Sony BRAVIA KDL-V40A11E Installation Manual
Sony BRAVIA KDL-V40A11E Installation Manual

Sony BRAVIA KDL-V40A11E Installation Manual

Sony lcd television wall-mount bracket installation manual
Hide thumbs Also See for BRAVIA KDL-V40A11E:
Table of Contents
  • Avant L'installation
  • Antes de la Instalación
  • Vorbereitungen für die Installation
  • Voor de Installatie
  • Prima Dell'installazione
  • Antes da Instalação
  • Før Montering
  • Före Installationen
  • Ennen Asennusta
  • Przed Instalacją

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

© 2005 Sony Corporation
Installing the Wall-Mount Bracket
Installation du support de fixation mural
Instalación del soporte de montaje mural
Installieren der Wandhalterung
De wandmontagesteun installeren
Installazione della staffa di montaggio a parete
Instalar o Suporte de Montagem na Parede
Montering af beslaget til vægmontering
Installera väggfästet
Seinäasennuskiinnittimen asentaminen
Montere veggmonteringskonsollen
Τοποθέτηση του στηρίγµατος τοίχου
Instalacja uchwytu ściennego
Поpядок ycтaновки нacтeнного монтaжного кpонштeйнa
KE-V42A10E
KLV-V40A10E
KLV-S40A10E
KDL-V40A11E
KDL-S40A11E
2-635-540-12(2)
GB
FR
ES
DE
NL
IT
PT
DK
SE
FI
NO
GR
PL
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony BRAVIA KDL-V40A11E

  • Page 1 Instalar o Suporte de Montagem na Parede Montering af beslaget til vægmontering Installera väggfästet Seinäasennuskiinnittimen asentaminen Montere veggmonteringskonsollen Τοποθέτηση του στηρίγµατος τοίχου Instalacja uchwytu ściennego Поpядок ycтaновки нacтeнного монтaжного кpонштeйнa © 2005 Sony Corporation KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL-S40A11E 2-635-540-12(2)
  • Page 2: Before Installation

    Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Your Statutory Rights (if any) are not affected.
  • Page 3 Prepare for the installation of the Display Unit Before removing the Table-Top Stand, disconnect all the cables from the Display Unit. Refer to the Instructions for the SU-PW2. 1 Place the Display Unit, with its screen facing down, on a stable, cloth-covered work surface, at least 20 cm off the floor.
  • Page 4: Avant L'installation

    SU-PW2 pour procéder correctement à l’installation. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l'installation.
  • Page 5 Préparation pour l’installation de l’écran Avant de retirer le support table, débranchez tous les câbles de l’écran. Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2. 1 Installez l’écran tourné vers le bas sur une surface stable et recouverte d’un drap, à au moins 20 cm du sol. 2 Retirez les vis qui maintiennent l’écran sur le support table et détachez le support table de l’écran.
  • Page 6: Antes De La Instalación

    Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos).
  • Page 7 Preparación para la instalación del monitor Antes de extraer el soporte de sobremesa, desconecte todos los cables del monitor. Consulte el manual de instrucciones del soporte SU-PW2. 1 Coloque el monitor con la pantalla mirando hacia abajo encima de una superficie de trabajo estable, cubierta con un paño y situada, como mínimo, a 20 cm del suelo.
  • Page 8: Vorbereitungen Für Die Installation

    Vorbereitungen für die Installation Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Displays an der Wand von zuverlässigen lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Display selbst an der Wand zu installieren.
  • Page 9 Vorbereitungen für die Installation des Displays Lösen Sie vor dem Abnehmen des Tischständers alle Kabel vom Display. Schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung zur SU-PW2 nach. 1 Legen Sie das Display mit dem Bildschirm nach unten in einem Abstand von mindestens 20 cm zum Fußboden auf eine stabile, mit einem Tuch bedeckte Arbeitsfläche.
  • Page 10: Voor De Installatie

    Sony-handelaar of een bevoegde installateur en houd voldoende rekening met de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuist handelen of een onjuiste installatie. Uw wettelijke rechten (indien van toepassing) worden niet aangetast.
  • Page 11 De installatie van het beeldscherm voorbereiden Verwijder alle kabels uit het beeldscherm voordat u het steunblad verwijdert. Raadpleeg de handleiding van de SU-PW2. 1 Leg het beeldscherm met het glas naar beneden op een stabiel, met zacht materiaal bedekt werkoppervlak dat ten minste 20 cm van de vloer is verwijderd.
  • Page 12: Prima Dell'installazione

