WELCOME TO THE BLUEANT PUMP SOUL Previous Song Please read through this Multifunction manual to find out how to Button get the best sound from your PUMP SOUL. Audio For further instructions Jack Volume + please visit Indicator www.blueantwireless.com Light...
Page 4
CHARGE To charge, plug the supplied USB cable into > Light flashing red 2 times every 2 the PUMP SOUL and the other end into a seconds – charge required. computer or charge 5V/1A. > Light blue - charge complete.
Page 5
2. Press and hold the multifunction button for 5 seconds. 3. Search for devices on your phone. 4. Select the BlueAnt Pump Soul. 5. If prompted, enter the PIN 0000 on your phone. If your phone supports NFC you can use this to pair: power on the Soul and then hold your phone against the outside of the left earpiece where the NFC logo is.
Page 8
WIRED AUDIO IPHONE Connect audio line in cable to > The PUMP SOUL features 3.5mm audio jack for wired an iPhone battery meter; music playback. this displays the battery level of your PUMP SOUL. The phone call features cannot be used in this mode.
Page 9
POWER Hold MULTIFUNCTION BUTTON 2s. Light flashes blue 2 times. → → Hold MULTIFUNCTION BUTTON 3s. Light flashes red 2 times.
Page 10
U.S. Patent and Trademark Office and globally with the ® are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. World Intellectual Property Organization under the Madrid and any use of such marks by BlueAnt Wireless is under protocol. For help and support visit: support.blueantwireless.com Register your SOUL for updates: SUPPORT register.blueantwireless.com...
SAFETY INFORMATION AND WARRANTY TERMS Important WARNING - PROTECT Safety YOUR HEARING Information BLUEANT DEVICES CAN REACH VOLUMES ABOVE PLEASE READ THIS ENTIRE DOCUMENT CAREFULLY, BECAUSE IT CONTAINS 100 DECIBELS. IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFE USE OF BLUEANT DEVICES...
Page 12
TURN OFF THE POWER OF Using Ear Gels YOUR DEVICE WHEN NOT Your BlueAnt headset will come with ear gels or foam tips IN USE. that are designed to provide a secure fi t in your ear, while providing high quality audio.
Page 13
Smart Practices While Driving WARNING Check the laws and regulations on the use of mobile devices and accessories such as your BlueAnt device in NOTE THAT NON- DO NOT the areas where you drive. Always obey them.
Page 14
• Get to know your BlueAnt device and its features such • Call roadside assistance or a special non-emergency as speed dial and redial. These features help you to place wireless assistance number when necessary. your call without taking your attention off the road.
BlueAnt for advice on how to proceed. malfunction. Do not attempt to repair or alter any BlueAnt product yourself. • Do not use any household or industrial grade detergents or cleaners to clean your device.
Page 16
Similar to a mobile phone, your BlueAnt device is a low • If you are in doubt about whether your BlueAnt device power transmitter / receiver and is covered by regulations or mobile phone can be safely turned on or used, please pertaining to such devices.
Page 17
15.21: BlueAnt has not expressly approved the user to make any changes or modifi cations to this device. You are cautioned that if you make any changes or modifi cations to this device, you can void your authority to operate the equipment.
applies: • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, • Consult the dealer or an experienced radio/TV pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 19
Industry Canada (IC) radio frequency exposure systems) limits. The Wireless Device should be used in such a This symbol on a BlueAnt product or its literature manner such that the potential for human contact during indicates that it should not be disposed of with other normal operation is minimized.
Page 20
UAE TRA Type Approval REGISTERED No: ER49939/16. DEALER No: DA44931/15...
Page 21
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty and technical support please visit www.blueantwireless.com or call 1300 669 049 BlueAnt Wireless, 1-7 Weston St, Brunswick, Victoria, 3056, Australia...
Page 22
BIENVENUE À BLUEANT PUMP SOUL Chanson précédeng Veuillez lire attentivement Bouton ce manuel pour savoir Multifonction comment obtenir le meilleur ajustement et son de votre PUMP SOUL. Prise audio Pour de plus amples Volume + instructions, veuillez visiter Voyant Micro www.blueantwireless.com...
