Download Print this page

Sony KE-32TS2E Operating Instructions Manual

Sony flat panel colour tv operating instructions ke-32ts2e ke-42ts2e
Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents
Flat Panel Colour TV
© 2003 Sony Corporation
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
4-094-602- 11 (1)


Table of Contents

  Also See for Sony KE-32TS2E

  Related Manuals for Sony KE-32TS2E

  Summary of Contents for Sony KE-32TS2E

  • Page 1 Flat Panel Colour TV KE-32TS2E KE-42TS2E © 2003 Sony Corporation 4-094-602- 11 (1) Operating Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Mode d’emploi...
  • Page 2: Notice For Customers In The United Kingdom

    If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Thank you for choosing this Sony Flat Panel Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Symbols used in the manual ...Important information..Information on a feature. 1,2 ...Sequence of instructions.
  • Page 4: Safety Information

    Safety Information This set is to operate on a 220- 240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. Do not open the cabinet and the rear cover of the TV.
  • Page 5: Additional Safety Information

    See page 32. difference between the interior and exterior air pressure of the panels. This is not considered a defect and is not covered by the Sony Warranty. This buzzing sound is an inherent characteristic of any Plasma display Panel. Corrosion...
  • Page 6: Overview

    Overview of TV Buttons (input select) button Overview 2 (volume) +/– button i Headphone jack Use headphones with L type connector. If you connect headphones, the TV speakers will automatically be muted. PROG (channel) +/– button Power switch (standby/sleep) indicator Remote control sensor...
  • Page 7: Overview Of Remote Control Buttons

    4 a)If Media Selector button is switched on TV: Press this button to watch the last channel selected (watched for at least 5 seconds). b)If Media Selector button is switched on VCR: For Sony’s VCR MENU double-digit programme numbers, e.g. 23, press -/- - first and then the !¢...
  • Page 8: Installation

    Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarity. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. Connecting the Aerial and VCR • Use the supplied AC cable (Type BF). •...
  • Page 9: Preventing The Tv From Falling Down

    Preventing the TV from Falling Down Attach the supplied bracket to the rear of the TV, and pass a sturdy cord or chain through it to attach it to a wall or pillar. Consult your dealer when attaching the bracket, since the screws for the bracket also hold the rear cabinet in a place.
  • Page 10 Fix the cord or chain to a wall or pillar. Side view Screw a hook (not supplied) to the wall or pillar securely. Installation Rear view...
  • Page 11: First Time Operation

    Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast) and 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
  • Page 12 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise the automatic tuning will not be completed. If no channels were found during the auto tuning process then a new menu appears automatically on the screen asking you to connect the aerial.
  • Page 13: Menu System

    Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: Press the MENU button to switch the first level menu on. •...
  • Page 14 Colour Colour cannot be adjusted for the RGB input. Sharpness NR (Noise Reduction) You cannot adjust NR (Noise Reduction) for equipment connected to the RGB input. Dynamic Pict Colour Tone Colour Correct Colour Correct cannot be adjusted for the RGB input. Gamma Correct Reset Each option cannot be adjusted when Mode is set to Live or Standard.
  • Page 15: Sound Adjustment

    TS (TruSurround software). It produces a virtual sound effect.) The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No. 4,482,866. The word “BBE” and BBE Symbol are trademarks of BBE sound.
  • Page 16: Screen Control

    Screen Contro l P i c t u r e A d j u s t m e n t Mode P e r s o n a l 1 Con t r a s t B r i g h t n e s s C o l o u r S h a r p n e s s L o w...
  • Page 17 The “Screen Zoom” option allows you to enlarge the picture with Screen Zoom the centre position fixed (only when Screen Format is set to Wide). To do this: After selecting the option, press from Standard (normal size), x 2 (doubled), x 3 (tripled), or x 4 (quadrupled) and finally press OK to store.
  • Page 18 Adjust Pixel Adjust Pixel is only available for the RGB input signal connected to connector and the “AV5 Input”option is set to “RGB” in the “Features” menu. Reset Menu System The “Adjust Pixel” option allows you to adjust the picture from an RGB piece of equipment.
  • Page 19: Features

    Features P i c t u r e A d j u s t m e n t Mode P e r s o n a l 1 Con t r a s t B r i g h t n e s s C o l o u r S h a r p n e s s L o w...
  • Page 20 AV3 Output AV3 Input/ AV4 Input/ AV5 Input RGB Mode Menu System The “AV3 Output” option allows you to select the source to be output from the Scart connector this Scart any signal coming from the TV or from external equipment connected to the other Scart connectors.
  • Page 21: Set Up

