Download Print this page
Sony Dream Machine ICF-C793 Operating Instructions
Sony Dream Machine ICF-C793 Operating Instructions

Sony Dream Machine ICF-C793 Operating Instructions

Fm pll synthesized clock radio
Hide thumbs Also See for Dream Machine ICF-C793:

Advertisement

3-865-471-33(1)
English
FM/AM PLL Synthesized Clock
WARNING
Radio
ICF-C793
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
FM/MW/LW PLL Synthesized Clock
To avoid electrical shock, do not open the
Radio
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
ICF-C793L
only.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
Operating Instructions
To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
Istruzioni per l'uso
apparatus.
Manual de instrucciones (en el reverso)
Manual de Instruções (lado inverso)
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony Dream
Machine. The Dream Machine will give you
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
many hours of reliable service and listening
Dream Machine è un marchio di fabbrica della Sony Corporation.
pleasure.
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
Before operating your unit, please read these
Dream Machine é uma marca registada de Sony Corporation.
instructions thoroughly and retain them for
future reference.
Sony Corporation © 1999
Printed in Malaysia
The instructions here are for models ICF-C793
and ICF-C793L.
Their difference is shown below:
Model Number
Band
Features
• Dual alarm FM/AM (ICF-C793) or FM/MW/
LW (ICF-C793L) PLL (phase locked loop)
synthesized clock radio.
• Triple display—main display, and two sub-
displays for the alarms.
• LCD with backlight, and brightness adjustment
for the backlight.
• Date button to display the year, month and
day.
• Easy radio preset—with the pressing of a
4
3
button.
5
• D.S.T. (Daylight Saving Time)—Summer time
2
adjustment (one-hour skip function).
• 5 random station presets.
• Radio and buzzer alarms, as well as a snooze
1
function.
• Self-powered backup that enables the current
CLOCK
time and memory to be stored for about 30
minutes without batteries when the power
supply is interrupted.
TUNE/
TIME SET
OFF
ON
Setting the Clock
RADIO
and Date
1
Plug in the clock radio.
The display will flash "AM 12:00" or "0:00".
2
Press CLOCK for a few seconds.
D.S.T./
You will hear a beep and the year will start to
SUMMER T.
flash in the display.
3
Press TUNE/TIME SET + or – until the
correct year appears in the display.
4
Press CLOCK once.
5
AC power cord
Repeat steps 3 and 4 to set the month,
Cavodi alimentazione
day, hour, and minute.
CA
After setting the minute, press CLOCK to start
the counting of the seconds.
• To display the year and date, press SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF once for the date, and within
2 seconds press it again for the year. The
FM wire antenna
display shows the date or year for a few
Antenna FM a filo
seconds and then changes back to the current
time.
• To set the current time rapidly, hold down the
+ or – button.
• The clock system varies depending on the
model you own.
12-hour system: "AM 12:00" = midnight
A
B
24-hour system: "0:00" = midnight
• In step 5, when you press CLOCK after the
minute setting to activate the clock, the seconds
start counting from zero.
To change the display to the
daylight saving time (summer time)
indication
Press D.S.T./SUMMER T.
"
" is displayed and the time indication
changes to summer time.
To deactivate the summer time function, press
D.S.T./SUMMER T. again.
Operating the Radio
Setting the Alarm
Manual Tuning
Before setting the time for the radio and buzzer
alarms, make sure you have set the current time
1
Press RADIO ON to turn on the radio.
(See "Setting the Clock"). For the radio alarm,
make sure you have preset a radio station onto
The display shows the band and frequency
for a few seconds and then changes back to
preset button 1 (See "Preset Tuning").
the current time.
2
Press BAND repeatedly to select the
To Set the Alarm Time
desired band.
3
Use TUNE/TIME SET + or – to tune in
Press and hold down the ALARM TIME +
or – button located directly under the A
to the desired station.
4
RADIO or B BUZZER display until the
Adjust volume using VOL.
desired time appears.
• To turn off the radio, press RADIO OFF.
• To improve reception
FM: Extend the FM wire antenna fully to
ALARM ON—
increase reception sensitivity.
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite bar is built
To Activate the Alarm
in to the unit.
Do not operate the unit over a steel desk
For the radio alarm:
or metal surface, as this may lead to
Press the ON/OFF A button located
interference of reception.
directly under the A RADIO display.
