Page 3
GRAMMER AG: Sitz-Komfort für hohe Ansprüche! Sie haben einen GRAMMER Sitz erworben. Gratulation! Nehmen Sie bitte Platz und erleben Sie Sitz-Komfort und Sicherheit. Freuen Sie sich auf einen Fahrersitz, der sich durch einfache Bedienung und hohe Anpassungsfähigkeit auszeichnet. Mit Ihrem neuen Fahrersitz fördern Sie nicht nur Ihre Gesundheit, sondern auch Ihre Leistungsfähigkeit.
Jeweilige länderspezifische Vorschriften und Einbauvorschriften des Fahrzeugherstellers sind dabei zu berücksichtigen. Die jeweiligen länderspezifischen Einbauvorschriften sind bei der GRAMMER AG und deren Vertretungen oder beim Fahrzeughersteller zu erhalten. Verschleißteile wie Rollen, Stoßdämpfer und die Befestigung sind von Zeit zu Zeit zu •...
Page 7
Jede Veränderung des Serienzustandes des Fahrersitzes (z.B. durch Nachrüsten von • • • • nicht original Nachrüst- und Ersatzteilen der GRAMMER AG) kann den geprüften Zustand des Fahrersitzes aufheben. Es können Funktionen des Fahrersitzes beeinträchtigt werden, die Ihre Sicherheit gefährden. Aus diesem Grund muss jede bauliche Veränderung des Fahrersitzes durch die GRAMMER AG freigegeben werden.
• • • • und Reparatur keine Gewährleistung oder Haftung für daraus folgende Schäden. Einzelheiten über die von der GRAMMER AG gewährten Ansprüche finden sich in Ihren • • • • vertraglichen Unterlagen (siehe Rechnung oder Lieferschein). Andere als dort beschriebene Ansprüche können gegenüber der GRAMMER AG nicht geltend gemacht...
Sitzfunktionen und Bedienung Gewichtseinstellung (Nivellierung) Die Gewichtseinstellung erfolgt automatisch bei Belasten des Sitzes durch den Fahrer. Der Einstellvorgang beginnt selbsttätig nach ca. 3 Sekunden. Hinweis: Ein kurzzeitiges Verlassen des Sitzes von weniger als 8 Sekunden wird nicht als Fahrerwechsel wahrgenommen und es erfolgt keine erneute automatische Gewichts- einstellung.
Sitzfunktionen und Bedienung Höheneinstellung Durch Ziehen nach oben oder Drücken nach unten des Höheneinstellgriffes wird die Sitzhöhe nach oben oder unten verändert. Die Höheneinstellung wird stufenlos vorgenommen. Nach Erreichen der gewünschten Höhenposition den Griff loslassen. Der Einstellvorgang sollte nach Abschluss der automatischen Gewichtseinstellung erfolgen und muss vor Fahrtbeginn abgeschlossen sein.
Sitzfunktionen und Bedienung Seitenhorizontalfederung Unter bestimmten Betriebsbedingungen ist es vorteilhaft, die Seitenhorizontalfederung einzuschalten. Dadurch können seitliche Stoßbelastungen durch den Fahrersitz besser abgefangen werden. Der Federungskomfort ist über den Arretiergriff ein- und auszuschalten. 0 Seitenhorizontalfederung AUS 1 Seitenhorizontalfederung EIN. Stoßdämpfung * Die vertikale Dämpfung des Sitzes kann den Fahrbahn- bzw.
Sitzfunktionen und Bedienung Dreheinrichtung ** Durch Ziehen des Verriegelungshebels wird die Dreheinrichtung freigegeben. Sie ermöglicht ein freies Schwenken des Fahrersitzes bis zu einem Anschlag nach rechts oder links. Bei Dreheinrichtungen mit Freilauf rastet der Hebel in entriegelter Stellung ein. Zum Verriegeln der Dreheinrichtung den Hebel nach unten drücken.
Sitzfunktionen und Bedienung Längseinstellung Durch Betätigen des Verriegelungshebels nach oben wird die Längseinstellung freigegeben. Vorsicht Unfallgefahr! Verriegelungshebel nicht während der Fahrt betätigen. Nach der Einstellung muss der Verriegelungshebel in der gewünschten Position hörbar einrasten. Nach dem Verriegeln darf sich der Fahrersitz in keine andere Position verschieben lassen.
Sitzfunktionen und Bedienung Armlehnen Die Armlehnen können bei Bedarf nach hinten geklappt und in der Höhe individuell angepasst werden. Zur Verstellung der Armlehnenhöhe wird die runde Kappe (Pfeil) aus der Abdeckung herausgehebelt und die dahinter liegende Sechskantmutter (Schlüsselweite 13 mm) gelöst.