    Set Up P i c t u r e A d j u s t m e n t Mode P e r s o n a l 1 Con t r a s t B r i g h t n e s s C o l o u r S h a r p n e s s L o w...
  • Page 22 AV Preset Manual Programme Preset Menu System The “AV Preset” option allows you to designate a name to the external equipment you have connected to the sockets of this TV. To do this: 1 After selecting the option, press select the input source you wish to name. Then press 2 A label automatically appears in the label column: a) If you want to use one of the predefined labels (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO, or SAT), press...
  • Page 23 Label a channel using up to five characters. To do this: Highlighting the Programme option, press the PROG +/- button to select the programme number with the channel you wish to name. When the programme you want to name appears on the screen, select the Label option and press to select the letter, then press OK.
  • Page 24: Timer

    Timer P i c t u r e A d j u s t m e n t Mode P e r s o n a l 1 Con t r a s t B r i g h t n e s s C o l o u r S h a r p n e s s L o w...
  • Page 25 On/Off Timer The “On/Off Timer” option allows you to turn the TV on and off at a specified time automatically. To use this function, set the clock in advance. When using this function, do not turn off the TV with the Power switch on the TV as the On Timer function will not work use the Standby function instead.
  • Page 26: Unit Status

    The ventilation openings must never be blocked or covered. Install the TV in a well ventilated place to allow adequate air circulation. Make sure that the (standby/sleep) indicator continues to flash, consult your nearest Sony service centre. If “NG” appears in the “Fan” column Consult your nearest Sony service centre.
  • Page 27: Teletext

    Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure you use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext errors may occur.
  • Page 28: Additional Information

    * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. ** To control other Sony equipment with the TV’s remote control, connect the CONTROL S IN jack of the equipment to the CONTROL S OUT jack of the TV with the CONTROL S cable.
  • Page 29: Connecting A Vcr

    R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) Connecting a VCR: To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the Aerial and VCR” on page 8 of this instruction manual. We recommend you connect your VCR using a Scart lead. If you do not have a Scart lead, tune in the VCR test signal to the TV programme number “0”...
  • Page 30: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on page 28. Switch on the connected equipment. To watch the picture of the connected equipment, press the correct input symbol appears on the screen. Symbol Input Signals 2 •...
  • Page 31: Remote Control Configuration For Vcr/Dvd

    Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate basic functions of this Sony TV, Sony DVD and most Sony VCRs when batteries are initially installed. To control other VCRs and DVDs of other major brands and certain Sony VCR models, please complete the following steps: •...
  • Page 32: Specifications

    CTRL S: minijacks Front Terminals: i headphones jack Sound Output: KE-32TS2E: 2 x 7 W (RMS), 2 x 7 W (music power) KE-42TS2E: 2 x 9 W (RMS), 2 x 9 W (music power) Power Consumption: 300 W KE-32TS2E: 415 W...
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem No picture No picture (screen is dark) and no sound. The TV turns off automatically. (The TV enters the standby mode.) No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector.
  • Page 34 • If the remote control does not operate the VCR or DVD even when the Media Selector has been set correctly, enter the necessary code set as explained in “Remote Control Configuration for VCR/DVD” on page 31. • Replace the batteries. • Contact your nearest Sony service centre.
  • Page 35: Television Channel Number Guide For United Kingdom

    Television Channel Number Guide for United Kingdom Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtained by contacting The BBC Engineering Information Dept., Telephone Number 020 7852 5040. Additional Information...
  • Page 36 Einführung Wir danken Ihnen dafür, dass Sie diesen Sony- Farbfernseher mit Plasma- Bildschirm ausgewählt haben. Bevor sie den Fernseher verwenden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole: ...Wichtige Information.
  • Page 37: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
  • Page 38: Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen

    Kontrolle der mitgelieferten Zubehörteile Siehe Seite 32. Paneele einen leichten Summton generieren. Dies ist kein Zeichen für ein fehlerhaftes Funktionieren und ist durch die Sony- Garantie nicht gedeckt. Dieser Summton ist ein charakteristisches Merkmal aller Plasma- Bildschirme. Korrosion Bei Gebrauch des Geräts in der Nähe der Küste kann er einem übermäßigen Salzgehalt der Luft, der...
  • Page 39 Allgemeine Beschreibung der Tasten des Fernsehersr Taste (Auswahl der Eingangsquelle) Allgemeine Beschreibung 2 Taste + / - (Kontrolle der Lautstärke) i Kopfhörer-Anschluss Verwenden Sie Kopfhörer mit L-Buchsen. Wenn Sie den Kopfhörer anschließen, verstummen die Lautsprecher des Fernsehers automatisch. PROG Taste + / - (Kanal) Schalter zum Ein- / Ausschalten Anzeige...
  • Page 40: Allgemeine Beschreibung

    Drücken Sie diese Taste, um zum zuletzt ausgewählten Kanal zurückzukehren (der vorausgegangezane Kanal muss zuvor mindestens 5 Sekunden lang gesehen worden sein). Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für Programm- Nummern mit zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3.
  • Page 41: Installation

    Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter. Anschluss des Netzkabels, der Antenne und des Videorekorders •Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C, mit Erdbuchse). •Verwenden Sie das mitgelieferte Koaxial- Kabel für den Anschluss der Antenne.
  • Page 42: Vorsichtsmaßnahmen, Um Zu Vermeiden, Dass Der Fernseher Herunterfallen Könnte

    Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass der Fernseher herunterfallen könnte Installieren Sie die Haltewinkel am hinteren Teil des Fernsehers, ziehen Sie eine kräftige Schnur oder eine Kette hindurch und befestigen Sie diese an der Wand oder einer Säule. Setzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung beim Anschrauben der Haltewinkel , da die Schrauben hierfür gleichzeitig für das Platzieren des hinteren Gehäuses an der gebotenen Stelle eingesetzt werden.
  • Page 43 Befestigen Sie die Schnur oder die Kette an einer Wand oder an einer Säule. Seitenansicht Schrauben Sie einen Haken (nicht mitgeliefert) fest an die Wand oder an die Säule. Installation Vorderansicht...
  • Page 44: Erstmalige Inbetriebnahme

    Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 4.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Page 45 Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und der automatischen Speicherung aller Kanäle (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen. Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie während der Dauer des Prozesses der Feinabstimmung keine Tasten, oder im gegenteiligen Falle würde er nicht beendet.
  • Page 46: Menü- System Auf Dem Bildschirm

    Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Bedienung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie die folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen. Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem Bildschirm einzublenden.
  • Page 47 Farbe Farbe Kann über den Eingang RGB nicht eingestellt werden. Bildschärfe DYN. NR DYN. NR kann bei Geräten, die an den RGB- Eingang angeschlossen sind, nicht reduziert werden. Dynamisch. Bild Farbton Farbkorrektur Farbkorrektur kann durch den RGB- Eingang nicht eingestellt werden. Gammakorrektur Hoch / Mittel / Niedrig Normwerte Wenn Modus auf Live oder Standard eingestellt ist, können nicht alle Optionen...
  • Page 48: Ton-Einstellungen

    Ton [ zum Beispiel DVD- Programme]. Er erzeugt einen virtuellen Surround- Effekt. „BBE High Definition Sound system“ wird hergestelt von Sony corporation unter Lizenz von BBE sound, Inc. BBE ist durch das patent Nr. 4,638,258 und Nr. 4,482,866 aus USA geschützt. Das Wort „BBE“ und das Symbol „BBE“ sind Handelsmarken von BBE Sound, Inc.
  • Page 49: Bildschirm Einstellen

    Bildschirm einstellen B i l d - E i n s t e l l u n g e n Modus A n w e n d e r 1 Kontrast H e l l i g k e i t F a r b e B i l d s ch ä...
  • Page 50 Die Option „Bildsch.-Zoom” erlaubt Ihnen bei feststehender Bildsch.-Zoom Stellung der Bildmitte das Bild zu vergrößern (aber nur, wenn Wide im Bildformat eingegeben ist). Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie oder Größe), x 3 (dreifache Größe) oder x 4 (vierfache Größe) auszuwählen, und zum Abschluss drücken Sie OK zum Speichern.
  • Page 51 Pixel einstellen Pixel einstellen steht nur zur Verfügung, wenn das RGB Eingangssignal mit dem 5 Anschluss verbunden ist und die Option“ AV5-Eingang” auf“ RGB” steht im Menü“ Funktionen”. Nomwerte Menü- System auf dem Bildschirm Die Option „Pixel einstellen” erlaubt Ihnen das Bild von einem RGB- Gerät auseinzustellen.
  • Page 52: Funktionen

