Makita LC06 Instruction Manual
Makita LC06 Instruction Manual

Makita LC06 Instruction Manual

Cordless cleaner
Hide thumbs Also See for LC06:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Cleaner
Aspiradora Inalámbrica
LC06
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LC06

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cleaner Aspiradora Inalámbrica LC06 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: LC06 Capacity 600 mL Continuous use (with battery BL1016) Approx. 16 min Overall length 958 mm (37-3/4") Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Standard battery cartridge BL1016, BL1021B BL1041B Net weight 1.0 kg (2.2 lbs) 1.1 kg (2.5 lbs)
  • Page 3: Additional Safety Rules

    Do not charge the battery outdoors. Wet dirt, water, oil or the like • Use power tools only with specifi- Hard pieces with sharp edges, such • cally designated battery packs. Use as wood chips, metals, stones, of any other battery packs may create glasses, nails, pins or razors a risk of injury and fire.
  • Page 4 CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 4 ENGLISH...
  • Page 5 Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds. Indicator lamps Remaining capacity Lighted 75% to 100% 50% to 75% 25% to 50% ► 1 . Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge 0% to 25% To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. NOTE: Depending on the conditions of use and the To install the battery cartridge, align the tongue on the ambient temperature, the indication may differ slightly...
  • Page 6 ► 1 . Lamp 2. Switch trigger ► 1 . Capsule 2. Suction inlet NOTE: Be sure to set a garbage bag beneath the capsule, as dust may spill out when the capsule is ASSEMBLY opened. Remove accumulated dust from inside of the capsule and off of the prefilter.
  • Page 7 ► 1 . Filter 2. Prefilter ► 1 . Prefilter 2. Securing lip Reassembly Put on the filter fully in position on the cleaner unit. Install the capsule. Align the mark on the capsule with the mark near the handle and then firmly twist the cap- sule in direction of the arrow until it is secured. ► 1 . Filter NOTICE: Make sure the filter is put on straight without being peeled back. If the filter is put on incorrectly as illustrated, dust will get into the motor housing, and cause a motor failure.
  • Page 8 Problem Examples Example 1: Only the prefilter has been loaded (no filter) ► 1 . Securing lip 2. Prefilter 3. Groove of cleaner housing ► 1 . Prefilter Example 2: Only the filter has been loaded (no prefilter) OPERATION CAUTION: To connect attachments, such as nozzle, twist and insert the attachment in direction of the arrow to secure the connection during use. To disconnect the attachments, twist and extract it also in direction of the arrow. If an attachment is twisted in the opposite direction when being connected or disconnected, the capsule may...
  • Page 9: Maintenance

    Corner nozzle +Extension wand Cleaning (Suction) (Straight pipe) Nozzle In tight quarters where the cleaner itself cannot squeeze in, or in high places hard to reach, use this Attach the nozzle to clean off tables, desks, furniture, arrangement. etc. The nozzle slips on easily. ► 1 . Corner nozzle 2. Extension wand 3. Cleaner body ► 1 .
  • Page 10: Troubleshooting

    Is the battery cartridge exhausted ? Charge the battery cartridge. CAUTION: Do not attempt to repair the cleaner by yourself. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. If you need any assistance for more details regard- OPTIONAL ing these accessories, ask your local Makita Service Center. ACCESSORIES •...
  • Page 11: Warranty Policy

    Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: • repairs have been made or attempted by others: •...
  • Page 12: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: LC06 Capacidad 600 ml Uso continuo (con batería BL1016) Aprox. 16 min. Longitud total 958 mm (37-3/4”) Tensión nominal 10,8 V c.c. - 12 V c.c. máx. Cartucho de batería estándar BL1016, BL1021B BL1041B Peso neto 1,0 kg (2,2 lbs) 1,1 kg (2,5 lbs) •...
  • Page 13: Reglas De Seguridad Adicionales

    No recoja nada que se esté que- REGLAS DE mando o desprenda humo, tal como cigarros, fósforos o cenizas SEGURIDAD calientes. No lo utilice sin la bolsa recolectora ADICIONALES de polvo y/o los filtros colocados en su lugar. Este aparato está diseñado para un uso No cargue la batería en exteriores.
  • Page 14 Evite guardar el cartucho de lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- batería en un cajón junto con lidará la garantía de Makita para la herramienta y el otros objetos metálicos, tales cargador Makita. como clavos, monedas, etc.
  • Page 15: Descripción Del Funcionamiento

    Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la ope- ración y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta. No cargue nunca un cartucho de batería que esté...
  • Page 16: Montaje

    Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador ► 1 . Gatillo interruptor Encendido de la lámpara PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente. ► 1 . Luces indicadoras 2. Botón de verificación Para encender la lámpara, jale el gatillo interruptor.
  • Page 17 ► 1 . Cápsula 2. Entrada de succión ► 1 . Prefiltro 2. Reborde de fijación Apunte la entrada de succión hacia abajo, gire la cáp- Limpie el polvo fino del prefiltro. Y luego, retire el filtro y sula en la dirección de la flecha tal como se muestra en déle un golpe ligero para desprender el polvo adherido. la ilustración, y desconecte la cápsula lentamente y de forma recta. ► 1 . Filtro 2. Prefiltro ► 1 . Cápsula 2. Entrada de succión Reensamble NOTA: Asegúrese de colocar una bolsa de basura Coloque el filtro de manera que quede debidamente debajo de la cápsula, ya que el polvo podría espar- puesto en su lugar sobre la unidad de la aspiradora.
  • Page 18 ► 1 . Filtro ► 1 . Cápsula 2. Mango 3. Marca Instale el prefiltro. En este momento, asegúrese de NOTA: Elimine siempre el polvo con antelación, ya girar el prefiltro de tal manera que el reborde de fija- que la potencia de succión será menor en caso de ción quede firmemente asegurado en la unidad de la haber demasiado polvo en la aspiradora. aspiradora. AVISO: Asegúrese siempre de verificar que tanto el filtro como el prefiltro estén debidamente colocados antes de utilizar la aspiradora. En caso de no estar debidamente colocados, el polvo se introducirá...
  • Page 19: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Para conectar los adita- mentos, tal como la boquilla, inserte y enrosque el aditamento en la dirección de la flecha para asegurar la conexión durante el uso. Para desco- nectar los aditamentos, desenrosque y extraiga el aditamento en la dirección de la flecha. Si el aditamento es enroscado en la dirección opuesta, ya sea al conectarlo o desconectarlo, la cápsula podría quedar suelta.
  • Page 20: Mantenimiento

    Boquilla + Tubo de extensión (tubo recto) El tubo de extensión se coloca entre la boquilla y la aspiradora misma. Esta modalidad resulta conveniente para aspirar un piso estando de pie. ► 1 . Boquilla para esquinas 2. Tubo de extensión 3. Cuerpo de la aspiradora Aspirado sin boquilla Puede aspirar el polvo sin el uso de la boquilla. ► 1 . Cuerpo de la aspiradora 2. Tubo de extensión 3.
  • Page 21: Accesorios Opcionales

    ¿El cartucho de batería se ha agotado? Cargue el cartucho de batería. PRECAUCIÓN: No intente reparar la aspiradora por su cuenta. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de manteni- miento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con ACCESORIOS estos accesorios, pregunte a su centro de servicio local Makita. • Tubo de extensión (tubo recto) OPCIONALES • Boquilla • Boquilla para alfombra PRECAUCIÓN: •...
  • Page 22 UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica. Se garan- tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate- riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori-...
  • Page 24 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885525A940...

Table of Contents