsa az infravörös jeladót saját vagy mások szeme felé. Ne használja a telefont benzinkút, tüzelŒanyag lerakat, vegyipari üzem és robbantási terület közelében. Kapcsolja ki a telefont kórházakban, egészségügyi elektronikai berendezések, például szívritmus szabályzó...
  • Page 6 Saját biztonsága érdekében CSAK a gyártó által elŒírt akkumulátort és töltŒt használja. Más akkumulátorok a készülék meghibásodását okozhatják. Az elhasználódott akkumulátort a környezetvédelmi elŒírások betartása mellett semmisítse meg. Csak EREDETI tartozékokat használjon telefonjához. Más tartozékok a készülék meghibásodását okozhatják. A használati útmutatóban részletezett egyes szolgáltatások, mint például a vészhívások nem elérhetŒk minden hálózatban.
  • Page 7 ............• A telefon elŒlapja ..............9 • A telefon hátlapja ............... 10 • A másodlagos LCD kijelzŒ ..........11 ............... • A készülék oldalán lévŒ gombok ........13 • Alfanumerikus gombok ............14 ........• KépernyŒ szimbólumok ............15 ................
  • Page 8 ........................................• Üzenet írása [Menü 1-1] ............ 27 • BejövŒ [Menü 1-2] ............. 32 • KimenŒ [Menü 1-3] ............33 • Cellainfó [Menü 1-4] ............33 • Hangposta [Menü 1-5] ............35 • Jelentések [Menü 1-6] ............35 •...
  • Page 9 • GPRS beállítások [Menü 4-7] ..........56 • Gyári beállítások vísszaállítása [Menü 4-8] ....... 56 ............• Minden telefonhívás [Menü 5-1] ........57 • Ha foglalt [Menü 5-2] ............57 • Ha nem veszi fel [Menü 5-3] ..........57 • Ha nem elérhetŒ [Menü 5-4] ..........57 •...
  • Page 12 Szöveges üzenet vagy hangposta érkezésérŒl anélkül is értesülhet, hogy felnyitná a flipet. Ezen kívül megtekintheti a hívó fél nevét és telefonszámát is. • Ha a hívó fél neve vagy telefonszáma nincs tárolva a telefonkönyvben, akkor a kijelzŒn a „BejövŒ hívás” felirat jelenik meg csengetéskor.
  • Page 13 Az alábbiakban a telefon gombjaival ismerkedhet meg. Mindkét gombbal a kijelzŒn felettük megjelenŒ funkciót végezheti el. Profil gyorsválasztó gombként és a menüpontok kiválasztása során használatos. Üzenet gyorsválasztó gombként és a menüpontok kiválasztása során használatos. A telefonkönyvben nevek keresésére és a menüpontok kiválasztására használatos gomb.
  • Page 14 Ezek a gombok fŒleg a számok vagy karakterek készenléti üzemmódban történŒ bevitelére használatosak. Hosszabb ideig történŒ lenyomásukkal. • A gombbal nemzetközi hívást kezdeményezhet. • Felhívhatja a gombokhoz hozzárendelt gyorshívó számok egyikét. • Az gombbal felhívhatja a hangpostást. Ezzel a gombbal fejezheti be vagy utasíthatja el a hívást.
  • Page 15 A szám gombok és az ábécé egymáshoz való viszonya az alábbi táblázatban látható. . ! ’ 1 , - ? @ A B C Á Ä Å Â Æ Ç a b c á ä å â æ ç D E F 3 —...
  • Page 16 A képernyŒn számos szimbólum jelenik meg, az alábbiakban ezeket ismertetjük. A hálózati jelerŒsséget jelzi ki. Hívás van folyamatban. Jelzi, hogy a barangolás szolgáltatást használja. Jelzi, hogy a GPRS szolgáltatás használható. Az ébresztŒt beállította és be is kapcsolta. A akkumulátor töltöttségét mutatja. Szöveges üzenetet (SMS) kapott.
  • Page 18 – A SIM kártya tartót a telefon hátoldalán találja. A SIM kártya behelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket. Vegye ki az akkumulátort, ha eddig nem tette meg. Csúsztassa a SIM kártyát a tartóba az ezüstszínı vezetŒk alá. A kártya aranyszínı érintkezŒi lefelé nézzenek, a levágott sarok pedig a jobb oldal felé.
  • Page 19 ˜ Az akkumulátortöltŒ csatlakoztatásához elŒször helyezze be az akkumulátort. Csatlakoztassa a töltŒt a telefon aljához. Csatlakoztassa a töltŒ másik végét a hálózati konnektorhoz. Csak a tartozék töltŒt használja! • Ne erŒltesse a csatlakozót, mert ezzel a telefon és/vagy a töltŒ károsodását okozhatja. ™...
  • Page 20 • A telefon tartozék akkumulátorát elsŒ használat elŒtt töltse fel teljesen. • Töltés közben ne vegye ki az akkumulátort vagy a SIM kártyát. • Az akkumulátor ikonon mozgó sáv a töltés befejezésekor megáll. • A töltés közben a LED jelzŒfény színe alapján is figyelheti a töltés folyamatát.
  • Page 21 – Tartsa nyomva a gombot, amíg meg nem hallja a hangjelzést. A telefon [Menü 4- 5-1] pontjának beállításától függŒen a készülék kérheti a PIN1 kódot. A hálózathoz való csatlakozás után a telefon rövidesen megjeleníti a szolgáltató nevét. — Készenléti üzemmódban tartsa nyomva a gombot, míg hangjelzést nem hall.
  • Page 22 Ebben a fejezetben a telefon illetéktelen használatát megakadályozó elérési kódokat ismerheti meg. Az elérési kódok (kivéve a PUK és PUK2 kódokat) a [Menü 4-5-4] menün keresztül tetszŒlegesen megváltoztathatók. A PIN (személyes azonosító szám) kód a SIM kártyát védi az illetéktelen használattól. A PIN kódot általában a SIM kártyával együtt kapja meg.
  • Page 23 Írja be a telefonszámot a körzetszámmal együtt. Egy telefonszám kijelzŒn történŒ szerkesztésekor használja a gombot a kurzor balra mozgatásához és a gombot a kurzor jobbra mozgatásához. A szám hívásához nyomja meg a gombot. . A hívás befejezéséhez nyomja meg a [Vége/Kikapcsolás] gombot.
  • Page 24 > Készenléti üzemmódban nyomja meg a [Nevek] gombot. < Amikor a menü megjelenik, válassza a pontot a [OK] megnyomásával. Ha név vagy szám szerinti kereséssel megtalálja a kívánt bejegyzést, akkor a hívás indításához nyomja meg a [Hívás] gombot. Lásd a [Menü...
  • Page 25 A telefonkönyv menü elŒhívásához készenléti üzemmódban nyomja meg a > [Nevek] gombot. A telefonkönyv menü a át is elérhetŒ. Ezzel a menüponttal kereshet meg egy nevet a telefonkönyvben. Új nevet és telefonszámot adhat a telefonkönyvhöz. Ebben a menüpontban jelenítheti meg és választhatja ki a csoportok listáját.
  • Page 26 1 Üzenet írása 1 RezgŒ 2 BejövŒ 2 Csendes 3 KimenŒ 3 Általános 4 Cellainfó 4 Hangos 5 Hangposta 5 Fülhallgató 6 Jelentések 6 Kihangosító 7 Sablonok 8 Beállítások 9 Mindent töröl 1 ÉbresztŒóra 2 Dátum & idŒ 3 Telefon beállítások 1 Nem fogadott 4 Hívás beállítások 2 Fogadott...
  • Page 27 1 Minden telefonhívás 1 KezdŒlap 2 Ha foglalt 2 KönyvjelzŒk 3 Ha nem veszi fel 3 Szolgáltatói üzenetek 4 Ha nem elérhetŒ 4 Profilok 5 Minden adathívást 5 URL-re lép 6 Minden faxhívás 6 Cache beállítások 7 Minden átirányítás törlése 7 WAP információ...
  • Page 28 Ebben a menüben találja az SMS üzenetekkel, hangpostával és a hálózati szolgáltatásokkal kapcsolatos funkciókat. Ebben a menüpontban írhat SMS üzeneteket max. 480 karakter hosszúságig. A karakterek számát és az üzenet több részre tagolását szerkesztés közben ellenŒrizheti. < . Lépjen az menübe a [OK] gomb megnyomásával.
  • Page 29 15 beépített animáció közül. Ha a hangot az üzenet küldésekor szeretné hozzáfızni az üzenethez, akkor azt az EMS-en keresztül teheti meg. • ElŒfordulhat, hogy a G7020 és más telefonok között fennálló inkompatibilitás miatt nem tudja elküldeni vagy fogadni az üzeneteket EMS-en keresztül.
  • Page 30 Az eZi szótárba felveheti, törölheti vagy szerkesztheti a gyakran használt szavakat. Görgesse a menüt az pontra. Ha nincs egyetlen bejegyzés sem, akkor az üzenet jelenik meg. Ha már felvett egy szót a szótárba, akkor azt a szólistában tekintheti meg. < Nyomja meg a gombot.
  • Page 31 Az eZi text funkcióval gyorsan és kényelmesen írhat üzeneteket. A szövegbevitelhez elég a bevinni kívánt szó karaktereinek megfelelŒ gombot egyszer megnyomni. A telefon négy szövegbeviteli üzemmódot támogat: és . Az üzemmód választáshoz nyomja meg a gombot. < [OK] gombbal válassza az Üzenetek pontot.
  • Page 32 > Ha egyszer megnyomta a megfelelŒ gombot, a gomb > funkciója “Vált”-ra módosul. Ekkor a [Vált] gombbal átválthat a nagybetıs formátumra. Példa: you © y.o.u. © Y.O.U. © YOU. A megfelelŒ jelölt kiválasztása után a gomb funkciója visszavált „Szimbol”-ra. Szám üzemmódban a számok beviteléhez nyomja meg a bevinni kívánt számhoz tartozó...
  • Page 33 Ha szöveges üzenete érkezik, a telefon kijelzŒjén a szimbólum jelenik meg, és az üzenet a bejövŒ üzenetek listájába is elmenthetŒ. és gombokkal válassza ki a kívánt üzenetet. A mıvelettel minden bejövŒ üzenetet törölhet. Az üzenet < olvasása közben nyomja meg a [Mıvelet] gombot a további lehetŒségek megjelenítéséhez.
  • Page 34 Ebben a menüpontban az elküldött üzeneteket tekintheti meg. A és gombokkal válassza ki a megtekinteni kívánt üzenetet < és nyomja meg a [OK] gombot annak olvasásához. A > üzenetek menübŒl a [Vissza] gombbal léphet ki. Ezen kívül a mıvelettel minden üzenetet törölhet. Az üzenet olvasása <...
  • Page 35 • : Ha ezt a menüpontot választja, a telefon fogadja a Cellainfó üzeneteket. • : Ha ezt a menüpontot választja, a telefon nem fogadja a Cellainfó üzeneteket. Elolvashatja és törölheti a beérkezett Cellainfó üzeneteket. < Ha új témát kíván létrehozni, nyomja meg a [OK] gombot.
  • Page 36 Ha ezt a menüpontot kiválasztja, a telefon a Cellainfó üzenet nem jeleníti meg automatikusan. Felhívhatja a hangposta központot, ha meg kívánja hallgatni üzeneteit. Ha a hangposta központ száma már el lett mentve a készülékben, akkor a telefon automatikusan csatlakozik a hangpostafiókhoz.
  • Page 37 Ebben a menüpontban módosíthat egy sablont. Ebben a menüpontban törölhet egy sablont. Szöveges üzenetet küldhet egy sablonnal. SMS üzenetek küldése elŒtt ebben a menüpontban adhatja meg az SMS üzenetközpont telefonszámát. Általában a beállítás aktív. A szöveget különféle formátumokba alakíthatja, mely leginkább megfelel a címzett vevŒkészülékének.
  • Page 38 Itt beállíthatja az üzenetet átvivŒ szolgáltatást. Ebben a menüben ellenŒrizheti a felhasznált és az összes memória méretét. Az összes memória mérete a SIM kártya és a telefon memóriájának összege. A BejövŒ/KimenŒ mappák összes üzenetét törölheti. Elvetheti a BejövŒ/KimenŒ mappák összes üzenetének törlését.
  • Page 39 A nem fogadott, fogadott és kezdeményezett hívások listáját csak akkor nézheti meg, ha a hálózat támogatja a hívó fél azonosítását a vételi körzetben. A nem fogadott, fogadott és kezdeményezett hívásokkal az alábbi mıveletek végezhetŒk el: Hívás a megadott számon. A szám mentése a telefonkönyvbe. A hívás idejének megjelenítése.
  • Page 40 Megjeleníti a hívott szám részleteit. Törölheti a kezdeményezett hívások listáját. Elmentheti a kezdeményezett hívás részletes információit. Felhívhatja ezt a számot. Ebben a menüben minden hívásinfó bejegyzést törölhet. Ebben a menüben a bejövŒ és kimenŒ hívások idŒtartamát < ellenŒrizheti. Az idŒtartamok számlálóit a [Nulláz] gombbal törölheti, a biztonsági kód beírása után.
  • Page 41 < Ha megnyomja a [Nulláz] gombot, akkor törölheti az utolsó hívás, a bejövŒ és a kimenŒ hívások idŒtartamának számlálóit. Szükséges a biztonsági kód beírása. Ebben a menüben legutolsó és összes hívásának díját tekintheti meg. A költségmérŒk nullázását is ebben a menüpontban végezheti el.
  • Page 42 A telefon képes váltani az egységek és a pénznem között. A díjszabással kapcsolatban keresse meg szolgáltatóját. A pénznem vagy az egységek beviteléhez szüksége lesz a PIN2 kódra. Ebben a menüpontban beállíthatja, hogy a telefon minden hívás után automatikusan megjelenítse az utolsó hívás díját. Ha a menüpontot választja, a telefon készenléti üzemmódban megjeleníti emlékeztetŒül a költségkorlátot.
  • Page 43 Ebben a menüben állíthatja be a telefon csengŒhangjait és rendelhet hangjeleket a különbözŒ eseményekhez, profilokhoz és hívócsoportokhoz. (Például ha a telefont csatlakoztatja az autós kihangosítóhoz, akkor a telefon automatikusan az profilt választja.) < Nyomja meg a [Menü] gombot készenléti üzemmódban. menüpont közvetlen eléréséhez nyomja meg a gombot.
  • Page 44 Az Általános hangprofil kiválasztása, ha az Általános profilra van szüksége. Az aktuális hangprofil beállításait változtathatja meg. A Hangos hangprofil kiválasztása, ha például zajos helyen tartózkodik. Az aktuális hangprofil beállításait változtathatja meg. A Hangos hangprofil kiválasztása, ha fülhallgatót csatlakoztat a telefonhoz. Az aktuális hangprofil beállításait változtathatja meg.
  • Page 45 A Hangos hangprofil kiválasztása, ha autós kihangosító készletet használ. Az aktuális hangprofil beállításait változtathatja meg. Ha a telefon olyan kiegészítŒkhöz van csatlakoztatva, mint a Fülhallgató és a Kihangosító, akkor a Hangprofil menü nem választható ki manuálisan, a hozzájuk kapcsolódó profil menü automatikusan jelenik meg.
  • Page 46 Itt állíthatja be a szöveges üzenet érkezésére figyelmeztetŒ jelzŒhang dallamát. Itt állíthatja be a szöveges üzenet érkezésére figyelmeztetŒ jelzŒhangot: és Itt állíthatja be a gombnyomások hangerejét. • Ez a funkció csak autós kihangosító készlet vagy fülhallgató csatlakoztatásakor aktív. : Még ha a telefon csenget is, nem történik automatikus hívásfogadás.
  • Page 47 Ezzel a funkcióval a beállított idŒben a telefon figyelmeztetŒ hangjelzéssel ébreszt. Az ébresztŒ funkcióhoz itt állíthatja be az ébresztés idejét. Lépjen a menübe. Válassza a Be pontot a [Be/Ki] gombbal. Adja meg az ébresztési idŒt a gombokkal. Válassza ki az ébresztŒ ismétlŒdését: és <...