    Italiano Prima dell’installazione Per i clienti Per ragioni di protezione e sicurezza, Sony consiglia di far eseguire il montaggio a parete del display esclusivamente da personale autorizzato. Evitare di eseguire autonomamente l’installazione. L’apparecchio KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV- S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E può essere montato a parete utilizzando la staffa di montaggio a parete SU-PW2 (venduta separatamente).
  • Page 13 Preparazione all’installazione del display Prima di rimuovere il supporto da tavolo, scollegare tutti i cavi dal display. Fare riferimento alle istruzioni per la staffa SU- PW2. 1 Posizionare il display con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie di lavoro stabile ricoperta da un panno, ad almeno 20 cm dal pavimento.
  • Page 14: Antes Da Instalação

    Antes da instalação Para os clientes Por razões de protecção do produto e de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do ecrã na parede seja efectuada por um técnico qualificado. Não seja o utilizador a instalar o ecrã.
  • Page 15 Preparação da instalação do ecrã Antes de retirar a base para mesa, desligue todos os cabos do ecrã. Consulte o Manual de instruções do suporte SU- PW2. 1 Coloque o ecrã voltado para baixo, numa superfície de trabalho estável coberta com um pano, a uma distância de, pelo menos, 20 cm do chão.
  • Page 16: Før Montering

    Dansk Før montering Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed, anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmontering af skærmen udføres af en pålidelig, autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Model KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV- S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E kan monteres på væggen ved hjælp af vægbeslag SU- PW2 (ekstraudstyr).
  • Page 17 Forbered monteringen af skærmen Fjern alle kabler fra skærmen, før du fjerner tv- foden. Yderligere oplysninger findes i monteringsvejledningen til SU-PW2. 1 Placer skærmen med forsiden nedad på en stabil arbejdsflade dækket med et klæde mindst 20 cm fra gulvet. 2 Fjern de skruer, der holder skærmen fast på...
  • Page 18: Före Installationen

    Överlåt installationen till en Sony-återförsäljare eller behörig montör och se till att säkerhetsföreskrifterna följs under installationen. Sony kan inte göras ansvarigt för eventuella skador eller personskador som orsakats av felaktig användning eller felaktig installation. Dina eventuella lagenliga rättigheter påverkas inte.
  • Page 19 Förberedelser inför installation av bildskärmen Dra ut alla kablar ur bildskärmen innan bordstativet demonteras. Referera till instruktionerna för SU-PW2. 1 Placera bildskärmen med skärmen vänd nedåt på en mjuk duk eller en filt, minst 20 cm från golvet. 2 Skruva bort skruvarna till bordsstället och ta sedan bort bordsstället från bildskärmen.
  • Page 20: Ennen Asennusta