    Funktionen B i l d - E i n s t e l l u n g e n Modus A n w e n d e r 1 Kontrast H e l l i g k e i t F a r b e B i l d s ch ä...
  • Page 53 AV3 Ausgang AV3-Eingang / AV4-Eingang / AV5-Eingang RGB-Modus Menü- System auf dem Bildschirm Die Option „AV3 Ausgang” erlaubt Ihnen die Ausgangsquelle der Eurobuchse auszuwählen, um so von dieser Eurobuchse aus jedes vom Fernseher oder von einem anderen externen Gerät kommende Signal aufnehmen zu können, das an die anderen Buchsen angeschlossen ist.
  • Page 54: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen B i l d - E i n s t e l l u n g e n Modus A n w e n d e r 1 Kontrast H e l l i g k e i t F a r b e B i l d s ch ä...
  • Page 55 AV-Einstellungen Die Option „AV-Einstellungen” erlaubt Ihnen dem an diesen Manuell abspeichern Menü- System auf dem Bildschirm Fernseher angeschlossenen externen Gerät einen Namen zu verleihen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. Anschließend drücken Sie oder , um die Eingangsquelle, der Sie einen Namen verleihen wollen, auszuwählen.
  • Page 56 Eingeben eines Namens von bis zu fünf Buchstaben für einen Kanal (Fernsehsender). Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Markieren Sie hierzu die Option Programm und drücken Sie die Taste PROG +/- , um eine Programm- Nummer des Kanals auszuwählen, dem Sie einen Name verleihen wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option Name und drücken Sie .
  • Page 57: Timer

    Timer B i l d - E i n s t e l l u n g e n Modus A n w e n d e r 1 Kontrast H e l l i g k e i t F a r b e B i l d s ch ä...
  • Page 58 Ein/Aus-Timer Die Option „Ein/Aus-Timer” erlaubt Ihnen den Fernseher automatisch an einer bestimmten Zeit ein- oder auszuschalten. Stellen Sie vor Gebrauch dieser Funktion die richtige Uhrzeit ein. Bei der Anwendung dieser Funktion schalten Sie den Fernseher nichtmit dem Schalter des Geräts aus, da hierdurch die Funktion Einschaltzeitr nicht betrieben werden könnte.
  • Page 59: Gerätestatus

    Anzeige nächstgelegenen Servicecenter von Sony in Verbindung. Wenn „FE” in der Spalte „Lüfter” erscheint Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Servicecenter von Sony in Verbindung. Menü- System auf dem Bildschirm Name und Modell dieses Fernsehers. Die jedem Fernseher zugeteilte Seriennummer.
  • Page 60 Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite angegeben wird.
  • Page 61 * „PlayStation” ist eine registrierte Handelsmarke von Sony Computer Entertainment, Inc. ** Zum Bedienen anderer Sony- Geräte mit der Fernbedienung des Fernsehers, schließen Sie mit dem Kabel CONTROL S die CONTROL S IN –Buchse des Geräts an die Buchse CONTROL S OUT des Fernsehers an.
  • Page 62: Zusätzliche Information

    R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) Anschluss eines Videorecorders: Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videorecorders“ auf Seite 8 dieser Bedienungsanleitungen weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder durch ein Eurobuchsen- Kabel anzuschließen.
  • Page 63: Bedienung Der Frei Wählbaren Geräte

    Bedienung der frei wählbaren Geräte Schließen Sie das Zusatzgerät an die vorgesehene Buchse des Fernsehers an, wie auf der Seite 28 angegeben ist. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Drücken Sie wiederholt die Taste bis auf dem Bildschirm das Eingangssymbol erscheint. Symbol Eingangssignale 2•...
  • Page 64: Grundeinstellung Der Fernbedienung Für Ein Dvd Oder Einen Videorecorder

    Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD- Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser...
  • Page 65: Technische Daten

