LG G7020 User Manual
LG G7020 User Manual

LG G7020 User Manual

Gprs phone
Hide thumbs Also See for G7020:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P/N : MMBB0079818
Revision 1.1
PRINTED IN KOREA
SLOVENSKY
Mobilní telefon s
podporou GPRS
UÏivatelsk˘ manuál
MODEL : G7020
NeÏ zaãnete mobilní telefon pouÏívat, pfieãtûte
si pozornû tento manuál. Uschovejte jej, pokud
byste jej v budoucnu potfiebovali k dal‰ímu studiu.
âESKY
ENGLISH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG G7020

  • Page 1 âESKY SLOVENSKY ENGLISH Mobilní telefon s podporou GPRS UÏivatelsk˘ manuál MODEL : G7020 NeÏ zaãnete mobilní telefon pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento manuál. Uschovejte jej, pokud byste jej v budoucnu potfiebovali k dal‰ímu studiu. Revision 1.1 P/N : MMBB0079818 PRINTED IN KOREA...
  • Page 2 NeÏ zaãnete mobilní telefon pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento manuál. Uschovejte jej, pokud byste jej v budoucnu potfiebovali k dal‰ímu studiu.
  • Page 5 V blízkosti v‰ech vysílaãÛ rádiov˘ch vln mÛÏe mobilní telefon zpÛsobit interferenci. Telefony pro sítû GSM musí b˘t na palubû letadla celou dobu vypnuty. Nemifite infraãerven˘m portem do oãí. NepouÏívejte mobilní telefon v blízkosti ãerpacích stanic, skladÛ paliv, chemick˘ch továren nebo v potenciálnû...
  • Page 6 Nabíjeãky se nedot˘kejte vlhk˘ma rukama. Pro svou bezpeãnost pouÏívejte V¯HRADNù ORIGINÁLNÍ baterie a nabíjeãky. Jedinû tak mÛÏeme zaruãit va‰i naprostou bezpeãnost. NepouÏitelné baterie je tfieba vyhazovat podle platn˘ch právních pfiedpisÛ. PouÏívejte pouze ORIGINÁLNÍ pfiíslu‰enství, abyste zabránili po‰kození svého telefonu. Nouzové volání nemusí b˘t nedostupné ve v‰ech mobilních sítích.
  • Page 7 ..............• Pfiední ãást telefonu ..............9 • Zadní ãást telefonu ..............10 • Vnûj‰í displej telefonu ............11 ..............• Postranní tlaãítka ..............13 • TIaãítka ãís|ic a znakÛ ............13 ............... • Ikony na displeji ..............14 ................... •...
  • Page 8 ............................................• Psát zprávu [Menu 1-1] ............25 • Pfiíchozí [Menu 1-2] ............... 30 • Odchozí [Menu 1-3] ............... 30 • Info sluÏba [Menu 1-4] ............31 • Hlasové zprávy [Menu 1-5] ........... 33 • Potvrzení pfiijetí [Menu 1-6] ........... 33 •...
  • Page 9 • Nastavení GPRS [Menu 4-7] ..........52 • PÛvodní nastavení [Menu 4-8] ..........52 ..........• V‰echna hlasová volání [Menu 5-1] ........53 • Je-li obsazeno [Menu 5-2] ............. 53 • Není-li volání pfiijato [Menu 5-3] ..........53 • Je-li telefon mimo dosah [Menu 5-4] ........53 •...
  • Page 12 Ikonu pfiíchozí textové nebo hlasové zprávy vidíte, i kdyÏ neotevfiete telefon. Navíc mÛÏete ovûfiit jméno a ãíslo u pfiíchozího hovoru. • Pokud není jméno nebo ãíslo poloÏky uloÏené v telefonním seznamu, zobrazí se pfii pfiijímání hovoru “Nové volání”.
  • Page 13 Následující tabulka pfiedstavuje klíãové souãásti telefonu. < > KaÏdá z tûchto kláves vykonává funkci, která je uvedena na displeji bezprostfiednû nad klávesou PouÏívané pro vstup do ProfilÛ a MoÏností menu. PouÏívané pro vstup do Zpráv a MoÏností menu. PouÏívané pro vyhledávání jména v Telefonním seznamu a MoÏností...
  • Page 14 MÛÏete jím regulovat hlasitost tónÛ tlaãítek v pohotovostním reÏimu a hlasitost bûhem hovoru. PodrÏením tohoto tlaãítka po nûkolik sekund mÛÏete nahrávat hlasové poznámky. Pokud telefon zavfiete, mÛÏete jeho stiskem odmítnout hovor. KaÏdé tlaãítko mÛÏe b˘t pouÏité pro psaní nûkolika symbolÛ, viz následující...
  • Page 15 Na displeji je zobrazováno nûkolik ikon. Jejich v˘znam popisuje následují tabulka. Informuje vás o intenzitû signálu sítû. Hovor je spojen. Ukazuje, Ïe pouÏíváte sluÏbu roamingu. MÛÏete pouÏívat sluÏby GPRS. Alarm byl nastaven a je zapnut˘. Informuje vás o stavu baterie. ObdrÏeli jste textovou zprávu.
  • Page 17 – DrÏák na SIM kartu najdete na zadní stranû telefonu. ¤iìte se následujícími instrukcemi k instalaci SIM karty. Odejmûte baterii, pokud je vloÏena v telefonu. VloÏte SIM kartu do pozice pod stfiíbrné drÏáky. Pozlacené konektory smûfiují dolÛ k telefonu a zkosen˘ roh napravo.
  • Page 18: Postranní Tlaãítka

    ˜ Pfied pfiipojením nabíjeãky k telefonu zkontrolujte, zda jste vloÏili baterii. Konektor nabíjeãky vloÏte do otvoru na spodní ãásti telefonu. Pfiipojte druh˘ konec nabíjeãky do zásuvky. PouÏívejte v˘hradnû pfiiloÏenou nabíjeãku. • Pfii pfiipojování nabíjeãky nepouÏívejte hrubé násilí, jinak riskujete poniãení telefonu a/nebo nabíjeãky. ™...
  • Page 19 • Pfied pouÏíváním telefonu se pfiesvûdãte, Ïe je baterie plnû nabitá. • Pfii nabíjení nevyjímejte baterii ani SIM kartu. • Jakmile se pfiestanou pohybovat ãárky na indikátoru stavu baterie, nabíjení je dokonãeno. • Bûhem nabíjení vás o stavu baterie informuje barva indikátoru LED.
  • Page 20 – Stisknûte tlaãítko [Konec/ Vypínání/Zapínání] a drÏte jej, dokud neusly‰íte tón. V závislosti na tom, zda jste nastavili [Menu 4-5-1], jej zadáte nebo ne. Pokud se telefon pfiipojí k síti, její název se krátce zobrazí na displeji. — V pohotovostním reÏimu stisknûte tlaãítko a drÏte jej, dokud neusly‰íte tón.
  • Page 21 Pfiístupové kódy popsané v této sekci mÛÏete pouÏít k tomu, abyste zabránili neoprávnûnému pouÏívání svého telefonu. Pfiístupové kódy (s v˘jimkou kódÛ PUK a PUK2) mÛÏete zmûnit v [Menu 4-5-4]. Kód PIN (Personal Identification Number – Osobní identifikaãní ãíslo) chrání va‰i SIM kartu proti neoprávnûnému pouÏívání. zpravidla obdrÏíte se SIM kartou.
  • Page 22: Volání