    Tämän tuotteen asentaminen vaatii erikoisasiantuntemusta. Asennus on jätettävä Sony-jälleenmyyjän tai valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä erityisen suurta huomiota. Sony ei ole vastuussa vahingoista tai vammoista, jotka aiheutuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. Tämä ei vaikuta (mahdollisiin) asianomaisten lakien mukaisiin oikeuksiin. (FI)
  • Page 21 Valmistele näyttöyksikön asennus Irrota kaikki kaapelit näyttöyksiköstä, ennen kuin irrotat pöytäjalustan. Katso SU-PW2:n käyttöohjetta. 1 Aseta näyttöyksikkö kuvaruutu alaspäin vakaalle, kankaalla päällystetylle työalustalle vähintään 20 cm:n korkeudelle lattiasta. 2 Irrota ruuvit, joilla näyttöyksikkö on kiinnitetty pöytäjalustaan. Irrota pöytäjalusta sitten näyttöyksiköstä. Huomautus Irrota kaapelipidike etukäteen, jos se on liitetty näyttöyksikköön.
  • Page 22 Norsk Før montering Til kunder Av hensyn til sikkerhet og beskyttelse av produktet anbefaler Sony på det sterkeste at veggmontering av skjermen utføres av pålitelige, lisensierte fagfolk. Forsøk ikke å montere den selv. Din KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/ KDL-V40A11E/KDL-S40A11E kan veggmonteres med en brakett for veggmontasje av typen SU-PW2 (selges separat).
  • Page 23 Gjør klar for montering av skjermen Før du fjerner bordstativet må du koble fra alle kablene på skjermen. Se instruksjonene for SU-PW2. 1 Legg skjermen, med forsiden ned, på et stabilt tøydekket underlag, minst 20 cm over gulvet. 2 Løsne skruene som holder skjermen fast til bordstativet, og fjern så...
  • Page 24 Ελληνικά Πριν απ την τοποθέτηση Για τους πελάτες Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς Εγκατάσταση της οθ νης σε τοίχο (GR) Βήµα 1: Έλεγχος των εξαρτηµάτων που απαιτούνται για την τοποθέτηση Βήµα 2: Καθορισµ ς της θέσης τοποθέτησης...
  • Page 25 Προετοιµασία για την τοποθέτηση της οθ νης Ανατρέξτε στις Οδηγίες για το SU-PW2. Σηµείωση Σηµείωση Βήµα 4: Τοποθέτηση της οθ νης Ανατρέξτε στις Οδηγίες για το SU-PW2. (GR)
  • Page 26: Przed Instalacją

    Dodatku instalacyjnego oraz Instrukcji (dostarczanej z uchwytem ściennym SU-PW2). W celu zapewnienia bezpieczeństwa oraz poprawności instalacji, zapoznaj się dokładne z tymi dokumentami. Do sprzedawców produktów firmy Sony i instalatorów Podczas instalacji, okresowej konserwacji oraz przeglądu urządzenia zwróć szczególną uwagę na kwestie bezpieczeństwa.
  • Page 27 Przygotuj się do instalacji monitora Przed zdjęciem podstawy odłącz wszystkie przewody od monitora. Patrz Instrukcja produktu SU-PW2. 1 Umieść monitor ekranem do dołu, na stabilnej, pokrytej szmatką powierzchni, w odległości co najmniej 20 cm od podłogi. 2 Usuń wkręty łączące podstawę do monitora, a następnie odłącz podstawę...
  • Page 28 обpaтитecь к дилepy или лицeнзиpовaнномy подpядчикy Sony, a тaкжe cоблюдaйтe нeобxодимыe мepы пpeдоcтоpожноcти во вpeмя ycтaновки издeлия. Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти в cлyчae повpeждeния или полyчeния тpaвм в peзyльтaтe нeпpaвильного обpaщeния или нeнaдлeжaщeй ycтaновки. Это нe влияeт нa вaши зaконныe пpaвa (ecли тaковыe имeютcя).
  • Page 29 Подготовкa к ycтaновкe диcплeя Пepeд cнятиeм нacтольной подcтaвки отcоeдинитe от диcплeя вce кaбeли. Cм. инcтpyкции для SU-PW2. 1 Помecтитe диcплeй экpaном вниз нa ycтойчивyю, pовнyю, покpытyю ткaнью повepxноcть нa выcотe нe мeнee 20 cм от полa. 2 Bывepнитe винты, котоpыe кpeпят нacтольнyю...
  • Page 31 Display installing dimensions table English Tableau dimensionnel pour l’installation Français Tabla de dimensiones de instalación del monitor Español Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Display Deutsch Tabel met installatie-afmetingen van het beeldscherm Nederlands Tabella delle dimensioni relative all’installazione del display Italiano Tabela com as dimensões para a instalação do ecrã...
  • Page 32 Tabel med installationsmål for skærmen Dansk Bildskärmarnas monteringsmått Svenska Näytön asennusmitat Suomi Tabell over målene til skjermen som skal installeres Norsk Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της οθ νης Tabela wymiarów instalacji monitora Taблицa paзмepов для ycтaновки диcплeя Skærmens midterlinje/ Installera väggfästet/ Kuvaruudun keskiviiva/ Skjermens senterlinje/...

This manual is also suitable for:

Su-pw2Kdl-s40a11eKlv-s40a10eKlv-v40a10eKe-v42a10e

Table of Contents