  • Page 48 Ebben a menüben a pontos idŒt állíthatja be. < Válassza az pontot a [Választ] gombbal. Írja be a pontos idŒt. < Nyomja meg a [Beállít] gombot. Ebben a menüben választhatja ki az idŒkijelzés 12-illetve 24-órás formátumát. < Válassza az menüt, és nyomja meg a [Választ] gombot.
  • Page 49 Ezzel a funkcióval a telefon beállításait változtathatja meg. Válassza < menüpontot, és nyomja meg a [Választ] gombot. Ebben a menüpontban választhatja ki a telefon menüiben használt nyelvet. Ha az értéket választja, akkor a nyelv az éppen a telefonban lévŒ SIM kártya határozza meg. Ha a SIM kártya által meghatározott nyelvet a telefon nem támogatja, akkor a készülék automatikusan angol nyelvre vált.
  • Page 50 Ebben a menüben állíthatja be, hogy hány másodperc eltelte után kapcsoljon ki a háttérvilágítás a gombok megnyomása vagy a flip nyitása után. gombok megnyomásával állíthatja be az Önnek megfelelŒ LCD kijelzŒ kontrasztot. Ezzel a funkcióval a hívások beállításait változtathatja meg. <...
  • Page 51 A funkció beállításától függŒen elküldheti telefonszámát a másik félnek. Ha ezt a funkciót választja, akkor telefonszámát az alap hálózati beállítás szerint küldi el. Ha ezt a funkciót választja, híváskor a telefon elküldi telefonszámát a hívott félnek. Telefonszáma megjelenik a hívott fél telefonján.
  • Page 52 Ha ezt a funkciót választja, a telefon sikertelen hívás esetén a hívást megismétli. Ha ezt a funkciót választja, a telefon sikertelen hívás esetén a hívást nem ismétli meg. Ha a beállítást választja, minden perc elteltével rövid hangjelzést hallhat. Ez a funkció csak akkor használható, ha a kétvonalas szolgáltatást a hálózat támogatja és elŒfizetett rá.
  • Page 53 Ha egy hívószám tartozik elŒfizetéséhez, a telefont számítógéphez csatlakoztatva fax, adat és hangüzeneteket fogadhat és kezdeményezhet. A megfelelŒ üzemmód kiválasztásával bonyolíthatja le a hívásokat. A menüben az alábbi menüpontok találhatók. Hang, fax és adathívás is fogadható. Faxhívás fogadása egy hanghívás után. •...
  • Page 54 Ebben a menüben állíthatja be, hogy bekapcsoláskor a telefon kérje-e a PIN kódot. Ha a funkció aktív, a telefon bekapcsolás után vár a PIN kód bevitelére. < Készenléti üzemmódban nyomja meg a [Menü] gombot. A menü közvetlen eléréséhez nyomja meg az gombot, vagy a gombokkal válassza a...
  • Page 55 Minden bejövŒ hívás tiltása barangoláskor. Minden adathívás tiltása. Minden faxhívás tiltása. Minden hívástiltás törlése. Ha híváskorlátozást állít be a szolgáltatónál, akkor használhatja ezt a korlátozást. Kikapcsolhatja a funkciót. Lekérdezheti a híváskorlátozási szolgáltatás jelenlegi állapotát. • A híváskorlátozás funkcióhoz szüksége lesz a híváskorlátozási jelszó...
  • Page 56 A menübŒl válassza a menüpontot. < Írja be a PIN2 kódot, és nyomja meg a [OK] gombot. Ha a PIN2 kódot helyesen adta meg, az alábbi almenük jelennek meg. A kimenŒ hívások korlátozása a megadott telefonszámra. A híváskorlátozás törlése. Megtekintheti, szerkesztheti és törölheti a Fix hívószámok listáját.
  • Page 57 Az elérhetŒ szolgáltatók listájáról Ön választhatja ki a használni kívánt hálózatot. Ha hazai szolgáltatója barangolási megállapodást kötött az adott helyen elérhetŒ hálózatok valamelyikével, akkor válassza szerzŒdött szolgáltatót. Ha a GPRS használatával csatlakozik az Internetre, akkor adathívást kezdeményezhet. A GPRS használatához az alábbi beállításokat kell elvégeznie: Ha az Internethez GPRS-en keresztül egy külsŒ...
  • Page 58 Ez a szolgáltatás lehetŒvé teszi, hogy a bejövŒ telefon, adat, és fax hívásokat átirányítsa egy másik telefonszámra. További részletekért érdeklŒdjön szolgáltatójánál. < Nyomja meg a [Menü] gombot a telefon készenléti üzemmódjában. Nyomja meg a gombot a szolgáltatás közvetlen eléréséhez, vagy a gombokkal válassza ki az menüpontot.
  • Page 59 Feltétel nélküli átirányítás egy olyan számra, melynek fax csatlakoztatása van. menünek az alábbi almenüi vannak. A megfelelŒ szolgáltatás aktiválása. Az üzenet átirányítása egy központba. Ez a szolgáltatás nem elérhetŒ a és a pontokból. Írja be az átirányítás telefonszámát. A megfelelŒ szolgáltatás kikapcsolása. A megfelelŒ...
  • Page 60 A SzervezŒ menübe lépve egy naptár jelenik meg. A képernyŒ felsŒ részén látható a dátum és különbözŒ szimbólumok. A gombokkal változtathatja meg a napot, hónapot vagy évet. Ha új dátumot választ, a képernyŒ annak megfelelŒen frissül. Az adott nap megkereséséhez egy négyzet alakú kurzort használhat. Ha a napon rózsaszínı...
  • Page 61 Görgesse a kurzort az pontra. < Nyomja meg a [OK] gombot. < Írja be az emlékeztetŒt és nyomja meg a [Választ] gombot. Az alábbi almenük közül választhat. Szerkesztheti a kiválasztott emlékeztetŒt. Törölheti a kiválasztott emlékeztetŒt. 20 darab, egyenként maximum 40 karakteres emlékeztetŒt írhat be. Törli az összes elŒzŒleg bevitt emlékeztetŒt.
  • Page 62 : Itt szerkesztheti a bejegyzés nevét, telefonszámát, E-mail címét, és fax számát a < [Mıvelet] gombbal. : Megjelenítheti a nevet és a hozzá tartozó telefonszámot. : Itt törölhet telefonkönyv bejegyzéseket. : Ebben a menüpontban másolhatja a telefonkönyv bejegyzést a memóriából a SIM kártyára, vagy vissza.
  • Page 63 A bejegyzéshez telefonszámot, nevet és hívócsoportot tárolhat. Adja meg a nevet. Nyomja meg a gombot, majd adja meg a telefonszámot. Nyomja meg a gombot, majd válassza ki a kívánt hívócsoportot a gombokkal. < Nyomja meg az [OK] gombot. A bejegyzéshez nevet, mobil, otthoni, munkahelyi telefonszámot, E-mail címet, hívócsoportot és emlékeztetŒt tárolhat.
  • Page 64 Szerkesztheti, törölheti és másolhatja a hívócsoportot Megváltoztathatja a csoport nevét. Kiválaszthat egy csengŒhangot minden egyes csoporthoz. Kiválaszthat egy szimbólumot minden egyes csoporthoz. Kiválaszthat egy LED színt minden egyes csoporthoz. YEzzel a menüponttal 8 ( gombok) bejegyzést rendelhet a telefon gombjaihoz. A bejegyzések tárcsázásához tartsa nyomva az adott gombot 2-3 másodpercig.
  • Page 65 Kiválaszthatja a számok tárolására használt tárolót, ami lehet vagy > Lépjen a telefonkönyvbe a [Nevek] gomb megnyomásával készenléti üzemmódban. < Válassza a menüpontot, és nyomja meg az [OK] gombot. A tárolók listája jelenik meg. Válassza a vagy a pontot. Ebben a menüpontban a telefonkönyv bejegyzéseket törölheti a telefon memóriájából vagy a SIM kártyáról.
  • Page 66 A bejegyzéseket a SIM kártyáról a telefon memóriájába másolhatja. A bejegyzéseket a telefonról a SIM kártyára másolhatja. Az eredeti és a másolt számok is megmaradnak a tárolókban. Az eredeti számok törlésre kerülnek és a másolt számok megmaradnak a tárolókban.
  • Page 67 Kiválaszthatja a szolgáltató számát, ellenŒrizheti a memóriát és a saját számok listáját. Ebben a menüben tekintheti meg a szolgáltató saját telefonszámát (ha azt a SIM kártya támogatja). > Lépjen a telefonkönyvbe a [Nevek] gomb megnyomásával készenléti üzemmódban. Válassza az menüpontot, és lapozzon a szolgáltató <...
  • Page 68 A telefonban tárolt játékokkal szórakoztathatja magát. Megtekintheti, törölheti és rendezheti a letöltött tartalmat. Beírhat egy címet minden letöltött tartalomhoz. Törölhet egy adott letöltött tartalmat. Törölhet minden letöltött tartalmat.
  • Page 69 Ebben a menüpontban különféle mértékegységeket válthat át. 4 különbözŒ típus közül választhat: és < A négy típus közül a [Követk.] gombbal választhat. Állítsa be a konvertálandó típust a gombokkal. A konvertálandó mértékegységet a gombokkal választhatja ki. Válassza ki a kívánt mértékegységet a gombokkal.
  • Page 70 Ebben a menüpontban a nagy világvárosok helyi idejét ellenŒrizheti. Lehetséges a telefon órájának átállítása egy kiválasztott város idejére is. gombokkal válassza ki a kívánt idŒzónához tartozó várost. A telefon óráját átállíthatja az adott város idejére. A menübŒl a > [Vissza] gombbal léphet ki. Lehetséges 3 darab, egyenként 30 másodperces hangfelvétel készítése és lejátszása.
  • Page 71 A telefonnal a Vezetéknélküli Alkalmazási Protokoll (WAP) alapú szolgáltatásokat is igénybe veheti. Ezzel a funkcióval különféle szolgáltatásokat érhet el a szolgáltató hálózatán. A szolgáltatások menü segítségével híreket, idŒjárás jelentéseket, tŒzsdei adatokat és akár repülŒgép menetrendeket is böngészhet. Az aktuális profil által meghatározott kezdŒlaphoz csatlakozhat. Ebben a menüben az elmentett könyvjelzŒket (akár 50) nézheti meg.
  • Page 72 Kezelheti a hírpostafiókot és beállíthatja a szolgáltatói üzenetek fogadását. Elolvashatja és törölheti a szolgáltatói üzeneteket. Beállíthatja, hogy készüléke fogadja-e a szolgáltatói üzeneteket, vagy sem. A kapcsolatok beállításainak 5 profilt hozhat létre, melyek közül < egyet választhat ki. A kiválasztáshoz nyomja meg a gombot.
  • Page 73 Internet [Menu 8] Menu Description Kapcsolt folyamatos adatátvitel, azonban nagyobb hálózati forgalmat generál. Csatlakozás mentes szolgáltatás. A választható opciók: és (nem biztonságos) a hálózati átjárótól függŒen. Ha "Biztonságos" beállítással kíván kapcsolódni, válassza a pontot, ha nem, válassza a Nincs pontot. Az átjárónak támogatnia kell a kiválasztott beállítást. A legtöbb WAP átjáró...
  • Page 74 Menu Description A beállított várakozási idŒ (30 - 300 másodperc) eltelte után a szolgáltatás nem fog a rendelkezésére állni, ha ezen idŒ alatt nem történt adat bevitel, vagy adat átvitel. A Profil nevét szerkesztheti itt. Mentse el a gyakran használt E-mail szerver URL címét. Csatlakozzon a konfigurált E-mail szerverhez.
  • Page 75 A böngészŒ az oldal minden letöltésekor ellenŒrzi a cache memóriában tárolt változatot. A böngészŒ csak a WAP indításakor ellenŒrzi a cache memóriát. A böngészŒ nem ellenŒrzi a cache memóriát. Itt megtekintheti a G7020 WAP információit. Ezzel a funkcióval visszaállíthatja a profil eredeti beállításait.
  • Page 76 Ha kapcsolatban van, az alábbi menük használhatók. ❏ Visszalépés a kezdŒ weblapra. Ugyanaz, mint a [Menü 8-1]. ❏ Az aktuális weblap frissítése ❏ A könyvjelzŒk listájának megjelenítése. Ugyanaz, mint a [Menü 8-2]. ❏ Az aktuális weboldal hozzáadása könyvjelzŒként a listához. Lehetséges a könyvjelzŒ...
  • Page 77 Szolgáltatója a SIM kártyán keresztül különleges alkalmazásokat biztosíthat az Ön számára, mint például elektronikus banki szolgáltatások, tŒzsdeinfo, stb. Ha Ön elŒfizetett ilyen szolgáltatásra, akkor a szolgáltatás neve megjelenik a fŒmenü végén. A SIM szolgáltatások menüvel telefonkészüléke készen áll a jövŒ kihívásaira és a szolgáltató által a jövŒben biztosított szolgáltatásokra.
  • Page 78 Mobiltelefonjához számos tartozékot használhat. Ezeket egyéni igényeinek megfelelŒen választhatja ki. Telefonjához csatlakozik, és kezei használata nélkül telefonálhat. Ez a töltŒ lehetŒvé teszi az akkumulátor töltését, amikor nem tartózkodik otthon, vagy irodájában. Adatátviteli kábel/CD Számítógéphez csatlakoztathatja telefonját, hogy adatokat cseréljen közöttük.
  • Page 79 Megjegyzés • A tartozékok eltérŒek lehetnek a különbözŒ országokban; a további részletek tekintetében egyeztessen a helyi leányvállalattal, vagy ügynökséggel.
  • Page 80 • Ne érintse meg a töltŒt nedves kézzel. • Ne bontsa meg a készülék burkolatát. (Ha a készülék elromlik, keresse fel a legközelebbi márkaszervizt.) • A készüléket tartsa távol elektronikai berendezésektŒl (TV, rádió, számítógép). • A készüléket tartsa távol hŒforrástól (radiátor, kályha, tızhely). •...
  • Page 81 • Töltés elŒtt nem kell a készülék akkumulátorát teljesen lemeríteni. Más típusokkal szemben az akkumulátor teljesítményét nem befolyásolja a memória effektus. • Csak eredeti LG akkumulátort és töltŒt használjon. Az akkumulátor maximális élettartama csak az LG töltŒkkel garantált. • Ne bontsa meg az akkumulátor burkolatát, és ne zárja rövidre az akkumulátort.
  • Page 82 Modell : G7020 Rendszer : GSM 900 / DCS 1800 Max: +55°C Min: -10°C LG Electronics Magyar Kft. 1097 Budapest, Könyves Kálmán krt. 3/a. Tel.: +36-1-455-6060 Fax.: +36-1-455-6066 LG Electronics Inc. Korea...
  • Page 86 HRVATSKI GPRS Telefon Uputstvo za uporabu MODEL : G7020 Molimo Vas da paæljivo proËitate ovo uputstvo prije koriπtenja aparata.
  • Page 88 G7020 – pouzdan i praktiËan G7020 Telefon...
  • Page 89 Radi Vaπe sigurnosti Svi radio prijemnici mogu uzrokovati smetnje elektroniËkim aparatima u blizini. GSM telefoni moraju biti iskljuËeni za vrijeme leta avionom. Izbjegavati izlaganju infracrvenoj svjetlosti. Ne ukljuËujte u blizini benzinskih crpki, spremiπta goriva, kemijskih tvornica ili eksploziva. IskljuËite u bolnicama: moæe utjecati na medicinsku opremu npr.
  • Page 90 Koristite samo posebne (“Original”) baterije i punjaËe, jer drugi mogu oπtetiti telefon. Upamtite: Stare baterije se trebaju odlagati u skladu s vaæeÊim odredbama. Koristite samo originalnu dodatnu opremu da se telefon ne bi oπtetio. Hitni pozivi moæda neÊe biti dostupni u svim mobilnim mreæama.
  • Page 91: Table Of Contents