    Pomocí tlaãítek vloÏte telefonní ãíslo vãetnû pfiedvolby. Pokud chcete ãíslo upravit, stisknûte tlaãítko pro pohyb kursoru nalevo a tlaãítko pro pohyb kursoru napravo. Pro vytoãení ãísla stisknûte . Pro ukonãení hovoru stisknûte . Stisknûte [Odeslat] a potom mÛÏete zkontrolovat ãísla posledních zme‰kan˘ch, pfiijat˘ch a odchozích hovorÛ.
  • Page 23 Pro v˘bûr menu v telefonním seznamu stisknûte v pohotovostním reÏimu > [Jména] a potom nalistujte poÏadovanou poloÏku. Do tohoto menu mÛÏete také vstoupit pfies Vyhledá urãité jméno. Pfiidá nová jména a ãísla. UkáÏe seznam skupin a umoÏní mezi nimi vybírat. MÛÏete mûnit jejich název a pro kaÏdou skupinu vybrat vyzvánûní, ikonu a barvu LED.
  • Page 24 1 Psát zprávu 1 Pouze vibrace 2 Pfiíchozí 2 Potichu 3 Odchozí 3 BûÏn˘ 4 Info sluÏba 4 Hlasit˘ 5 Hlasové zprávy 5 Sluchátka 6 Potvrzení pfiijetí 6 Auto 7 ·ablony 8 Nastavení 9 Smazat v‰e 1 Budík 2 Datum a ãas 3 Telefon 1 Zme‰kané...
  • Page 25 4 Kalkulaãka 5 Svûtov˘ ãas 6 Záznam hlasu 7 Infraport (IrDA) 1 V‰echna hlasová volání 2 Je-li obsazeno 3 Není-li volání pfiijato 4 Je-li telefon mimo dosah 5 V‰echna datová volání 1 DomÛ 6 V‰echna faxová volání 2 ZáloÏky 7 Zru‰it v‰echna 3 Push zprávy pfiesmûrování...
  • Page 26 Zprávy Zpût Toto menu zahrnuje funkce spojené s SMS (Short Message Service – SluÏba krátk˘ch textov˘ch zpráv), hlasovou po‰tou a zprávy sluÏeb sítû. MÛÏete psát a upravovat zprávy aÏ do 480 znakÛ. Navíc mÛÏete sledovat poãet zb˘vajících znakÛ. < . Vstupte do menu stisknutím [OK].
  • Page 27 • Je moÏné, Ïe zprávy prostfiednictvím EMS nebudete moci poslat nebo pfiijímat. Na vinû by byla nekompatibilita mezi telefonem G7020 a jin˘mi. Do slovníku eZi mÛÏete slova pfiidávat, mazat je nebo upravovat. Pokud slovo do slovníku uloÏíte, bude mít vy‰‰í prioritu neÏ ostatní.
  • Page 28 < Stisknûte [Pfiidat]. < Po napsání slova stisknûte [OK]. Nalistujte < Zvolte slovo, které chcete smazat, a stisknûte [MoÏnosti]. Zvolte menu Nalistujte < Zvolte slovo, které chcete upravit, a stisknûte [MoÏnosti]. Zvolte menu...
  • Page 29 Textov˘ reÏim eZi vám umoÏní napsat slovo jednodu‰e a rychle. Staãí jen jednou stisknout tlaãítko s odpovídajícím písmenem. Nemusíte proto vkládat v‰echny znaky, které tvofií slovo. Na v˘bûr máte ze ãtyfi reÏimÛ : Mezi tûmito reÏimy mÛÏete vybírat stiskem tlaãítka <...
  • Page 30 V tomto reÏimu mÛÏete vkládat ãísla, do jiného reÏimu se pfiepnete tlaãítkem key. V reÏimu Písmen máte na v˘bûr z dvou podmenu, mezi kter˘mi si mÛÏete vybírat pomocí tlaãítka MÛÏete vkládat velká písmena. MÛÏete vkládat malá písmena. Mezeru vloÏíte stisknutím Tlaãítkem smaÏete písmeno.
  • Page 31 KdyÏ obdrÏíte zprávu, na displeji se zobrazí symbol . Zprávu mÛÏete uloÏit do seznamu doruãen˘ch zpráv. K˘Ïenou zprávu vyberte tlaãítky , V‰echny pfiíchozí zprávy mÛÏete smazat, pokud zvolíte na konci seznamu. Po pfieãtení zprávy < stisknûte [MoÏnosti] a mÛÏete vybírat z dostupn˘ch moÏností. <...
  • Page 32 Zprávu mÛÏete zaslat dal‰ím pfiíjemcÛm. Zprávu mÛÏete smazat. Pokud má zpráva ãíslo, mÛÏete jej nejen vyjmout, ale také uloÏit do telefonního seznamu. Na toto ãíslo mÛÏete také volat. Pokud vkládaná ãísla oddûlíte mezerou, pfiíjemce kaÏdé z nich mÛÏe ovûfiit. (Závislá na síti a objednan˘ch sluÏbách) Zprávy info sluÏby jsou textové...
  • Page 33 Zde mÛÏete ãíst a mazat pfiijaté Zprávy info sluÏby. < Pokud chcete vytvofiit nové téma, stisknûte [OK]. Potom < vyberete menu Nová témata stisknutím [Zvolit]. Pokud jiÏ témata < máte, mÛÏete je pomocí [MoÏnosti] mazat, upravovat a aktivovat. Pokud pfiijde nová Zpráva info sluÏby, telefon vás o tomto informuje pípnutím.
  • Page 34 V tomto menu si mÛÏete poslechnout hlasovou po‰tu. Pokud byla adresa centra hlasové po‰ty uloÏena v telefonu, telefon se k ní automaticky pfiipojí. V opaãném pfiípadû ji do telefonu musíte vloÏit. Zde mÛÏete vloÏit ãíslo hlasové schránky. Zprávy o doruãení zde mÛÏete ãíst a mazat. Máte k dispozici 10 pfiednastaven˘ch textov˘ch ‰ablon.
  • Page 35 Zda mÛÏete vloÏit adresu centra zpráv. Typ zpráv je obvykle nastaven na Textovou zprávu mÛÏete pfievést do alternativních formátÛ, které jsou vhodné pro pfiístroj, kter˘ bude zprávu pfiijímat. Zda je tato funkce k dispozici, zjistíte u svého poskytovatele sluÏeb. Tato síÈová sluÏba vám umoÏÀuje nastavit, jak dlouho budou va‰e textové...
  • Page 36 Zde mÛÏete zjistit celkovou a pouÏitou pamûÈ. Celková pamûÈ je sloÏena z pamûti SIM karty a pamûti telefonu. MÛÏete smazat v‰echny Pfiijaté/Odeslané zprávy. MÛÏete zru‰it smazání v‰ech Pfiijat˘ch/Odeslan˘ch zpráv.
  • Page 37 Zde mÛÏete procházet záznamy o zme‰kan˘ch, pfiijat˘ch a odchozích hovorech. Tato sluÏba je k disposici pouze tehdy, pokud síÈ podporuje Identifikaci volajícího (CLI) v oblasti pokrytí. V moÏnostech pro zme‰kané, pfiijaté a odchozí hovory máte: Volat ãíslo. UloÏit ãíslo do telefonního seznamu. Zobrazit datum a ãas hovoru.
  • Page 38 Záznamy o volan˘ch ãíslech mÛÏete mazat. Informace o volan˘ch ãíslech mÛÏete uloÏit. âíslo mÛÏete volat. MÛÏete smazat poslední hovory ze Zme‰kan˘ch hovorÛ, Pfiijat˘ch hovorÛ, Volan˘ch ãísel. Seznamy hovorÛ mÛÏete vymazat i naráz. Tato funkce vám umoÏÀuje zobrazit trvání pfiíchozích a odchozích hovorÛ.
  • Page 39 V této síÈové sluÏbû mÛÏete zji‰Èovat cenu za své poslední hovory a za v‰echny hovory. Pro vynulování poãítadla potfiebujete kód PIN2. Tato funkce vám nabízí vynulování ceny posledního hovoru. Pro vynulování poãítadla musíte vloÏit kód PIN2. Tato funkce vám umoÏÀuje vynulovat cenu v‰ech hovorÛ. Musíte vloÏit kód PIN2.
  • Page 40 Pokud je nastavena na , vidíte v pohotovostním reÏimu zb˘vající cenu. Cenu hovoru uvidíte ihned po jeho ukonãení. MÛÏete ovûfiit mnoÏství dat pfienesen˘ch po síti pomocí GPRS. Navíc mÛÏete zjistit, jakou dobu jste byli pfiipojeni. Stisknûte Nalistujte poÏadovanou informaci. Máte následující moÏnosti: Zde mÛÏete zjistit objem dat a dobu pfiipojení...
  • Page 41 Profily V tomto menu mÛÏete upravit a pfiizpÛsobit tóny telefonu rÛzn˘m událostem, prostfiedím a skupinám volajících (napfiíklad pokud jste v autû, mÛÏete vybrat profil Auto apod.). < V pohotovostním reÏimu stisknûte [Menu]. Pro pfiím˘ pfiístup do ProfilÛ stisknûte Profil telefonu si mÛÏete nastavit jako Vibrace, pokud potfiebujete reÏim vibrací.
  • Page 42 MÛÏete zmûnit hodnoty podmenu ProfilÛ. V hluãném prostfiedí si telefon mÛÏete pfiepnout do reÏimu Hlasit˘. MÛÏete zmûnit hodnoty podmenu ProfilÛ. Pokud pouÏijete Náhlavní sadu, zvolte si profil Náhlavní sada. MÛÏete zmûnit hodnoty podmenu ProfilÛ. Pfii aktivování soupravy handsfree nastavte profil Automobil. MÛÏete zmûnit hodnoty podmenu ProfilÛ.
  • Page 43 menu mají níÏe uvedená podmenu. UmoÏÀuje vybrat typ ohlá‰ení pfiíchozího volání jako, hovory podle prostfiedí. UmoÏÀuje vybrat typ vyzvánûcího tónu podle prostfiedí. UmoÏÀuje vybrat hlasitost vyzvánûní podle prostfiedí. UmoÏÀuje ohlásit pfiíchozí zprávu podle k prostfiedí jako Zazvonit UmoÏÀuje vybrat ohla‰ovací tón pro pfiijetí zprávy podle prostfiedí. UmoÏÀuje nastavit hlasitost klávesnice podle prostfiedí.
  • Page 44 MÛÏete si nastavit telefon, aby vás v urãit˘ ãas probudil. Zde mÛÏete vloÏit poÏadovan˘ ãas (hodiny a minuty) buzení: Vstupte do menu. Vyberte stisknutím [Zapnout/Vypnout]. Chcete-li nastavit ãas buzení, stisknûte tlaãítka Vyberte periodu pro opakování stisknutím < Stisknûte [Nastavit]. Zde mÛÏete zru‰it ãas buzení: Vstupte do menu.
  • Page 45 Zde mÛÏete nastavit ãas svého telefonu. < Stisknutím [Zvolit] vyberte VloÏte ãísla, kter˘mi chcete nastavit ãas. < Stisknûte [Nastavit]. Formát ãasu mÛÏete nastavit jako 24hodinov˘ nebo 12hodinov˘. < Nalistujte stisknutím [Zvolit]. < Nastavte ãas jako 24hodinov˘ nebo 12hodinov˘ stisknutím [OK]. Zde mÛÏete nastavit datum svého telefonu.
  • Page 46 Ve svém telefonu mÛÏete zmûnit jazyk. Pokud je nastaven , jazyk je vybrán podle souãasné SIM karty. Angliãtina bude nastavena, pokud jazyk SIM karty nebude telefon podporovat. MÛÏete vybrat obrázek stisknutím Stav sítû mÛÏete sledovat prostfiednictvím Svûtelného indikátoru hovorÛ. Pokud máte pokrytí, Svûteln˘...
  • Page 47 < Do nastavení menu hovorÛ se mÛÏete dostat stisknutím [OK] v menu Pokud toto menu vyberete, mÛÏete pfiíchozí hovor pfiijmout pouze otevfiením telefonu. Aktivuje tuto funkci. Deaktivuje tuto funkci. Pokud toto menu vyberete, mÛÏete pfiíchozí hovor pfiijmout stisknutím libovolného tlaãítka s v˘jimkou tlaãítek Aktivuje tuto funkci.
  • Page 48 Pokud je tato sluÏba povolena, mÛÏete pfiijmout ãekající (pfiíchozí) hovor. Pokud povolena není, nemÛÏete rozpoznat ãekající (pfiíchozí) hovor. Aktivuje odpovídající sluÏbu. Deaktivuje odpovídající sluÏbu. Zobrazí stav sluÏby. KdyÏ je funkce aktivována, telefon bude automaticky zkou‰et znovu vytáãet ãíslo, pokud hovor nebyl spojen. Telefon se nebude pokou‰et znovu vytáãet, pokud nebyl pÛvodní...
  • Page 49 • Pokud vyberete linku 2 v oblasti, kde není sluÏba dvou linek podporována, nebudete moci telefonovat. V pfiípadû SluÏby jednotného ãísla mÛÏete pouÏít telefon a pfiipojen˘ poãítaã k pfiíjmu a zasílání faxÛ, dat a hlasov˘ch hovorÛ. Pokud tento reÏim vyberete, mÛÏete pfiijímat data, faxy a hlasové hovory pro kaÏd˘...
  • Page 50 : SmaÏe vybrané ukazatele Uzavfiené uÏivatelské skupiny V tomto menu mÛÏete nastavit telefon, aby vyÏadoval zadání kódu PIN va‰í SIM karty pokaÏdé, kdyÏ je telefon zapnut. Pokud je tato funkce aktivována, bude po vás telefon vyÏadovat zadání kódu PIN. < V pohotovostním reÏimu stisknûte [Menu].
  • Page 51 SluÏba blokování v‰ech pfiíchozích hovorÛ. SluÏba blokování v‰ech pfiíchozích hovorÛ pfii roamingu. SluÏba blokování v‰ech datov˘ch volání. SluÏba blokování v‰ech faxov˘ch volání. MÛÏete zru‰it v‰echny sluÏby blokování hovoru. UmoÏÀuje poÏadovat po síti, aby nastavila blokování hovoru. Poté tuto sluÏbu mÛÏete uÏívat. Ru‰í...
