Fellowes Lotus RT Manual page 25

Sit-stand workstation
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KROK 6 (opcjonalny)
Regulacja poziomu blatu na klawiaturę
• Użyć dźwigni i przesunąć zestaw do żądanego położenia dla pozycji siedzącej (rysunek A).
• Powierzchnię roboczą zmontowano tak, aby równo przylegała do blatu, jednak przy niektórych ustawieniach może się zdarzyć, że któryś z rogów
będzie uniesiony (rysunek B). Aby wyregulować położenie powierzchni roboczej, należy wykonać poniższe kroki.
• Określić, czy uniesiona jest lewa, czy prawa krawędź.
• Użyć dźwigni i podnieść powierzchnię roboczą.
• Po stronie przeciwnej do krawędzi, która była uniesiona, poluzować (2) nakrętki M6 po spodniej stronie blatu na klawiaturę, używając klucza
10 mm (I).
• Po tej samej stronie dokręcać śrubę służącą do regulacji M4 (rysunek D) kluczem imbusowym 4 mm (K), aż powierzchnia robocza znajdzie się
w położeniu równoległym do blatu.
• Ponownie dokręcić dwie nakrętki M6.
• Ponownie opuścić powierzchnię roboczą do żądanego położenia dla pozycji siedzącej. Jeśli ustawienie powierzchni roboczej nadal nie jest
właściwe, powtórzyć powyższe kroki, aż powierzchnia robocza znajdzie się w jednej płaszczyźnie z blatem biurka.
A
C
I
KROK 7
System zarządzania kablami
• Umieścić stanowisko robocze w najwyższym dostępnym położeniu.
• Przełożyć przewody klawiatury i  myszy przez otwory
w powierzchni roboczej.
• Poprowadzić przewody monitora wzdłuż drążka i  przypiąć
dołączonym klipsem na przewody (5).
• Nadal prowadzić przewody monitora wzdłuż drążka i przełożyć je
przez przepust kablowy znajdujący się z tyłu blatu na klawiaturę.
• Zebrać wszystkie przewody u  podstawy blatu na klawiaturę
i poprowadzić je wzdłuż ramienia w kierunku podstawy.
• Upewnić się, że przewody mają odpowiednią długość
zapewniającą żądany zakres ruchu.
48
Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 48-49
B
D
K
A
B
C
5
KROK 8
Dostosowanie oporu regulacji wysokości
• Ustawienie oporu regulacji wysokości umożliwia podnoszenie i opuszczanie stanowiska
do pracy na siedząco lub stojąco bez wysiłku. Zacząć od podniesienia stanowiska do
pracy na siedząco lub stojąco do najwyższego dostępnego położenia wraz z  całym
sprzętem i wszelkimi akcesoriami umieszczonymi na powierzchni roboczej.
• Stanowisko Lotus RT jest dostarczane z  najlżejszym możliwym ustawieniem oporu
regulacji wysokości. Przekręcić śrubę znajdującą się z tyłu podstawy kluczem imbusowym
6  mm w  kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (J), aby zrównoważyć
większe obciążenia. Wskazówka: aby zrównoważyć układ z jednym monitorem, potrzeba
około 10 półobrotów, a żeby zrównoważyć układ z dwoma monitorami – 25 półobrotów.
Dokładna liczba obrotów zależy od osobistego komfortu. Po odpowiednim ustawieniu
stanowiska Lotus RT podnoszenie i opuszczanie powinno się odbywać bez wysiłku.
ZALECANY SPOSÓB UŻYCIA
Zacząć od pracy w pozycji stojącej przez 15 minut w ciągu każdej godziny. Następnie dostosować czas pracy w poszczególnych pozycjach do własnych
preferencji.
15
5-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA NA STANOWISKO ROBOCZE DO PRACY NA SIEDZĄCO LUB STOJĄCO LOTUS™ RT FIRMY FELLOWES
Fellowes, Inc. (dalej: „Firma") gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych występujących w ciągu pięciu (5) lat od dnia pierwotnego
zakupu niniejszego produktu. Jeśli powyższe wady zostaną wykryte przed upływem okresu gwarancji, Firma (według własnego uznania) naprawi lub wymieni wadliwy
produkt bez dodatkowych opłat za usługi lub części, lub zwróci klientowi koszt zakupu.
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez wyszczególniony okres gwarancji, jedynie w przypadku kupna pierwotnego oraz zgodnie z warunkami określonymi w gwarancji. Gwarancja
nie obejmuje wad, które powstały w wyniku nieprawidłowego użytkowania, niezastosowania się do instrukcji instalacji i użytkowania, zaniedbania, wykorzystania niedozwolonych
dodatków, użytku komercyjnego, zastosowania niewłaściwego napięcia lub prądu oraz napraw wykonywanych poza autoryzowanym serwisem w okresie gwarancji.
OKRES OBOWIĄZYWANIA WSZELKICH GWARANCJI DOROZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU, JEST JEDNOZNACZNIE OGRANICZONY DO OKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI.
O ILE Z PRZEPISÓW OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA NIE WYNIKA INACZEJ, WYŁĄCZNE ŚRODKI NAPRAWCZE PRZYSŁUGUJĄCE KLIENTOWI Z TYTUŁU NARUSZENIA NINIEJSZEJ
GWARANCJI LUB JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI DOROZUMIANEJ LUB INNEGO ZOBOWIĄZANIA WYNIKAJĄCEGO Z DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓB OGRANICZAJĄ SIĘ DO
NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU RÓWNOWARTOŚCI CENY ZAKUPU, WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA FIRMY.
W  ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH FIRMA, JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE, PODMIOTY ZALEŻNE, PODMIOTY POWIĄZANE, SPRZEDAWCY ANI ICH ODPOWIEDNI
PRZEDSTAWICIELE, DYREKTORZY ANI PRACOWNICY, ANI TEŻ OSOBY, ZA KTÓRE SĄ ONI Z MOCY PRAWA ODPOWIEDZIALNI, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WTÓRNE
ANI UBOCZNE SZKODY PONIESIONE W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM PRODUKTU. FIRMA I TAKIE INNE STRONY NIE PRZYJMUJĄ ANI NIE UPOWAŻNIAJĄ PRZEDSTAWICIELA LUB
INNYCH OSÓB DO PRZYJĘCIA W IMIENIU KTÓREJKOLWIEK Z NICH JAKICHKOLWIEK ZOBOWIĄZAŃ INNYCH NIŻ TE, KTÓRE SĄ WYRAŹNIE OKREŚLONE W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Okres obowiązywania i warunki niniejszej gwarancji zachowują ważność na całym świecie z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne prawo nakłada inne ograniczenia lub warunki.
Tylko dla mieszkańców Australii:
Nasze produkty są objęte gwarancją, która nie podlega wykluczeniu na mocy australijskich praw konsumenta. Użytkownik ma prawo do wymiany lub uzyskania zwrotu
zapłaty w przypadku poważnej awarii lub rekompensaty za wszelkie uzasadnione szkody. Ponadto ma prawo do naprawy lub wymiany towaru, jeśli nie są one zadowalającej
jakości, a usterka nie zostanie uznana za poważną awarię. Korzyści wynikające z gwarancji udzielonej przez firmę Fellowes stanowią uzupełnienie innych praw i środków
prawnych przysługujących na mocy przepisów w odniesieniu do niniejszego produktu.
J
45
49
5/29/18 1:10 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents