TESY WFE200SREL Installation, Operation And Storage Manual
TESY WFE200SREL Installation, Operation And Storage Manual

TESY WFE200SREL Installation, Operation And Storage Manual

1000/2000w
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
ELECTRIC FIREPLACE
Installation, Operation and Storage Manual
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КAМИНА
Инструкция за инсталация, експлоатация и съхранение
RO
ŞEMINEU ELECTRIC
Instrucţiuni de instalare, operare şi depozitare
HR
ELEKTRIČNI KAMIN
Upute za instalaciju, rad i pohranu
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ
Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και αποθήκευσης
ES
CHIMENEA ELÉCTRICA
Manual de instalación, operación y mantenimiento
PT
LAREIRA ELÉTRICA
Manual do utilizador para instalação, exploração e armazenamento
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КAМИН
Инструкция для инсталляции, эксплуатации и хранения
LT
ELEKTRINIS ŽIDINYS
Įrengimo, veikimo ir laikymo instrukcija
220-240V~ 50Hz 1000/2000W
is a registered trade mark of Tesy ltd.
LV
3-6
PL
7-10
RS
11-14
UA
15-18
EE
19-22
MK
23-26
27-30
31-34
35-38
WEF200SREL
ELEKTRISKAIS KAMĪNS
Instalācijas, ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
KOMINEK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi, użytkowania i przechowywania
ЕЛЕТРИЧНИ КАМИН
Упутство за инсталацију, рад и складиштење
ЕЛЕКТРИЧНИЙ КАМІН
Інструкція з установки, експлуатації та зберігання
ELEKTRILINE KAMIN
Paigaldus-, kasutus- ja hoidimsjuhend
ЕЛЕКТРИЧНИ КАМИН
Упатство за инсталација, функционирање и складирање
www.tesy.com
39-42
43-46
47-60
51-54
55-58
59-62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TESY WFE200SREL

  • Page 1 LAREIRA ELÉTRICA 27-30 Manual do utilizador para instalação, exploração e armazenamento ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КAМИН 31-34 Инструкция для инсталляции, эксплуатации и хранения ELEKTRINIS ŽIDINYS 35-38 Įrengimo, veikimo ir laikymo instrukcija WEF200SREL 220-240V~ 50Hz 1000/2000W www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
  • Page 3 The appliance is not intended Thank you for choosing electric fireplace - WFE200SREL. for commercial purposes. Every other use is to be This is a product providing heating in winter in considered improper, and therefore dangerous.
  • Page 4: Installation Instructions

    • The most common cause of overheating is fluff and PACKING • dust deposits in the appliance. Clean the ventilation After unpacking the appliance, check if all its openings regularly with a vacuum cleaner. Before elements are included in the packing and that it has that disconnect the power plug from the mains.
  • Page 5: Using The Fireplace

    • • A height of 600 mm from the floor is recommended Unpack the river pebbles from the polyethylene bag for optimal visualization of the flame effect (see Fig. and place them along the light-emitting element in 1 for recommended dimension for mounting). the configuration and position you wish.
  • Page 6: Protection From Overheating

    REMOTE CONTROL MODE CLEANING • • It is compulsory first to switch off the appliance and First, you need to turn on the switch disconnect its power cord from the socket on the for stand-by mode. wall. Before starting to clean the electric fireplace •...
  • Page 7 различна употреба да се счита за неправилна и Благодарим Ви, че избрахте електрическата камина следователно опасна. Производителят не може WFE200SREL. Това е изделие, което предлага отопление да носи отговорност за повреди, произтичащи от през зимата от 1000W или 2000W в зависимост...
  • Page 8 • Уреда не е подходящ за отглеждане на животни, ОПАКОВКА • и същия е предвиден само за домашно ползване! След разопаковане на уреда, проверете дали при • Най-често срещаната причина за прегряване е транспортирането не е увреден и дали е напълно натрупването...
  • Page 9 • Височина от 600mm спрямо пода е възможност за откачане. • препоръчителна за оптимално визуализиране Разопаковайте речните камъчетата от на горивния ефект (вж. Фиг.1 за препоръчителни полиетиленовата торбичка и ги поставете по размери за фиксиране). протежение на излъчващия светлина елемент в •...
  • Page 10 РЕЖИМ ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ ПОЧИСТВАНЕ • • Задължително първо изключете уреда от ключа Първо е необходимо да се включи и извадете щепсела от контакта в стената. Преди ключа за готовност на действие. да започнете да почиствате камината, оставете я • Уреда е окомплектован с да...
  • Page 11 Orice altă utilizare poate fi considerată Vă mulţumim pentru alegerea şemineului electric improprie şi, prin urmare, periculoasă. Producătorul nu WFE200SREL. Acest produs oferă încălzire în timpul iernii poate fi tras la răspundere pentru pagubele rezultate de 1000W sau 2000W în funcţie de nevoile de încălzire din utilizarea incorectă...
  • Page 12: Instalarea Aparatului