•To check the station being received, press the
The A RADIO display lights up and shows the
TUNE/TIME SET + or – button lightly. The
display shows the band and frequency for a
alarm time you have set.
few seconds and then changes back to the
For the buzzer alarm:
current time.
ICF-C793
ICF-C793L
• If the radio alarm comes on while the radio is
Press the ON/OFF B button located
FM/AM
FM/MW/LW
on, the unit switches to the station on preset
directly under the B BUZZER display.
button 1 (the WAKE UP STATION).
The B BUZZER display lights up and shows the
alarm time you have set.
To set the brightness of the
backlight
At the time set, the radio or buzzer alarm will
Set BRIGHTNESS for the display to H (high) or L
sound for 60 minutes or until turned off.
(low) according to your preference.
Notes
Preset Tuning
• When the alarm comes on at the preset time,
the alarm time in the display flashes.
You can preset up to five stations for one-touch
• When the ALARM TIME + or – button is held
tuning; one for each of the preset buttons 1 to 5.
down, the displayed time initially changes in
one-minute steps, and after a few seconds,
Presetting a station
switches to five-minute steps.
Example: To preset AM 1260 kHz onto
• If you do not preset the radio/buzzer alarm
preset button 2.
time and activate the alarm, the alarm will
1
Press RADIO ON to turn on the radio.
sound at AM 12:00 or 0:00.
2
• For the buzzer alarm, the beeping of the alarm
Tune in to the station you want to
becomes more rapid after every few seconds in
preset.
five progressive stages.
(See "Manual Tuning".)
3
Hold down the desired
ALARM OFF—
STATION•SELECT/PRESET button (in
this case, 2) until you hear two short
To Stop the Alarm
beeps.
Press ALARM RESET to turn off the
alarm.
The alarm will come on again at the same time
the next day.
To Cancel the Alarm
The display shows the frequency for a few
For the radio alarm, press the
seconds and then changes back to the current
ON/OFF A button to switch off the
time.
display.
For the buzzer alarm, press the
For the radio alarm, preset the station to be used
as the alarm onto preset button 1.
ON/OFF B button to switch off the display.
Notes
To change a preset station
• The alarm does not function unless you set the
Tune in manually to the station you want to store
clock and activate the A RADIO or B BUZZER
and hold down the preset button until you hear
function.
two short beeps. The previously stored station
• If both the radio and buzzer alarms are set for
will be replaced by the new one.
the same time, the radio alarm takes
precedence.
Tuning in to a preset station
1
Press RADIO ON to turn on the radio.
To Doze for a Few More
2
Press the STATION•SELECT/PRESET
button where the desired station is
Minutes
stored.
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
3
Adjust volume using VOL.
The radio or buzzer turns off but will automati-
After a few seconds, the display will return to
cally come on again after about 8 minutes. You
the current time but the preset button
can repeat this process as many times as you like.
number will remain.
Italiano
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in
Setting the Sleep
Specifications
conformità all'art. 2, Comma 1 del D.M. 28. 08.
1995 n. 548.
Timer
Time display
UK, Australia,
12 hour
ATTENZIONE
You can enjoy falling asleep to the radio using
North and South America
the built-in sleep timer that turns off the radio
automatically after a preset duration.
Other countries
24 hour
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
Frequency range
elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia
Press SLEEP.
o all'umidità.
Model for North and South America
The radio turns on. You can set the sleep timer
to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every
Band
ICF-C793
Channel step
Per evitare scosse elettriche non aprire
push changes the display as follows:
l'apparecchio. Per riparazioni rivolgersi solo a
FM
87.5-108 MHz
0.1 MHz
personale qualificato.
AM
530-1,710 kHz
10 kHz
Non installare l'apparecchio all'interno di spazi
On
90
60
limitati, quali una libreria o un mobiletto.
Model for other countries
15
Per evitare il rischio di incendi o scosse
30
Band
ICF-C793
ICF-C793L
Channel step
elettriche, non collocare oggetti contenenti
The radio will play for the time you set, then
liquidi, ad esempio vasi, sull'apparecchio.
FM
87.5-108 MHz
87.5-108 MHz
0.05 MHz*
shut off.