Page 23
CHARGE Pour recharger, brancher le câble USB fourni > Voyant rouge clignotant 2 fois toutes les dans la PUMP SOUL et l’autre extrémité sur 2 secondes - charge requise. un ordinateur ou un chargeur 5V/1A. > Voyant bleu - charge terminée.
Page 24
2. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton multifonction pendant 5 secondes. 3. Rechercher les périphériques sur votre téléphone. 4. Sélectionner BlueAnt Pump Soul. 5. Si requis, entrer le code PIN 0000 sur votre téléphone. Si votre téléphone prend en charge NFC, vous pouvez l’utiliser pour coupler : Allumer la SOUL puis maintenir votre téléphone contre...
Page 25
ÉCOUTER Cliquer sur le BOUTON LECTURE/PAUSE → MULTIFONCTION > > Cliquer sur SAUTER EN AVANT → < < Cliquer sur SAUTER EN ARRIÈRE → Cliquer sur → MONTER LE VOLUME Cliquer sur → BAISSER LE VOLUME...
Page 26
PARLER Cliquer sur le BOUTON RÉPONDRE → MULTIFONCTION Cliquer sur le BOUTON → MULTIFONCTION Double-cliquer sur le BOUTON → REJETER MULTIFONCTION NUMÉROTATION Double-cliquer sur le BOUTON → VOCALE MULTIFONCTION Double-cliquer sur le BOUTON ANNULER → MULTIFONCTION...
Page 27
AUDIO FILAIRE IPHONE Connecter le câble ligne audio à > Le PUMP SOUL dispose la prise audio de 3,5 mm pour la d’un indicateur de pile pour lecture de la musique câblée. le iPhone qui affiche le niveau de la pile de votre Les fonctions d’appel de...
BlueAnt Wireless est sous licence. Madrid. Pour de l’aide et du soutien, visitez : support.blueantwireless.com Enregistrez votre PUMP SOUL pour les mises à jour : SOUTIEN register.blueantwireless.com By using this product you agree to the terms and conditions listed on the BlueAnt website:...
ET LES CONDITIONS DE GARANTIE Importantes PROTÉGEZ VOS informations de OREILLES sécurité TOUS LES PRODUITS BLUEANT SONT CONÇUS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AU COMPLET, CAR IL CONTIENT DE MANIÈRE À ATTEINDRE D’IMPORTANTES INFORMATIONS AU SUJET DES VOLUMES ALLANT DE L’UTILISATION SURE DES APPAREILS...
Page 31
JUSQU’À 100 DÉCIBELS. PAR LE BRUIT. ÉTEINDRE L’UTILISATION L’APPAREIL LORSQU’IL PROLONGÉE À VOLUMES N’EST PAS UTILISÉ. ÉLEVÉS PEUT AFFECTER • Une perte auditive peut survenir si un casque d’écoute VOTRE CAPACITÉ est utilisé à volume maximum pendant plus de 5 minutes par jour ou à...
Page 32
BlueAnt vous recommande de faire ce qui suit : DANGER DE SUFFOCATION • Mettez le réglage sonore à basse position avant de placer le casque d’écoute ou les écouteurs sur vos VOTRE APPAREIL BLUEANT, oreilles. • Limitez le temps de votre utilisation du casque d’écoute SON EMBALLAGE ET LE ou d’écouteurs à...
Page 33
IL CONVIENT DE Utilisation de gels pour les oreilles REMARQUER QUE Votre casque d’écoute BlueAnt est offert avec des gels pour les oreilles ou embouts en mousse qui sont conçus L’INOBSERVANCE, LE en vue d’un ajustement sûr dans votre oreille tout en procurant un son de haute qualité.
Page 34
Si vous choisissez d’utiliser votre appareil BlueAnt en CORPORELLES. conduisant, observez les conseils suivants : • Apprenez à connaître votre appareil BlueAnt et ses fonctions telles que la composition rapide et le rappel.
Page 35
• Dites à votre interlocuteur que vous conduisez; au Soins et manutention besoin, suspendez l’appel si la circulation est intense ou Votre appareil BlueAnt Bluetooth est un instrument dans des conditions climatiques dangereuses. La pluie, le de précision. Pour maintenir sa performance, vous grésil, la neige, la glace et la circulation intense peuvent...