    CTRL S: Mini- Cinchbuchse Anschlüsse an der Vorderseite: i Anschluss für Kopfhörer Ton- Ausgang: KE-32TS2E: 2 x 7 W (RMS), 2 x 7 W (Musikleistung) KE-42TS2E: 2 x 9 W (RMS), 2 x 9 W (Musikleistung) Leistungsaufnahme: KE-32TS2E: 300 W...
  • Page 66: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Problem Kein Bild Kein Bild (Bildschirm ist dunkel), kein Ton. Der Fernseher schaltet sich automatisch aus. (Der Fernseher nimmt die Grundeinstellung Bereitschaftsmodus [Standby] ein ). Kein Bild oder kein Informationsmenü...
  • Page 67 Sie die notwendige Kode- Eingabe wie im Kapitel „Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Videorecorder“ auf der Seite 31 erläutert wird. • Ersetzen Sie die Batterien • Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Sony- Servicecenter in Verbindung.
  • Page 68: Introducción

    Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla de Plasma. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. Símbolos utilizados en este manual: ...Información importante..Información sobre la función. 1,2 ...Secuencia de las instrucciones a seguir.
  • Page 69: Normas De Seguridad

    Normas de Seguridad Este aparato sólo debe utilizarse con fuentes de alimentación de 220-240 V CA. No enchufe demasiados aparatos en el mismo enchufe ya que podría causar descargas eléctricas o incendio. No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico.
  • Page 70: Normas De Seguridad Complementarias

    Esto no se considera un defecto y no está cubierto por la garantía Sony. Este zumbido es una característica inherente a todas las pantallas de plasma. Corrosión El uso de este aparato cerca de la costa marítima puede someterlo a una excesiva...
  • Page 71: Descripción General

    Descripción general de los botones del televisor botón de selección de la fuente de entrada Descripción general 2 botón de control del volumen + / - PROG botón de selección de canal (emisora de televisión) siguiente o anterior + / - i Toma de auriculares Utilice auriculares con conector del tipo L.
  • Page 72: Descripción General De Los Botones Del Mando A Distancia

    Pulse este botón para volver a ver el último canal seleccionado (el canal anterior debe haber sido visionado previamente durante al menos 5 segundos). Si está utilizando un vídeo Sony, para números de programa con dos dígitos como p.ej.23, pulse primero -/-- y a continuación los botones 2 y 3.
  • Page 73: Instalación

    Instalación de las pilas en el mando a distancia Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello. Conexión del cable de alimentación, la antena y del vídeo •...
  • Page 74: Prevención De Caída Del Televisor

    Prevención de caída del televisor Coloque los soportes suministrados en la parte posterior del televisor, pase un cordel resistente o una cadena por cada soporte y sujétela a una pared o una columna. Consulte a su distribuidor cuando coloque los soportes, ya que los tornillos para sujetar los soportes también sujetan al mismo tiempo la tapa posterior del aparato.
  • Page 75 Sujete el cordel o la cadena a una pared o a una columna. Vista lateral Atornille sólidamente un gancho (no suministrado) a la pared o columna. Instalación Vista posterior...
  • Page 76: Primera Puesta En Marcha

    Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 4) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla.
  • Page 77 El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Este proceso puede durar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón mientras dure el proceso de sintonización o de lo contrario, el proceso no se completaría. Si el televisor no ha encontrado ningún canal (emisora de televisión) tras efectuar la sintonización automática, en la pantalla...
  • Page 78: Sistema De Menús En Pantalla

    Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla.
  • Page 79 Color Color no puede ser ajustado para una fuente de entrada RGB. Nitidez Reductor ruido No se puede ajustar “Reductor ruido” en equipos conectados a la entrada RGB. Imagen dinám. Tono color Correc. color Correc. color no puede ser ajustado para una fuente de entrada RGB. Correc.
  • Page 80: Ajuste Del Sonido

    TS (TruSurround ejemplo, programas DVD]. Produce un efecto virtual de surround.) “BBE High Definition Sound system” está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de BBE Sound, Inc. Está cubierto por la patente de E.E.U.U. nº 4,638,258 y 4,482,866. La palabra “BBE” y el símbolo BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc.
  • Page 81: Control De Pantalla

    Control de pantalla A j u s t e d e l a I m a g e n Modo P e r s o n a l 1 Contraste B r i l l o C o l o r N i t i d e z B a j o Reductor Ruido...
  • Page 82 La opción “Zoom pantalla” le permite ampliar la imagen con la Zoom pantalla posición central fija (solamente cuando Form. pantalla está configurado en Horizontal). Para ello: Después de seleccionar la opción, pulse paraseleccionar Estándar (tamaño normal), x 2 (doble), x 3 (triple) o bien x 4 (cuádruple), y finalmente pulse OK para memorizarla.
  • Page 83 Ajuste píxel Ajuste píxel solamente está disponible si el tipo de señal de entrada conectada al conector “Características” está ajustada en “RGB. Preestablecido Sistema de menús en pantalla La opción “Ajuste píxel” le permite ajustar la imagen de un equipo con señal RGB.
  • Page 84: Características

