Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

80-393 GDAŃSK
ul. Krynicka 1
tel.: (058) 55 43 555
fax: (058) 55 43 500
ODDZIAŁ:
02-784 WARSZAWA
ul. Janowskiego 9
tel.: (022) 648 03 48..49
fax: (022) 648 03 50
© ARGO S.A.
Instrukcja obsługi
Instruction manual
Инструкция обслуживания
NISZCZARKA
KOBRA 400 ES
www.argo.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KOBRA 400 ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Argo KOBRA 400 ES

  • Page 1 Инструкция обслуживания 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 NISZCZARKA tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 KOBRA 400 ES ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 © ARGO S.A.
  • Page 2: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    CD. Niszczenie innych materiałów może spowodować obra- żenia bądź uszkodzenie urządzenia. W przypadku, gdy urządzenie posiada wtyczkę z uziemieniem, musi być pod- łączone do gniazdka z uziemieniem! Nie należy używać do konserwacji niszczarki żadnych substancji w aerosolu. © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 3 CHARAKTERYSTYKA Wszystkie niszczarki z serii Kobra 400 ES wyposażone są w najnowsze osiągnięcie tech- nologiczne - system ENERGY SMART, dostępny wyłącznie w niszczarkach Kobra. System ten umożliwia oszczędność energii, przez co korzystnie wpływa na redukcję emisji CO Pobór energii przez niszczarki Kobra zarządzany jest przez dedykowane oprogramowanie, zapewniające zerowe zużycie energii w funkcji „stand-by”, sygnalizowane wskaźnikami...
  • Page 4 „R“ (Reverse – cofanie), służy do wycofania włożonych dokumentów. Funkcja ta przydatna jest w przypadku zablokowania niszczarki na skutek włożenia zbyt dużej jednorazowej ilości dokumentów. Funkcję Reverse można uruchomić tylko wtedy, gdy niszczarka znajduje się w stanie gotowości do pracy. © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 5: Sposób Użytkowania

    żywotności. Dlatego też, w celu zachowania trwałej i bezawaryjnej pracy niszczarek, zaleca się stosować wkłady nie przekraczające 70 % maksymalnej jednorazowej ilości kartek dla danego modelu. Zabrania się wkładać do niszczarek większych ilości kartek © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 6 Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na opakowaniu produktu lub w instrukcji. Segregując śmieci przezna- czone do recyklingu pomagasz chronić środowisko naturalne. RoHS © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 7 Silnik przystosowany do pracy ciągłej Zabezpieczenie przed przegrzaniem Poziom hałasu (dba) Napięcie (V) Moc (W) 2100 2100 2100 silniki 2100 2100 2100 każdy) Objętość pojemnika (litry) 80/110 długość (cm) Wymiary: szerokość (cm) wysokość (cm) Waga (kg) Opcjonalnie półka na dokumenty © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 8: Safety Precautions

    Shredder is designed to destroy papers, credit cards and CDs. Destroying other materials can damage to the device. In case the device has a grounding plug, it must be connected to a groun- ded socket! Do not use areosol products or lubricants. © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 9: Specifications

    "stand-by"mode, signaled by optical indicators placed on the ho- using. The series of Kobra 400 ES shredders are characterized by very high power and efficiency, thanks that they can be used to destroy large quantities of paper. They are equipped with a chain drive with steel gears and motors adapted for continuous work.
  • Page 10: Installation

    If the motor saver has kicked in, the machine can not be activated even if the Optical Illuminated Indicator is on. Wait until the shredder motors are cooled down. CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE • Kobra 400 S5 ES shredders require cutting knife lubrication every 6 hours total working time. • Kobra 400 C2 ES requires cutting knife lubrication at least every 30 min total working time. • Kobra 400 C4 ES requires cutting knife lubrication at least every 1 hour total working time. • Kobra 400 HS ES, 400 HS-OM, 400 HS-OM COMBI require cutting knife lubrication at least every 20 min total working time. • For lubrication use oil for shredders - available at the seller of shredders. • Before lubricating the cutting knives through the entrance slot, the device should be di- sconnect from the network • Excess oil will flow into the waste basket. © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 11 If it happens that the shredder destroys only fewer sheets at a time than specified by the manufacturer, please first check the actual voltage in the network corresponds to the voltage set for a given number of destroyed cards and oil the cutting knife system. © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 12: Note On Environmental Protection

    By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. RoHS © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 13 Continuous duty motor Motor thermal protection Noise level (dB) Volatge (V) Power (W) 2100 2100 2100 motors 2100 2100 2100 each) Waste basket's capacity (litres) 80/110 Width (cm) Depth (cm) Height (cm) Weight (kg) Opcjonalnie półka na dokumenty © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 14: Меры Предосторожности

    Шредер предназначен для уничтожения бумаг, кредитных карт и компакт-дисков. Уничтожение других материалов может привести к аварии или повредить устройство. Если уничтожитель документов имеет заземленную вилку, она должна быть подсоединена к заземляющей розетке! Не используйте средства в аэрозольных баллончиках. © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 15: Общая Информация

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Kobra 400 ES - серия, оснащенная новейшими достижениями технологии - в систему энергосбережения ENERGY SMART, доступную только в уничтожителях Kobra. Система позволяет экономить электроэнергию, что положительно влияет на сокращение выбросов CO2. Энергопотребление уничтожителей Kobra контролируется специальной программой, которая обеспечивает нулевое энергопотребление в режиме ожидания, сигнализируемое...
  • Page 16 ВНИМАНИЕ! При включении функции автоматической защиты двигателя (т.е. теплового защитного выключателя) шредер включить невозможно, даже если на панели управления включен сигнал ожидания, указывающий, что машина готова к работе. В этом случае следует подождать пока двигателиьмашины остынет. © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 17 В случае неисправности устройство вместе с гарантийным талоном и описанием повреждения следует передать продавцу или в ближайший авторизованный сервисный центр. Уничтожитель может быть передан для ремонта далее, поэтому пользователю следует сохранить его оригинальную и полную упаковку. © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 18 в предназначенный для них контейнер или, по возможности передать устройство продавцу. Подробные вопросы регулируются правовыми нормами данной страны. На это указывает символ перечеркнутого мусорного ведра ,находящийся на упаковке продукта, или в инструкции. Сортируя отходы предназначенные для утилизации, вы помогаете защитить окружающую среду. Характеристики / модель © ARGO S.A. www.argo.pl...
  • Page 19 да Уровень шума (дБ) Напряжение (В) Мощность (Вт) 2100 2100 2100 2100 2100 2100 Емкость корзины (Л) 80/110 Длина (см) Размеры: ширина (см) Высота (см) Вес (кг) Дополнительная полка для документов да да да да да © ARGO S.A. www.argo.pl...

Table of Contents