Page 36
à l’alimentation locale. votre appareil. • En cas de défaillance de votre produit BlueAnt, contactez • N’utilisez aucun détersif ou nettoyant ménager ou BlueAnt pour obtenir des conseils sur la manière de industriel pour nettoyer votre appareil.
Page 37
Utilisez uniquement des chargeurs 5V / 1A.
Page 38
• Lorsqu’on vous prie de le faire, mettez votre appareil autorisée n’est disponible ou si vous demeurez BlueAnt à l’arrêt à bord d’un avion. Toute utilisation d’un incertain(e), BlueAnt vous recommande de mettre votre appareil mobile doit être conforme aux lois, règlements appareil Bluetooth et tout téléphone mobile à...
Page 39
à un appareil numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des 15.21: BlueAnt n’a approuvé aucun changement ou règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à modifi cation de cet appareil par l’utilisateur. Vous êtes assurer une protection raisonnable contre l’interférence...
Page 40
• Raccordez l’équipement à une prise d’un circuit autre est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet que celui sur lequel le récepteur est branché. appareil ne peut causer aucune interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris •...
Page 41
BlueAnt déclare par les présentes que ce produit est Les utilisateurs domestiques doivent contacter le conforme : revendeur auprès duquel ils ont acheté ce produit ou •...
Page 42
à tout centre de service agréé BlueAnt de votre région. Ce produit est couvert par la garantie globale limitée de BlueAnt pour un (1) année à partir de la date d’achat par le premier acheteur consommateur du Produit. Voir warranty.blueantwireless.com pour les termes et conditions complets.
Page 43
BIENVENIDO A PUMP SOUL BLUEANT Canción anterior Lea este manual para Botón saber cómo obtener el Multifunción mejor ajuste y sonido de su PUMP SOUL. Enchufe Enchufe Para obtener más de audio de audio instrucciones, visite Volumen + nuestro sitio web: www.blueantwireless.com...
Page 44
CARGAR Para cargar, conecte un extremo del cable > Luz de color rojo que parpadea 2 veces USB suministrado en los auriculares PUMP cada 2 segundos - requiere carga. SOUL y conecte el otro extremo en una > Luz azul - carga completa. computadora o cargado 5V/1A.
Page 45
Si el teléfono admite NFC, puede utilizar esta opción para emparejar: encienda los auriculares PUMP SOUL y luego sostenga el teléfono contra el exterior del auricular izquierdo, donde se encuentra el logotipo de NFC. El teléfono le preguntará si desea emparejar el dispositivo Bluetooth.
Page 46
ESCUCHAR Hacer clic en el BOTÓN REPRODUCIR/ → MULTIFUNCTIÓN PONER EN PAUSA > > Hacer clic en → SALTAR HACIA ADELANTE < < Hacer clic en SALTAR HACIA ATRÁS → Hacer clic en SUBIR VOLUMEN → Hacer clic en BAJAR VOLUMEN →...
HABLAR Hacer clic en el BOTÓN RESPONDER → MULTIFUNCTIÓN Hacer clic en el BOTÓN → FINALIZAR MULTIFUNCTIÓN Hacer doble clic en el BOTÓN → RECHAZAR MULTIFUNCTIÓN MARCAR POR Hacer doble clic en el BOTÓN → MULTIFUNCTIÓN Hacer doble clic en el BOTÓN CANCELAR →...
Page 48
AUDIO POR CABLE IPHONE Conecte el cable de entrada de > El PUMP SOUL presenta audio en el enchufe de audio de un medidor de batería 3,5 mm para reproducir música para iPhone que muestra por cable. el nivel de batería de su PUMP SOUL.
Page 49
ENCENDER Mantenga pulsado el BOTÓN MULTIFUNCTIÓN 2 s. → ENCENDIDO La luz se pone de color azul y parpadea 2 veces. Mantenga pulsado el BOTÓN MULTIFUNCTIÓN 3 s. → APAGADO La luz se pone de color rojo y parpadea 2 veces.
Page 50
Siri son marcas comerciales de Apple Inc., a volúmenes altos puede afectar su capacidad auditiva y registradas en los EE. UU. y en otros países. BlueAnt y puede ocasionar una pérdida de la audición inducida por el otras marcas son marcas comerciales de BlueAnt y otras organizaciones y no pueden ser utilizadas sin permiso.
