Download Print this page

Maytag MFI2269FRZ02 User Instructions

Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de su
producto, visite: www.maytag.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY..................................................................... 2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator........................................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................................... 3
Unpack the Refrigerator...................................................................... 3
Location Requirements....................................................................... 4
Electrical Requirements ...................................................................... 4
Water Supply Requirements............................................................... 4
Connect the Water Supply.................................................................. 5
Refrigerator Doors and Drawer........................................................... 6
Adjust the Doors ................................................................................. 9
REFRIGERATOR USE ........................................................................... 9
Opening and Closing Doors................................................................ 9
Using the Controls .............................................................................. 9
Crisper Humidity Control .................................................................. 11
Ice Maker and Ice Storage Bin ......................................................... 11
Water and Ice Dispenser................................................................... 12
Water Filtration System..................................................................... 12
REFRIGERATOR CARE....................................................................... 13
Cleaning ............................................................................................ 13
Changing the Light Bulb ................................................................... 13
TROUBLESHOOTING.......................................................................... 14
Refrigerator Operation ...................................................................... 14
Temperature and Moisture ............................................................... 15
Ice and Water .................................................................................... 15
PERFORMANCE DATA SHEETS........................................................ 17
WARRANTY......................................................................................... 19
W10731561B
USER INSTRUCTIONS
Serial Number____________________________________________
Table of Contents / Table des matières
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..................................................... 21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................................... 22
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR................................................. 28
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................... 32
DÉPANNAGE........................................................................................ 34
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE........................ 37
GARANTIE............................................................................................ 39
REFRIGERATOR
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur ....................................... 22
Déballage du réfrigérateur ................................................................ 22
Exigences d'emplacement ............................................................... 23
Spécifications électriques................................................................. 23
Spécifications de l'alimentation en eau............................................ 23
Raccordement de la canalisation d'eau ........................................... 24
Portes et tiroir du réfrigérateur.......................................................... 25
Ajustement des portes...................................................................... 28
Ouverture et fermeture des portes ................................................... 28
Utilisation des commandes .............................................................. 28
Réglage de l'humidité dans le bac à légumes ................................. 30
Machine à glaçons et bac d'entreposage ........................................ 30
Distributeur d'eau et de glaçons ...................................................... 31
Système de filtration de l'eau ........................................................... 32
Nettoyage.......................................................................................... 32
Remplacement de l'ampoule d'éclairage......................................... 33
Fonctionnement du réfrigérateur...................................................... 34
Température et humidité .................................................................. 35
Glaçons et eau .................................................................................. 35

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Maytag MFI2269FRZ02

  Summary of Contents for Maytag MFI2269FRZ02

  • Page 1: Table Of Contents

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily WARNING climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 5: Connect The Water Supply

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure Water Pressure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both ends of A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water copper tubing are cut square.
  • Page 6: Refrigerator Doors And Drawer

    5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn Refrigerator Doors and Drawer the compression nut on the copper tubing counterclockwise All graphics referenced in the following instructions are included to completely tighten.
  • Page 7 6. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge Remove and Replace Freezer Drawer graphic. Lift the left-hand side door from the bottom hinge pin. 7. Remove the base grille. Remove the two screws fastening the IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace base grille to the cabinet, and set the screws aside.
  • Page 8 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal & Replacement Top Hinges Style 2 Handle Style 1 Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover "...
  • Page 9: Adjust The Doors

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – Opening and Closing Doors one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Page 10 NOTE: The PowerCold™ feature will automatically shut off in Adjusting Controls approximately 2 hours. When PowerCold™ is on, the temperature cannot be adjusted. The REFRIGERATOR control adjusts the refrigerator compartment temperature. The FREEZER control adjusts the freezer compartment temperature. If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart as a Humidity Control (on some models) guide.
  • Page 11: Crisper Humidity Control