AM(MW) 531-1,602 kHz
531-1,602 kHz
9 kHz
• To turn off the radio before the preset time,
Prima di cominciare
LW
153 - 279 kHz
9 kHz
press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
* The frequency shown in the display changes in
Grazie per aver scelto la Dream Machine Sony.
steps of 0.1 MHz.
To Use Both Sleep Timer
La Dream Machine vi offrirà numerose ore di
(Example: Frequency 88.05 MHz appears as
funzionamento affidabile e piacere di ascolto.
"88.0 MHz".)
and Alarm
Prima di usare la Dream Machine, leggere
attentamente queste istruzioni per l'uso e
Speaker
You can fall asleep to the radio and also be
conservarle per riferimenti futuri.
5
Approx. 6.6 cm (2
/
8
in) dia.
awakened by the radio or buzzer alarm at the
Power output
preset time.
Queste istruzioni sono per i modelli
150 mW (at 10% harmonic distortion)
ICF-C793 e ICF-C793L.
1
Set the alarm. (See "Setting the
Power requirements
Le loro differenze sono indicate sotto.
Alarm".)
North and South American model: 120 V AC,
2
60 Hz
Set the sleep timer. (See "Setting the
Other models: 220–230 V AC, 50 Hz
Numero modello
Sleep Timer".)
Dimensions
Banda
Approx. 113 x 147.5 x 104.5 mm (w/h/d)
(4
1
/
2
x 5
7
/
8
x 4
1
/
8
in) incl. projecting
Troubleshooting
parts and controls
Funzioni
Mass
Approx. 730g (1 lb 10 oz)
Should any problem occur with the unit, make
• Radiosveglia FM/AM (ICF-C793) o FM/MW/
the following simple checks to determine
ICF-C793L (UK model)
LW (ICF-C793L) a sintetizzazione PLL (anello
Approx. 780 g (1 lb 12 oz)
whether or not servicing is required.
ad aggancio di fase) con doppia sveglia.
If the problem persists, consult your nearest
• Display triplo: un quadro principale e due
Sony dealer.
quadri secondari per le sveglie.
Design and specifications are subject to change
• Display a cristalli liquidi con
The clock does not show the correct time.
without notice.
• Has an electrical power outage lasting more
retroilluminazione, la cui luminosità è
regolabile.
than 30 minutes occurred?
• Tasto di data per visualizzare anno, mese e
The radio or buzzer alarm does not sound at
giorno.
the preset alarm time.
• Facile preselezione delle stazioni radio alla
• Has the desired radio or buzzer alarm been
pressione di un tasto.
activated? (i.e. Is the A RADIO or B BUZZER
• Funzione di commutazione all'ora legale
display lit?)
(orario estivo) (funzione di salto di un'ora).
The radio alarm is activated but no sound
• Possibilità di preselezionare 5 stazioni a
piacere.
comes on at the preset alarm time.
• Sveglia al suono della radio o del cicalino, con
• Has a station been preset onto preset button 1?
funzione di ripetizione.
• Alimentazione di sostegno interna che
permette di conservare l'orario attuale e i dati
Precautions
in memoria per circa 30 minuti senza pile
quando si verificano interruzioni di corrente.
• Operate the unit on the power sources
specified in "Specifications".
• The nameplate indicating voltage, etc. is
Regolazione
located at the bottom of the unit.
• Disconnect the cord by grasping the plug.
dell'orologio e della
Never pull it by the cord.
• Do not leave the unit in a location near a heat
data
source such as a radiator or airduct, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust,
1
Collegare la radiosveglia.
mechanical vibration, or shock.
• Do not place the unit on surfaces (rugs,
"AM 12:00" o "0:00" lampeggia sul display.
2
blankets, etc.) or near materials (curtains,
Premere CLOCK per alcuni secondi.
draperies) that block the ventilation holes.
Si sente un segnale acustico e le cifre
• Should any liquid or solid object fall into the
dell'anno iniziano a lampeggiare sul display.
unit, unplug the unit and have it checked by
3
Premere TUNE/TIME SET + o – fino a
qualified personnel before operating it further.
che l'anno corretto appare sul display.
• When the casing becomes soiled, clean it with a
4
Premere una volta CLOCK.
soft cloth dampened with a mild detergent
5
Ripetere i punti 3 e 4 per impostare il
solution. Never use abrasive cleaners or
chemical solvents, as they may mar the casing.
mese, il giorno, le ore e i minuti.