Page 51
Y CONDICIONES DE GARANTÍA Información ADVERTENCIA - importante sobre PROTÉJASE LOS seguridad OÍDOS TODOS LOS PRODUCTOS LEA DETENIDAMENTE ESTE DOCUMENTO EN SU TOTALIDAD YA QUE CONTIENE DE BLUEANT ESTÁN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DISEÑADOS PARA SEGURO DE LOS DISPOSITIVOS BLUEANT...
Page 52
RESULTAR EN LA PÉRDIDA posible que se esté produciendo un daño en la audición. DE AUDICIÓN INDUCIDA BlueAnt recomienda que usted: • Fije el control de volumen en una posición baja antes de...
Page 53
SU DISPOSITIVO BLUEANT, deseados. No coloque el producto sobre el piso, SU EMPAQUE Y EL ni lo deje en un lugar donde puedan acceder a él los niños pequeños o donde pueda hacer tropezar...
Page 54
Uso de los geles para oídos ADVERTENCIA Su auricular BlueAnt vendrá con geles para oídos o cubierta de espuma que están diseñados para su TENGA EN CUENTA QUE adecuación segura al oído y que brindan a la vez audio de alta calidad.
Page 55
• Haga saber a la persona con la que está hablando los dispositivos y accesorios móviles, entre ellos su que está conduciendo. De ser necesario, suspenda la dispositivo BlueAnt, de las áreas en las que conduce. llamada si hay mucho tránsito o condiciones climáticas NO USE DISPOSITIVOS Y Respételas siempre.
Page 56
• No deje ni use su dispositivo en un área en la que Cuidado y manejo la temperatura pueda llegar a menos de 0 grados Su dispositivo BlueAnt Bluetooth es un instrumento de Centígrados (32 grados Fahrenheit). ingeniería de precisión. Para garantizar su desempeño •...
• Antes de cargar su dispositivo BlueAnt, asegúrese de su dispositivo BlueAnt o, en el caso de los accesorios que el tomacorriente, el adaptador y el cable de CA eléctricos no aprobados, pueden hacer que el dispositivo no estén dañados. Si nota alguna anomalía, procure el exceda las pautas de exposición a energía de RF.
Page 58
BlueAnt. Si energía de RF externa. no hay ninguna persona autorizada disponible o sigue sin estar seguro, BlueAnt recomienda que apague su •...
Page 59
Aviso de la FCC para los usuarios 15.21: BlueAnt no ha aprobado ningún cambio o modifi cación del usuario para este dispositivo. Se le advierte que los cambios o las modifi caciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Vea 47 CFR, Sec.
Page 60
pertenece a la Clase B y se aplica la siguiente afi rmación: • Conectar el equipo a un tomacorriente en otro circuito que no sea el que tiene conectado el receptor. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de •...
Page 61
No deseche los accesorios Bluetooth, entre ellos europeos con sistemas de recolección separados) cargadores o auriculares, junto con sus residuos Este símbolo en un producto BlueAnt o en su domésticos. En algunos países o regiones, se crearon documentación indica que no se lo debe desechar con sistemas de recolección para manejar los artículos de...
Page 62
Técnico Aprobado de BlueAnt en su región. de BlueAnt Este producto está cubierto por la garantía limitada mundial de BlueAnt por un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del comprador consumidor original del Producto. Por favor, consulte warranty.blueantwireless.com para los términos y condiciones completos.
Page 63
BENVENUTO ALLA BLUEANT PUMP SOUL Brano precedente Leggere il seguente Pulsante manuale per scoprire Multifunzione come ottenere la miglior regolazione e il miglior Presa Presa jack audio jack audio suono dal PUMP SOUL Per ulteriori informazioni Volume + visitare Spia www.blueantwireless.com...
Page 64
CARICA Per caricare, inserire il cavo USB in > La spia lampeggia di rosso 2 volte ogni 2 dotazione nella PUMP SOUL e l’altra secondi - occorre caricare. estremità in un computer o caricatore > Spia blu - carica completa.
Page 65
Se il telefono supporta NFC è possibile usarlo per eseguire l’abbinamento: ccendere la PUMP SOUL e tenere il telefono contro l’esterno della cuffia sinistra in cui è presente il logo NFC. Il telefono deve chiedere di abbinare il dispositivo Bluetooth. Selezionare...