    • Cea mai frecventa cauza de supraîncălzire este AMBALAJ • acumularea de scame și praf în unitate. Curăţaţi După despachetarea aparatului, verii caţi regulat cu aspirator orificiile de ventilare, dar integralitatea acestuia şi existenţa unor eventuale înainte de aceasta scoateţi aparatul de la reţeaua de deteriorări apărute la transport În cazul constatării alimentare.
  • Page 13 • • Înălţimea de 600 mm de la podea este recomandată Despachetaţi pietricele de râu din sacul de pentru vizualizare optimă a efectului de flacără polietilenă şi puneţi-le de-a lungul elementul (vezi ardere (vezi Figura 1 pentru dimensiunile emiţătoare de lumină în configuraţia dorită şi de recomandate de fixare) poziţie •...
  • Page 14 MOD DE CONTROL DE LA DISTANŢĂ CURĂŢARE • • În primul rând opriți aparatul de la comutator şi În primul rând, este necesar porniţi deconectaţi cablul de alimentare de la priza. Înainte comutatorul de acţiune. de a curăţa şemineul lăsaţi-l să se răcească. •...
  • Page 15 Zahvaljujemo da ste odabirali električni kamin trgovačke svrhe. Svako drugo korištenje može se WFE200SREL. Ovo je uređaj koji nudi grijanje u zimi od smatrati nepravilnim i stoga opasnim. Proizvođač ne 1000 W ili 2000 W koliko je potrebno kako bi se postigla može biti odgovoran za štete nastale nepravilnim...
  • Page 16 • • Nikad ne dirajte uređaj mokrim ili vlažnim rukama – Nemojte odbaciti originalnu kutiju! Ona bi moglo postoji opasnost po život! se koristiti za skladištenje i transport kako bi se • izbjeglo oštećenje od prijevoza! • Utičnica mora biti dostupna u bilo kojem trenutku, Odbacivanje materijala za pakiranje mora biti na da bi moglo da se utikač...
  • Page 17 • • Visina 600mm od poda se preporučuje za optimalnu Otpakirajte riječne kamenčiće iz plastične vrećice vizualizaciju plemenskog efekta (vidi sliku 1 za i stavite ih duž emitiranog svjetlosnog elementa u preporučene dimenzije za fiksiranje). željenoj konfiguraciji i položaju. • •...
  • Page 18 REŽIM DALJINSKO UPRAVLJANJE ČIŠĆENJE • • Obavezno najprije isključite prekidač aparata i Prvo je potrebno da se uključi izvucite utikač iz utičnice. Prije početka čišćenja prekidač za spremnost rada. kamina, ostavite ga da se ohladi isključivši ga iz • kontakta Jedinica je opremljena s •...
  • Page 19 επαγγελματικούς σκοπούς. Οποιαδήποτε άλλη χρήση Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ηλεκτρικό τζάκι θα πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς WFE200SREL. Αυτό είναι ένα προϊόν που παρέχει θέρμανση επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί το χειμώνα ισχύος 1000W ή 2000W ανάλογα με τις ανάγκες, υπεύθυνος...
  • Page 20 και προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση! ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ • • Η πιο συνηθισμένη αιτία υπερθέρμανσης είναι η Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, βεβαιωθείτε σκόνη και το χνούδι που συσσωρεύονται μέσα στη ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί βλάβη κατά τη συσκευή. Τακτικά σκουπίζετε τους αεραγωγούς μεταφορά...
  • Page 21 • • Προτείνουμε να τοποθετήσετε το τζάκι 600mm Ανοίξτε την πλαστική συσκευασία με τα βότσαλα και από το πάτωμα ώστε να εξασφαλίζεται η βέλτιστη τοποθετήστε τα κατά μήκος του στοιχείου εκπομπής αποτελεσματικότητα (βλ. την εικόνα 1 για φωτός στην επιθυμητή διαμόρφωση και θέση. •...
  • Page 22 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ • • Υποχρεωτικά πρώτα απενεργοποιήστε το τζάκι από Πρώτα, είναι απαραίτητο ο τον διακόπτη και βγάλτε το φις από την πρίζα στον διακόπτης O/I να είναι στη θέση ON (I). τοίχο. Πριν αρχίσετε να καθαρίσετε το τζάκι, αφήστε •...
  • Page 23 Cada Felicitaciones por escoger la chimenea eléctrica uso diferente se considera como inadecuado y por WFE200SREL. Este producto propone calefacción en lo tanto peligroso. El fabricante declina cualquiera el invierno de 1000W o 2000W y permite obtener una responsabilidad por los daños derivados de un uso...
  • Page 24 • • Nunca toque el aparato con manos mojados o Guarde la caja original. Se puede utilizar para húmedos – existe riesgo para la vida. almacenamiento y transporte del aparato para • protegerlo contra daños de transporte. Para desconectar rápidamente la unidad de la red •...
  • Page 25 • • Se recomienda una altura de 600mm desde el suelo Desembale los guijarros de la bolsa de polietileno y para tener una visualización óptima del efecto póngalos en línea con el elemento que emite luz de ardiente (Mire fig.1 para tamaños recomendables de la posición y configuración que desea.
  • Page 26: Contenidos De La Caja