• The unit is not disconnected from the AC
Dopo aver impostato i minuti, premere
power source (mains) as long as it is connected
CLOCK per avviare il conteggio dei secondi.
to the wall outlet, even if the unit itself has
been turned off.
• Per visualizzare l'anno e la data, premere
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF una volta per
If you have any questions, please consult your
vedere la data e di nuovo entro 2 secondi per
nearest Sony dealer.
vedere l'anno. La data o l'anno appaiono sul
display per alcuni secondi e quindi
l'indicazione torna all'orario attuale.
• Per impostare rapidamente l'orario attuale,
tenere premuto il tasto + o –.
• Il formato dell'orario varia a seconda del
modello acquistato.
Formato 12 ore: "AM 12:00" = mezzanotte
Formato 24 ore: "0:00" = mezzanotte
• Quando si preme CLOCK al punto 5 dopo aver
impostato i minuti per avviare l'orologio, il
conteggio dei secondi parte da zero.
Per passare a visualizzare
l'indicazione dell'ora legale (orario
estivo)
Premere D.S.T./SUMMER T.
Viene visualizzato "
dell'orario passa all'ora legale.
Per disattivare la funzione di ora legale, premere
di nuovo D.S.T./SUMMER T.
Uso della radio
Regolazione della
sveglia
Sintonia manuale
1
Prima di impostare l'orario per le sveglie al
Premere RADIO ON per accendere la
suono della radio e del cicalino, assicurarsi di
radio.
aver impostato l'orario attuale (vedere
Il display visualizza la banda e la frequenza
"Regolazione dell'orologio").
per alcuni secondi e quindi torna ad indicare
Per la sveglia al suono della radio, assicurarsi di
l'orario attuale.
aver preselezionato una stazione radio sul tasto
2
Premere ripetutamente BAND per
di preselezione 1 (vedere "Sintonia
selezionare la banda desiderata.
preselezionata").
3
Usare TUNE/TIME SET + o – per
sintonizzare la stazione desiderata.
Per impostare l'orario di
4
Regolare il volume usando VOL.
sveglia
• Per spegnere la radio, premere RADIO OFF.
Tenere premuto il tasto ALARM TIME + o
• Per migliorare la ricezione
FM: Estendere completamente l'antenna FM a
– situato direttamente sotto il quadro A
filo per aumentare la sensibilità di
RADIO o B BUZZER sul display fino a che
ricezione.
appare l'orario desiderato.
AM (MW)/LW: Ruotare orizzontalmente
l'apparecchio per ottenere la ricezione
ottimale. Un'antenna a barra di ferrite è
ALARM ON—
incorporata nell'apparecchio. Non usare
l'apparecchio sopra una scrivania d'acciaio
o altre superfici metalliche, perché
Per attivare la sveglia
possono essere causate interferenze nella
ricezione.
Per la sveglia al suono della radio:
• Per controllare la stazione in fase di ricezione,
premere leggermente il tasto TUNE/TIME SET +
Premere il tasto ON/OFF A situato
o –. Il display visualizza la banda e la
direttamente sotto il quadro A RADIO del
frequenza per alcuni secondi e quindi torna ad
display.
indicare l'orario attuale.
ICF-C793
ICF-C793L
Il quadro A RADIO si illumina e visualizza
• Se la sveglia al suono della radio si attiva
FM/AM
FM/MW/LW
l'orario di sveglia impostato.
durante l'ascolto della radio, l'apparecchio
passa alla stazione memorizzata sul tasto di
Per la sveglia al suono del cicalino:
preselezione 1 (WAKE UP STATION).
Premere il tasto ON/OFF B situato
Per regolare la luminosità della
direttamente sotto il quadro B BUZZER
retroilluminazione
del display.
Regolare BRIGHTNESS per il display su H (alta) o
Il quadro B BUZZER si illumina e visualizza
L (bassa) secondo le proprie preferenze.
l'orario di sveglia impostato.
Sintonia preselezionata
All'orario impostato la sveglia al suono della
radio o del cicalino suona per 60 minuti o fino a
È possibile preselezionare fino a cinque stazioni
per la sintonia al tocco di un tasto, una per
quando viene disattivata.
ciascuno dei tasti di preselezione da 1 a 5.