    Sadræaj Pogled ................Dijelovi telefona • Prednja strana ................9 • Straænja strana ................. 10 • Vanjski LCD zaslon – prednja strana ........11 ................... Opis tipki • BoËne tipke ................13 • BrojËane tipke ................. 13 Informacije na zaslonu ............
  • Page 92 Pristup izborniku ..................Imenik ..............Sadræaj izbornika ..............Poruke [Izbornik 1] • Piπi poruka [Izbornik 1-1] ............25 • Dolazni spremnik [Izbornik 1-2] ..........30 • Odlazn.spremnik [Izbornik 1-3] ..........31 • Info usluga [Izbornik 1-4] ............31 • Glasovne poruke [Izbornik 1-5] ..........33 •...
  • Page 93 • GPRS postavi [Izbornik 4-7] ............ 52 • TvorniËki podtav [Izbornik 4-8] ..........52 ..........Preusmjerav. poziva [Izbornik 5] • Svi glasov. poz. [Izbornik 5-1] ..........53 • Ako je zauzeto [Izbornik 5-2] ........... 53 • Ako ne odgovora [Izbornik 5-3] ..........53 •...
  • Page 94: Pogled

    Dijelovi telefona Pogled Prednja strana 1 ZvuËnik 12 IskljuËenje / UkljuËenje 2 Poklopac otvoren 13 BrojËane tipke 3 Zaslon 14 Ljestve 4 Lijeva tipka 15 Mikrofon 5 Tipka za snimanje 16 Tipka za biljeπke (bookmark) 6 Tipka za potvrivanje 17 Brzo biranje naËina 7 Gore/Dolje tipka 18 Direktan pristup porukama 8 Poziv...
  • Page 95: Straænja Strana