Sitzfunktionen und Bedienung Ablagetasche Die Ablagetasche ist oben an der Rückseite der Rückenlehne angebracht. Zum Öffnen der Ablagetasche die Lasche zuerst nach oben ziehen (1.) und dann den Deckel der Ablagetasche nach hinten aufklappen (2.). Sitzheizung und -klimatisierung Die aktive Sitzklimatisierung sorgt immer für eine trockene Sitzoberfläche.
Sitzfunktionen und Bedienung Rückenlehneneinstellung Zum Entrasten der Rückenlehne den Ver- riegelungshebel nach oben ziehen. Die Rückenlehne beim Entrasten nicht durch dagegen Drücken belasten. Durch gleichzeitiges Be- und Entlasten der Rückenlehne wird die gewünschte Position erreicht. Zum Verriegeln Hebel wieder loslassen. Nach dem Verriegeln darf sich die Rückenlehne in keine andere Position bewegen lassen.
Pflege Schmutz kann die Funktion des Fahrersitzes beeinträchtigen. Halten Sie deshalb Ihren Fahrersitz sauber! Polster müssen zur Pflege nicht vom Sitzgestell gelöst und abgenommen werden. Vorsicht Verletzungsgefahr durch Vorschnellen der Rückenlehne! Beim Reinigen des Rücken- lehnenpolsters muss bei Betätigung der Rückenlehnen- einstellung die Rückenlehne mit der Hand abgestützt werden.
Page 19
GRAMMER AG: Seating comfort for high demands! You have acquired a GRAMMER seat. Congratulations! Take your seat please, and enjoy the ultimate in seating comfort and safety. You will be enjoying a driver's seat characterized by user-friendliness and a high degree of adaptability.
The respective national regulations and the vehicle manufacturer’s fitting instructions must be observed. The national fitting regulations can be obtained from GRAMMER AG or from agencies of the company, or from the vehicle manufacturer. Worn parts such as rollers, shock absorbers and the fixation must be checked from time •...
Page 23
Any changes to the series standard of the seat (for example fitting parts which are not • • • • original GRAMMER AG parts) may impair the safety standard to which it has been tested. Functions may be impaired, threatening your safety. For this reason, any change in design of the seat must be approved by GRAMMER AG.
The driver's seat is not watertight and must be protected against splashes of water! • • • • Any conversion or refitting work on a GRAMMER AG driver's seat must be performed • • • • exclusively in authorized workshops by trained or suitably qualified personnel and in adherence with the applicable operating, maintenance and installation instructions and in compliance with all relevant national regulations.
Seat functions and operation Weight adjustment (levelling) The seat is automatically adjusted for the driver's weight when the driver sits down. The adjustment process automatically starts after approx. 3 seconds. Note: Leaving the seat for a short time of less than 8 seconds will not be detected as a change of driver.
Seat functions and operation Height adjustment Pull or push the lever for height adjustment to move the seat upwards or downwards. The height adjustment can be adjusted continuously. Release the lever when the desired height position is reached. The adjustment process should be carried out after automatic weight adjustment is completed and must be finished prior to...
Seat functions and operation Lateral isolator Under certain operating conditions, it is useful to activate the lateral isolator. This means that lateral shock impacts can be better absorbed by the driver's seat. The cushioning effect can be activated with the help of this locking lever. 0 Lateral isolator OFF 1 Lateral isolator ON.
Seat functions and operation Swivel ** The swivel is released by pulling the locking lever. It allows free swivelling of the driver's seat to the right or left up to an end stop. If the swivel has a „free rotation“ option, the locking lever stays in an unlocked position until pushed down.
Seat functions and operation Fore/aft adjustment The fore/aft adjustment is released by lifting the locking lever. WARNING. Risk of accident! Do not operate the locking lever while driving. After the adjustment, the locking lever must latch into the desired position with an audible click.
Seat functions and operation Armrests The armrests can be folded up if required and the height individually adjusted. To adjust the armrests for height, separate the round cap (see arrow) from the cover, loosen the hexagon nut (size 13 mm) behind it and adjust the armrests to the desired position (5-steps) and tighten the nut again (25Nm).
Seat functions and operation Storage box The storage box is placed on the rear upper side of the backrest. To open the storage box, first pull the fixing lug upwards (1.) and then, fold the cover of the storage box backwards (2.). Seat heater and seat ventilation The seat ventilation system makes sure that the seat surface remains dry.
Seat functions and operation Backrest adjustment Pull up the locking lever to release the backrest catch. When releasing the backrest catch, do not apply load to the backrest by pressing against it. By exerting pressure on or off the front or rear part of the seat pan it can be moved to the desired position.