Page 66
ASCOLTO Clicca sul PULSANTE RIPRODUCI/PAUSA → MULTIFUNZIONE > > SALTA IN AVANTI Clicca su → < < Clicca su SALTA INDIETRO → Clicca su → VOLUME SU Clicca su → VOLUME GIÙ...
PARLARE Clicca sul PULSANTE RISPONDI → MULTIFUNZIONE Clicca sul PULSANTE → FINISCI MULTIFUNZIONE Cliccare due volte sul PULSANTE → RIFIUTA MULTIFUNZIONE COMPOSIZIONE Cliccare due volte sul PULSANTE → VOCALE MULTIFUNZIONE Cliccare due volte sul PULSANTE ANNULLA → MULTIFUNZIONE...
Page 68
AUDIO CABLATO IPHONE Collegare il cavo di ingresso della > Il PUMP SOUL è dotato di linea audio alla presa jack audio un indicatore di batteria per da 3,5 mm per la riproduzione iPhone che mostra il livello di musicale cablata.
Page 69
ALIMENTAZIONE Attesa PULSANTE MULTIFUNZIONE 2s. La spia → lampeggia di blu 2 volte. Attesa PULSANTE MULTIFUNZIONE 3s. La spia → lampeggia di rosso 2 volte.
BlueAnt e altri marchi registrati sono marchi capacità uditiva e può causare ipoacusia da rumore (NIHL). di BlueAnt e di altre organizzazioni e non possono essere utilizzati senza permesso. Il logo BlueAnt è registrato Leggere attentamente la scheda di sicurezza allegata per informazioni sull’uso sicuro dei prodotti BlueAnt.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E DEI TERMINI DI GARANZIA Importanti ATTENZIONE - PROTEGGERE L’UDITO informazioni sulla sicurezza I DISPOSITIVI BLUEANT POSSONO RAGGIUNGERE LEGGERE ATTENTAMENTE L’INTERO VOLUMI AL DI SOPRA DEI DOCUMENTO, POICHÉ CONTIENE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULL’USO 100 DECIBEL. SICURO DEI DISPOSITIVI BLUEANT...
Page 72
L’USO PROLUNGATO DEGLI Verifi care che il dispositivo e qualsiasi altro componente associato come AURICOLARI AD ALTO i gommini in gel o i caricatori siano VOLUME PUÒ DANNEGGIARE riposti in modo sicuro e che ogni imballaggio o contenuto indesiderato LA CAPACITÀ UDITIVA E venga smaltito con premura.
Page 73
Uso dei gommini in gel DELLE ISTRUZIONI, Le cuffi e BlueAnt sono dotate di gommini in gel o tappi in L’USO SCORRETTO O schiuma studiati per adattarsi in modo sicuro all’orecchio fornendo una qualità audio molto alta. L’ECCESSIVA FORZA • I gommini in gel e i tappi sono pensati per adattarsi comodamente all’interno dell’orecchio, senza forzarlo...
Page 74
• Imparare ad usare le caratteristiche e le funzioni • In caso di incendio, incidente stradale, emergenze del dispositivo BlueAnt, tra cui le chiamate veloci e mediche o di altra entità, chiamare il numero le richiamate. Queste caratteristiche consentono di...
Page 75
60 gradi centigradi (140 gradi Fahrenheit), come all’intero di un’auto chiusa in una • Prima di caricare il dispositivo BlueAnt, verifi care che giornata molto calda. Nei giorni caldi la temperatura la presa CA, l’adattatore e il cavo non siano danneggiati.
Page 76
• Se si viaggia all’estero, verifi care che l’adattatore di il nostro sito web all’indirizzo: corrente a muro o per auto BlueAnt sia omologato nel www.blueantwireless.com Paese in cui dovrà essere usato e che la tensione sia Interferenza elettromagnetica adatta all’alimentazione locale.
Page 77
• Quando non si è sicuri di poter accendere o usare in modo sicuro il proprio dispositivo BlueAnt o telefono cellulare, consultare una persona autorizzata nella sede in cui si intende usare il dispositivo BlueAnt. Se non ci sono persone autorizzate disponibili o se il dubbio resta, BlueAnt consiglia di spegnere il dispositivo Bluetooth e i telefoni cellulari a meno che non siano necessari in una situazione d’emergenza.