  • Page 52 Vyberte menu < Vyberte a pak zmáãknûte [OK]. < VloÏte kód PIN2 a stisknûte [OK]. Pokud je kód PIN2 správn˘, vidíte následují podmenu. Odchozí hovory mÛÏete omezit na pouze vybraná telefonní ãísla. MÛÏete volat, aniÏ byste nastavil omezení. Zde mÛÏete vidût, pfiidávat, upravovat a mazat vybraná...
  • Page 53 Telefon najde seznam sítí, které jsou k dispozici, a zobrazí vám jej. MÛÏete pak vybrat síÈ, kterou chcete pouÏívat, pokud má tato síÈ dohodu o roamingu s va‰ím domácím operátorem. KdyÏ pouÏíváte pro pfiipojení k WAPu sluÏbu GPRS, mÛÏete uskuteãÀovat datové hovory. Pro pouÏívání GPRS nastavte následující...
  • Page 54 SluÏba pfiesmûrování hovoru vám umoÏní pfiesmûrovat pfiíchozí hovory, faxová a datová volání na jiné ãíslo. Bliωí informace vám poskytne poskytovatel sluÏeb. < V pohotovostním reÏimu stisknûte [Menu]. Tlaãítkem se do dostanete pfiímo nebo pouÏijte Pfiesmûruje v‰echny hlasové hovory bez v˘jimky. Pfiesmûruje hlasové...
  • Page 55 Pfiesmûruje faxová volání bez v˘jimky na ãíslo s faxov˘m spojením bez v˘jimky. Menu Pfiesmûrování hovoru má následující podmenu. Aktivuje odpovídající sluÏbu. Pfiedá centru zpráv. Tato funkce není obsaÏena v menu VloÏí ãíslo, na které budou hovory pfiesmûrovány. Deaktivuje odpovídající sluÏbu. Zobrazí...
  • Page 56 Pfii vstupu do tohoto menu se ukáÏe kalendáfi. Na horní ãásti displeje jsou sekce pro datum a ikony. MÛÏete zmûnit den, mûsíc a rok klávesami ‰ipek. Kdykoliv zmûníte datum, kalendáfi bude podle nûj aktualizován. âtvercov˘ kursor oznaãuje urãit˘ den. Pokud v kalendáfii v urãitém dni vidíte rÛÏov˘...
  • Page 57 Vyberte < Stisknûte [OK]. < VloÏte poznámku a stisknûte [Zvolit]. Vidíte následující podmenu. MÛÏete upravit vybranou poznámku. MÛÏete smazat vybranou poznámku. MÛÏete pfiidat novou poznámku aÏ do poãtu 20. KaÏdá mÛÏe obsahovat nanejv˘‰e 40 znakÛ. MÛÏete smazat v‰echny pfiedtím vytvofiené poznámky. Vlastní...
  • Page 58 Pokud chcete záznam editovat, prohlíÏet, mazat, kopírovat, nebo < volat, vyberte [MoÏnosti]. Zobrazí se následující menu. : MÛÏete upravit jméno, ãíslo, emailovou adresu < nebo faxové ãíslo stisknutím [OK]. : MÛÏete se detailnû podívat na jméno a ãíslo. : MÛÏete vymazat záznam. : Záznam ze SIM karty mÛÏete kopírovat do telefonu nebo naopak.
  • Page 59 MÛÏete pfiidat jméno, ãíslo (mobilní telefon, domov, kanceláfi), e-mailovou adresu, skupinu a poznámku. Napi‰te jméno. Stisknûte [OK]. Pomocí tlaãítek vyberte ãíslo, které chcete pfiidat, a stisknûte Pomocí tlaãítek vyberte skupinu. Po stisknutí mÛÏete napsat poznámku aÏ do 50 znakÛ. < Stisknûte [OK].
  • Page 60 UmoÏní vám vybrat ikonu pro skupinu. MÛÏete nastavit barvu podsvícení LED pro ka dou skupinu. Ke kaÏdému tlaãítku aÏ mÛÏete pfiifiadit záznam z telefonního seznamu. KdyÏ podrÏíte tlaãítko po 2 aÏ 3 sekundy, mÛÏete volat pfiímo. > Nejdfiíve otevfiete telefonní seznam stisknutím tlaãítka [Jména] v pohotovostním reÏimu.
  • Page 61 V‰echny záznamy na SIM kartû a v telefonu mÛÏete smazat. Tato funkce vyÏaduje bezpeãnostní kód. > Stisknûte [Jména] v pohotovostním reÏimu a vstupte tak do telefonního seznamu. < Vyberte a stisknûte [OK]. Vyberte pamûÈ, kterou chcete vymazat: Budete vyzváni k zadání bezpeãnostního kódu. <...
  • Page 62 Zde mÛÏete vybrat ãíslo sluÏby, zkontrolovat pamûÈ a seznam vlastních ãísel. Tuto funkci pouÏijte pro vstup do seznamu sluÏeb, které nabízí vበoperátor (pokud to podporuje SIM karta). > Stisknutím [Jména] v pohotovostním reÏimu otevfite telefonní seznam. Vyberte , nalistujte âíslo sluÏby a potom stisknûte <...
  • Page 63 Zábava a nástroje Telefon vám nabízí také hry k pobavení. UmoÏÀuje vám prohlíÏet stáhnuté obrázky a zvuky, které mohou b˘t nastaveny jako Tapeta nebo Vyzvánûcí tón. StaÏená data mÛÏete prohlíÏet, poslouchat, mazat nebo pfiejmenovávat. MÛÏete upravit název kaÏdého staÏeného objektu. KaÏd˘...
  • Page 64 Pomocí této funkce mÛÏete pfievádût jakékoliv mûfiení do jednotek podle va‰eho pfiání. Celkem ãtyfii typy mûr mohou b˘t pfievedeny do jednotek: < Jeden ze ãtyfi typÛ jednotek mÛÏete vybrat stisknutím tlaãítka [Dal‰í]. Jednotku, kterou chcete pfievést, vyberte pomocí standardní hodnotu pomocí VloÏte hodnotu, kterou chcete pfievést, pomocí...
  • Page 65 Hlasov˘ záznamník mÛÏe obsahovat aÏ 3 hlasové zprávy, z nichÏ kaÏdá mÛÏe mít aÏ 30 vtefiin. Pokud tuto funkci aktivujete, mÛÏete pomocí Infraãerveného spojení synchronizovat data s poãítaãem. Není moÏné zároveÀ pouÏívat handsfree a infraãervené spojení. PC Sync je program urãen˘ k v˘mûnû dat mezi poãítaãem a telefonem pomocí...
  • Page 66 Internet Telefon podporuje sluÏby zaloÏené na WAP (Wireless Application Protocol - Protokol bezdrátov˘ch aplikací). MÛÏete pfiistupovat ke sluÏbám, které podporuje va‰e síÈ. Menu sluÏeb vám umoÏní získat informace jako novinky, pfiedpovûì poãasí nebo ãasy odletÛ. Pfiipojí vás k va‰í domovské stránce v aktivovaném reÏimu. MÛÏete uloÏit aÏ...
  • Page 67 V tomto menu mÛÏete vytvofiit sloÏku doruãen˘ch zpráv push. Zde mÛÏete ãíst nebo mazat push zprávy. Zde mÛÏete nastavit, zda budete zprávy dostávat ãi nikoliv. MÛÏete vytvofiit nanejv˘‰ 5 reÏimÛ a aktivovat pouze jeden z nich. < Nalistujte poÏadovan˘ reÏim a pomocí tlaãítka se dostanete na v˘bûr moÏností.
  • Page 68 sluÏba orientovaná na krátkodobá spojení Nepotvrzená (nepfiipojená) sluÏba. Podle pouÏitého portu brány si mÛÏete vybrat, zda tuto funkci nastavíte jako Îádné nebo Bezpeãné. Pokud se chcete pfiipojit pomocí vyberte si Bezpeãné. Pokud ne, zvolte Bránu tuto funkci musí podporovat. Vût‰ina bran WAPu nevyÏaduje UÏivatelské ID a Heslo. Pokud je va‰e brána potfiebuje, abyste se k ní...
  • Page 69 Musíte vloÏit ãas (30-300 sekund), po jehoÏ uplynutí se sluÏba WAPu znepfiístupní, pokud nebudou data posílána ani pfiijímána. Upraví Název reÏimu. UloÏí adresu (URL) emailového serveru, kter˘ ãasto pouÏíváte. Pfiipojí k emailovému serveru, kter˘ jste si nastavili jako emailov˘ server. Upraví...
  • Page 70 Cache je kontrolována pouze pfii startu WAPu. Cache není nikdy kontrolována. Zde najdete informace o WAPu v G7020. Obnovením reÏimÛ se vrátíte k pÛvodním nastavením.
  • Page 71 KdyÏ jste pfiipojeni, vidíte následující menu. ❏ Viz menu [Menu 8-1]. ❏ Znovu naãte aktuální stránku. ❏ Viz [Menu 8-2]. ❏ Aktuální stránku mÛÏete uloÏit jako záloÏku. Název stránky mÛÏete upravit. ❏ ❏ ❏ Viz [Menu 8-5]. ❏ Pfiipojí se k e-mailovému serveru, kter˘ jste nastavili. ❏...
  • Page 72 Vበposkytovatel sluÏeb (operátor) vám mÛÏe nabídnout speciální aplikace prostfiednictvím SIM karty, jako je home banking, obchodování na burze apod. Pokud jste pro jednu z tûchto sluÏeb zaregistrováni, název sluÏby se zobrazí na konci Hlavního menu. Vበtelefon je se SluÏbami SIM pfiipraven˘ na budoucnost a bude podporovat sluÏby, které...
  • Page 73 Zde si mÛÏete prohlédnout rÛzné pfiíslu‰enství va‰eho mobilního telefonu. Vyberte si z nûho podle va‰ich osobních poÏadavkÛ na komunikaci. Standardní baterie Po pfiipojení k telefonu vám uvolní ruce. Tato nabíjeãka vám umoÏní nabíjet baterii, kdyÏ jste mimo domov nebo kanceláfi. Telefon mÛÏete pouÏívat a ãásteãnû...
  • Page 74 SvÛj telefon mÛÏete pfiipojit k poãítaãi a vymûÀovat mezi nimi data. Informace a specifikace v tomto menu se mohou zmûnit bez pfiedchozího upozornûní. V rÛzn˘ch oblastech se mÛÏe pfiíslu‰enství li‰it; své dal‰í dotazy prosím smûfiujte na svou národní servisní sluÏbu.
  • Page 75 • Nabíjeãky se nedot˘kejte vlhk˘ma rukama. • Nerozebírejte pfiístroj. (Pokud vyÏaduje opravu, svûfite jej kvalifikovanému servisnímu technikovi.) • NepouÏívejte jej v blízkosti elektrick˘ch spotfiebiãÛ, jako je televizor, rádio nebo osobní poãítaã. • NepfiibliÏujte tento pfiístroj ke zdrojÛm tepla, jako jsou radiátory nebo vafiiãe.
  • Page 76 • Pfied dobíjením není tfieba baterii úplnû vybít. U této baterie není pamûÈov˘ efekt, kter˘ by mohl ovlivnit v˘konnost baterie. • PouÏívejte v˘hradnû baterie a nabíjeãky od LG. Nabíjeãky LG jsou navrhnuty tak, aby maximálnû zv˘‰ily Ïivotnost baterie. • Baterii nerozebírejte ani nezkratujte.
  • Page 77 Zku‰ební protokoly ã. WG609113 a OR610109, vydané laboratofií TÜV BABT, Segensworth Road. Titchfield, Fareham, Hampshire, United Kingdom, PO15 5RH Zku‰ební protokol ã. ITYA0180702, vydan˘ laboratofií LG Electronics Inc., Quality & Reliability Center, 3, Munlae-Dong, 6-Ga, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-096, Korea Osvûdãení pro napájeãe: typ TA-20G##, ã. N8 02 01 38371 020 a N8 02 01 38371 021, vydané s odvoláním na zku‰ební...
  • Page 78 SLOVENSKY GPRS Telefón UÏívateºsk˘ manuál Model : G7020 Pred pouÏitím telefónu si pozorne preãítajte tento manuál. OdloÏte si ho pre budúce pouÏitie.
  • Page 80 Telefón G7020 má elegantn˘ vzhºad a poskytuje uÏívateºovi lep‰í pocit a pohodlie. G7020 Telefón...
  • Page 81 Pre Va‰u bezpeãnosÈ V‰etky rádiové vysielaãe nesú so sebou riziko ru‰enia v tesnej blízkosti tohto zariadenia. V lietadle musia byÈ GSM telefóny stále vypnuté. Vyhnite sa namiereniu aktívneho infraãerveného portu do oãí. Nezapínajte telefón v blízkosti ãerpacích staníc, skladov palív, chemick˘ch látok a tam, kde prebiehajú odstreºovacie práce.
  • Page 82 Pre svoju vlastnú bezpeãnosÈ pouÏívajte len originálne ‰pecifikované batérie a nabíjaãky. Zoberte prosím na vedomie: NepouÏiteºné batérie by mali byÈ znehodnotené v súlade s platnou legislatívou. PouÏívajte len originálne príslu‰enstvo, aby ste sa vyhli po‰kodeniu svojho telefónu. TiesÀové volania nemusia byÈ podporované v kaÏdej sieti.
  • Page 83: Table Of Contents