    RÉGIMEN CONTROL REMOTO LIMPIEZA • • Apague la chimenea, desenchufe el aparato de la En primer lugar se debe encender la red eléctrica cuando lo va a limpiar. Déjala que se perilla de preparación del aparato. enfríe. • • El aparato tiene termorregulador Limpie el cuerpo del aparato con un paño electrónico que puede regular la ligeramente húmedo, una aspiradora u un cepillo.
  • Page 27 Este aparelho deve ser utilizado para o fim a que se destina e para o qual foi concebido, i.e. aquecer compartimentos de habitação. O aparelho não se Obrigado por ter escolhido a lareira elétrica WFE200SREL. destina a aquecer estabelecimentos comerciais. É um aparelho com capacidade de potência de 1000W Qualquer uso diferente será...
  • Page 28 acumulação de musgo ou pó no aparelho. Limpe EMBALAGEM • regularmente com o aspirador os orifícios de Depois de tirar o aparelho da embalagem, certifique- ventilação, sendo obrigatório desligar o aparelho da se de que este não ficou danificado durante o tomada antes de limpá-lo.
  • Page 29: Modo Manual

    • Uma distância de 600 mm em relação do chão definitivamente a lareira à parede e para evitar é recomendável para uma visualização máxima qualquer possibilidade de queda. • do efeito de chama (ver Fig. 1 para as dimensões Tire as pedras decorativas do saco de polietileno e recomendáveis de fixação).
  • Page 30 MODO DE COMANDO REMOTO LIMPEZA • • Em primeiro lugar é obrigatório carregar no botão Primeiro é necessário ligar o botão para desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada. em modo stand-by. Antes de começar a limpar a lareira, deixe-a a •...
  • Page 31 Прибор не предназначен для торговых целей. Любое другое употребление надо считать неправильным Благодарим Вас, что выбрали электрический камин и следовательно опасным. Производитель не WFE200SREL. Это устройство, которое предлагает несет ответственность за ущербы, причиненные отопление зимой – 1000W или 2000W в зависимости в результате неправильного и необоснованного...
  • Page 32: Установка Прибора

