Deviation Devo 6 User Manual
Hide thumbs Also See for Devo 6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deviation User Manual for Devo 6/8/12
Kiadás 5.1-dev
http://www.deviationtx.com
márc. 27, 2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Devo 6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Deviation Devo 6

  • Page 1 Deviation User Manual for Devo 6/8/12 Kiadás 5.1-dev http://www.deviationtx.com márc. 27, 2019...
  • Page 3: Table Of Contents

    ......2.4. DFU telepítés a Deviation Uploader használatával ..... .
  • Page 4 7.1.4. Id˝ o zít˝ o beállítások ........23 7.1.5.
  • Page 5 9.2. WK2801 protokoll ........68 9.3.
  • Page 6 9.50. USBHID protokoll ........90 9.51.
  • Page 7: Bevezetés

    1. fejezet Bevezetés Deviation egy a Walkera Devention™ (Devo) távirányítókhoz írt, az gyárit helyettesít˝ o szoftver. Az el- s˝ o dleges célja többféle távirányító protokoll támogatása, megnyitva ezzel az eszközben rejl˝ o lehet˝ o ségek tárházát. A Deviation magja a mixer rendszer, ami a Turnigy/Flysky9x™ távirányítókhoz írt Er9X szoftver alapján készült.
  • Page 8: Figyelmeztetés

    1.1 Figyelmeztetés A Deviation egy kísérleti szoftver. Semminem˝ u garanciát nem nyújt vagy vállal a szoftver min˝ o ségére vagy megbízhatóságára nézve. Az RC modellek súlyos sérülést vagy akár halált is okozhatnak nem megfele- l˝...
  • Page 9: Telepítés

    2) A Walkera DfuSe USB Upgrade eszközzel (csak Windows™) Ha nincs Windows™-os géped, akkor csak az els˝ o opciót, a Deviation Upgrade eszközt tudod használni. Ez egy Java alkalmazás, melyet a Deviation fejleszt˝ o i csapata tervezett, hogy egyszer˝ u en használható legyen bármely Devo rádióhoz és bármely Deviation, vagy akár Devention szoftver verzióhoz, ha vissza szeretnél...
  • Page 10: Windows Eszközkezel˝ O Telepítése

    Ráadásul a Deviation nem írja felül a távirányítón lev˝ o eredeti Walkera modell kon- figurációkat. Ugyan használni nem lehet ˝ o ket a Deviation szoftverrel, de meg˝ o rz˝ o dnek arra az esetre, ha mégis vissza szeretnéd állítani a Walkera szoftvert.
  • Page 11 Kapcsold ki a távirányítót, és kapcsold vissza miközben nyomva tartod az „EXT” nyomógombot. Egy USB logónak kell megjelennie a képerny˝ o n. Ha ez az els˝ o telepítése a Deviation szoftvernek, akkor a PC fel fogja kínálni a meghajtó formázását. Formázd meg az alapértelmezett beállításokkal. Ezután töltsd fel a fájlrendszert az USB-n keresztül.
  • Page 12: A Fájlrendszer Feltöltése Usb-N Keresztül

    2.4 DFU telepítés a Deviation Uploader használatával A „Deviation Uploader” egy Java (jar) fájl. Az elindításához vagy parancssori paraméterként átadod a jar fájlt a Java futtatónak, vagy a Java alkalmazás grafikus felületét használva megnyitod bel˝ o le a jar fájl. A gépedre telepítve kell legyen a Java futtató...
  • Page 13: A Fájlrendszer Feltöltése A Deviation Uploader-Rel

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 4) Kapcsold ki a távirányítódat. Amikor majd újra bekapcsolod, már a Deviation kezd˝ o képerny˝ o je fog üdvözölni. Az F4, F7 és F12E távirányítókat kivéve az összes többi esetén kapcsold vissza a távirányítót, miközben nyomva tartod az „ENT”...
  • Page 14: Teszt Fordítások

    2.8 Teszt fordítások A teszt fordítások csak haladó felhasználóknak valók. A Deviation teszt fordításokat a fejleszt˝ o k az új funkciók vagy hardver opciók teszteléséhez készítik, és a használatuk magasabb felkészültséget igényel.
  • Page 15 összes paramétert. \language\lang*.* Nyelvi fordítás fájlok. Ezek UTF-8 formátumú szövegfájlok, melyek tartalmazzák az eredeti angol szöveget, és a hozzá tartozó lefordított szöveget. MEGJEGYZÉS: A Deviation csak 8.3 stílusú fájlneveket támogat, azaz a fájlnevek nem lehetnek hosszab- bak, mint „xxxxxxxx.yyy”. Tartalomjegyzék...
  • Page 16 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Tartalomjegyzék...
  • Page 17: Hibák Bejelentése