    Dijelovi telefona Pogled Straænja strana 1 Baterija 2 Konektor za kabel/ Konektor za punjenje/ Konektor za automobil 3 PrikljuËci za bateriju 4 UtiËnica za SIM karticu 5 Rupica za vrpcu 6 ZakljuËavanje baterije 7 Konektor za sluπalicu...
  • Page 96: Vanjski Lcd Zaslon - Prednja Strana

    Pogled Vanjski LCD zaslon – prednja strana 1 Vanjski LCD zaslon 2 Svjetlosni indikator poziva Moæete vidjeti da ste dobili tekstualnu ili glasovnu poruku, a da ne otvarate poklopac. Osim toga moæete vidjeti ime i broj dolaznih poziva. Napomena! • Ako ime ili broj ne postoje u imeniku, na zaslonu Êe biti “Novi poziv”.
  • Page 97: Opis Tipki

    Opis tipki Pogled Slijedi prikaz tipki na telefonu. Keypad Description Tipka Opis Lijeva tipka/Desna tipka Svaka od ovih tipki ima funkciju oznaËenu u tekstu na zaslonu neposredno iznad njih. Strelice Lijeva strelica Za brzo biranje tona i opcija u izborniku. Desna strelica Za brzi pristup porukama i opcija u izborniku.
  • Page 98: Boëne Tipke

    Pogled BoËne tipke Tipka Opis Gore/Dolje boËne tipke Moæete namjeπtati jaËinu tona tipki dok ne telefonirate i jaËinu tona dok razgovarate. Tipka za snimanje Moæete koristiti snimljeni glasovni zapis tako da pritisnete i dræite nekoliko sek. Ako je poklopac zatvoren, ovom tipkom moæete odbiti poziv. BrojËane tipke Tipkovnica s brojevima i slovima i njihovim odnosima prikazani su u ovoj tablici.
  • Page 99: Informacije Na Zaslonu

    Informacije na zaslonu Informacije na zaslonu Slijedi objaπnjenje znakova koje moæete vidjeti na zaslonu telefona. SliËice na zaslonu Slika/Indikator Opis Javlja jaËinu signala Vaπe mreæe. Poziv prikljuËen. Koriπtenje roaming servisne usluge. Moæete koristiti GPRS servisnu uslugu. Budilica je namjeπtena i ukljuËena. Pokazuje stanje baterije.
  • Page 100 Informacije na zaslonu Glavne slike u izorniku Slika Opis Poruke Popis poziva NaËini Postavi Preusmjerav. poziva Planer Zabava i alati Internet Services + (ovisi o Vaπoj SIM kartici)
  • Page 101: To Prvo Uëiniti

    UkljuËivanje ©to prvo uËiniti – Stavljanje SIM kartice Pronaite SIM prikljuËak na straænjoj strani telefona. Slijedite ove korake za instaliranje SIM kartice. 1. Izvadite bateriju ako je stavljena. 2. Uvucite SIM karticu u prorez, ispod srebrnih dræaËa sa zlatnim konektorom okrenutim prema dolje i odrezanim kutom na desnoj strani.
  • Page 102: Punjenje Baterije

    ©to prvo uËiniti ˜ Punjenje baterije Za prikljuËenje putnog punjaËa, morate prethodno staviti bateriju. 1. Umetnite jedan kraj punjaËa u dno telefona. 2. Drugi kraj punjaËa prikljuËite u utiËnicu s izmjeniËnom strujom. Koristite samo originalnu opremu. Upozorenje • Ne gurajte konektor na silu jer se moæe oπtetiti telefon i/ili punjaË.
  • Page 103 UkljuËivanje ©to prvo uËiniti Napomena • Baterija koju ste dobili s telefonom mora se dobro napuniti prije nego ju koristite. • Ne vadite bateriju niti SIM karticu za vrijeme punjenja. • PomiËni stupci koji oznaËavaju punjenje, prestat Êe se micati kad se baterija do kraja napuni. •...
  • Page 104: Kasnije Ukljuëivanje

    Kasnije ukljuËivanje ©to prvo uËiniti – UkljuËenje telefona 1. Pritisnite i dræite [Uklj./Isklj.] dok ne Ëujete ton. 2. Ovisno o postavu za PIN, unesite PIN ili ne [Izbornik 4-5-1]. 3. Ako se telefon prikljuËi na mreæu, ime mreæe Êe se nakratko pojaviti. —...
  • Page 105: Ifre

    ©ifre ©to prvo uËiniti Moæete koristiti ovdje navedene πifre da ne dozvolite neovlaπteno koriπtenje svog telefona. ©ifre za pristup mogu se mijenjati (oim πifri PUK i PUK2) pomoÊu [Izbornika 4-5-4]. PIN (4 do 8 znamenki) PIN (Personal Identification Number) πtiti Vaπu SIM karticu od neovlaπtenog koriπtenja.
  • Page 106: Biranje I Odgovaranje Na Poziv

    Biranje i odgovaranje na poziv ©to prvo uËiniti Biranje poziva 1. Utipkati pozivni broj. Za upis broja na zaslonu, treba pritisnuti tipku da se sterelica pomakne lijevo. S pomaknite strelicu u desno. S nazovite broj. 2. Tipku pritisnuti za zavrπetak poziva. Biranje poziva sa [©alji] 1.
  • Page 107: Pristup Izborniku

    Imenik Pristup izborniku Za biranje izbornika u imeniku, > pritisnite [Imena] i prelazite imena dok ne doete do æeljenog broja. Moæete uÊi i kroz izbornik Planer . Naziv Opis Traæi OmoguÊuje traæenje odreenog broja. Dora j novo OmoguÊuje dodavanje novih imena i brojeva.
  • Page 108: Sadræaj Izbornika

    Sadræaj izbornika Opis izbornika 1 Poruke 3 NaËini 1 Piπi poruka 1 Samo vibracija 2 Dolazni spremnik 2 Tiho 3 Odlazn.spremnik 3 OpÊenito 4 Info usluga 4 Glasno 5 Glasovne poruke 5 Sluπalica 6 IzvjeπÊa o primitku 6 Automobil 7 Obrasci 8 Postavi 9 Izbriπi sve 4 Postavi...
  • Page 109 Sadræaj izbornika Opis izbornika 5 Vremenske zone 6 Snimanje glasa 7 Infracrveno 5 Preusmjerav. poziva 1 Svi glasov. poz. 2 Ako je zauzeto 3 Ako ne odgovora 8 Internet 4 Ako nedostupan 1 Home 5 Svi PC pozivi 2 Zabiljeπke 6 Svi fax pozivi 3 Spremi j.
  • Page 110: Poruke [Izbornik 1]

    Poruke [Izbornik 1] Opis izbornika Ovaj izbornik ukljuËuje funkcije koje se odnose na SMS (Usluga kratkih poruka), govornu poπtu, kao i poruke pripadajuÊe mreæe. Piπi poruka [Izbornik 1-1] Moæete pisati i mijenjati do 918 znakova. Moæete provjeriti broj znakova. < 1.
  • Page 111 Dodaj animaciju. Moæete ju pridodati preko EMS usluge. Moæete odabrati jednu od 15 ponuenih animacija. Dodaj zvuk Moæete pridodati zvuk Vaπoj poruci preko EMS usluge. Napomena • Moæete primati i slati poruke preko E-maila ovisno o kompatibilnosti telefona G7020 i drugih.
  • Page 112 Opis izbornika Ezi rjeËnik Moæete dodati, brisati i ureivati rijeË u eZi rjeËniku. Ako ju spremite u rjeËnik, ta rijeË ima prednost pred drugima. • Kako dodati rijeË u rjeËnik 1. OznaËite eZi rjeËnik. 2. Poruka <Prazno> Êe se pojaviti, ako niπta nije spremljeno. Kad se rijeË...
  • Page 113 Poruke [Izbornik 1] Opis izbornika How to use eZi text eZi tekst omoguÊuje da tipkate jednostavno i brzo. Pritiskom na bilo koju tipku, jednom za svako slovo, moæete dobiti rijeË koju æelite. Stoga, ne morate napisati svako slovo da biste napisali odreenu rijeË.
  • Page 114 Opis izbornika Napomena 1. Moæete promijeniti jezik s tipkom > 2. Kad pritisnete odgovarajuÊu tipku, tipka Êe se promijeniti > u “Promijeni”. Tada moæete promijeniti veliko slovo sa [Promijeni.] Na primjer : you © y.o.u. © Y.O.U. © YOU. > Nakon πto odaberete æeljeno, tipka Êe se vratiti na “Znak”.
  • Page 115: Dolazni Spremnik [Izbornik 1-2]