    Características A j u s t e d e l a I m a g e n Modo P e r s o n a l 1 Contraste B r i l l o C o l o r N i t i d e z Reductor Ruido B a j o I m a g e n d i n á...
  • Page 85 Salida AV3 Entrada AV3 / Entrada AV4 / Entrada AV5 Modo RGB Sistema de menús en pantalla La opción “Salida AV3” le permite seleccionar la fuente de salida del Euroconector , para así poder grabar desde este Euroconector cualquier señal procedente del televisor o de otro equipo externo conectado a los otros Euroconectores.
  • Page 86: Configuración

    Configuración A j u s t e d e l a I m a g e n Modo P e r s o n a l 1 Contraste B r i l l o C o l o r N i t i d e z Reductor Ruido B a j o I m a g e n d i n á...
  • Page 87 Etiquetado de AV La opción “Etiquetado de AV” le permite asignar un nombre al Sintonía Manual Sistema de menús en pantalla equipo externo conectado a las tomas de este televisor. Para ello: 1 Después de seleccionar la opción, pulse pulse para seleccionar la fuente de entrada que desea etiquetar.
  • Page 88 Asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal. Para ello: Resaltando la opción Programa, pulse el botón PROG +/ - para seleccionar el número de programa que desea etiquetar. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Nombre y pulse .
  • Page 89: Temporizador

    Temporizador A j u s t e d e l a I m a g e n Modo P e r s o n a l 1 Contraste B r i l l o C o l o r N i t i d e z Reductor Ruido B a j o I m a g e n d i n á...
  • Page 90 Tempor act/des La opción “Tempor act/des” le permite poner en marcha y apagar automáticamente el televisor a una hora determinada. Para usar esta función, ponga previamente en hora el reloj. Cuando utilice esta función, no apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado que la función de encendido automático del televisor mediante el temporizador no funcionaría.
  • Page 91: Estado Unidad

    Asegúrese de que el indicador desconexión automática deja de parpadear. Si el indicador continúa parpadeando, consulte al centro de servicio técnico de Sony más cercano. Si “NG” aparece en la columna “Ventilador” Consulte al centro de servicio técnico de Sony más cercano.
  • Page 92: Teletexto

    Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página.
  • Page 93: Información Complementaria

    * “PlayStation” es una marca registrada de Sony Computer Entertainment, Inc. ** Para controlar otros equipos Sony con el mando a distancia del televisor, conecte el conector CONTROL S IN del equipo al conector CONTROL S OUT del televisor con el cable CONTROL S.
  • Page 94 R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) Conexión de un vídeo: Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo” en la página 8 de este manual de instrucciones. Le aconsejamos que conecte el vídeo utilizando un cable de Euroconector.
  • Page 95: Manejo De Los Equipos Opcionales

    Manejo de los equipos opcionales Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor, según se indica en la página Encienda el equipo conectado. Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón aparezca en la pantalla el símbolo de entrada correcto. Símbolo Señales de entrada •...
  • Page 96: Configuración Del Mando A Distancia Para Un Dvd O Un Vídeo

    Este mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este televisor Sony, sino también las funciones básicas de su DVD Sony y de la mayoría de vídeos Sony sin la necesidad de configurar el mando a distancia. Para controlar otras marcas de DVD y vídeos, así como algunos vídeos Sony, tendrá que configurar este mando a distancia antes de utilizarlo por primera vez.
  • Page 97: Especificaciones

    CTRL S: miniconectores RCA Terminales frontales: i toma para auriculares Salida de sonido: KE-32TS2E: 2 x 7 W (RMS), 2 x 7 W (potencia musical) KE-42TS2E: 2 x 9 W (RMS), 2 x 9 W (potencia musical) Consumo de energía:...
  • Page 98: Solución De Problemas