    User Preferences Removing and Replacing Ice Storage Bin The control center allows you to set user preferences, if desired. To Remove the Ice Storage Bin: Temperature Display (F_C) 1. Hold the base of the storage bin and press the release button on the lower right.
  • Page 12: Water And Ice Dispenser

    Auto: The light sensor monitors the light level in the room. The dispenser light will illuminate at half-power when the light level is Water and Ice Dispenser low. To activate the Auto option, press the LIGHT button. The Auto IMPORTANT: indicator light will illuminate.
  • Page 13: Refrigerator Care

    IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only! Replacing the Water Filter Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, To purchase a replacement water filter, model UKF8001AXX-750 dispenser covers or door gaskets.
  • Page 14: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.maytag.com/product_help.
  • Page 15: Temperature And Moisture

    The ice cubes are hollow or small Temperature and Moisture NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature is too warm Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. New installation? Allow 24 hours following installation for the Kink in the water source line? A kink in the line can reduce refrigerator to cool completely.
  • Page 16 Water is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warm NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. NOTE: Water from the dispenser is only chilled to 50°F (10°C). Glass not being held under the dispenser long enough? New installation? Allow 24 hours after installation for the Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after water supply to cool completely.
  • Page 17: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 18 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 19: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 20 NOTES...
  • Page 21: Sécurité Du Réfrigérateur

    DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Page 22: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 23: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 24: Raccordement De La Canalisation D'eau

    3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" Pression de l'eau (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur. IMPORTANT : Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide. 120 lb/po (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 25: Portes Et Tiroir Du Réfrigérateur

    4. Faire glisser l’écrou de compression sur la bague et serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. Portes et tiroir du réfrigérateur Toutes les illustrations des instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section, après “Étapes finales”. OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", ³⁄₈"...
  • Page 26 4. Enlever le cache de la charnière supérieure du côté gauche de la porte du réfrigérateur. Déconnecter la fiche de branchement Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur située sur la partie supérieure de la charnière en coinçant un tournevis à lame plate ou votre ongle entre les deux sections. IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour Voir l'illustration “Raccordements”.
  • Page 27 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures Poignée – Style 2 Poignée –...
  • Page 28: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANT : Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à Ouverture et fermeture des portes l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération.
  • Page 29 Les réglages recommandés pour le réfrigérateur devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes Autres caractéristiques du centre de commande sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme. Caractéristique PowerCold™...
  • Page 30: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Door Alarm (avertisseur de la porte) Réglage de l'humidité dans le bac à légumes La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laissée On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes ouverte continuellement pendant 5 minutes.
  • Page 31: Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Taux de production de glaçons Distribution de glaçons et d’eau Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons AVERTISSEMENT produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d'entreposage.
  • Page 32: Système De Filtration De L'eau

    Verrouillage du distributeur Remplacement du filtre à eau Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou Pour acheter un filtre à eau de rechange, modèle pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou UKF8001AXX-750 ou UKF8001AXX-200, voir “Accessoires”. des animaux de compagnie.
  • Page 33: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un Remplacement de l’ampoule d’éclairage détergent doux dans de l'eau tiède. IMPORTANT : Les ampoules des compartiments de réfrigération Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve et de congélation du nouveau réfrigérateur sont issues de la son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures...
  • Page 34: Dépannage

    Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Aux États-Unis : Au Canada : Maytag Brand Home Appliances Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center Centre d'eXpérience pour la clientèle 553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.
  • Page 35: Température Et Humidité

    Les portes sont difficiles à ouvrir Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation AVERTISSEMENT de l'humidité. La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur.
  • Page 36 La pression de l'eau est-elle d'au moins 35 lb/po² Les glaçons sont creux ou petits (241 kPa)? La pression de l'eau du domicile détermine l'écoulement d'eau du distributeur. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. Le robinet d'arrêt d'eau n'est pas complètement ouvert? Un filtre à...
  • Page 37: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène et lindane).
  • Page 38 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène et lindane).
  • Page 39: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 40 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...