    Poruke [Izbornik 1] Opis izbornika Dolazni spremnik [Izbornik 1-2] Kad primite tekstualnu poruku, pojavljuje se na zaslonu. Moæete ju spremiti u spremnik dolaznih poruka. Do odreene poruke moæete doÊi pomoÊu , te moæete izbrisati sve pristigle poruke odabirom Izbriπi na dnu popisa. Nakon πto ste <...
  • Page 116: Odlazn.spremnik [Izbornik 1-3]

    Opis izbornika Odlazn.spremnik [Izbornik 1-3] Kad uete u ovaj izbornik, moæete vidjeti popis poslanih poruka. Moæete odabrati odreenu poruku, oznaËite ju s i pritisnite < tipku [OK] da ju proËitate. Ako æelite izaÊi iz izbornika, pritisnite > [Natrag]. Osim toga, moæete izbrisati sve odlazne poruke, ako odaberete Izbriπi izbornik na dnu popisa.
  • Page 117 Poruke [Izbornik 1] Opis izbornika Primi [Izbornik 1-4-1] • Da : Ako odaberete ovaj izbornik, telefon Êe primiti info poruku mreæe. • Ne : Ako odaberete ovaj izbornik, telefon neÊe primiti info poruke mreæe. Dolazni spremnik [Izbornik 1-4-2] Moæete proËitati i izbrisati info poruke. Teme [Izbornik 1-4-3] <...
  • Page 118: Glasovne Poruke [Izbornik 1-5]

    Opis izbornika Glasovne poruke [Izbornik 1-5] Govorna poπta [Izbornik 1-5-1] U ovom izborniku moæete presluπati glasovne poruke. Ako veÊ imate spremljen broj govorne poπte, telefon se automatski spaja. U protivnom, telefon traæi adresu. Br. govorne poπ. [Izbornik 1-5-2] Moæete upisati broj i adresu govorne poπte. IzvjeπÊa isporuËena [Izbornik 1-6] Moæete proËitati i izbrisati izvjeπÊa o primitku poruke.
  • Page 119: Postavi [Izbornik 1-8]

    Poruke [Izbornik 1] Opis izbornika Postavi [Izbornik 1-8] Broj SIM centra [Izbornik 1-8-1] Moæete unijeti broj usluænog centra. Vrste poruka [Izbornik 1-8-2] Tekst, Glas, Fax, Paging, X.400, E-mail, ERMES NajËeπÊe se stavlja na Tekst. Moæete to zamijeniti drugim moguÊnostima, koji odgovaraju ureaju koji Êe primiti poruku. Kontaktirajte usluæni centar kako biste saznali moguÊnosti.
  • Page 120 Opis izbornika Izbriπi sve [Izbornik 1-9] Da [Izbornik 1-9-1] Moæete izbrisati sve poruke u spremniku primljenih/poslanih poruka. Ne [Izbornik 1-9-2] Moæete otkazati brisanje poruka u spremniku primljenih/poslanih poruka.
  • Page 121: Popis Poziva [Izbornik 2]

    Popis poziva [Izbornik 2] Opis izbornika (Ovisno o usluzi mreæe) [Pritisni jednom] Moæete provjeriti neodgovorene, primljene i birane brojeve samo ako mreæa podræava identifikaciju pozivne linije (CLI) unutar svog podruËja. Pod neodgovorenim, primljenim pozivima, te biranim brojevima moæete: • Zvati preko tog broja. •...
  • Page 122: Izbriπi Zadnje [Izbornik 2-4]

    Opis izbornika Podizbornici u svakom izborniku : Vidi detalje Moæete provjeriti detalje biranog broja. Izbriπi Moæete izbrisati zapisane birane brojeve. Spremi Moæete spremiti informacije o biranom broju. Zovi Moæete zvati taj broj. Izbriπi zadnje [Izbornik 2-4] Ova funkcija omoguÊuje da izbriπete popis neodgovorenih, odgovorenih i biranih brojeva.
  • Page 123: Troπkovi [Izbornik 2-6]

    Popis poziva [Izbornik 2] Opis izbornika (Ovisno o usluzi mreæe) Svi troπkovi [Izbornik 2-5-4] < Pritisnite [Reset] i moæete izbrisati trajanje zadnjeg poziva, odgovorenog i odlaznog poziva. Morate unijeti sigurnosnu πifru. Troπkovi [Izbornik 2-6] Ova usluga mreæe Vam omoguÊuje da provjerite cijene zadnjeg poziva i svih poziva.
  • Page 124: Gprs Informacije [Izbornik 2-8]

    Opis izbornika Odredi tarifu [Izbornik 2-7-2] Telefon moæe mijenjati jedinice i ime valute. Raspitajte se o cijeni po jedinici kod osiguravatelja usluga. Moæda Vam treba PIN2 πifra za biranje valute ili jedinice u ovom izborniku. Automats. prikaz [Izbornik 2-7-3] Kad je stavljen na UkljuËeno, u stanju Ëekanja pokazuje koliko joπ moæete troπiti.
  • Page 125: Naëini [Izbornik 3]

    NaËini [Izbornik 3] Opis izbornika [Pritisnuti dva puta] U ovom izborniku, moæete prilagoditi i po svom ukusu odrediti vrste tona za razliËite situacije, mjesta, grupe pozivaËa. (npr. Kad ste u automobilu, moæete odabrati Automobil, itd.) < 1. Pritisni [Meni] u stanju Ëekanja. 2.
  • Page 126: Glasno [Izbornik 3-4]

    Opis izbornika Osobno [Izbornik 3-3-2] Moæete mijenjati vrijednosti podizbornika. Glasno [Izbornik 3-4] UkljuËi [Izbornik 3-4-1] Moæete odabrati ovaj izbornik ako se nalazite u buËnoj okolini. Osobno [Izbornik 3-4-2] Moæete promijeniti vrijednosti podizbornika. Sluπalica [Izbornik 3-5] UkljuËi [Menu 3-5-1] Moæete odabrati Sluπalica, ako se koristite sluπalicom. Osobno [Izbornik 3-5-2] Moæete mijenjati vrijednosti poizbornika.
  • Page 127 NaËini [Izbornik 3] Opis izbornika Skupina osobnih podizbornika [Izbornik 3-x-x] Izbornik Osobno ima sljedeÊe podizbornike. Tip dola. poziva [Izbornik 3-x-x-1] Moæete birati naËin izvjeπtavanja ovisno o mjestu na kojem se nalazite: Zvono, Vibracija, Zvono i Vibra, Zvono nakon Vibre, IskljuËen. Ton zvona [Izbornik 3-x-x-2] Moæete odabrati ton zvona primjeren mjestu na kojem se nalazite.
  • Page 128: Postavi [Izbornik 4]

    Postavi [Izbornik 4] Opis izbornika [Pritisnuti tri puta] Budilica [Izbornik 4-1] Preko ovog izbornika moæete namjestiti budilicu. • UkljuËen Moæete namjestiti vrijeme (sate i minute) za alarm. 1. Uite u izbornik. 2. Odaberite Uklj. tipkom 3. Za namjeπtanje sati i minuta, uËinite to s tipkama 4.
  • Page 129: Postavi Telefona [Izbornik 4-3]

    Postavi [Izbornik 4] Opis izbornika Postav vremena [Izbornik 4-2-1] U ovom izborniku moæete namjestiti toËno vrijeme. < 1. Odaberite Postav vremena sa [Odabir]. 2. Unesite brojeve. < 3. Tipka [Postav]. Oblik vremena [Izbornik 4-2-2] Moæete birati izmeu 12-satnog i 24-satnog ciklusa. <...
  • Page 130 Opis izbornika Jezik [Izbornik 4-3-1] Moæete birati jedan od jezika. Ako odaberete Automatski, jezik Êe biti odabran ovisno o SIM kartici koja se u njemu nalazi. Ako SIM kartica ne podræava taj jezik, bit Êe odabran engleski. Pozadina [Izbornik 4-3-2] Moæete odabrati jednu od ponuenih slika sa LED indikator [Izbornik 4-3-3] Moæete odrediti stanje mreæe po Indikatoru...
  • Page 131: Postavi Poziva [Izbornik 4-4]

    Postavi [Izbornik 4] Opis izbornika Postavi poziva [Izbornik 4-4] < Moæete odabrati izbornik poziva pritiskom na tipku [OK] u izborniku Postavi. NaËin odgovora [Izbornik 4-4-1] • Otvaranje mape [Izbornik 4-4-1-1] Ako odaberete ovaj izbornik, moæete odgovoriti na poziv tako da samo otvorite poklopac.
  • Page 132 Opis izbornika Poziv na Ëekanju [Izbornik 4-4-3] Ako se ova usluga omoguÊi, moæete primiti poziv na Ëekanju (dolazni). Ako je ova usluga iskljuËena, ne moæete prepoznati poziv (dolazni) na Ëekanju. • UkljuËi [Izbornik 4-4-3-1] UkljuËenje pripadajuÊe usluge. • Otkaæi [Izbornik 4-4-3-2] IskljuËenje pripadajuÊe funkcije.
  • Page 133 Postavi [Izbornik 4] Opis izbornika Napomena • Ako odaberete Liniju 2 u podruËju u kojem usluga druge linije nije podræana, ne moæete zvati preko nje. Prijenos podat. [Izbornik 4-4-7] (ovisi o mreæi) Ako imate samo jednu liniju, moæete koristiti telefon i spojen kompjutor za slanje i primanje faxa, podataka i glasa.
  • Page 134: Sigurnosni Postavi [Izbornik 4-5]