    Obsah Prehºad ................âasti telefónu • Predná ãasÈ telefónu ............9 • Zadná ãasÈ telefónu ............10 • SUB LCD displej telefónu ..........11 ..............Popis klávesov • Boãné klávesy ..............13 • Alfanumerické klávesy ............13 Informácie o displeji ............
  • Page 84 Popis menu ..............Telefónny zoznam ................Strom menu ..............Správy [Menu 1] • PísaÈ správu [Menu 1-1] ............. 25 • Schránka prijat˘ch správ [Menu 1-2] ........29 • Schránka odchádzajúcich správ [Menu 1-3] ...... 30 • Info sluÏby [Menu 1-4] ............30 •...
  • Page 85 • Ochranné nastavenia [Menu 4-5] ........49 • Nastavenia siete [Menu 4-6] ..........52 • Nastavenia GPRS [Menu 4-7] ..........52 • Obnovenie pôvodn˘ch nastavení [Menu 4-8] ...... 53 ......... Presmerovanie hovoru [Menu 5] • V‰etky hlasové hovory [Menu 5-1] ........54 •...
  • Page 86: Prehºad

    âasti telefónu Prehºad Predná ãasÈ telefónu 1 Slúchadlo 12 Tlaãidlo na ukonãenie/ vypnutie 2 Aktívny sklápací kryt 13 Numerické tlaãidlá 3 Obrazovka displeja 14 Tlaãidlo pre ‰peciálne znaky 4 ªavé kontextové tlaãidlo 15 Mikrofón 5 Nahrávacie tlaãidlo 16 Tlaãidlo na vstup do 6 Tlaãidlo na potvrdenie záloÏiek 7 Boãné...
  • Page 87: Zadná Ãasè Telefónu

    âasti telefónu Prehºad Zadná ãasÈ telefónu 1 Batéria 2 Konektor pre kábel/ Konektor pre nabíjanie batérie/ Konektor pre automobilovú súpravu handsfree 3 Koncovka batérie 4 Zásuvka pre SIM kartu 5 Otvor pre ‰núrku na ruku 6 Zámok batérie 7 Konektor pre mikrofón do ucha...
  • Page 88: Sub Lcd Displej Telefónu

    Prehºad SUB LCD displej telefónu 1 Sub LCD displej 2 Svetlo upozorÀujúce na hovor Na displeji môÏete vidieÈ ikonu prichádzajúcej textovej alebo hlasovej správy, dokonca aj bez toho, aby ste museli otvoriÈ sklápací kryt. Naviac môÏete vidieÈ meno a ãíslo prichádzajúceho hovoru.
  • Page 89: Popis Klávesov

    Popis klávesov Prehºad Nasledujúci prehºad ukazuje klávesové komponenty telefónu. Popis klávesnice Kláves Popis ªavé kontextové tlaãidlo/Pravé kontextové tlaãidlo < > KaÏd˘ z t˘chto klávesov vykonáva funkcie, ktoré sú zobrazené v textovej podobe na displeji nad t˘mito klávesmi. Navigaãné klávesy ªav˘ navigaãn˘ kláves PouÏíva sa na vstup do Profilov a Menu.
  • Page 90: Boãné Klávesy

    Prehºad Boãné klávesy Kláves Popis Boãné klávesy Hore/Dole T˘mito tlaãidlami môÏete ovládaÈ hlasitosÈ tónov klávesov v pohotovostnom reÏime a hlasitosÈ hovoru poãas telefonovania. Nahrávací kláves Zatlaãením a podrÏaním klávesu po dobu niekoºk˘ch sekúnd môÏete nahrávaÈ hlasové poznámky. Ak je sklopn˘ kryt telefónu zavret˘, môÏete t˘mto klávesom odmietnúÈ...
  • Page 91: Informácie O Displeji

    Informácie o displeji Informácie o displeji Obrazovka telefónu zobrazuje niekoºko ikon, nasledovn˘ zoznam popisuje kaÏdú ikonu, ktorú môÏete vidieÈ na displeji. Ikony na obrazovke displeja Ikona/znak Popis Indikuje silu sieÈového signálu. Hovor je spojen˘. Ukazuje, Ïe vyuÏívate sluÏby roamingu. MôÏete vyuÏívaÈ sluÏby GPRS. Budík je nastaven˘...
  • Page 92 Informácie o displeji Ikony hlavného menu Ikona Popis Správy Register hovorov Profily Nastavenia Presmerovanie hovoru Organizátor Zábava a nástroje Internet SIM SluÏba (závisí od SIM karty)
  • Page 93: Zaãíname

    In‰talácia Zaãíname – VloÏenie SIM karty Nájdite zásuvku pre SIM kartu na zadnej strane telefónu. Pri in‰talácii SIM karty postupujte podºa nasledovn˘ch krokov. 1. Vyberte batériu, ak je v telefóne. 2. ZasuÀte SIM kartu do slotu pod strieborn˘m drÏiakom zlat˘mi konektormi nadol a zrezan˘m rohom vpravo.
  • Page 94: Dobíjanie Batérie

    Zaãíname ˜ Dobíjanie batérie Na pripojenie cestovnej nabíjaãky k telefónu musíte maÈ nain‰talovanú batériu. 1. ZasuÀte jeden koniec nabíjaãky do spodnej ãasti telefónu. 2. ZasuÀte druh˘ koniec nabíjaãky do zásuvky v stene. PouÏívajte len nabíjaãku dodávanú spolu s telefónom. Upozornenle •...
  • Page 95 In‰talácia Zaãíname Oznam • Batéria dodávaná s va‰ím telefónom musí byÈ pred pouÏívaním úplne nabitá. • Poãas nabíjania nevyberajte ani batériu ani SIM kartu. • Pohybujúce sa ãiarky indikátora stavu batérie sa po úplnom nabití zastavia. • Pri nabíjaní batérie si môÏete jej stav overiÈ podºa farebného LED indikátora.
  • Page 96: Zapnutie Telefónu

    Zapnutie telefónu Zaãíname – Zaãíname pouÏívaÈ telefón 1. Stlaãte a podrÏte [kláves zapínania / ukonãenia], pokiaº nebudete poãuÈ tón. 2. V závislosti od nastavenia voºby Ochrana PIN kódom [Menu 4-5-1] ho môÏete zadaÈ alebo nemusíte. 3. Keì sa telefón pripojí do siete, názov siete sa na chvíºku zobrazí...
  • Page 97: Prístupové Kódy

    Prístupové kódy Zaãíname MôÏete pouÏívaÈ prístupové kódy popísané v tejto ãasti, aby ste sa vyhli neoprávnenému pouÏívaniu svojho telefónu. Prístupové kódy (okrem kódov PUK a PUK2) sa môÏu meniÈ pouÏitím ZmeniÈ kód [Menu 4-5-4]. PIN kód (4 aÏ 8 ãíslic) PIN kód (Osobné...
  • Page 98: Telefonovanie A Príjímanie Hovoru

    Telefonovanie a príjímanie hovoru Zaãíname Telefonovanie 1. Napí‰te ãíslo aj s predvoºbou, na editovanie ãísla na displeji stlaãte na pohyb kurzoru doºava zatlaãte na pohyb kurzoru doprava. Stlaãte uskutoãnenie volania. 2. Stlaãte na ukonãenie hovoru. Telefonovanie pomocou S S [kºúã poslaÈ] 1.
  • Page 99: Popis Menu

    Telefónny zoznam Popis menu Na zvolenie menu vo voºbe telefónny > zoznam stlaãte [Mená] v pohotovostnom reÏime a potom prejdite na poÏadovan˘ záznam. Takisto môÏete vstúpiÈ do tohto menu cez voºbu Organizátor. Name Názov Popis Description HºadaÈ UmoÏÀuje hºadaÈ podºa mena a ãísla. PridaÈ...
  • Page 100: Strom Menu

    Strom menu Popis menu 1 Správy 3 Profily 1 PísaÈ správu 1 Len vibrovanie 2 Schránka prijat˘ch správ 2 Tich˘ 3 Schránka odchádzajúcich 3 Normálny správ 4 Info sluÏby 4 Hlasn˘ 5 Hlasové správy 5 Slúchadlá 6 Automobil 6 V˘pisy o doruãení 7 ·ablóny 8 Nastavenia 9 V‰etko vymazaÈ...
  • Page 101 Strom menu Popis menu 5 Presmerovanie hovoru 8 Internet 1 V‰etky hlasové hovory 1 Domovská stránka 2 Ak je obsadené 2 ZáloÏky 3 Ak sa neodpovedá 3 Push správy 4 Ak je mimo dosahu 4 Profily 5 V‰etky dátové volania 5 PrejsÈ...
  • Page 102: Správy [Menu 1]

    Správy [Menu 1] Popis menu Toto menu obsahuje funkcie, ktoré sa t˘kajú SMS, hlasovej po‰ty, ako aj správ sieÈov˘ch sluÏieb. PísaÈ správu [Menu 1-1] MôÏete písaÈ a upravovaÈ textové správy o dæÏke aÏ 918 znakov. Naviac môÏete kontrolovaÈ zvyãajné znaky pri písaní správ. <...
  • Page 103 EMS. Poznámka • NemôÏete posielaÈ a prijímaÈ správy prostredníctvom EMS, pretoÏe Telefón G7020 nie je kompatibiln˘ s in˘mi telefónmi. Slovník eZi MôÏete pridávaÈ, mazaÈ a upravovaÈ slová v slovníku eZi. Ak si ho uloÏíte do slovníka, toto slovo bude maÈ vy‰‰iu prioritu, ako ostatné...
  • Page 104 Popis menu • Ako zmazaÈ slovo zo slovníka. 1. Nastavte sa na prezeranie Slovníka eZi. < 2. Vyberte si slovo, ktoré chcete zmazaÈ a stlaãte [Voºby]. 3. Vyberte V‰etko vymazaÈ v menu. • Ako upraviÈ slovo v slovníku. 1. Nastavte sa na prezeranie Slovníka eZi. <...
  • Page 105 Správy [Menu 1] Popis menu Príklad © Aby ste mohli napísaÈ slovo Tommorow stlaãte iba © © © v rade za sebou. Oznam 1. Jazyk môÏete zmeniÈ prostredníctvom klávesu > 2. Keì ste stlaãili príslu‰n˘ kláves, kláves sa zmení na “ZmeniÈ”.
  • Page 106: Schránka Prijat˘ch Správ [Menu 1-2]

    Popis menu Pozámka 1. Ak chcete vloÏiÈ medzeru, stlaãte kláves 2. Na zmazanie písmena pouÏite kláves Schránka prijat˘ch správ [Menu 1-2] Keì obdrÏíte textovú správu, na obrazovke displeja sa objaví symbol . Správu si môÏete uloÏiÈ do zoznamu prichádzajúcich správ. Vyberte si poÏadovanú správu prechádzaním klávesmi môÏete zmazaÈ...
  • Page 107: Schránka Odchádzajúcich Správ [Menu 1-3]

    Správy [Menu 1] Popis menu Schránka odchádzajúcich správ [Menu 1-3] Keì vstúpite do tohto menu, uvidíte zoznam odoslan˘ch správ. PoÏadovanú správu si môÏete vybraÈ prechádzaním klávesami < a stlaãte [OK], aby ste si ju preãítali. A ak chcete opustiÈ > voºbu Schránka odchádzajúcich správ v menu, stlaãte kláves [SpäÈ].
  • Page 108 Popis menu PrijaÈ [Menu 1-4-1] • Áno : Ak si zvolíte túto voºbu v menu, tak telefón bude prijímaÈ správy posielané sieÈou od poskytovateºa sluÏieb. • Nie : Ak si zvolíte túto voºbu v menu, tak telefón nebude prijímaÈ správy posielané sieÈou od poskytovateºa sluÏieb. Schránka prijat˘ch správ [Menu 1-4-2] V tejto voºbe môÏete ãítaÈ...
  • Page 109: Hlasové Správy [Menu 1-5]

    Správy [Menu 1] Popis menu Hlasové správy [Menu 1-5] PoãúvaÈ hlasové správy [Menu 1-5-1] V tomto menu, môÏete poãúvaÈ svoje hlasové správy. Ak je adresa centra hlasovej po‰ty uÏ uloÏená v telefóne, vበtelefón sa automaticky pripojí do centra hlasov˘ch správ. V opaãnom prípade telefón vyÏaduje zadanie adresy centra.
  • Page 110: Nastavenia [Menu 1-8]

    Popis menu Nastavenia [Menu 1-8] âíslo centra správ [Menu 1-8-1] V tejto voºbe môÏete zadaÈ adresu centra správ. Typy správ [Menu 1-8-2] Text, Hlasová správa, Fax, Paging, X.400, E-mail, ERMES Zvyãajne je formát správ nastaven˘ na Text. Tento formát si môÏete nahradiÈ...
  • Page 111: Etko Vymazaè [Menu 1-9]

    Správy [Menu 1] Popis menu Stav pamäte [Menu 1-8-7] Ak si zvolíte túto voºbu, môÏete si overiÈ stav pouÏitej pamäte a celkovej pamäte. Celková pamäÈ je súãet pamäte SIM karty a pamäte telefónu. V‰etko vymazaÈ [Menu 1-9] Áno [Menu 1-9-1] V tejto voºbe môÏete vymazaÈ...
  • Page 112: Register Hovorov [Menu 2]

    Register hovorov [Menu 2] Popis menu (Závisí od sluÏieb siete) RegisterŁ hovorov [Stlaãte raz] V tejto voºbe si môÏete prezrieÈ zoznam zme‰kan˘ch, prijat˘ch a vytáãan˘ch hovorov, v prípade Ïe sieÈ podporuje identifikáciu hovorov vo va‰ej oblasti. Vo voºbe zme‰kan˘ch hovorov, prijat˘ch hovorov a vytáãan˘ch ãísel si môÏete prezrieÈ: •...
  • Page 113: Vymazaè Posledné Hovory [Menu 2-4]

    Register hovorov [Menu 2] Popis menu (Závisí od sluÏieb siete) Podmenu v ka dom menu. PozrieÈ detaily MôÏete si prezrieÈ detaily vytáãaného ãísla. V‰etko vymazaÈ Touto voºbou môÏete zmazaÈ záznam o vytáãanom ãísle. UloÏiÈ Touto voºbou môÏete uloÏiÈ informácie o vytáãanom ãísle. VolaÈ...
  • Page 114: Cena Hovoru [Menu 2-6]

    Popis menu Volané ãísla [Menu 2-5-3] < Ak stlaãíte [Zru‰iÈ], vymaÏete dobu trvania odchádzajúcich hovorov. Pri tejto voºbe potrebujete zadaÈ bezpeãnostn˘ kód. V‰etky hovory [Menu 2-5-4] < Ak stlaãíte [Zru‰iÈ], vymaÏete dobu trvania v‰etk˘ch prijat˘ch a odchádzajúcich hovorov a posledného hovoru. Pri tejto voºbe potrebujete zadaÈ...
  • Page 115: Nastavenie Ceny Hovorov [Menu 2-7]

    Register hovorov [Menu 2] Popis menu (Závisí od sluÏieb siete) Nastavenie ceny hovorov [Menu 2-7] Limit ceny hovorov [Menu 2-7-1] Táto sluÏba siete vám umoÏní obmedziÈ cenu hovoru podºa vybraného limitu pre jednotly alebo ãiastky. Ak si zvolíte poãet zostávajúcich jednotiek, zostávajúce mnoÏstvo sa zobrazí na displeji v pohotovostnom reÏime.
  • Page 116: Informácie Gprs [Menu 2-8]

    Popis menu Informácie GPRS [Menu 2-8] V tejto voºbe si môÏete skontrolovaÈ mnoÏstvo dát prenesen˘ch v sieti prostredníctvom GPRS. Naviac si môÏete pozrieÈ, koºko ãasu ste strávili prená‰aním t˘chto dát. 1. Staãte 2. Nastavte sa na informáciu, ktorú si chcete overiÈ. Va‰e moÏnosti sú...
  • Page 117: Profily [Menu 3]

    Profily [Menu 3] Popis menu [Staãte 2 krát] V tomto menu môÏete upravovaÈ a prispôsobovaÈ tóny telefónu pre rozliãné udalosti, prostredia a skupiny osôb (napríklad keì ste v aute, môÏete si vybraÈ profil Automobil atì.) < 1. Stlaãte [Menu] v pohotovostnom reÏime. 2.
  • Page 118: Hlasn˘ [Menu 3-4]

    Popis menu PrispôsobiÈ [Menu 3-3-2] Touto voºbou môÏete zmeniÈ hodnoty profilu v submenu. Hlasn˘ [Menu 3-4] AktivovaÈ [Menu 3-4-1] Touto voºbou si môÏete upraviÈ profil na hlasn˘, ak ste v hluãnom prostredí. PrispôsobiÈ [Menu 3-4-2] Touto voºbou môÏete zmeniÈ hodnoty profilu v submenu. Slúchadlá...
  • Page 119 Profily [Menu 3] Popis menu V˘straha len pre prichádzajúce hovory [Menu 3-x-x-1] Táto voºba umoÏÀuje nastaviÈ typ upozorÀovania na prichádzajúce hovory pre jednotlivé prostredia. ZvoniÈ, VibrovaÈ, ZvoniÈ a vibrovaÈ, ZvoniÈ po vibrovaní, Vypnuté. VyzváÀací tón [Menu 3-x-x-2] Táto voºba umoÏÀuje nastaviÈ tóny zvonení pre jednotlivé prostredia.
  • Page 120: Nastavenia [Menu 4]

    Nastavenia [Menu 4] Popis menu [Staãte 3 krát] Budík [Menu 4-1] V tomto menu môÏete nastaviÈ budík na telefóne. • Zapnuté V tejto voºbe môÏete nastaviÈ ãas (hodiny a minúty), kedy sa má budík zapnúÈ. 1. Vstúpte do menu. 2. Vyberte moÏnosÈ Zapnuté stlaãením [Zapnuté/Vypnuté].
  • Page 121: Dátum A Ãas [Menu 4-2]

    Nastavenia [Menu 4] Popis menu Dátum a ãas [Menu 4-2] Telefón má vlastn˘ ãas. V tomto menu môÏete nastaviÈ buì 12 hodinov˘, alebo 24 hodinov˘ formát ãasu. Nastavenie ãasu [Menu 4-2-1] V tomto menu môÏete nastaviÈ ãas na telefóne. < 1.
  • Page 122: Nastavenia Telefónu [Menu 4-3]

    Popis menu Nastavenia telefónu [Menu 4-3] V tejto voºbe si môÏete nastaviÈ telefón tak, ako chcete. V menu < vyberte voºbu Nastavenia telefónu a stlaãte [VybraÈ]. Jazyk [Menu 4-3-1] V tejto voºbe si môÏete vybraÈ jazyk, pouÏívan˘ pri manipulácii s telefónom.
  • Page 123: Nastavenia Hovoru [Menu 4-4]

    Nastavenia [Menu 4] Popis menu Podsvietenie [Menu 4-3-4] Táto voºba vám umoÏní nastaviÈ dobu trvania osvetlenia displeja kedykoºvek stlaãíte klávesu alebo otvoríte kryt telefónu. Nastavenia hovoru [Menu 4-3-5] V tejto voºbe môÏete nastaviÈ jas vá‰ho LCD displeja, a to stlaãením Nastavenia hovoru [Menu 4-4] Prostredníctvom tejto voºby si vyberáte menu, v ktorom môÏete <...
  • Page 124 Popis menu • Zapnuté [Menu 4-4-2-2] Ak si zvolíte túto voºbu, budete môcÈ posielaÈ ãíslo in˘m uÏívateºom. Teda va‰e ãíslo sa zobrazí na telefóne príjemcu. • Vypnuté [Menu 4-4-2-3] Ak si zvolíte túto voºbu, nebudete môcÈ posielaÈ ãíslo in˘m uÏívateºom. SluÏba ãakania na hovor [Menu 4-4-3] Ak je táto sluÏba povolená, môÏete rozoznaÈ...
  • Page 125 Nastavenia [Menu 4] Popis menu âíslo sa pouÏíva [Menu 4-4-6] Táto funkcia sa pouÏíva len vtedy, keì je poskytovateºom sluÏieb podporovaná SluÏba dvoch ãísel. Pre telefón sú zaregistrované dve nezávislé telefónne ãísla. Táto funkcia vám poskytne moÏnosÈ v˘beru súãasne pouÏívaného telefónneho ãísla. 1.
  • Page 126: Ochranné Nastavenia [Menu 4-5]