Page 78
Informativa FCC per gli utenti seguenti affermazioni si applicano: 15.21: BlueAnt non ha autorizzato espressamente NOTA: TQuesta apparecchiatura è stata testata e l’utente ad apportare modifi che o cambi di alcun genere ritenuta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di su questo dispositivo.
Page 79
• Collegare l’apparecchiatura a un presa elettrica subordinato alle due condizioni seguenti: (1) Questo su un circuito differente da quello a cui è collegato dispositivo non deve causare interferenze dannose, e il ricevitore. (2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse quelle che possono causare un •...
Page 80
Europea locale per maggiori dettagli su dove e come smaltire Con la presente, BlueAnt dichiara che questo prodotto il dispositivo in modo sicuro per l’ambiente. Gli utenti è conforme a: aziendali dovranno contattare il proprio fornitore e consultare i termini e le condizioni del contratto •...
Page 81
Garanzia globale limitata di BlueAnt Questo prodotto è coperto dalla garanzia limitata globale di BlueAnt per un (1) anno dalla data di acquisto da parte del primo acquirente del prodotto. Consultare tutti i termini e le condizioni all’indirizzo warranty.blueantwireless.com. GRAZIE PER AVER SCELTO UN...
Page 82
WILLKOMMEN IN DER BLUEANT PUMP SOUL Lesen Sie in dieser Vorheriger Song Gebrauchsanweisung, wie Sie den besten Sitz Multifunktionsknopf und den besten Klang für Ihren PUMP SOUL finden. Audiobüchse Audiobüchse Weitere Informationen finden Sie auf: Lautstärke + www.blueantwireless.com Anzeigeleuchte Mikro Chanson suivante Lautstärke -...
Page 83
LADUNG Zum Laden das mitgelieferte USB Kabel in > Rotes Licht blinkt jede 2 Sekunden – die PUMP SOUL und das andere Ende in den Laden ist notwendig. Computer oder das Ladegerät stecken.5V/1A. > Blaues Licht – Laden ist beendet.
Page 84
Verkuppelung gebrauchen: Die Pump Soul anschalten und dann das Telefoin gegen die Außenseite der linken Ohrmuschel halten, weo sich das NFC Logo befindet. Ihr Telefon sollte Sie auffordern, das Gerät zu verkuppeln. Ja wählen und die Pump Soul und das Telefon werden in Verbindung treten.
Page 87
VERKABELTES AUDIO IPHONE Audiolinie im Kabel mit der 3.5mm > Ihr PUMP SOUL ist mit Audiobüchse für verkabelte einer iPhone-Akkuanzeige Musikwiedergabe verbinden. ausgestattet, die den Ladezustand anzeigt. Die Telefonanruffunktionen sind in dieser Betriebsweise nicht verwendbar.
Page 89
Wireless nutzt diese Marken unter Lizenz. Android ist Hilfestellung und Unterstützung erhalten Sie unter: support.blueantwireless.com SUPPORT Um Updates zu erhalten, registrieren Sie Ihren PUMP SOUL unter: register.blueantwireless.com Mit der Nutzung dieses Produkts stimmen Sie den auf der BlueAnt-Website aufgeführten Geschäftsbedingungen zu:...
Wichtige WARNUNG - Sicherheits- SCHÜTZEN SIE IHR Informationen HÖRVERMÖGEN BITTE LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN GERÄTE VON BLUEANT INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH, WEIL KÖNNEN EINE DARIN WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF DEN SICHEREN GEBRAUCH VON BLUEANT- LAUTSTÄRKE VON ÜBER GERÄTEN ENTHALTEN SIND.
Page 91
100 DEZIBEL ERREICHEN. BEI NICHTBENUTZUNG GERÄT AUSSCHALTEN. DIE DAUERNUTZUNG BEI HOHER LAUTSTÄRKE Stellen Sie sicher, dass das Gerät KANN IHR HÖRVERMÖGEN und damit verbundene Komponenten BEEINTRÄCHTIGEN UND wie Ohrhörer oder Ladegeräte sicher aufbewahrt und Verpackungsmaterial ZU LÄRMBEDINGTEM oder unerwünschte Inhalte HÖRVERLUST (NOISE gewissenhaft entsorgt werden.