    Opis izbornika Sigurn. postavi [Izbornik 4-5] Traæi se PIN [Izbornik 4-5-1] U ovom izborniku moæete odrediti da telefon zahtijeva PIN Vaπe SIM kartice kod ukljuËenja telefona. Ako se ukljuËi ova funkcija, morat Êete unijeti PIN. < 1. Tipka [Meni] . 2.
  • Page 135 Postavi [Izbornik 4] Opis izbornika • Dolaz. kod roam. [Izbornik 4-5-2-5] Moæete zabraniti dolazne pozive za vrijeme roaminga. • Svi PC pozivi [Izbornik 4-5-2-6] Moæete zabraniti sve PC pozive za prijenos podataka. • Svi fax pozivi [Izbornik 4-5-2-7] Moæete zabraniti sve pozive preko fax-a. •...
  • Page 136: Postavi Mreæe [Izbornik 4-6]

    Opis izbornika < 4. Unesite πifru PIN2, te pritisnite [OK]. 6. Ako je PIN2 toËan, moæete vidjeti sljedeÊe podizbornike. • UkljuËi : Moæete suziti odlazne pozive samo na odabrane telefonske brojeve. • IskljuËi : Moæete zvati bez ikakve restrikcije. • Popis brojeva : Brojevi za fiksno biranje, moæete dodati, urediti i brisati.
  • Page 137: Gprs Postavi [Izbornik 4-7]

    Postavi [Izbornik 4] Opis izbornika RuËno [Izbornik 4-6-2] Telefon Êe pronaÊi popis dostupnih mreæa i pokazati Vam ih. Tada moæete odabrati mreæu koju æelite koristiti, ako ta mreæa ima ugovor o roaming-u s operaterom Vaπe domaÊe mreæe. GPRS postavi [Izbornik 4-7] Kada koristite GPRS za spajanje na Internet, moæete izvrπiti prijenos podataka.
  • Page 138: Preusmjerav. Poziva [Izbornik 5]

    Preusmjerav. poziva [Izbornik 5] Opis izbornika (ovisi o mreæi i pretplati) [Pritisnuti Ëetiri puta] Usluga preusmjeravanja poziva skreÊe dolazne glasovne pozive, fax pozive i PC pozive na druge brojeve. Za dodatne informacije, nazovite svoj usluæni centar. < 1. Tipka [Meni]. 2.
  • Page 139: Svi Fax Pozivi [Izbornik 5-6]

    Preusmjerav. poziva [Izbornik 5] Opis izbornika (ovisi o mreæi i pretplati) Svi fax pozivi [Izbornik 5-6] Sve preusmjerava na broj s fax prikljuËkom. Podizbornici [Izbornik 5-x-x] Preusmjeravanje poziva ima ove podizbornike. UkljuËi [Izbornik 5-x-1] Aktiviranje pripadajuÊe usluge. • U pretinac Proslijeuje u pretinac govorne poπte.
  • Page 140: Planer [Izbornik 6]

    Planer [Izbornik 6] Opis izbornika [Pritisnuti pet puta] Raspored [Izbornik 6-1] Kad uete u ovaj izbornik pojavit Êe se kalendar. Na vrhu ekrana su kuÊice za datum i slike. Moæete promijeniti dan, mjesec i godinu uz pomoÊ tipki . Kad god promijenite datum, kalendar Êe se prilagoditi tom datumu.
  • Page 141: Podsjetnik [Izbornik 6-2]

    Planer [Izbornik 6] Opis izbornika Podsjetnik [Izbornik 6-2] 1. OznaËite Biljeπka. < 2. Tipka [OK]. < 3. Unesite biljeπku i pritisnite tipku [dodaj]. 4. Moæete vidjeti sljedeÊe podizbornike. Uredi [Izbornik 6-2-1] Moæete urediti odabranu biljeπku. Izbriπi [Izbornik 6-2-2] Moæete izbrisati odabranu biljeπku. Dodaj novo [Izbornik 6-2-3] Moæete dodati do 20 novih podsjetnika i 40 slova.
  • Page 142 Opis izbornika 5. Ako æelite urediti, vidjeti, izbrisati, kopirati i zvati iz imenika, < odaberite [Dodaci]. Pojavit Êe se ovakav izbornik. • Uredi : Moæete urediti ime, broj, E-mail i fax pritiskom na < tipku [Dodaci]. • Vidi detalj : Moæete vidjeti detalje imena i broja. •...
  • Page 143 Planer [Izbornik 6] Opis izbornika • Telefon : Moæete dodati ime, broj (mobitel, doma, ured), E-mail adresu, grupu i biljeπku. a. Napiπite ime. b. Tipka [OK]. c. Moæete odabrati broj koji æelite pomoÊu tipki i pritisnuti tipku d. Moæete odabrati grupu pritiskom na e.
  • Page 144 Opis izbornika • Slika grupe Moæete odabrati sliku za svaku grupu. • LED boja Moæete odabrati razliËitu boju lampice na poklopcu za svaku grupu. Brzo biranje [Izbornik 6-3-4] Moæete pridruæiti bilo koju tipku od imenu na popisu. Moæete direktno zvati dræanjem te tipke 2-3 sekunde. >...
  • Page 145 Planer [Izbornik 6] Opis izbornika Izbriπi sve [Izbornik 6-3-6] Moæete izbrisati sve stavke sa SIM, Telefon. Ova funkcija zahtijeva Sigurnosnu πifru. > 1. Tipka [Imena] za ulazak u imenik. < 2. Doite do Izbriπi sve, pritisnite [Odabir]. 3. Odaberite memoriju koju Êete izbrisati: SIM, Telefon. 4.
  • Page 146 Opis izbornika Informacije [Izbornik 6-3-8] Moæete odabrati broj usluge, provjeriti memoriju i vlastiti broj. • Broj usluge [Izbornik 6-3-8-1] (ovisi o SIM) Koristite ovu funkciju za ulazak u odreeni popis usluga koje Vam pruæa mreæa (ako ih podræava SIM kartica). >...
  • Page 147: Zabava I Alati [Izbornik 7]

    Zabava i alati [Izbornik 7] Opis izbornika [Pritisnuti πest puta] Natrag Igre [Izbornik 7-1] Moæete igrati igrice na telefonu. Moja mapa [Izbornik 7-2] Moæete pregledati, izbrisati i provjeravati preuzeti sadræaj. Slika [Izbornik 7-2-1] Animacija [Izbornik 7-2-2] Zvuk [Izbornik 7-2-3] Podizbornici za svaki izbornik [Izbornik 7-2-x-x] •...
  • Page 148: Pretvar. Mjera [Izbornik 7-3]

    Opis izbornika Pretvar. mjera [Izbornik 7-3] Pretvara mjere u jednicu koju æelite. Postoje 4 vrste mjera koje se mogu pretvarati u jedinice: Duæina, Povrπina, Teæina i Volumen. < 1. Moæete odabrati jednu od Ëetiri mjera tipkom [Dalje]. 2. Odaberite trenutnu vrijednost s i tada moæete odabrati standardnu vrijednost s 3.
  • Page 149: Snimanje Glasa [Izbornik 7-6]

    Zabava i alati [Izbornik 7] Opis izbornika Snimanje glasa [Izbornik 7-6] Moæete snimiti i reproducirati 3 glasovne poruke i svaka moæe trajati do 30 sekundi. Infracrveno [Izbornik 7-7] Ako ju ukljuËite, moæete koristiti PC-sync funkciju s infracrvenom. Ali, ne moæete koristiti Handsfree i infracrvenu funkciju istovremeno. PC Sync! PC Sync je program za razmjenu podataka izmeu PC-a i telefona s kompjutorskim kablom.
  • Page 150: Internet [Izbornik 8]

    Internet [Izbornik 8] Opis izbornika Internet [Pritisnite sedam puta] Natrag Vaπ telefon podræava Internet uslugu baziranu na Protokolu beæiËnog pristupa (WAP). Imate pristup uslugama koje podræava Vaπa mreæa. Izbornik usluga Vam omoguÊuje da dobijete informacije kao πto su vrijeme, vremenska prognoza i raspored letova.
  • Page 151: Spremi J. Poruke [Izbornik 8-3]

    Internet [Izbornik 8] Opis izbornika Spremi j. Poruke [Izbornik 8-3] Moæete koristiti dolazni spremnik i poruku za push uslugu. Dolazni spremnik [Izbornik 8-3-1] Moæete proËitati i izbrisati push poruke. Primi [Izbornik 8-3-2] Moæete odabrati ovu moguÊnost bez obzira da li Êete primiti poruku ili ne.
  • Page 152 Opis izbornika • Sigur. postav [Izbornik 8-4-2-4] Moæete odabrati Niπta ili Osiguraj ovisno o izlazu. Ako æelite spojiti “Osiguraj”, odaberite Osiguraj. Ako ne, odaberite Niπta. Izlaz bi trebao podræavati ovu opciju. • Izlaz. podaci [Izbornik 8-4-2-5] - KorisniËki ID - ©ifra •...
  • Page 153: Idi Na Url [Izbornik 8-5]

    Internet [Izbornik 8] Opis izbornika Preimenuj [Izbornik 8-4-3] Unesite ime naËina. E-mail server [Izbornik 8-4-4] Spremite URL adresu E-mail-a koju Ëesto koristite. • Spoji Spaja se na URL koji ste upisali kao E-mail server. • Uredi adresu Unesite URL adresu E-mail-a. Idi na URL [Izbornik 8-5] Moæete doÊi na stranicu koju æelite.
  • Page 154: Wap Informacije [Izbornik 8-7]

    Opis izbornika WAP informacije [Izbornik 8-7] Moæete vidjeti informacije o G7020 WAP. Resetiranje naËina [Izbornik 8-8] Moæete vratiti sve odabrane vrijednosti na tvorniËke postave.
  • Page 155: Internet On-Line Izbornik

    Internet On-line izbornik Opis izbornika Ako ste spojeni na Internet, moæete vidjeti sljedeÊe izbornike. ❏ Doma (Home) To je isto kao i [Izbornik 8-1]. ❏ UËitaj opet (Reload) Ponovo uËitava istu stranicu. ❏ Biljeπke (Bookmarks) To je isto kao i [Izbornik 8-2]. ❏...
  • Page 156: Sim Usluga [Izbornik 9]

    Services + [Izbornik 9] Opis izbornika Preko SIM kartice imate pristup razliËitim dodatnim uslugama kao πto su kuÊno bankarstvo, burza, itd. Ako ste registrirani za neku od ovih usluga, ime usluge Êe se pojaviti na kraju Gavnog izbornika. S izbornikom SIM usluga Vaπ telefon je pripremljen za moguÊe buduÊe nove usluge koje Êe tek doÊi.
  • Page 157: Dodaci

    Dodaci Postoji razna dodatna oprema za Vaπ mobitel. Moæete odabrati neke od njih prema Vaπim osobnim potrebama. Standardna baterija Oprema za noπenje PrikljuËite ga na telefon i moæete razgovarati bez dræanja. Putni punjaË Ovaj punjaË Vam omoguÊuje da punite bateriju dok ste na odmoru ili u uredu. Neckstrap InformatiËka/CD oprema Moæete prikljuËiti telefon na raËunalo i...
  • Page 158 Napomena • Dodatna oprema se moæe razlikovati od podruËja do podruËja. Molimo Vas da provjerite u lokalnom centru ili kod dobavljaËa o detaljima.
  • Page 159: Uvanje I Odræavanje

    »uvanje i odræavanje Kad koristite ovaj ureaj, morate provoditi osnovne mjere opreza. • Ne dirajte adapter vlaænim rukama. • Ne rastavljajte ureaj. (Odnesite ga struËnoj osobi ako ga je potrebno popraviti.) • Dalje od elektriËnih aparata kao πto su televizor, radio ili raËunalo.
  • Page 160 Za razliku od drugih baterijskih sustava, nema posljedica koje bi mogle utjecati na perfomanse baterije. • Koristite samo LG baterije i punjaËe. LG punjaËi su napravljeni da maksimalno produæe vijek trajanja baterije. • Ne rastavljajte i ne stavljajte baterijski sklop u kratki spoj.
  • Page 161: Tehniëki Podaci

    TehniËki podaci OpÊi Naziv proizvoda : G7020 Sustav : GSM 900 / DCS 1800 SIM kartica : Mala kartica za ukljuËenje 3V, 5V Dimenzije VeliËina : 88 x 45 x 22mm Teæina sa standardnom baterijom : 99.2g Temperatura okoline Maks.
  • Page 162 Biljeπke...
  • Page 163 Biljeπke...
  • Page 164 ENGLISH GPRS Phone USER’S MANUAL MODEL : G7020 Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference.
  • Page 166 G7020 has a polished style which provides users’ a better feel and convenience. G7020 telefon...
  • Page 167 For Your Safety All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. GSM Phones must be switched off at all times in an aircraft. Avoid pointing active infrared port at eyes. Do not activate near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations.
  • Page 168 For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. Please note: Unusable batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation. Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone. Emergency call may not be available under all cellular networks.
  • Page 169 Contents Overview ................ Part of the Phone • Front of the Phone ..............9 • Rear of the Phone ..............10 • Sub LCD of the phone ............11 ................ Key Description • Side of the Key ................ 13 • Alphanumeric Keys ..............13 Display Information ..............
  • Page 170 Menu Description ................Phonebook ................. Menu Tree ..............Messages [Menu 1] • Write message [Menu 1-1] ............25 • Inbox [Menu 1-2] ..............30 • Outbox [Menu 1-3] ..............31 • Info service [Menu 1-4] ............31 • Voice messages [Menu 1-5] ........... 33 •...
  • Page 171 • GPRS settings [Menu 4-7] ............52 • Restore factory settings [Menu 4-8] ........52 ..............Call divert [Menu 5] • All voice calls [Menu 5-1] ............53 • If busy [Menu 5-2] ..............53 • If not answered [Menu 5-3] ............53 •...
  • Page 172: Overview

    Part of the Phone Overview Front of the Phone 1 Earpiece 11 Clear Key 2 Active Folder 12 End / Power Key 3 Display Screen 13 Numeric Keys 4 Soft Left Key 14 Hash Keys 5 Record Key 15 Microphone 6 Confirm Key 16 Bookmark Key 7 Up/Down Side Key...
  • Page 173: Rear Of The Phone

    Part of the Phone Overview Rear of the Phone 1 Battery 2 Cable Connector/ Battery Charging Connector/ Hands-Free Car kit Connector 3 Battery Terminals 4 SIM Card Socket 5 Handstrap Hole 6 Battery Lock 7 Ear microphone connector...
  • Page 174: Sub Lcd Of The Phone

    Overview Sub LCD of the phone 1 Sub LCD 2 Call Indicator Light You can view the icon of receiving text message or voicemail even not opening folder. In addition, you can check the name and number for incoming calls. Note! •...
  • Page 175: Key Description

    Key Description Overview The following shows key components of the phone. Keypad Description Description Soft Left Key / Soft Right Key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation Keys Left navigation key Used to Profile hot key and Menu options key.
  • Page 176: Side Of The Key

    Overview Side of the Key Description Up/Down Side Key You can control the volume of key tone in standby mode and also control the volume during a call. Record Key You can use voice memo by pressing and holding this key for a few seconds.
  • Page 177: Display Information

    Display Information Display Information The screen displays several icons the following describe each of them you may see on the phone. On-Screen Icons Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. Call is connected. Shows that you are using a roaming service. You can use GPRS service.
  • Page 178 Display Information Top Menu Icons Icon Description Messages Call register Profiles Settings Call divert Organizer Fun & Tools Internet SIM service (Dependent on SIM card)
  • Page 179: Getting Started

    Installation Getting Started – Inserting the SIM Card Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Slide the SIM card into the slot, under the silvery holders, with the golden connectors facing down and the cut corner to the right.
  • Page 180: Charging The Battery

    Getting Started ˜ Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 1. Insert one end of the travel adapter into the bottom of the phone. 2. Connect the other end of the travel adapter to an AC wall outlet.
  • Page 181 Installation Getting Started Notice • The battery delivered with your phone has to be fully charged before using it. • Do not remove your battery or the SIM card while charging. • The moving bars of battery icon will stop after charging completely.
  • Page 182: Powering On Sequence

    Powering On Sequence Getting Started – To get started with the phone 1. Press and hold [Power/End Key] until you hear a tone. 2. Depending on setting PIN code request [Menu 4-5-1], you can enter it or not. 3. If your phone connects to a network, the network name will be displayed shortly.
  • Page 183: Access Codes

    Access Codes Getting Started You can use the access codes described in this section to avoid unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using Change codes [Menu 4-5-4]. PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorized use.
  • Page 184: Making And Answering Calls

    Making and Answering calls Getting Started Making a call 1. Key in phone number including the area code, To edit a number on the display, press to move cursor to the left and press to move cursor to the right. 2.
  • Page 185: Menu Description

    Phonebook Menu Description To select a menu in phonebook, press > [Names] in standby mode and then scroll to a desired item. You can also access this menu through Organizer. Name Description Search Allows you to search for a specific name. Add new Allows you to add new names and numbers.
  • Page 186: Menu Tree

    Menu Tree Menu Description 1 Messages 3 Profiles 1 Write message 1 Vibrate only 2 Inbox 2 Silent 3 Outbox 3 General 4 Info service 4 Loud 5 Voice messages 5 Headset 6 Delivery reports 6 Car 7 Templates 8 Settings 9 Delete all 4 Settings 1 Alarm clock...
  • Page 187 Menu Tree Menu Description 5 World time 6 Voice recoder 7 Infrared 5 Call divert 1 All voice calls 2 If busy 3 If not answered 8 Internet 4 If out of reach 1 Home 5 All data calls 2 Bookmarks 6 All fax calls 3 Push messages 7 Cancel all diverts...
  • Page 188: Messages [Menu 1]

    Messages [Menu 1] Menu Description Messages Back This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Write message [Menu 1-1] You can write and edit text message up to 480 characters. In addition, you can check the rest of characters in writing message.
  • Page 189 Attach sound If you want to append the sound on sending message, you can select it through EMS. Note • You may not send or receive the message through EMS due to the incompatibility between G7020 phone and the others.
  • Page 190 Menu Description eZi dictionary You can add, delete and edit a word in eZi dictionary. If you save it in a dictionary, this word has a high priority than others. • How to add a word in a dictionary 1. Scroll to highlight eZi dictionary. 2.
  • Page 191 Messages [Menu 1] Menu Description How to use eZi text eZi text mode allows you to type a word easily and quickly. Simply pressing each key once for each character, you can get the word you want. Therefore, you don’t need to input all characters to make a word.
  • Page 192 Menu Description Notice 1. You can change a language with key. > 2. Once you press corresponding key, key will be changed to > “Change”. Then you can change the capital form with [Change] For example : you © y.o.u. © Y.O.U. © YOU. After choose the candidate, >...
  • Page 193: Inbox [Menu 1-2]

    Messages [Menu 1] Menu Description Inbox [Menu 1-2] When you receive a text message, the symbol is displayed on the screen. You can save it in the incoming message lists. Select the desired message by scrolling , you can delete all incoming messages by selecting Delete all at the bottom of the list.
  • Page 194: Outbox [Menu 1-3]

    Menu Description Outbox [Menu 1-3] When you enter this menu, you can see the outgoing message list. You can select the desired message by scrolling and press < > [OK] to read it. And if you want to exit Outbox menu, press [Back].
  • Page 195 Messages [Menu 1] Menu Description Receive [Menu 1-4-1] • Yes : If you select this menu, your phone will receive the Cell Broadcast message. • No : If you select this menu, your phone will not receive the Cell Broadcast message. Inbox [Menu 1-4-2] You can read and delete received CB messages.
  • Page 196: Voice Messages [Menu 1-5]

    Menu Description Voice messages [Menu 1-5] Listen to voice messages [Menu 1-5-1] In this menu, you can listen to your voice messages. If the address of voicemail centre is already is saved in phone, your phone connects it automatically. Otherwise, the phone requires entering the address.
  • Page 197: Settings [Menu 1-8]

    Messages [Menu 1] Menu Description Settings [Menu 1-8] Message centre number [Menu 1-8-1] You can input the address of message centre. Message types [Menu 1-8-2] Text, Voice, Fax, Paging, X.400, E-mail, ERMES Usually, the type of message is set to Text type. You can replace your text with the alternative formats, which are suitable for the device that will be received the message.
  • Page 198: Delete All [Menu 1-9]

    Menu Description Delete all [Menu 1-9] Yes [Menu 1-9-1] You can delete all messages in Inbox/Outbox. No [Menu 1-9-2] You can cancel deleting all messages in Inbox/Outbox.
  • Page 199: Call Register [Menu 2]

    Call register [Menu 2] Menu Description (Dependent on the network service) [Press once] You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line identification (CLI) within the service area. In the options of missed calls, received calls, and dialled numbers you can check: •...
  • Page 200: Clear Recent Calls [Menu 2-4]

    Menu Description Submenus in each menu : View detail You can check the dialed number in detail. Delete You can delete the record of the dialed numbers. Save You can save the information of dialed call. Call You can call by this number. Clear recent calls [Menu 2-4] This function allows you to delete Missed, Dialled, and Received call lists.
  • Page 201: Call Costs [Menu 2-6]

    Call register [Menu 2] Menu Description (Dependent on the network service) All calls [Menu 2-5-4] < If you press [Reset], you can delete the duration of Last call, received call, and outgoing call. You need to input Security code. Call costs [Menu 2-6] This network service allows you to check the costs of your last call costs and all call costs.
  • Page 202: Gprs Information [Menu 2-8]

    Menu Description Set tariff [Menu 2-7-2] The phone can change units and currency name. Contact your service provider for charging unit price. You may need the PIN2 code to select the currency or unit in this menu. Auto display [Menu 2-7-3] When setting On, show the reminder cost in standby mode, When call end, show the last call costs.
  • Page 203: Profiles [Menu 3]

    Profiles [Menu 3] Menu Description Profiles [Press twice] Back In this menu, you can adjust and customize the phone tones for different events, environments and caller’s group. (e.g. When you are in car, you can choose the Car profile, Etc.) <...
  • Page 204: Loud [Menu 3-4]

    Menu Description Personalise [Menu 3-3-2] You can change the values of Profile submenus. Loud [Menu 3-4] Activate [Menu 3-4-1] You can adjust the profile as outdoor if you are in a noisy environment. Personalise [Menu 3-4-2] You can change the values of Profile submenus. Headset [Menu 3-5] Activate [Menu 3-5-1] You can adjust the profile as Headset when you put on a headset.
  • Page 205 Profiles [Menu 3] Menu Description A Group of Personalise submenus [Menu 3-x-x] Personalise menu have the submenus as shown below. Incoming call alert [Menu 3-x-x-1] Allows to set the incoming call alert type for adjusting environment. Ring, Vibrate, Ring & Vib, Ring after vib, Off. Ringing tone [Menu 3-x-x-2] Allows to set the ring tone for adjusting environment.
  • Page 206: Settings [Menu 4]

    Settings [Menu 4] Menu Description Settings [Press three Back times] Alarm clock [Menu 4-1] You can set the phone to alarm time within this menu. • On You can set the time (Hour and Minute) for raising the alarm. 1. Enter the menu. 2.
  • Page 207: Phone Settings [Menu 4-3]

    Settings [Menu 4] Menu Description Set the time [Menu 4-2-1] You can set time of your phone in this menu. < 1. Select Set the time by pressing [Select]. 2. Enter the number you want to set the time. < 3.
  • Page 208 Menu Description Language [Menu 4-3-1] This menu provides you with selection of the language. If Automatic is set, the language is chosen based on the current SIM card. English will be set if the language on the SIM card is not supported in the phone.
  • Page 209: Call Settings [Menu 4-4]

    Settings [Menu 4] Menu Description Call settings [Menu 4-4] < You can set the menu relevant to a call by pressing [OK] in Setting menu. Answer mode [Menu 4-4-1] • On folder open [Menu 4-4-1-1] If you select this menu, you can receive an incoming call when only opening folder.
  • Page 210 Menu Description Call wait service [Menu 4-4-3] If this service is enabled, you can accept a waiting (incoming) call. If this service is disabled, you cannot recognize the waiting (incoming) call. • Activate [Menu 4-4-3-1] Activating the corresponding service. • Cancel [Menu 4-4-3-2] Deactivating the corresponding service.
  • Page 211 Settings [Menu 4] Menu Description Note • If you select Line 2 in the area where alternative line service is not supported, you can’t make a call. Data transfer mode [Menu 4-4-7] (network dependent) In case of Single Numbering Service, you can use the phone and the connected PC to send and receive fax, data, and voice.
  • Page 212: Security Settings [Menu 4-5]

    Menu Description Security settings [Menu 4-5] PIN code request [Menu 4-5-1] In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code. <...
  • Page 213 Settings [Menu 4] Menu Description • Incoming calls when roaming [Menu 4-5-2-5] You can bar incoming calls when roaming. • All data calls [Menu 4-5-2-6] You can bar all data calls. • All fax calls [Menu 4-5-2-7] You can bar all fax calls. •...
  • Page 214: Network Settings [Menu 4-6]

    Menu Description < 4. Select Fixed dial number by pressing [OK] < 5. Input PIN2 code, and then press [OK]. 6. If the PIN2 code is correct, you can view the following submenus. • Enable : You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers.
  • Page 215: Gprs Settings [Menu 4-7]

    Settings [Menu 4] Menu Description Manual [Menu 4-6-2] The phone will find the list of available networks and show you them. Then you can select the network that you want to use if this network has a roaming agreement with your home network operator.
  • Page 216: Call Divert [Menu 5]

    Call divert [Menu 5] Menu Description (network and subscription dependent) Call divert [Press four times] Back The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For more information, contact your service provider. <...
  • Page 217: All Fax Calls [Menu 5-6]

    Call divert [Menu 5] Menu Description (network and subscription dependent) All fax calls [Menu 5-6] Diverts to a number with a fax connection unconditionally. The submenus [Menu 5-x-x] Call Divert menu has the submenus as shown below. Activate [Menu 5-x-1] Activating the corresponding service.
  • Page 218: Organizer [Menu 6]

    Organizer [Menu 6] Menu Description Organizer [Press five times] Back Schedule [Menu 6-1] When you enter this menu Calendar will show up. On top of the screen there are sections for date and icons. You can change the day, month and year by using .
  • Page 219: Memo [Menu 6-2]

    Organizer [Menu 6] Menu Description Memo [Menu 6-2] 1. Scroll to highlight Memo. < 2. Press [OK]. < 3. Input the memo and then press [Save]. 4. You can view the following submenus. Edit [Menu 6-2-1] You can edit the selected memo. Delete [Menu 6-2-2] You can delete the selected memo.
  • Page 220 Menu Description 5. If you want to edit, view, delete, copy and call by the entry, select < [Option]. The below menu will be displayed. • Edit : You can edit the name, number, E-mail, and fax < by pressing [OK].
  • Page 221 Organizer [Menu 6] Menu Description • Phone : You can add name, number (mobile, home, office), E-mail address, group and memo. a. Write a name to add. b. Press [OK]. c. You can select the number entry you want to input by pressing and then press d.
  • Page 222 Menu Description • Group icon You can select Icon of each group. • LED color You can select LED color of each group. Speed dials [Menu 6-3-4] You can associate any of the keys with a Name list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds. >...
  • Page 223 Organizer [Menu 6] Menu Description Delete all [Menu 6-3-6] You can delete all entries in SIM, Phone. This function requires Security code. > 1. Press [Names] to enter the phonebook in standby mode. < 2. Scroll to Delete all, then press [OK].
  • Page 224 Menu Description Information [Menu 6-3-8] You can select a service dial number, check memory and own number list. • Service Dial Number [Menu 6-3-8-1] Use this function to access a particular list of services provided by your network operator (if supported by the SIM card). >...
  • Page 225: Fun & Tools [Menu 7]

    Fun & Tools [Menu 7] Menu Description Fun & Tools [Press six times] Back Game [Menu 7-1] You can enjoy the games in a phone. My folder [Menu 7-2] You can view, delete, and control download contents. Picture [Menu 7-2-1] Animation [Menu 7-2-2] Sound [Menu 7-2-3] The Submenus for each main one [Menu 7-2-x-x]...
  • Page 226: Unit Converter [Menu 7-3]

    Menu Description Unit converter [Menu 7-3] This converts any measurement into a unit you want. There are 4 types that can be converted into units: Length, Surface, Weight, and Volume. < 1. You can select one of four unit types by pressing [Next] key.
  • Page 227: Voice Recorder [Menu 7-6]

    Fun & Tools [Menu 7] Menu Description Voice recorder [Menu 7-6] You can save and play 3 voice messages and each one can be recorded up to 30 seconds. Infrared [Menu 7-7] If you activate this function, you can use PC-sync by infrared. In addition, you can’t use Handsfree and infrared function at the same time.
  • Page 228: Internet [Menu 8]

    Internet [Menu 8] Menu Description Internet [Press seven times] Back Your phone supports internet sevices based on Wireless Application Protocol (WAP). You can access services supported by your network. The services menu allows you to get the information such as news, weather forecast, and flight time. Home [Menu 8-1] You can connect the defined homepage in the activated profile.
  • Page 229: Push Messages [Menu 8-3]

    Internet [Menu 8] Menu Description Push messages [Menu 8-3] You can manage an inbox and a message for using push service. Inbox [Menu 8-3-1] You can read or delete the push messages. Receive [Menu 8-3-2] You can set the option whether you will receive the message or not. Profiles [Menu 8-4] You can make up to 5 profiles and activate only one out of them.
  • Page 230 Menu Description • Secure setting [Menu 8-4-2-4] This option can be set None or Secure depends on the gateway. If you want to connect “Secure”, select Secure. If not, you select None. The gateway should support this option. • Gateway information [Menu 8-4-2-5] Almost WAP gateways do not request Use ID and password, If the gateway doesn’t have ones, thoese should be provided by the network.
  • Page 231: Go To Url [Menu 8-5]

    Internet [Menu 8] Menu Description Rename [Menu 8-4-3] Edit the Profile Name. E-mail server [Menu 8-4-4] Save the URL address of the E-mail that you frequently use. • Connect Connect to the URL that you configured as the E-mail server. •...
  • Page 232: Wap Information [Menu 8-7]

    Menu Description • Off [Menu 8-6-2-3] The cache is never checked. WAP information [Menu 8-7] You can view the information about G7020 WAP. Reset profiles [Menu 8-8] You can reset all setting values to the factory default.
  • Page 233: Internet On-Line Menu

    Internet On-line menu Menu Description If you are on line, you can view the following menus. ❏ Home This is the same as [Menu 8-1]. ❏ Reload This reloads the current page. ❏ Bookmarks This is the same as [Menu 8-2]. ❏...
  • Page 234: Sim Service [Menu 9]

    SIM service [Menu 9] Menu Description Your service provider can offer special application through SIM card, such as home banking, stock market, etc. If you are registered for one of these services, the service name will appear at the end of the Main Menu.
  • Page 235: Accessories

    Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Portable Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office.
  • Page 236 You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Note • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for...
  • Page 237: Care And Maintenance

    Care and Maintenance When using this unit, basic safety precautions as below should be always followed. • Do not touch the adapter with wet hands. • Do not disassemble this unit. (Take it to a qualified service technician when repair work is required.) •...
  • Page 238 Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
  • Page 239: Technical Data

    Technical data General Product name : G7020 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient temperatures Max : +55°C Min : -10°C...
  • Page 241 MEMO...

Table of Contents