    Solución de problemas A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido Problema Ausencia de imagen Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y no hay sonido. El televisor se apaga automáticamente. (El televisor se configura en el modo de desconexión temporal [standby] ).
  • Page 99 “Configuración del mando a distancia para un DVD o un vídeo” en la página 31. • Cambie las pilas. • Contacte con el centro de servicio técnico de Sony más cercano.
  • Page 100 Introduction Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plasma. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. Symboles utilisés dans ce manuel : ...Remarques importantes..Information concernant la fonction. 1,2 ...Instructions à suivre.
  • Page 101: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique. N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur.
  • Page 102: Consignes De Sécurité Complémentaires

    Voir page 32. pression atmosphérique entre l'intérieur et l'extérieur des panneaux. Ce phénomène n'est pas considéré comme étant un défaut et n'est pas couvert par la garantie Sony. Ce bourdonnement est inhérent à tout écran utilisant la technologie plasma. Rouille Utiliser cet appareil près de la mer peut lui...
  • Page 103: Description Générale

    Présentation générale des touches du télévise ur Touche de sélection de la source d'entrée. Description générale 2 + / - (Touches de contrôle du son) PROG + / - (Touche de sélection des chaînes) i Prise casque •En branchant un casque, les hauts-parleurs du téléviseur se déconnecteront automatiquement.
  • Page 104: Présentation Générale Des Touches De La Télécommande

    !º b) Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR : Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à deux PROG chiffres, par ex. 23, appuyez d'abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et !£...
  • Page 105: Installation

    Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que les piles sont correctement placées ! Respectez l'environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet. Branchement du câble du transformateur de CA, l'antenne et le magnétoscope • Utilisez le câble du transformateur de CA fourni (type C avec prise de terre). •...
  • Page 106: Précautions À Prendre Pour Éviter La Chute Du Téléviseur

    Précautions à prendre pour éviter la chute du téléviseur Installez les supports à l'arrière du téléviseur, passez-y un cordon résistant ou une chaînette que vous fixerez à un mur ou à une colonne. Demandez conseil à votre distributeur avant de placer les supports car les vis des supports fixent aussi la caisse postérieure.
  • Page 107 Fixez le cordon ou la chaînette à un mur ou à une colonne. Vue latérale Vissez solidement un crochet (non fourni) au mur ou à la colonne. Installation Vue de la partie arrière...
  • Page 108: Première Mise En Service

    Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Page 109 Le réglage et la mémorisation automatique de tous les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent. Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de mémorisation. Sinon, le processus ne serait pas complet. Si le téléviseur n'a trouvé...
  • Page 110: Système Des Menus

    Introduction au Système des Menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les différentes opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre : Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu sur l'écran.
  • Page 111 Couleurs Couleurs ne peut être modifiée pour l'entrée RVB. Netteté Réduc. de bruit. Réduc. de bruit ne peut être adapté sur des appareils connectés à l'entrée RVB. Image dynam. Ton couleur Corr. couleur Corr. couleur ne peut être réglé pour l'entrée RVB. Correct.
  • Page 112: Contrôle Du Son

    DVD]. Produit un effet virtuel de surround.) ”BBE High Definition Sound system” est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protegé par le brevet des E.-U. nº. 4,638,258 et 4,482,866. Le terme ”BBE” et le logo ”BBE” sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc.
  • Page 113: Commande Écran

    Commande écran C o n t r ô l e d e l ' i m a g e Mode P e r s o n n e l 1 Contraste L u m i n o s i t é C o u l e u r s N e t t e t é...
  • Page 114 L'option “Zoom écran” vous permet d'agrandir l'image en position Zoom écran centrale fixe, (uniquement lorsque Format écran est configuré en Plein). Pour cela : Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche appuyez sur la touche (format normal), x 2 (double), x 3 (triple) ou encore x 4 (quadruple), et finalement appuyez sur la touche OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire.
  • Page 115 Réglage des pixels L'option “Réglage des pixels” vous permet de modifier l'image à Réglage des pixels n’est disponible que pour le signal d'entrée RVB branché sur le connecteur “Fonctions”. R à Z Système des menus partir d'un équipement RVB. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné...
  • Page 116: Fonctions

    Fonctions C o n t r ô l e d e l ' i m a g e Mode P e r s o n n e l 1 Contraste L u m i n o s i t é C o u l e u r s N e t t e t é...
  • Page 117 Sortie AV3 Entrée AV3 / Entrée AV4 / Entrée AV5 Mode RVB Système des menus L'option “Sortie AV3” vous permet de sélectionner la sortie du connecteur Péritel partir de cette prise tout signal émanant du téléviseur ou de tout autre appareil externe branché sur les autres connecteurs. Si votre magnétoscope dispose de SmartLink, ce processus n'est pas nécessaire.
  • Page 118: Réglage