Maintenance Dirt can impair the function of the seat, So make sure you keep your seat clean. Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning. Caution: take care with the backrest - it may jerk forward and cause injury! When cleaning the backrest cushion, the backrest must be...
Page 35
GRAMMER AG : Siège confort répondant aux exigences les plus élevées ! Vous avez acheté un siège GRAMMER. Félicitations ! Veuillez prendre place et profiter ainsi du confort de l’assise et de la sécurité. Sachez apprécier ce siège de conducteur qui se distingue par sa facilité...
Page 37
Mode d’emploi Sommaire Instructions ....................38 Instructions de sécurité................38 Données de raccordement ................. 40 Garantie et responsabilité ................40 Fonctions et utilisation du siège..............41 Réglage du poids (nivellement)............41 Réglage en hauteur de l'assise............42 Amortisseur horizontal latéral.............. 43 Amortissement *..................
être respectées. Les instructions de montage du pays d’utilisation peuvent être fournies sur demande par GRAMMER AG, ses concessionnaires ou par le constructeur automobile. Les pièces d’usure, comme par ex. les rouleaux, les amortisseurs de chocs et les pièces •...
Page 39
Toute transformation apportée au modèle de série (p. ex. pièces de rééquipement ou • • • • de rechange non originales au lieu de pièces d’origine de GRAMMER AG) peut causer l’annulation de l’état de conformité certifié du siège de conducteur. Ceci pourrait avoir pour conséquence la restriction de certaines fonctions du siège de conducteur qui...
• • • • montage et un maniement incorrect ou une réparation incorrecte du siège. Vous trouverez plus de détails sur les droits accordés par GRAMMER AG dans les • • • • documents contractuels (voir la facture ou le bon de livraison). Tout droit autre que ceux stipulés dans ces documents sera refusée par...
Fonctions et utilisation du siège Réglage du poids (nivellement) Le réglage du poids se fait automatiquement lorsque le conducteur s’assoit sur le siège. Le réglage commence automatiquement au bout d’env. 3 secondes. Remarque : Si vous quittez le siège pendant moins de 8 secondes, le réglage du poids n’est pas effectué...
Fonctions et utilisation du siège Réglage en hauteur de l'assise Tirer la poignée de réglage en hauteur du siège vers le haut ou la pousser vers le bas pour modifier la hauteur du siège vers le haut ou vers le bas. Le réglage de la hauteur peut être effectué...
Fonctions et utilisation du siège Amortisseur horizontal latéral Sous certaines conditions d'utilisation il est avantageux de mettre en circuit l'amortisseur horizontal latéral. Le siège du conducteur peut ainsi mieux amortir les à-coups latéraux. L'amortisseur horizontal latéral peut être activée et désactivée à l’aide de la manette de blocage.
Fonctions et utilisation du siège Mécanisme de rotation ** Tirer la manette de blocage pour libérer le mécanisme rotatif Ce mécanisme permet de pivoter librement le siège conducteur jusqu’à la butée droite ou gauche. Pour les pirots â rotation libre, une traction sur la commande permet la libre rotation du siège.
Fonctions et utilisation du siège Réglage longitudinal Actionner la manette de blocage vers le haut pour libérer le réglage longitudinal. Attention ! Il y a risque d’accident ! Ne actionnez pas la manette de blocage pendant la conduite. Après avoir effectué le réglage, la manette de blocage doit s’enclencher dans la position souhaitée.
Fonctions et utilisation du siège Accoudoirs Vous pouvez, au besoin, faire basculer les accoudoirs vers l'arrière ou régler leur hauteur. Le réglage de la hauteur des accoudoirs s’effectue en ôtant le capuchon sur le côté du siège (flèche) et en dévissant l’écrou hexagonal (clé...
Fonctions et utilisation du siège Poche de rangement La poche de rangement se trouve en haut au dos du dossier. Pour ouvrir la poche de rangement, tirer d’abord la languette (1) vers le haut, puis ouvrez le couvercle de la poche en le pliant vers l’arrière (2).
Fonctions et utilisation du siège Réglage de l'inclinaison du dossier Tirez la manette de blocage vers le haut pour déverrouiller le dossier. Lors du déverrouillage du dossier ne pas s’appuyer contre celui-ci. Régler la position souhaitée en augmentant et en réduisant la pression sur le dossier. Relâcher la manette pour verrouiller.
Entretien La saleté peut nuire au bon fonctionnement du siège de conducteur. C’est pourquoi, veillez à ce que votre siège soit toujours propre ! Il n’est pas nécessaire de sortir les coussins de la carcasse du siège pour les nettoyer. Attention ! Il y a risque de blessure lorsque le dossier bascule subitement vers l’avant !
Need help?
Do you have a question about the MSG95EAC/741 and is the answer not in the manual?
Questions and answers