Page 92
Gebrauch der Gelkissen WARNUNG Ihr BlueAnt-Headset wird mit Gelkissen oder Schaumstoff-Ohrstöpseln geliefert, die für einen BEACHTEN SIE, DASS sicheren Sitz im Ohr konzipiert sind, während sie brillante Audioqualität bieten. DIE NICHTEINHALTUNG • Gelkissen und Ohrstöpsel sitzen fest und bequem im DER ANWEISUNGEN, Ohr und sollten niemals ins Ohr gedrückt werden.
Page 93
SCHÄDEN AM Informieren Sie sich über die geltenden Gesetze und GEHÖRGANG ODER Richtlinien hinsichtlich des Gebrauchs von Mobilgeräten und Zubehör wie Ihr BlueAnt-Gerät in den Gebieten, in TROMMELFELL ODER HALTEN SIE SICH STETS denen Sie Auto fahren. DARAN. BENUTZEN SIE KEINE MOBILGERÄTE ZU ANDEREN UND ZUBEHÖR IN GEBIETEN, IN DENEN DER...
Page 94
Gebrauchsanweisung verwenden. • Machen Sie während des Autofahrens keine Notizen und schauen Sie keine Telefonnummern nach. Seien Sie BlueAnt empfi ehlt, dass Sie die folgenden sich darüber bewusst, dass sicheres Autofahren Ihre Sicherheitsvorkehrungen einhalten. erstrangige Verantwortung ist.
Page 95
Fehlfunktion in Ihrem Gerät Stromversorgung kompatibel ist. hervorrufen kann. • Sollte sich bei Ihrem BlueAnt-Produkt ein Mangel zeigen, • Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Geräts keine kontaktieren Sie bitte BlueAnt, um weitere Anweisungen Haushalts- oder Industriereinigungsmittel. Falls Ihr zu erhalten.
Page 96
Sie nur 5V / 1A Ladegeräte RF-Strahlung empfi ndlich sind. Der Gebrauch von nicht zugelassenem Zubehör führt • Schalten Sie Ihr BlueAnt-Gerät im Flugzeug aus, wenn zum Verlust Ihres Garantieanspruchs. Eine Liste von Sie dazu aufgefordert werden. Jegliche Nutzung zugelassenem BlueAnt-Zubehör fi nden Sie auf unserer eines Mobilgeräts muss im Einklang mit den jeweils...
Page 97
• Falls Sie Zweifel haben, ob Ihr BlueAnt-Gerät oder Mobiltelefon sicher eingeschaltet und benutzt werden kann, holen Sie den Rat einer offi ziellen Person in dem Bereich ein, in dem Sie Ihr BlueAnt-Gerät benutzen wollen. Falls keine offi zielle Person verfügbar ist oder Sie im Ungewissen sind, rät BlueAnt dazu, das Bluetooth-...
Page 98
HINWEIS: Diese Ausrüstung wurde getestet und erfüllt 15.21: BlueAnt hat es dem Nutzer nicht ausdrücklich die Grenzwerte eines digitalen Geräts der Klasse B im gestattet, Änderungen oder Modifi kationen an diesem Sinne von Teil 15 der FCC-Regelungen. Diese Grenzwerte Gerät vorzunehmen.
Page 99
• Schließen Sie die Ausrüstung an eine Steckdose an, den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf die mit einem anderen Schaltkreis verbunden ist als keine Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss der Empfänger. jegliche Interferenzen annehmen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Materialressourcen zu fördern. Private Nutzer der Europäischen Union müssen entweder den Händler kontaktieren, bei dem Hiermit erklärt BlueAnt, dass dieses Produkt folgende sie das Produkt gekauft haben, oder die zuständige Anforderungen erfüllt: Behörde, um zu erfahren, wo und wie das Gerät umweltverträglich recycelt werden kann.
Page 101
Falls Abfallsammelsysteme nicht zur Verfügung stehen, senden Sie nicht mehr gewünschtes Zubehör an Globale Garantie ein offi zielles BlueAnt-Service-Center in Ihrer Region. Dieses Produkt unterliegt für ein (1) Jahr ab dem Datum des Kaufs durch den Erstkäufer des Produkts der beschränkten globalen Garantie von BlueAnt.
Need help?
Do you have a question about the Pump Soul and is the answer not in the manual?
Questions and answers