Note
Preselezione di una stazione
• Quando la sveglia suona all'orario fissato,
l'orario di sveglia sul display lampeggia.
Esempio: Per memorizzare AM 1260 kHz
• Se si tiene premuto il tasto ALARM TIME + o –
sul tasto di preselezione 2.
l'orario visualizzato cambia inizialmente in
1
Premere RADIO ON per accendere la
scatti di 1 minuto e dopo alcuni secondi inizia a
radio.
cambiare in scatti di 5 minuti.
2
Sintonizzare la stazione che si desidera
• Le sveglie al suono della radio e al suono del
cicalino sono state impostate in fabbrica su AM
preselezionare.
12:00 o 0:00 e suoneranno a questa ora se non si
(vedere "Sintonia manuale".)
cambia l'impostazione e si attivano le rispettive
3
Tenere premuto il tasto
funzioni.
• Per la sveglia al suono del cicalino, il suono
STATION•SELECT/PRESET desiderato
della sveglia diventa più rapido ogni pochi
(in questo caso il 2) fino ad udire due
secondi in cinque stadi successivi.
brevi segnali acustici.
ALARM OFF—
Disattivazione della
sveglia
Premere ALARM RESET per fermare la
La frequenza appare per alcuni secondi e
sveglia.
quindi il display torna all'indicazione
La sveglia si attiva di nuovo alla stessa ora il
dell'orario attuale.
giorno dopo.
Per la sveglia al suono della radio, preselezionare
Per annullare la sveglia
la stazione da usare per la sveglia sul tasto di
preselezione 1.
Per la sveglia al suono della radio, premere
il tasto ON/OFF A in modo che il display si
Per cambiare una stazione
preselezionata
spenga.
Sintonizzare manualmente la stazione che si
Per la sveglia al suono del cicalino,
desidera memorizzare e tenere premuto il tasto
premere il tasto ON/OFF B in modo che il
di preselezione fino ad udire due brevi segnali
display si spenga.
acustici. La stazione memorizzata
precedentemente viene sostituita da quella
Nota
nuova.
• La sveglia non funziona se non si imposta
l'orologio e non si attiva la funzione A RADIO o
Sintonia di una stazione
B BUZZER.
preselezionata
• Se entrambe le sveglie sono impostate sullo
stesso orario, la sveglia al suono della radio ha
1
Premere RADIO ON per accendere la
la precedenza.
radio.
2
Premere il tasto STATION•SELECT/
Per dormire ancora
PRESET su cui è memorizzata la
qualche minuto
stazione desiderata.
3
Regolare il volume con VOL.
Premere SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Dopo alcuni secondi il display torna
La radio o il cicalino smette di suonare ma si
all'indicazione dell'orario attuale ma
riattiva automaticamente dopo 8 minuti circa.
l'indicazione del numero di preselezione
È possibile ripetere questa operazione quante
rimane visualizzata.
volte si desidera.
" e l'indicazione
Regolazione del
Caratteristiche
timer di
tecniche
spegnimento
Indicazione dell'orario
ritardato
Regno Unito, Australia,
12 ore
Nord e del Sud America del
È possibile addormentarsi ascoltando la radio
Altri paesi
24 ore
usando la funzione di spegnimento ritardato, che
spegne la radio quando è trascorso il tempo
Campo di frequenza*
fissato.
Modello per l'America del Nord e del Sud
Premere SLEEP.
Bande
ICF-C793
Passo di canale
La radio si accende. Si può impostare il timer di
FM
87,5-108 MHz
0,1 MHz
spegnimento ritardato su durate di 90, 60, 30 o 15
AM
530-1.710 kHz
10 kHz
minuti. A ogni pressione la visualizzazione
cambia come segue.
Modello per gli altri paesi
On (attivato)
90
Bande
ICF-C793
ICF-C793L
Passo di
canale
15
30
60
FM
87,5-108 MHz
87,5-108 MHz
0,05 MHz
1)
AM(MW) 531-1.602 kHz
531-1.602 kHz
9 kHz
La radio suona per il tempo fissato e quindi si
spegne.