    Popis menu Uzavretá skupina uÏívateºov [Menu 4-4-8] (závisí od siete) PouÏite túto funkciu, aby ste obmedzili pouÏívanie telefónu na telefonovanie na ãísla, ktoré patria len urãitej skupine uÏívateºov. Keì sa pouÏíva táto funkcia, kaÏd˘ odchádzajúci a prichádzajúci hovor je porovnávan˘ so skupinov˘m indexom. Ak je skupinov˘ index urãen˘, pou íva sa pre v etky odchádzajúce hovory.
  • Page 127 Nastavenia [Menu 4] Popis menu SluÏba blokovania hovorov [Menu 4-5-2] (závisí od siete) SluÏba blokovania hovorov zabráni vá‰mu telefónu volanie a prijímanie hovorov urãitej kategórie. Aktivácia tejto funkcie vyÏaduje heslo pre blokovanie hovorov. Po jeho zadaní uvidíte nasledovné podmenu. • V‰etky odchádzajúce volania [Menu 4-5-2-1] Touto voºbou blokujete v‰etky odchádzajúce hovory.
  • Page 128 Popis menu Podmenu jednotliv˘ch volieb v sluÏbe blokovania hovorov - AktivovaÈ [Menu 4-5-2-x-1] Ak poÏiadate o pouÏitie sluÏby blokovania hovorov poskytovateºa sluÏieb, môÏete ju pouÏívaÈ. - Zru‰iÈ [Menu 4-5-2-x-2] Touto voºbou vy‰‰ie uvedenú funkciu zru‰íte. - SkontrolovaÈ stav [Menu 4-5-2-x-3] Touto voºbou zistíme súãasn˘...
  • Page 129: Nastavenia Siete [Menu 4-6]

    Nastavenia [Menu 4] Popis menu ZmeniÈ kód [Menu 4-5-4] Touto voºbou môÏete zmeniÈ tieto vstupné kódy: PIN, PIN2, Bezpeãnostn˘ kód, Heslo blokovania hovorov. < 1. Stlaãte [Menu] v pohotovostnom reÏime. 2. Stlaãte kláves pre priamy vstup, alebo pre vstup do voºby Nastavenia.
  • Page 130: Obnovenie Pôvodn˘ch Nastavení [Menu 4-8]

    Popis menu Typ zariadenia [Menu 4-7-1] • Oboje [Menu 4-7-1-1] • Len GPRS [Menu 4-7-1-2] • Len GSM [Menu 4-7-1-3] Prichádzajúce GPRS spojenie [Menu 4-7-2] • Automaticky [Menu 4-7-2-1] • Ruãne [Menu 4-7-2-2] Iné zariadenie [Menu 4-7-3] Keì pouÏívate internet prostredníctvom GPRS, pouÏitím iného zariadenia, môÏete nastaviÈ...
  • Page 131: Presmerovanie Hovoru [Menu 5]

    Presmerovanie hovoru [Menu 5] Popis menu (závisí od siete a aktivácie) [Staãte 4 krát] SluÏba presmerovania hovorov vám umoÏní presmerovaÈ prichádzajúce hlasové, faxové a dátové hovory na iné ãíslo. Pre získanie ìal‰ích informácií kontaktujte svojho poskytovateºa sluÏieb. < 1. Stlaãte [Menu] v pohotovostnom reÏime.
  • Page 132: Etky Faxové Volania [Menu 5-6]

    Popis menu V‰etky faxové volania [Menu 5-6] Presmeruje bez v nimky na ãíslo s pripojením na fax. Podmenu volieb presmerovania hovorov [Menu 5-x-x] Menu presmerovanie hovoru má nasledovné podmenu. AktivovaÈ [Menu 5-x-1] Aktivuje príslu‰nú sluÏbu. • Do hlasovej schránky Postúpi do centra správ. Táto voºba nie je zahrnutá v V‰etky dátové...
  • Page 133: Organizátor [Menu 6]

    Organizátor [Menu 6] Popis menu [Staãte 5 krát] Zoznam úloh [Menu 6-1] Keì vojdete do tohto menu, zobrazí sa vám kalendár. V hornej ãasti obrazovky displeja sa nachádza oblasÈ pre dátum a ikony. ZmeniÈ deÀ, mesiac a rok môÏete pouÏitím klávesov .
  • Page 134: Poznámka [Menu 6-2]

    Popis menu Poznámka [Menu 6-2] 1. Nastavte sa na voºbu Poznámka. < 2. Stlaãte [OK]. < 3. Napí‰te poznámku a stlaãte [VybraÈ]. 4. Potom môÏete vidieÈ nasledovné podmenu. UpraviÈ [Menu 6-2-1] Touto voºbou môÏete upravovaÈ vybranú poznámku. V‰etko vymazaÈ [Menu 6-2-2] Touto voºbou môÏete zmazaÈ...
  • Page 135 Organizátor [Menu 6] Popis menu • UpraviÈ : V zázname môÏete upravovaÈ meno, ãíslo, < e-mail a fax stlaãením [Voºby]. • PozrieÈ detaily : V tejto voºbe si môÏete prezrieÈ meno a ãíslo záznamu. • V‰etko vymazaÈ : Touto voºbou môÏete záznam zru‰iÈ. •...
  • Page 136 Popis menu • Telefón : MôÏete pridávaÈ meno, ãíslo (mobil, domov, kancelária), e-mailovú adresu a skupinu pre záznam. a. Napí‰te meno, ktoré chcete pridaÈ. b. Stlaãte c. MôÏete si vybraÈ ãíslo záznamu stlaãením a potom stlaãením d. Skupinu pre záznam si môÏete vybraÈ klávesmi e.
  • Page 137 Organizátor [Menu 6] Popis menu • Skupinové logo V tejto voºbe môÏete zvoliÈ logo pre skupinu. • Farba LED V tejto voºbe si môÏete môÏete zvoliÈ farbu LED indikátora. skupiny. R˘chla voºba [Menu 6-3-4] V tejto voºbe môÏete ktorémukoºvek klávesu od priradiÈ...
  • Page 138 Popis menu 3. Potom sa zobrazí toto podmenu. < 4. Vyberte voºbu SIM, alebo Telefón a stlaãte [OK]. V‰etko vymazaÈ [Menu 6-3-6] V tejto voºbe môÏete zru‰iÈ v‰etky záznamy na SIM a Telefóne. Táto funkcia si vyÏaduje zadanie bezpeãnostného kódu. >...
  • Page 139 Organizátor [Menu 6] Popis menu Informácie [Menu 6-3-8] V tejto voºbe si môÏete vybraÈ sluÏbu vytáãaného ãísla, overiÈ stav pamäte a vlastného telefónneho zoznamu. • Servisné ãíslo [Menu 6-3-8-1] (závisí od SIM karty) PouÏite túto funkciu na prístup do urãitého zoznamu sluÏieb poskytovaného va‰im sieÈov˘m operátorom (ak to podporuje va‰a SIM karta).
  • Page 140: Zábava A Nástroje [Menu 7]

    Zábava a nástroje [Menu 7] Popis menu [Staãte 6 krát] Hry [Menu 7-1] Tu sa môÏete zabaviÈ hrami, ktoré sú v telefóne k dispozícii. Môj prieãinok [Menu 7-2] V tejto voºbe si môÏete prezeraÈ, mazaÈ a kontrolovaÈ stiahnut˘ obsah. Obrázok [Menu 7-2-1] Animácia [Menu 7-2-2] Zvuk [Menu 7-2-3] Podmenu pre kaÏdé...
  • Page 141: Menov˘ Konventor [Menu 7-3]

    Zábava a nástroje [Menu 7] Popis menu Menov˘ konventor [Menu 7-3] V tejto voºbe môÏete premeniÈ rôzne miery na jednotky, ktoré chcete. Existujú 4 druhy mier, ktoré môÏete premeniÈ: DæÏka, Rozloha, HmotnosÈ a Objem. < 1. MôÏete si vybraÈ jeden zo ‰tyroch typov stlaãením [ëal‰í].
  • Page 142: Svetov˘ Ãas [Menu 7-5]

    Popis menu Svetov˘ ãas [Menu 7-5] V tejto voºbe si môÏete pozrieÈ ãas pre jednotlivé mestá na svete. Takisto si môÏete nastaviÈ ãas podºa ãasu mesta, ktoré si zvolíte. 1. Vyberte si mesto, ktoré patrí do vá‰ho ãasového pásma stlaãením klávesov 2.
  • Page 143: Internet [Menu 8]

    Internet [Menu 8] Popis menu [Staãte 7 krát] Vበtelefón podporuje internetové sluÏby zaloÏené na bezdrôtovom internetovom protokole (WAP). MôÏete pristupovaÈ ku sluÏbám podporovan˘ch sieÈou. Menu sluÏieb vám umoÏní získaÈ informácie o správach, poãasí, cestovnom poriadku atì. Domovská stránka [Menu 8-1] Tu sa môÏete pripojiÈ...
  • Page 144: Profily [Menu 8-4]

    Popis menu Schránka prijat˘ch správ [Menu 8-3-1] Tu môÏete ãítaÈ a mazaÈ push správy. PrijaÈ [Menu 8-3-2] Tu môÏete nastaviÈ, ãi chcete správy prijímaÈ alebo nie. Profily [Menu 8-4] MôÏete si vytvoriÈ aÏ 5 profilov, priãom môÏete aktivovaÈ len jeden z <...
  • Page 145 Internet [Menu 8] Popis menu • Ochranné nastavenia [Menu 8-4-2-4] Táto voºba môÏe maÈ hodnoty Îiadne, alebo Bezpeãné v závislosti od brány. Ak sa chcete pripojiÈ bezpeãn˘m pripojením zvoºte Bezpeãné, inak Îiadne. Brána by mala tieto moÏnosti podporovaÈ. • Informácie o gateway [Menu 8-4-2-5] Väã‰ina wapov˘ch brán nevyÏaduje uÏívateºské...
  • Page 146: Prejsè Na Url [Menu 8-5]

    Popis menu PremenovaÈ [Menu 8-4-3] UpraviÈ názov profilu. E-mail server [Menu 8-4-4] UloÏí URL adresu e-mailu, ktor˘ najãastej‰ie pouÏívate. • PripojiÈ PripojiÈ sa na URL adresu, ktorú ste si nastavili ako adresu e-mail servra. • UpraviÈ adresu VloÏiÈ URL adresu servra. PrejsÈ...
  • Page 147: Informácie Wap [Menu 8-7]

    PamäÈ cashe sa kontroluje len pri ‰tarte WAP. • Vypnuté [Menu 8-6-2-3] PamäÈ cashe sa nekontroluje. Informácie WAP [Menu 8-7] Tu si môÏete pozrieÈ informácie o WAP telefóne G7020. Vymazanie profilov [Menu 8-8] MôÏete vymazaÈ v‰etky hodnoty nastavení na pôvodné nastavenia.
  • Page 148: Internet On-Line Menu