    опасность от пожара в конвекторе. УПАКОВКА • • Уреда Прибор не подходит для выращивания После распаковки прибора, проверьте не животных, и тот же предназначен только для уврежден ли он при транспорте и полностью ли домашнего использования! он окомплектован! В случае констатирования •...
  • Page 33 • Высота от 600 mm от пола рекомендуемая для обеспечит против возможности упасть. • оптимального визуализирования эффекта пламени Распакуайте речные камышки от (Фиг.1 рекомендация для размера фиксирования). полиетиленового пакетика и поставьте их по • Для оптимального визуализирования, протежению элемента, излучающего света в маркируйте...
  • Page 34 РЕЖИМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ОЧИСТКА • • Обязательно надо отключить прибор и вынуть Сначала необходимо включить штепсель из розетки в стене. Прежде чем ключ готовности к действию. начать чистить камин, оставьте его охладиться, • Прибор окомплектован отключая от розетки • электронным терморегулятором Протирайте...
  • Page 35 įrenginiu! Šis įrenginys turi būti naudojamas tik pagal paskirtį, t.y. buitinių patalpų apšildymui. Prietaisas nėra Dėkojame, kad įsigijote elektrinis židinys WFE200SREL. skirtas komerciniams tikslams. Bet koks kitoks Tai yra straipsnis, kuris suteikia šildymas nuo 1000 pritaikymas laikomas neteisingu ir pavojingu.
  • Page 36: Įrenginio Montavimas

    • Niekada nelieskite įrenginio šlapiomis ar drėdnomis PAKUOTĖ • rankomis – yra pavojus gyvybei! Išpakavę įrenginį, patikrinkite, ar jis gabenimo metu • nebuvo pažeistas ir ar yra pilnai sukomplektuotas! Lizdas turi būti pasiekiamas bet kuriuo metu, kad Jeigu nustatėte pažeidimą arba nepilną komplektą, prireikus kištukas galėtų...
  • Page 37: Rankinis Valdymas

    • • Aukštis 600 mm nuo grindų yra rekomenduojama Išpakuokite upės žvirgždas iš plastikinį maišelį ir optimaliai degimo poveikio vizualizacijai (žr. 1 pav. įdėkite juos išilgai šviesos elementas pageidaujamą rekomenduojamoms matmenų nustatymams) konfigūraciją ir pareigoje. • • Siekiant optimalaus žiūrėjimo, Pasižymėkite keturių Įdėkite priekinio stiklo aplink surengtų...
  • Page 38 NUOTOLINIO VALDYMO REŽIMAS VALYMAS • • Būtinai iš pradžių išjunkite įrenginį ir ištraukite Pirmiausia tai yra būtina persijungti kištuką iš lizdo. Prieš valant elektrinys židinys, aktyvacijos veikimo mygtuką. leiskite jam atvėsti jį išjungti iš elektros tinklo. • • Įrenginys yra aprūpintas elektroniniu Valykite korpusą...
  • Page 39 SVARĪGI AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI UN DROŠĪBAS Pirms šīs ierīces lietošanas izlasiet šo instrukciju INSTRUKCIJA: • un glabājiet šos norādījumus tālākai lietošanai. Ierīce ir jāizmanto tikai paredzētajam mērķim, Ja tiek nomainīta īpašnieks, tad lietošanas kam ir domāta, t.i. sadzīves telpu apsildīšanai. instrukcija ir jānodod kopā ar ierīci. Ierīce nav paredzēta komerciālām vajadzībām.
  • Page 40 • Nekad neaiztieciet ierīci ar mitrām vai slapjām IEPAKOJUMS • rokām – var būt apdraudēta dzīvība! Pēc ierīces izņemšanas no iepakojuma, pārbaudiet • vai tā nav bojāta transportēšanas laikā un vai ir pilna Kontaktam ir jābūt pieejamam katrā laikā, lai komplektācija! Gadījumā, ja ir konstatēts bojājums vajadzības gadījumā...
  • Page 41 • • Optimālai degkameras vizualizācijai ir ieteicams 600 Izpakojiet no polietelēna maisiņa upes akmentiņus mm augstums attiecībā pret grīdu (skat attēlā 1. un novietojiet tos uz izstarojošā gaismas elementa ieteicamos attālumus piestiprināšanai). vēlamā konfigurācijā. • • Labākai vizualizācijai, marķējiet augšējo četru Novietojiet priekšējo stiklu pie sakārtotajiem piestiprinošo skrūvju atrašanās vietu uz sienas akmentiņiem, ievērojot lai no katras puses 2...
  • Page 42 DISTANCES DARBA REŽĪMS KOPŠANA • • Vispirms izslēdziet ierīci ar slēdzi un izslēdziet Vispirms ir nepieciešams ieslēgt slēdzi barojošo vadu no tīkla. Pirms kamīna tīrīšanas, darba gatavībai atstājiet, lai tas atdziest. • • Ierīce ir aprīkota ar elektronisko Slaukiet kamīna korpusu ar mīkstu un mitru termoregulatoru un ir iespēja regulēt lupatiņu, izmantojiet putekļsūcēju vai birzti.
  • Page 43 Urządzenie nie jest przeznaczone do celów handlowych. Każde inne zastosowanie będzie Dziękujemy za wybór kominka elektrycznego WFE200SREL. Jest uznane za niewłaściwe a więc niebezpieczne. to artykuł, który zapewnia ogrzewanie w zimie przy używaniu Producent nie ponosi odpowiedzialności za energii elektrycznej 1000W albo 2000W w zależności od tego,...
  • Page 44 • Najczęstszą przyczyną przegrzewania urządzenia OPAKOWANIE • jest nagromadzenie kłaczków i pyłu wewnątrz Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy korpusu. Należy regularne czyścić otwory podczas transportowania nie zostało ono uszkodzone wentylacyjne odkurzaczem. Przed tym jak to zrobić, oraz czy jest w pełni wyposażone! W przypadku koniecznie jest odłączenie urządzenia od sieci.
  • Page 45: Tryb Ręczny

    • • Do optymalnej wizualizacji efektu paliwa zalecana Rozpakuj rzeczne kamyczki z plastikowego worka i jest wysokość 600 mm nad podłogą (patrz Rysunek rozmieść je wzdłuż elementu emitującego światło w 1 - zalecane wymiary montażowe). pożądanej konfiguracji i położeniu. • •...
  • Page 46 TRYB ZDALNEGO STEROWANIA CZYSZCZENIE • • Przed rozpoczęciem czyszczenia kominka należy wyłączyć Po pierwsze, konieczne jest go i wyjąć wtyczkę z gniazda. Przed rozpoczęciem włączenie kluczem trybu czuwania. czyszczenia kominka należy zostawić go ostudzić się. • • Urządzenie jest wyposażone w Obudowę...
  • Page 47 уређајем! трговачке сврхе. Било која друга употреба може се сматрати некоректном и стога опасном. Хвала што сте одабрали елетрични камин WFE200SREL. Произвођач не може бити одговоран за штету Ово је уређај који обезбеђује грејање у зими од 1000W насталу услед неправилне и неразумне употребе.
  • Page 48 • Најчешћи узрок прегревања је акумулација ПАКОВАЊЕ • тканине и прашине у уређају. Редовно чистите Када распакујете уређај, проверите да ли за време усисавачем вентилаторске отворе, као што је превоза није увређен и потпуно опремљен! У случају претходно потребно искључити апарат. Дрћите да...
  • Page 49 • Висина 600мм од пода се препоручује за и ставите их дуж светлећег елемента у жељеном оптималну визуелизацију ефеката пламена положају и конфигурацији. • (види слику 1 за препоручене димензије за Поставите предње стакло око распоређених фиксирање). каменчића гледајући да су ушли два по два по •...
  • Page 50 РЕЖИМ ДАЉИНСКОГ УПРАВЉАЊА ЧИШЋЕЊЕ • • Прво је потребно да се укључе прекидач за Обавезно прво искључите уређај из зидне спремност рада. утичнице. Пре чишћења камина, оставите га да се охлади искључивши га из контакта. • • Уређај је опремљен са електронским Очистите...
  • Page 51 передаватися разом з приладом. призначений для використання в комерційних цілях. Будь-яке інше використання вважається Дякуємо, що Ви вибрали електричний камiн WFE200SREL. неправильним і тому небезпечним. Виробник Цей прилад забезпечує опалення в зимовий період вiд не несе відповідальності за пошкодження, що...
  • Page 52 • Прилад не підходить для використання для УПАКОВКА • догляду тварин, а призначений тільки для Після розпаковування приладу, перевірте, чи при домашнього використання! транспортуванні прилад не був пошкоджений і чи • Найбільш поширеною причиною перегрівання є повнiстю укомплектований! У разі, якщо встановлено скупчення...
  • Page 53 • • Висота 600 мм від підлоги рекомендується для Розпакуйте річкові камінчики з поліетиленового оптимальної візуалізації паливного ефекту (див. мішечку і покладіть їх уздовж випромінюючого Фіг.1 рекомендовані розміри для кріплення). світло елементу в бажаній конфігурації і позиції. • • Для оптимальної візуалізації, відзначте Встановіть...
  • Page 54 РЕЖИМ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ОЧИЩЕННЯ • • Обов язково спочатку вимкніть прилад з Спочатку необхідно увімкнути допомогою вимикача і вийміть вилку з розетки в перемикач готовності до дії. • стiнi. Перш ніж почати чистити камін, дайте йому Прилад оснащений електронним охолонути, пiсля його вимкнення з розетки терморегулятором...
  • Page 55 üle anda!. jaoks on ettenähtud, ehk kodu ruumide kütmiseks. Seade ei ole ettenähtud ärieesmärgiks. Iga muu Täname teid, et te valisite elektrilise kamina WFE200SREL. kasutamine peetakse ebaõigeks ja seetõttu See on toode, mis pakub kütet 1000W või 2000W talvel ohtlikuks. Tootja ei vastuta ebaõige või ebamõistliku olenes mugava soojuse vajaduste saavutamisest köetavas...
  • Page 56 • Seade ei sobi loomade kasvatamiseks ning on PAKEND • ettenähtud ainult kodukasutuse jaoks! Pärast seadme pakendist väljavõtmist kontrolllige • kas seade ei ole transpordimisel rikki läinud, Kõike sagedasem ülekuumenemise põhjuseks on kontrollige kas seade on täielikult pakitud! Juhul seadmesse kiude ja tolmu kogumine. Puhastage kui on kindlaksmääratud rike või ebatäielik ventilatsiooni avad tolmuimejaga regulaarselt ning enne kohaletoimetamine, siis tuleb teie pädeva müüjaga...
  • Page 57 • • Kõrgus 600 mm põranda suhtes on soovitatav tule Võtke jõekivid polüetüleeni kotist välja ja pange efekti optimaalseks visualiseerimiseks (vt Joonist 1 need piki valgust kirgavat element soovitud fikseerimise soovitatava suuruste kohta). konfiguratsiooni ja asendisse. • • Optimaalseks visualiseerimiseks tuleb ülevaste Pange esiklaas korda seatud jõekivide ümber, seinale kinnitamiseks nelja kruvide asendid märkida kusjuures tuleb jälgida kas pilud on kahe kaupa...
  • Page 58 KAUGJUHTIMISE REŽIIM PUHASTAMINE • • Esmalt tuleb seade kindlalt välja lülitada ja seina Esialgu tuleb lüliti sisse lülitada kontaktist välja tõmmata. Enne kui te hakkate töötamise valmisoleku jaoks. kaminat puhastama tuleb see jahtuma lasta. • • Seadme komplekti kuulub Puhastage korpust niiske rätikuga, tolmuimejaga elektrooniline termoregulaator või harjaga.
  • Page 59 Ви благодариме што го одбравте електрични камин несоодветна и затоа опасна. Производителот WFE200SREL. Тоа е уред кој нуди греење во зима, од не може да носи одговорност за штета кои 1000 w или 2000 W, во зависност од потребите за...
  • Page 60 • Најчеста причина за прегревање е акумулација ПАКУВАЊЕ • на мов и прашина во уредот. Редовно чистете По отпакување на апаратот, проверете дали со правосмукалка вентилацијските отвори, како при транспортот не е оштетен и дали е целосно пред тоа задолжително го исклучите апаратот од опремен! Во...
  • Page 61 • • Висина од 600 mm спрема подот е препорачлива Распакувајте речните камчињата од за оптимално прикажување на горивниот ефект полиетиленската ќеса и ставете ги долж зрачниот (види Слика 1 за препорачани димензии за светлосни елемент во саканата конфигурација и фиксирање).
  • Page 62 • Притиснете еднаш 2000W копчето за висока ЧИСТЕЊЕ • моќност на греење и притиснете двапати за да го Задолжително прво исклучете го апаратот од исклучите. клучот и извадете штекерот од контактот на зидот. Пред да почнете да го чистите каминот, РЕЖИМ...
  • Page 64 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...

Table of Contents