LW
153 - 279 kHz
9 kHz
1)
La visualizzazione della frequenza sale o
• Per spegnere la radio prima che sia trascorso il
scende in passi di 0,1 MHz.
tempo fissato, premere SNOOZE/DATE/SLEEP
(Esempio: La frequenza 88,05 MHz è
OFF.
visualizzata come "88,0 MHz".)
Diffusore
Per usare sia il timer di
Circa 6,6 cm dia.
spegnimento ritardato
Uscita di potenza
150 mW (al 10% di distorsione armonica)
che la sveglia
Alimentazione
Modello per l'America del Nord e del Sud:
È possibile addormentarsi al suono della radio e
120 V CA, 60 Hz
svegliarsi al suono della radio o del cicalino
Altri modelli: 220-230 V CA, 50 Hz
all'orario fissato.
Dimensioni
Circa 113 x 147,5 x 104,5 mm (l/a/p)
1
Regolare la sveglia. (Vedere
inclusi comandi e parti sporgenti
"Regolazione della sveglia")
Massa
2
Regolare il timer di spegnimento
Circa 730 g
ritardato. (Vedere "Regolazione del
ICF-C793L (modello per il Regno Unito):
timer di spegnimento ritardato")
circa 780 g
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a
modifiche senza preavviso.
Soluzione di
Nota
problemi
BANDE DI FREQUENZA
In caso di problemi all'apparecchio, eseguire i
1. Bande di frequenza:
seguenti controlli per stabilire se sono necessarie
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
riparazioni.
OM: 531 kHz – 1.602 kHz
Se il problema rimane insoluto, consultare il
2. Frequenza intermedia:
proprio rivenditore Sony.
FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
L'orologio non indica l'orario corretto.
3. Oscillatore locale:
• Si è verificata un'interruzione di corrente di
Frequenza oscillatore locale
durata superiore a 30 minuti?
superiore a quella del segnale
La sveglia al suono della radio o del cicalino
* di cui al par. 3 dell'Allegato A al D.M. 25/06/
non suona all'orario di sveglia fissato.
85 e al par. 3 dell'Allegato 1 al D.M. 27/08/87
• La sveglia al suono della radio o del cicalino
desiderata è stata attivata? (cioè il quadro
A RADIO o B BUZZER è illuminato?)
La sveglia al suono della radio è attivata, ma
non viene emesso alcun suono all'orario di
sveglia fissato.
• Si è memorizzata una stazione sul tasto di
preselezione 1?
Precauzioni
• Alimentare l'apparecchio con le fonti di
alimentazione specificate in "Caratteristiche
tecniche".
• La piastrina indicante la tensione, ecc. è situata
sul fondo dell'apparecchio.
• Scollegare il cavo afferrandone la spina. Non
tirare mai il cavo stesso.
• Non lasciare l'apparecchio nei pressi di fonti di
calore come caloriferi o condotti d'aria calda o
in luoghi esposti alla luce solare diretta,
polvere eccessiva, vibrazioni meccaniche o
scosse.
• Non collocare l'apparecchio su superfici
(tappeti, coperte, ecc.) o vicino a materiali
(tende, drappeggi) che possano bloccare i fori
di ventilazione.
• Se un liquido o un oggetto penetra
nell'apparecchio, scollegare l'apparecchio dalla
fonte di alimentazione e farlo controllare da
personale qualificato prima di usarlo
ulteriormente.
• Se il rivestimento è sporco, pulirlo con un
panno morbido inumidito con una blanda
soluzione detergente. Non usare mai pulitori
abrasivi o solventi chimici, che possono
rovinare la finitura.
• L'apparecchio non è scollegato dalla fonte di
alimentazione CA (corrente di rete) fintanto
che è collegato alla presa a muro, anche se
l'apparecchio stesso è stato spento.
In caso di interrogativi consultare il proprio
rivenditore Sony.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Dream Machine ICF-C793

  • Page 1 Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. many hours of reliable service and listening AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for Dream Machine è un marchio di fabbrica della Sony Corporation. pleasure. optimum reception. A ferrite bar is built Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
  • Page 2 VOL. • Para desconectar la alimentación de la radio, Muchas gracias por la adquisición de esta unidad presione RADIO OFF. Dream Machine, Sony. Este Dream Machine le D.S.T./ • Para mejorar la recepción proporcionará muchas horas de servicio fiable y SUMMER T.

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c793l