    Internet On-line menu Popis menu Ak ste pripojen˘ na internet, uvidíte nasledovné menu. ❏ Domovská stránka Toto je rovnaké ako v [Menu 8-1]. ❏ Znovu nahraÈ Táto voºba znovu nahrá súãasnú stránku. ❏ ZáloÏky Táto voºba je rovnaké ako [Menu 8-2]. ❏...
  • Page 149: Sim Sluïba [Menu 9]

    SIM sluÏba [Menu 9] Popis menu Vበposkytovateº sluÏieb vám môÏe poskytnúÈ ‰peciálne aplikácie prostredníctvom va‰ej SIM karty, ako sú bankovníctvo, burza, atì. Ak si zaregistrujete niektorú z t˘chto sluÏieb, jej názov sa zobrazí na konci hlavného menu. S t˘mto menu SIM sluÏieb bude vበtelefón podporovaÈ...
  • Page 150: Príslu‰Enstvo

    Príslu‰enstvo Tu si môÏete pozrieÈ rozliãné príslu‰enstvo svojho mobilného telefónu. Vyberte si z neho podºa svojich osobn˘ch poÏiadaviek na komunikaãné vybavenie. ·tandardná batéria Prenosné handsfree Uvoºní vám ruky po pripojení k telefónu. Cestovná nabíjaãka UmoÏní dobíjaÈ batériu, keì nie ste doma alebo v kancelárii.
  • Page 151 Príslu‰enstvo Dátov˘/CD kábel Telefón môÏete pripojiÈ na poãítaã a posielaÈ dáta medzi nimi. Upozornenie • Informácie a technické pecifikácie uvedené v tomto menu sa môÏu zmeniÈ bez predchádzajúceho upozornenia. • Príslu‰enstvo sa v rozliãn˘ch krajinách a oblastiach môÏe lí‰iÈ; dotazy smerujte prosím na servisnú sluÏbu v svojej krajine.
  • Page 152: Starostlivosè O Telefón A Údrïba

    StarostlivosÈ o telefón a údrÏba Pri pouÏívaní telefónu by ste mali dodrÏiavaÈ základné pravidlá bezpeãnosti uvedené niωie. • Nedot˘kajte sa adaptéru mokr˘mi rukami. • Telefón nerozoberajte. (Ak si telefón vyÏaduje opravu, zaneste ho do kvalifikovaného servisu.) • UdrÏujte telefón z dosahu elektrick˘ch spotrebiãov, ako sú televízor, rádio alebo osobn˘...
  • Page 153 • Pred nabíjaním nemusíte batériu úplne vybiÈ. Na rozdiel od in˘ch batérií, batéria nemá Ïiadny pamäÈov˘ efekt, ktor˘ by mohol ovplyvniÈ jej v˘konnosÈ. • PouÏívajte len batérie a nabíjaãky LG. Nabíjaãky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali ÏivotnosÈ batérie. • Batériu nerozoberajte a neskratujte.
  • Page 154: Technické Údaje

    Technické údaje V‰eobecné Názov v˘robku : G7020 Systém : GSM 900 / DCS 1800 Prevádzková teplota Max: +55°C Min: -10°C...
  • Page 155 MEMO...
  • Page 156 ENGLISH GPRS Phone USER’S MANUAL MODEL : G7020 Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference.
  • Page 158 G7020 has a polished style which provides users’ a better feel and convenience. G7020 telefon...
  • Page 159 For Your Safety All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. GSM Phones must be switched off at all times in an aircraft. Avoid pointing active infrared port at eyes. Do not activate near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations.
  • Page 160 For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. Please note: Unusable batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation. Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone. Emergency call may not be available under all cellular networks.
  • Page 161 Contents Overview ................ Part of the Phone • Front of the Phone ..............9 • Rear of the Phone ..............10 • Sub LCD of the phone ............11 ................ Key Description • Side of the Key ................ 13 • Alphanumeric Keys ..............13 Display Information ..............
  • Page 162 Menu Description ................Phonebook ................. Menu Tree ..............Messages [Menu 1] • Write message [Menu 1-1] ............25 • Inbox [Menu 1-2] ..............30 • Outbox [Menu 1-3] ..............31 • Info service [Menu 1-4] ............31 • Voice messages [Menu 1-5] ........... 33 •...
  • Page 163 • GPRS settings [Menu 4-7] ............52 • Restore factory settings [Menu 4-8] ........52 ..............Call divert [Menu 5] • All voice calls [Menu 5-1] ............53 • If busy [Menu 5-2] ..............53 • If not answered [Menu 5-3] ............53 •...
  • Page 164: Overview

    Part of the Phone Overview Front of the Phone 1 Earpiece 11 Clear Key 2 Active Folder 12 End / Power Key 3 Display Screen 13 Numeric Keys 4 Soft Left Key 14 Hash Keys 5 Record Key 15 Microphone 6 Confirm Key 16 Bookmark Key 7 Up/Down Side Key...
  • Page 165: Rear Of The Phone

    Part of the Phone Overview Rear of the Phone 1 Battery 2 Cable Connector/ Battery Charging Connector/ Hands-Free Car kit Connector 3 Battery Terminals 4 SIM Card Socket 5 Handstrap Hole 6 Battery Lock 7 Ear microphone connector...
  • Page 166: Sub Lcd Of The Phone

    Overview Sub LCD of the phone 1 Sub LCD 2 Call Indicator Light You can view the icon of receiving text message or voicemail even not opening folder. In addition, you can check the name and number for incoming calls. Note! •...
  • Page 167: Key Description

    Key Description Overview The following shows key components of the phone. Keypad Description Description Soft Left Key / Soft Right Key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation Keys Left navigation key Used to Profile hot key and Menu options key.
  • Page 168: Side Of The Key

    Overview Side of the Key Description Up/Down Side Key You can control the volume of key tone in standby mode and also control the volume during a call. Record Key You can use voice memo by pressing and holding this key for a few seconds.
  • Page 169: Display Information

    Display Information Display Information The screen displays several icons the following describe each of them you may see on the phone. On-Screen Icons Description Icon/Indicator Tells you the strength of the network signal. Call is connected. Shows that you are using a roaming service. You can use GPRS service.
  • Page 170 Display Information Top Menu Icons Icon Description Messages Call register Profiles Settings Call divert Organizer Fun & Tools Internet SIM service (Dependent on SIM card)
  • Page 171: Getting Started

    Installation Getting Started – Inserting the SIM Card Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Slide the SIM card into the slot, under the silvery holders, with the golden connectors facing down and the cut corner to the right.
  • Page 172: Charging The Battery

    Getting Started ˜ Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 1. Insert one end of the travel adapter into the bottom of the phone. 2. Connect the other end of the travel adapter to an AC wall outlet.
  • Page 173 Installation Getting Started Notice • The battery delivered with your phone has to be fully charged before using it. • Do not remove your battery or the SIM card while charging. • The moving bars of battery icon will stop after charging completely.
  • Page 174: Powering On Sequence

    Powering On Sequence Getting Started – To get started with the phone 1. Press and hold [Power/End Key] until you hear a tone. 2. Depending on setting PIN code request [Menu 4-5-1], you can enter it or not. 3. If your phone connects to a network, the network name will be displayed shortly.
  • Page 175: Access Codes

    Access Codes Getting Started You can use the access codes described in this section to avoid unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using Change codes [Menu 4-5-4]. PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorized use.
  • Page 176: Making And Answering Calls

    Making and Answering calls Getting Started Making a call 1. Key in phone number including the area code, To edit a number on the display, press to move cursor to the left and press to move cursor to the right. 2.
  • Page 177: Menu Description

    Phonebook Menu Description To select a menu in phonebook, press > [Names] in standby mode and then scroll to a desired item. You can also access this menu through Organizer. Name Description Search Allows you to search for a specific name. Add new Allows you to add new names and numbers.
  • Page 178: Menu Tree

    Menu Tree Menu Description 1 Messages 3 Profiles 1 Write message 1 Vibrate only 2 Inbox 2 Silent 3 Outbox 3 General 4 Info service 4 Loud 5 Voice messages 5 Headset 6 Delivery reports 6 Car 7 Templates 8 Settings 9 Delete all 4 Settings 1 Alarm clock...
  • Page 179 Menu Tree Menu Description 5 World time 6 Voice recoder 7 Infrared 5 Call divert 1 All voice calls 2 If busy 3 If not answered 8 Internet 4 If out of reach 1 Home 5 All data calls 2 Bookmarks 6 All fax calls 3 Push messages 7 Cancel all diverts...
  • Page 180: Messages [Menu 1]

    Messages [Menu 1] Menu Description Messages Back This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Write message [Menu 1-1] You can write and edit text message up to 480 characters. In addition, you can check the rest of characters in writing message.
  • Page 181 Attach sound If you want to append the sound on sending message, you can select it through EMS. Note • You may not send or receive the message through EMS due to the incompatibility between G7020 phone and the others.
  • Page 182 Menu Description eZi dictionary You can add, delete and edit a word in eZi dictionary. If you save it in a dictionary, this word has a high priority than others. • How to add a word in a dictionary 1. Scroll to highlight eZi dictionary. 2.
  • Page 183 Messages [Menu 1] Menu Description How to use eZi text eZi text mode allows you to type a word easily and quickly. Simply pressing each key once for each character, you can get the word you want. Therefore, you don’t need to input all characters to make a word.
  • Page 184 Menu Description Notice 1. You can change a language with key. > 2. Once you press corresponding key, key will be changed to > “Change”. Then you can change the capital form with [Change] For example : you © y.o.u. © Y.O.U. © YOU. After choose the candidate, >...
  • Page 185: Inbox [Menu 1-2]

    Messages [Menu 1] Menu Description Inbox [Menu 1-2] When you receive a text message, the symbol is displayed on the screen. You can save it in the incoming message lists. Select the desired message by scrolling , you can delete all incoming messages by selecting Delete all at the bottom of the list.
  • Page 186: Outbox [Menu 1-3]

    Menu Description Outbox [Menu 1-3] When you enter this menu, you can see the outgoing message list. You can select the desired message by scrolling and press < > [OK] to read it. And if you want to exit Outbox menu, press [Back].
  • Page 187 Messages [Menu 1] Menu Description Receive [Menu 1-4-1] • Yes : If you select this menu, your phone will receive the Cell Broadcast message. • No : If you select this menu, your phone will not receive the Cell Broadcast message. Inbox [Menu 1-4-2] You can read and delete received CB messages.
  • Page 188: Voice Messages [Menu 1-5]

    Menu Description Voice messages [Menu 1-5] Listen to voice messages [Menu 1-5-1] In this menu, you can listen to your voice messages. If the address of voicemail centre is already is saved in phone, your phone connects it automatically. Otherwise, the phone requires entering the address.
  • Page 189: Settings [Menu 1-8]

    Messages [Menu 1] Menu Description Settings [Menu 1-8] Message centre number [Menu 1-8-1] You can input the address of message centre. Message types [Menu 1-8-2] Text, Voice, Fax, Paging, X.400, E-mail, ERMES Usually, the type of message is set to Text type. You can replace your text with the alternative formats, which are suitable for the device that will be received the message.
  • Page 190: Delete All [Menu 1-9]

    Menu Description Delete all [Menu 1-9] Yes [Menu 1-9-1] You can delete all messages in Inbox/Outbox. No [Menu 1-9-2] You can cancel deleting all messages in Inbox/Outbox.
  • Page 191: Call Register [Menu 2]