    Réglage C o n t r ô l e d e l ' i m a g e Mode P e r s o n n e l 1 Contraste L u m i n o s i t é C o u l e u r s N e t t e t é...
  • Page 119 Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle Système des menus L'option “Présél. audio/vidéo” vous permet d'assigner un nom à un appareil externe connecté à ce téléviseur. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche appuyez ensuite sur la touche l'entrée à...
  • Page 120 Donner un nom de cinq caractères maximum à une chaîne. Pour cela : 4 En mettant en valeur l'option Chaîne, appuyez sur la touche PROG +/ - jusqu'à ce que le numéro de chaîne auquel vous désirez donner un nom apparaisse. Lorsqu'il apparaît sur l'écran, sélectionnez l'option Nom et appuyez sur la touche .
  • Page 121: Temporisation

    Temporisation C o n t r ô l e d e l ' i m a g e Mode P e r s o n n e l 1 Contraste L u m i n o s i t é C o u l e u r s N e t t e t é...
  • Page 122 Minuterie O/N L'option “Minuterie O/N” vous permet de mettre le téléviseur en marche et de l'éteindre automatiquement à une heure déterminée. Pour utiliser cette fonction, il faut que l'horloge ait été mise à l'heure. Lorsque vous utiliserez cette fonction, n'éteignez pas le téléviseur par l'interrupteur fonction Heure marche ne fonctionnerait plus.
  • Page 123: Statut Téléviseur

    Assurez-vous que l'indicateur l'indicateur service Sony le plus proche. Si “NG” apparaît dans la colonne “Ventilateur” Consultez le centre de service Sony le plus proche. Système des menus Nom du modèle de ce téléviseur. Numéro de série assigné à chaque téléviseur.
  • Page 124: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué...
  • Page 125: Informations Complémentaires

    * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. ** Pour contrôler d'autres équipements Sony à partir de la télécommande du téléviseur, connectez le connecteur CONTROL S IN de l'appareil au connecteur CONTROL S OUT du téléviseur avec le câble CONTROL S.
  • Page 126 R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) Connexion d'un magnétoscope : Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion de l'antenne et du magnétoscope" à la page 8 de ce manuel. Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope en utilisant un câble Péritel. Faute de quoi, vous devrez régler manuellement le canal du signal vidéo par le numéro “0”...
  • Page 127: Utilisation Des Équipements En Option

    Utilisation des équipements en option Connectez l'équipement au connecteur adéquat du téléviseur comme indiqué à la page 28. Allumez l'équipement que vous avez connecté. Pour obtenir l'image de l'équipement connecté, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole correct d'entrée s'inscrive sur l'écran. Symbole Signaux d'entrée 2 •...
  • Page 128: Configuration De La Télécommande Pour Un Dvd Ou Un Magnétoscope

    Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit nécessaire de configurer la télécommande. Pour contrôler d'autres marques de DVD et de magnétoscopes, et certains des magnétoscopes Sony, vous devrez configurer cette télécommande avant de l'utiliser pour la...
  • Page 129: Spécifications

    CTRL S : miniconnecteurs RCA Terminaux face : i prise casque Sortie son : KE-32TS2E: 2 X 7 W (RMS), 2 x 7 W (puissance musicale) KE-42TS2E: 2 x 9 W (RMS), 2 x 9 W (puissance musicale) Consommation d'énergie :...
  • Page 130: Dépannage

    Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Pas d'image Pas d'image (écran noir) et pas de son. Le téléviseur s'éteint automatiquement (Le téléviseur est configuré en mode veille [standby] ).
  • Page 131 DVD bien que le Sélecteur Appareil soit sur la bonne position, réintroduisez le code comme expliqué au chapitre “Configuration de la télécommande pour un DVD ou un magnétoscope” (page 31). • Changez les piles. • Prenez contact avec le centre de service Sony le plus proche.
  • Page 132 Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
  • Page 133 Les principaux émetteurs français EMETTEURS 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille 77 MORTAIN Grande Fontaine...
  • Page 134 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Page 135 Sony España, S.A. Printed in Spain IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-6110-2003 BENGAR - Granollers...

This manual is also suitable for: