Download Print this page
Ezviz Husky Air Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for Husky Air:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Husky Air
www.ezvizlife.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Husky Air and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Chris Speedy
April 13, 2025

How to connect to Google home

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

To connect EZVIZ Air to Google Home:

1. Set up the EZVIZ camera using the EZVIZ app:
- Download and install the EZVIZ app from the App Store or Google Play.
- Create an EZVIZ user account.
- Add the camera by scanning its QR code in the app.
- Connect the camera to a 2.4 GHz Wi-Fi network or use a wired connection.

2. Link EZVIZ to Google Home:
- Open the Google Home app.
- Tap the "+" icon to add a device.
- Select "Set up device" > "Works with Google."
- Search for "EZVIZ" and select it.
- Log in with your EZVIZ account to link it to Google Home.

The EZVIZ camera can now be controlled through Google Home.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ezviz Husky Air

  • Page 1 Husky Air www.ezvizlife.com...
  • Page 3 COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 4: Regulatory Information

    You are highly recommended to raise your vigilance and strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV310] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 6 Create an user account. Connect your mobile phone to Wi-Fi. Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google Play Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard. Add a camera to EZVIZ.
  • Page 7 Scan the QR code on the body of the camera. Choose network connection. Choose Wi-Fi (2.4GHz Wi-Fi Only) or wired connection. (Recommended) For Wi-Fi connection, enter Wi-Fi name and password to configure Wi-Fi for the camera. Router For wired connection, connect the camera to the router with a network cable. Network Cable Enter the correct time zone and date format.
  • Page 8 Step 3 Camera Installation You can install the camera on the wall or ceiling. Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera. Installing the Camera Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. (For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and insert three expansion screws.
  • Page 9 Adjusting Screw 0°-90° 0°-360° Appendix Box Content Internet Camera x1 Power Adapter x1 Mounting Template x1 Screw Kit x1 Waterproof Kit x1 Quick Start Guide x1...
  • Page 10 • Flashing Red and Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. MicroSD Card Slot MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. After inserting the microSD card, initialize it in the EZVIZ app, and then video files can be stored in the SD card. RESET Hold the RESET button for 10 seconds when the camera is running.
  • Page 11 2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default. The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion Detection Notification is enabled.
  • Page 12 모바일 폰을 Wi-Fi에 연결합니다. App Store 또는 Google Play 에서 “EZVIZ”를 검색하여 EZVIZ 앱을 다운로드한 다음 설치합니다. 앱을 실행하여 다음의 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. EZVIZ에 카메라를 추가합니다. EZVIZ 앱에 로그인합니다. 홈 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “+”를 탭 해 QR 코드 스캔 페이지로...
  • Page 13 카메라 본체에 있는 QR 코드를 스캔합니다. 네트워크 연결을 선택합니다. Wi-Fi (2.4GHz Wi-Fi 전용) 또는 유선 연결을 선택하십시오. (권장) Wi-Fi 연결 시 Wi-Fi 이름 및 비밀번호를 입력해 카메라의 Wi-Fi 연결을 구성하십시오. 라우터 유선 연결 시 네트워크 케이블을 사용해 라우터에 카메라를 연결하십시오. 네트워크...
  • Page 14 3단계 카메라 설치 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다. 벽면이 카메라 무게의 3배를 견딜 수 있는지 확인하십시오. 카메라 설치 카메라를 설치하려는 자리에 드릴 템플릿을 부착합니다. (시멘트 벽/천장만 해당) 템플릿을 따라 드릴로 나사 구멍을 뚫고 3개의 칼브럭을 삽입합니다. 템플릿을 따라 3개의 금속 나사를 사용해서 카메라 베이스를 고정합니다.
  • Page 15 조절 나사 0°-90° 0°-360° 부록 박스 내용물 인터넷 카메라 x1 전원 어댑터 x1 장착 템플릿 x1 나사 세트 x1 방수 키트 x1 퀵 스타트 가이드 x1...
  • Page 16 오디오 입력 스피커 오디오 출력 LED 표시등 • 빨간색 상시 점등: 카메라가 시작 중입니다. • 파란색 상시 점등: EZVIZ 앱에서 비디오를 보거나 재생 중입니다. • 파란색으로 천천히 깜박임: 카메라가 올바르게 작동 중입니다. • 빨간색으로 천천히 깜박임: Wi-Fi 연결에 실패했습니다. • 빨간색으로 빠르게 깜박임: MicroSD 카드 오류.
  • Page 17 있습니다. 질문: 카메라가 온라인 상태이지만 모바일 폰이 경보 메시지를 수신할 수 없습니다. 1. 모바일 폰에서 EZVIZ 앱이 실행되고 있으며 동작 탐지 알림이 답변: (Motion Detection Notification) 활성화되어 있는지 확인합니다. 2. Android 시스템의 경우 앱이 백그라운드로 실행 중인지 확인합니다. iOS 시스템의 경우에는 “설정 > 알림(Settings > Notification)”에서 메시지...
  • Page 18 Tạo tài khoản người dùng. Kết nối điện thoại di động của bạn vào mạng Wi-Fi. Tải về và cài đặt ứng dụng EZVIZ bằng cách tìm kiếm “EZVIZ” trong App Store và Google Play Khởi chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ theo trình hướng dẫn thiết lập.
  • Page 19 Quét mã QR trên thân của camera. Chọn kết nối mạng. Chọn Wi-Fi (Chỉ Wi-Fi GHz) hoặc kết nối dây (Khuyên dùng) Đối với kết nối Wi-Fi, nhập tên và mật khẩu Wi-Fi để định cấu hình Wi-Fi cho camera. Bộ...
  • Page 20 Bước 3 Lắp đặt camera Bạn có thể lắp đặt camera trên tường hoặc trên trần nhà. Hãy chắc rằng tường đủ chắc chắn để đỡ ba lần trọng lượng của camera. Lắp đặt Camera Đặt dưỡng khoan lên bề mặt bạn đã chọn để lắp đặt camera. (Chỉ...
  • Page 21 Vít điều chỉnh 0°-90° 0°-360° Phụ lục Đồng bộ Internet Camera x1 Bộ nắn điện x1 Hướng dẫn sử Khung lắp x1 Bộ vít nở x1 Bộ chống nước x1 dụng nhanh x1...
  • Page 22 Loại tương thích đề xuất: Hạng 10, tối đa 128 GB. Sau khi chèn thẻ microSD, khởi chạy thẻ trong ứng dụng EZVIZ rồi sau đó có thể lưu các tập tin video trong thẻ SD. CÀI ĐẶT LẠI Giữ...
  • Page 23: Xử Lý Sự Cố

    Đ: 1. Hãy chắc rằng ứng dụng EZVIZ đang chạy trên điện thoại di động của bạn và tính năng Thông báo Dò tìm Chuyển động đã được kích hoạt. 2. Đối với hệ điều hành Android, hãy chắc rằng ứng dụng đang chạy trong nền;...
  • Page 24 -ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง แอป EZVIZ โดยการค้ น หา “EZVIZ” ใน App Store และ Google Play -เปิ ด แอปและลงทะเบี ย นบั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ ตามวิ ซ าร์ ด เริ ่ ม ต้ น เพิ ่ ม กล้ อ งเครื อ ข่ า ยไปที ่ EZVIZ -เข้...
  • Page 25 -สแกนรหั ส คิ ว อาร์ บ นตั ว กล้ อ ง เลื อ กการเชื ่ อ มต่ อ เครื อ ข่ า ย -เลื อ ก Wi-Fi (2.4 GHz Wi-Fi เท่ า นั ้ น ) หรื อ การเชื ่ อ มต่ อ แบบใช้ ส าย (แนะน�...
  • Page 26 ขั ้ น ตอนที ่ 3 การต ิ ด ตั ้ ง กล้ อ ง คุ ณ สามารถติ ด ตั ้ ง กล้ อ งไว้ บ นผนั ง หรื อ เพดาน ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ผนั ง มี ค วามแข็ ง แรงมากพอที ่ จ ะรองรั บ น� ้ า หนั ก ได้ ส ามเท่ า ของน� ้ า หนั...
  • Page 27 สกรู ป รั บ ระดั บ 0°-90° 0°-360° ภาคผนวก เนื ้ อ หาในกล่ อ ง กล้ อ งอิ น เทอร์ เ น็ ต x1 อะแดปเตอร์ จ ่ า ยไฟ x1 คู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ใช้ ง าน แม่...
  • Page 28 • สั ญ ญาณไฟสี แ ดงคงที ่ : กล้ อ งก� า ลั ง เริ ่ ม ต้ น ไฟแสดงสถานะการ • สั ญ ญาณไฟสี น � ้ า เงิ น คงที ่ : ก� า ลั ง ดู ห รื อ เล่ น วิ ด ี โ อในแอป EZVIZ ท� า งาน...
  • Page 29 1. ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า มี ก ารเสี ย บการ์ ด microSD เข้ า ไปในกล้ อ งแล้ ว และกล้ อ ง ถู ก เพิ ่ ม ไปยั ง บั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ เรี ย บร้ อ ยแล้ ว เข้ า สู ่ ร ะบบของแอป EZVIZ แล้ ว เข้ า...
  • Page 30 Pengaturan Kamera Buat akun pengguna. Sambungkan telepon seluler Anda ke Wi-Fi. Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ dengan mencari “EZVIZ” di App Store dan Google Play Buka aplikasi dan lakukan pendaftaran akun pengguna EZVIZ dilanjutkan dengan petunjuk memulai. Tambahkan kamera ke EZVIZ.
  • Page 31 Pindai kode QR pada bodi kamera. Pilih sambungan jaringan. Pilih Wi-Fi (Wi-Fi 2.4Ghz Saja) atau sambungan berkabel. (Disarankan) Untuk sambungan Wi-Fi, masukkan nama dan kata sandi Wi-Fi untuk mengonfigurasi Wi-Fi kamera. Router Untuk sambungan berkabel, sambungkan kamera ke router dengan kabel jaringan. Kabel Jaringan Masukkan zona waktu dan format tanggal yang tepat.
  • Page 32 Langkah 3 Pemasangan Kamera Anda dapat memasang kamera pada dinding atau langit-langit. Pastikan dinding cukup kuat untuk menahan tiga kali bobot kamera. Memasang Kamera Tempatkan template bor ke permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera. (Untuk dinding/langit-langit semen saja) Bor lubang sekrup sesuai template dan masukkan ketiga sekrup ekspansi.
  • Page 33 Sekrup Penyetel 0°-90° 0°-360° Lampiran Isi Kotak Kamera Internet x1 Adaptor Daya x1 Template Panduan Mulai Kit Sekrup x1 Kit Antiair x1 Pemasangan x1 Cepat x1...
  • Page 34 Untuk keluaran suara Indikator LED • Merah Tetap: Kamera sedang memulai. • Biru Tetap: Video sedang ditampilkan atau diputar di Aplikasi EZVIZ. • Berkedip Biru Perlahan: Kamera berjalan dengan baik. • Berkedip Merah Perlahan: Sambungan Wi-Fi gagal. • Berkedip Merah Cepat: Kesalahan pada kartu MicroSD.
  • Page 35 Cara menggunakan kartu microSD untuk penyimpanan lokal? 1. Pastikan terdapat kartu microSD yang dimasukkan dan kamera ditambahkan ke akun Anda. Masuk ke aplikasi EZVIZ dan masuk ke laman “Device Details (Rincian Perangkat)”, jika tombol “Initialize Storage Card (Inisialisasi Kartu Penyimpanan)”...
  • Page 36 開啟電源 連接攝影機與電源插座,以開啟攝影機電源。 電源線 電源插座 步驟 2 攝影機設定 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信 法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾。 建立使用者帳戶。 -將您的手機連線至 Wi-Fi。 -請在 App Store 和 Google Play 搜尋「EZVIZ」來下載並安裝 EZVIZ 應用程式。 -啟動應用程式,並且在啟動精靈開啟後註冊 EZVIZ 使用者 帳戶。 將攝影機新增至 EZVIZ。 -登入 EZVIZ 應用程式。 -在主頁中,點選右上角的「+」進入掃描 QR 代碼頁面。...
  • Page 37 -掃描攝影機機身上的 QR 代碼。 選擇網路連線。 -選擇 Wi-Fi (僅 2.4GHz Wi-Fi) 或有線連線。 (建議)關於 Wi-Fi 連線,請輸入 Wi-Fi 名稱和密碼以 設定 Wi-Fi 供攝影機使用。 路由器 關於有線網路連線,請使用網路線將攝影機連接到 路由器。 網路線 -輸入正確的時區與日期格式。 若無法新增攝影機或 Wi-Fi 連線失敗且攝影機正在運作,請按住 「重設」按鈕 10 秒。...
  • Page 38 步驟 3 攝影機安裝 您可將攝影機安裝在牆壁或天花板上。 請確定牆壁的強度足以承受三倍的攝影機重量。 安裝攝影機 -將鑽孔模板放在選擇安裝攝影機的表面上。 -(僅適用水泥牆/天花板)依據模板鑽孔,然後插入三 顆膨脹螺絲。 -依據模板使用三顆金屬螺絲固定攝影機。 壁掛板 膨脹螺絲 金屬螺絲 調整監視角度 -鬆開調整螺絲。 -將監視角度調整到您要的位置。 -鎖緊調整螺絲。 確定 microSD 記憶卡插槽面朝下。...
  • Page 39 調整螺絲 0°-90° 0°-360° 附錄 包裝盒內容 網際網路攝影機 x1 電源變壓器 x1 壁掛板 x1 螺絲組 x1 防水套件 x1 快速使用指南 x1...
  • Page 40 MicroSD 記憶卡 插槽 重設 喇叭 LED 指示燈 名稱 說明 用於音訊輸入。 喇叭 用於音訊輸出。 LED 指示燈 • 恆亮紅色:攝影機啟動中。 • 恆亮藍色:影像已在 EZVIZ 應用程式中檢視 或播放過。 • 緩慢閃藍燈:攝影機正常運作。 • 緩慢閃紅燈:Wi-Fi 連線失敗。 • 急速閃紅燈:MicroSD 記憶卡發生錯誤。 • 閃紅燈和藍燈:攝影機已準備就緒執行 Wi-Fi 連線。 MicroSD 記憶卡 包裝盒內容不含 MicroSD 卡。建議的相容性: 插槽 Class 10,最大 128GB。插入 microSD 記憶卡後,在 EZVIZ 應用程式中將其初始化,然後便可將視訊...
  • Page 41 故障排除 問: 「裝置離線。」(The device is offline.) 或「裝置未註冊。」 (The device is not registered.) 提示在使用 EZVIZ 應用程式新增攝 影機時出現。 1. 請確定攝影機所連線的網路正常,並且已啟用路由 答: 器的 DHCP。 2. 若您要手動變更網路參數,請按住「重設」按鈕 10 秒 以重設參數。 如何將 microSD 記憶卡用在本機儲存? 問: 1. 請確定已插入 microSD 記憶卡,而且攝影機已新增到 答: 您的 EZVIZ 帳戶中。登入 EZVIZ 應用程式,然後進入「...
  • Page 42 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 43 보증 서비스 관련 문의는 support@ezvizlife.com 으로 이메일을 보내주십시오 . 이 제 한 보 증 에 따 라 결 함 이 있 는 모 든 EZVIZ 제 품 에 대 해 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. 는 (1) 귀하의 제품을 무상으로 수리 또는 교체하거나 , (2) 귀하의...
  • Page 44 BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
  • Page 45 การรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด นี ้ จ ะช่ ว ยให้ ค ุ ณ ในฐานะผู ้ ซ ื ้ อ ดั ้ ง เดิ ม ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ EZVIZ มี ส ิ ท ธิ ต ามกฎหมายที...
  • Page 46 GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak-hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
  • Page 47 有限保固 非常感謝您購買 EZVIZ 產品。本有限保固為身為 EZVIZ 產品原購買者的您提 供明確的法律權利。針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法律權利。 本有限保固下的責任免除、 除外和限制對於適用法律所禁止的範圍將不適用。 經銷商、轉售商、代理商或員工都無權對本有限保固進行任何處理、延伸或 新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據 本產品販售地的國家或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使 用上有符合使用手冊的要求。 您以寄電子郵件至 support@ezvizlife.com 提出保固服務的請求。 有關保固範圍內任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,杭州海康威視數位技術股份有限 公司(「本公司」)將有權選擇 (i) 免費修理或更換您的產品;(ii) 以等效功 能的產品與您的產品交換;或 (iii) 退還原購買金額,但您必須提供原來的購 買收據或收據副本、簡單說明缺陷狀況,並且以原來的包裝退回該產品。本 公司有權單方面決定是否要以全新或翻修過的產品或零件來進行修理或更換。 本保固不負擔郵遞成本、保險費、以及任何其他由於您退還產品所產生的附 帶費用。 除非適用法律明列禁止,否則對於有違本有限保固的情兄,這是您唯一且專 屬的補救方法。對於任何已依據本有限保固修理或更換的產品,本有限保固 所列條款涵蓋的保護時間從交貨日起算有九十 (90) 天,或者為剩餘的原保固...
  • Page 48 UD07539B...