    Call register [Menu 2] Menu Description (Dependent on the network service) [Press once] You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line identification (CLI) within the service area. In the options of missed calls, received calls, and dialled numbers you can check: •...
  • Page 192: Clear Recent Calls [Menu 2-4]

    Menu Description Submenus in each menu : View detail You can check the dialed number in detail. Delete You can delete the record of the dialed numbers. Save You can save the information of dialed call. Call You can call by this number. Clear recent calls [Menu 2-4] This function allows you to delete Missed, Dialled, and Received call lists.
  • Page 193: Call Costs [Menu 2-6]

    Call register [Menu 2] Menu Description (Dependent on the network service) All calls [Menu 2-5-4] < If you press [Reset], you can delete the duration of Last call, received call, and outgoing call. You need to input Security code. Call costs [Menu 2-6] This network service allows you to check the costs of your last call costs and all call costs.
  • Page 194: Gprs Information [Menu 2-8]

    Menu Description Set tariff [Menu 2-7-2] The phone can change units and currency name. Contact your service provider for charging unit price. You may need the PIN2 code to select the currency or unit in this menu. Auto display [Menu 2-7-3] When setting On, show the reminder cost in standby mode, When call end, show the last call costs.
  • Page 195: Profiles [Menu 3]

    Profiles [Menu 3] Menu Description Profiles [Press twice] Back In this menu, you can adjust and customize the phone tones for different events, environments and caller’s group. (e.g. When you are in car, you can choose the Car profile, Etc.) <...
  • Page 196: Loud [Menu 3-4]

    Menu Description Personalise [Menu 3-3-2] You can change the values of Profile submenus. Loud [Menu 3-4] Activate [Menu 3-4-1] You can adjust the profile as outdoor if you are in a noisy environment. Personalise [Menu 3-4-2] You can change the values of Profile submenus. Headset [Menu 3-5] Activate [Menu 3-5-1] You can adjust the profile as Headset when you put on a headset.
  • Page 197 Profiles [Menu 3] Menu Description A Group of Personalise submenus [Menu 3-x-x] Personalise menu have the submenus as shown below. Incoming call alert [Menu 3-x-x-1] Allows to set the incoming call alert type for adjusting environment. Ring, Vibrate, Ring & Vib, Ring after vib, Off. Ringing tone [Menu 3-x-x-2] Allows to set the ring tone for adjusting environment.
  • Page 198: Settings [Menu 4]

    Settings [Menu 4] Menu Description Settings [Press three Back times] Alarm clock [Menu 4-1] You can set the phone to alarm time within this menu. • On You can set the time (Hour and Minute) for raising the alarm. 1. Enter the menu. 2.
  • Page 199: Phone Settings [Menu 4-3]

    Settings [Menu 4] Menu Description Set the time [Menu 4-2-1] You can set time of your phone in this menu. < 1. Select Set the time by pressing [Select]. 2. Enter the number you want to set the time. < 3.
  • Page 200 Menu Description Language [Menu 4-3-1] This menu provides you with selection of the language. If Automatic is set, the language is chosen based on the current SIM card. English will be set if the language on the SIM card is not supported in the phone.
  • Page 201: Call Settings [Menu 4-4]

    Settings [Menu 4] Menu Description Call settings [Menu 4-4] < You can set the menu relevant to a call by pressing [OK] in Setting menu. Answer mode [Menu 4-4-1] • On folder open [Menu 4-4-1-1] If you select this menu, you can receive an incoming call when only opening folder.
  • Page 202 Menu Description Call wait service [Menu 4-4-3] If this service is enabled, you can accept a waiting (incoming) call. If this service is disabled, you cannot recognize the waiting (incoming) call. • Activate [Menu 4-4-3-1] Activating the corresponding service. • Cancel [Menu 4-4-3-2] Deactivating the corresponding service.
  • Page 203 Settings [Menu 4] Menu Description Note • If you select Line 2 in the area where alternative line service is not supported, you can’t make a call. Data transfer mode [Menu 4-4-7] (network dependent) In case of Single Numbering Service, you can use the phone and the connected PC to send and receive fax, data, and voice.
  • Page 204: Security Settings [Menu 4-5]

    Menu Description Security settings [Menu 4-5] PIN code request [Menu 4-5-1] In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code. <...
  • Page 205 Settings [Menu 4] Menu Description • Incoming calls when roaming [Menu 4-5-2-5] You can bar incoming calls when roaming. • All data calls [Menu 4-5-2-6] You can bar all data calls. • All fax calls [Menu 4-5-2-7] You can bar all fax calls. •...
  • Page 206: Network Settings [Menu 4-6]

    Menu Description < 4. Select Fixed dial number by pressing [OK] < 5. Input PIN2 code, and then press [OK]. 6. If the PIN2 code is correct, you can view the following submenus. • Enable : You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers.
  • Page 207: Gprs Settings [Menu 4-7]

    Settings [Menu 4] Menu Description Manual [Menu 4-6-2] The phone will find the list of available networks and show you them. Then you can select the network that you want to use if this network has a roaming agreement with your home network operator.
  • Page 208: Call Divert [Menu 5]

    Call divert [Menu 5] Menu Description (network and subscription dependent) Call divert [Press four times] Back The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For more information, contact your service provider. <...
  • Page 209: All Fax Calls [Menu 5-6]

    Call divert [Menu 5] Menu Description (network and subscription dependent) All fax calls [Menu 5-6] Diverts to a number with a fax connection unconditionally. The submenus [Menu 5-x-x] Call Divert menu has the submenus as shown below. Activate [Menu 5-x-1] Activating the corresponding service.
  • Page 210: Organizer [Menu 6]

    Organizer [Menu 6] Menu Description Organizer [Press five times] Back Schedule [Menu 6-1] When you enter this menu Calendar will show up. On top of the screen there are sections for date and icons. You can change the day, month and year by using .
  • Page 211: Memo [Menu 6-2]

    Organizer [Menu 6] Menu Description Memo [Menu 6-2] 1. Scroll to highlight Memo. < 2. Press [OK]. < 3. Input the memo and then press [Save]. 4. You can view the following submenus. Edit [Menu 6-2-1] You can edit the selected memo. Delete [Menu 6-2-2] You can delete the selected memo.
  • Page 212 Menu Description 5. If you want to edit, view, delete, copy and call by the entry, select < [Option]. The below menu will be displayed. • Edit : You can edit the name, number, E-mail, and fax < by pressing [OK].
  • Page 213 Organizer [Menu 6] Menu Description • Phone : You can add name, number (mobile, home, office), E-mail address, group and memo. a. Write a name to add. b. Press [OK]. c. You can select the number entry you want to input by pressing and then press d.
  • Page 214 Menu Description • Group icon You can select Icon of each group. • LED color You can select LED color of each group. Speed dials [Menu 6-3-4] You can associate any of the keys with a Name list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds. >...
  • Page 215 Organizer [Menu 6] Menu Description Delete all [Menu 6-3-6] You can delete all entries in SIM, Phone. This function requires Security code. > 1. Press [Names] to enter the phonebook in standby mode. < 2. Scroll to Delete all, then press [OK].
  • Page 216 Menu Description Information [Menu 6-3-8] You can select a service dial number, check memory and own number list. • Service Dial Number [Menu 6-3-8-1] Use this function to access a particular list of services provided by your network operator (if supported by the SIM card). >...
  • Page 217: Fun & Tools [Menu 7]

    Fun & Tools [Menu 7] Menu Description Fun & Tools [Press six times] Back Game [Menu 7-1] You can enjoy the games in a phone. My folder [Menu 7-2] You can view, delete, and control download contents. Picture [Menu 7-2-1] Animation [Menu 7-2-2] Sound [Menu 7-2-3] The Submenus for each main one [Menu 7-2-x-x]...
  • Page 218: Unit Converter [Menu 7-3]

    Menu Description Unit converter [Menu 7-3] This converts any measurement into a unit you want. There are 4 types that can be converted into units: Length, Surface, Weight, and Volume. < 1. You can select one of four unit types by pressing [Next] key.
  • Page 219: Voice Recorder [Menu 7-6]

    Fun & Tools [Menu 7] Menu Description Voice recorder [Menu 7-6] You can save and play 3 voice messages and each one can be recorded up to 30 seconds. Infrared [Menu 7-7] If you activate this function, you can use PC-sync by infrared. In addition, you can’t use Handsfree and infrared function at the same time.
  • Page 220: Internet [Menu 8]

    Internet [Menu 8] Menu Description Internet [Press seven times] Back Your phone supports internet sevices based on Wireless Application Protocol (WAP). You can access services supported by your network. The services menu allows you to get the information such as news, weather forecast, and flight time. Home [Menu 8-1] You can connect the defined homepage in the activated profile.
  • Page 221: Push Messages [Menu 8-3]

    Internet [Menu 8] Menu Description Push messages [Menu 8-3] You can manage an inbox and a message for using push service. Inbox [Menu 8-3-1] You can read or delete the push messages. Receive [Menu 8-3-2] You can set the option whether you will receive the message or not. Profiles [Menu 8-4] You can make up to 5 profiles and activate only one out of them.
  • Page 222 Menu Description • Secure setting [Menu 8-4-2-4] This option can be set None or Secure depends on the gateway. If you want to connect “Secure”, select Secure. If not, you select None. The gateway should support this option. • Gateway information [Menu 8-4-2-5] Almost WAP gateways do not request Use ID and password, If the gateway doesn’t have ones, thoese should be provided by the network.
  • Page 223: Go To Url [Menu 8-5]

    Internet [Menu 8] Menu Description Rename [Menu 8-4-3] Edit the Profile Name. E-mail server [Menu 8-4-4] Save the URL address of the E-mail that you frequently use. • Connect Connect to the URL that you configured as the E-mail server. •...
  • Page 224: Wap Information [Menu 8-7]

    Menu Description • Off [Menu 8-6-2-3] The cache is never checked. WAP information [Menu 8-7] You can view the information about G7020 WAP. Reset profiles [Menu 8-8] You can reset all setting values to the factory default.
  • Page 225: Internet On-Line Menu

    Internet On-line menu Menu Description If you are on line, you can view the following menus. ❏ Home This is the same as [Menu 8-1]. ❏ Reload This reloads the current page. ❏ Bookmarks This is the same as [Menu 8-2]. ❏...
  • Page 226: Sim Service [Menu 9]

    SIM service [Menu 9] Menu Description Your service provider can offer special application through SIM card, such as home banking, stock market, etc. If you are registered for one of these services, the service name will appear at the end of the Main Menu.
  • Page 227: Accessories

    Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Portable Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office.
  • Page 228 You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Note • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for...
  • Page 229: Care And Maintenance

    Care and Maintenance When using this unit, basic safety precautions as below should be always followed. • Do not touch the adapter with wet hands. • Do not disassemble this unit. (Take it to a qualified service technician when repair work is required.) •...
  • Page 230 Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
  • Page 231: Technical Data

    Technical data General Product name : G7020 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient temperatures Max : +55°C Min : -10°C...
  • Page 233 MEMO...

Table of Contents