    Ha hibát találsz, légy szíves jelentsd itt: https://github.com/DeviationTX/deviation/issues Regisztrálnod kell, hogy a Deviation fórumban jelenteni tudj egy hibát. A regisztráció teszi lehet˝ o vé, hogy kommunikálj a Deviation közösséggel, és email értesítést kaphass, amikor a hiba javítva lett. Légy szíves, lehet˝ o leg minél több információt adj meg a hibajelentésben. Többek között add meg: •...
  • Page 18 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Tartalomjegyzék...
  • Page 19: Megjegyzés A Kezelési Útmutatóval Kapcsolatban

    4. fejezet Megjegyzés a kezelési útmutatóval kapcsolatban Jelen kezelési útmutatóban szerepl˝ o képek általában a Devo6/8 képerny˝ o it mutatják, de néha a Devo12 kép- erny˝ o is szerepel közöttük, ha az jobban ábrázolja az adott funkciót. Bár a Devo6/8 és a Devo12 képerny˝ o k kinézete eltérhet, funkcionálisan általában teljesen megegyeznek.
  • Page 20 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Tartalomjegyzék...
  • Page 21: F˝ O Képerny˝ O

    5. fejezet F ˝ o képerny ˝ o Az általános f˝ o képerny˝ o elrendezés a következ˝ o : Gázkar Adó teljesítmény pozíció Aktuális modell Telep feszültség Tx ikon Aktuális idő Függőleges trim konfig) (csak Devo 12) Modell ikon (modell konfigurálás) Időzítő...
  • Page 22 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev „Aktuális modell”: Az aktuálisan kiválasztott modell neve. A cimkére kattintva megnyílik a „Modell betöl- tése” képerny˝ o . A modell konfigurálása a Modell konfigurálás (Szokásos és Haladó GUI) szerint történik. „Telep”: Az aktuális távirányító telepfeszültség számszer˝ u kijelzése.
  • Page 23: Biztonsági Rendszer

    Alapesetben a gázkarhoz rendelt kimeneti csatorna értéke a minimumon kell legyen. A Deviation szoftver nem rendelkezik a feltételeket konfiguráló felülettel, de ezek a model.ini fájl közvetlen szerkesztésével hozzáadhatók. Amíg a biztonsá- gi figyelmeztet˝...
  • Page 24 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Tartalomjegyzék...
  • Page 25: Navigálás

    6. fejezet Navigálás A távirányító menüiben a megfelel˝ o képre kattintva, vagy a fizikai nyomógombokat megnyomva lehet navi- gálni. A továbbiakban ebben a dokumentumban a nyomógombokon feltüntetett feliratokat fogjuk használni: UP (fel), DN (le), L- (balra), R+ (jobbra), ENT (belépés), EXT (kilépés). A távirányító...
  • Page 26: Navigálás A Fizikai Nyomógombokkal

    értékekhez (ha azok rendelkezésre állnak). Részletesen az alábbi fejezet tárgyalja: Távirá- nyító menü. • A modell menü a Deviation azon területe, ahol be tudod konfigurálni a modelled vezérlését. Minden modell adat ezen a menün belül kerül beállításra és mentésre. Részletesen az alábbi fejezet tárgyalja: Modell menü.
  • Page 27: Távirányító Menü

    Gombok 7.1 Távirányító konfiguráció A konfigurációs képerny˝ o különböz˝ o távirányító funkciókat definiál. A f˝ o menüb˝ o l a távirányító menün keresztül érhet˝ o el. Az ebben a fejezetben szerepl˝ o képerny˝ o kön a Deviation alapértelmezett beállításai láthatók.
  • Page 28: Általános Beállítások

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 7.1.1 Általános beállítások Nyelv: Kiválaszthatod a megjelen˝ o szövegek nyelvét. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció Devo 7e esetén nem érhet˝ o el. Mód: Négyféle botkormány mód közül választhatsz: Mód 1-4. • A Mód 1 Európában elterjedt. A magassági- és oldalkormány van a bal oldalon, a gáz és a cs˝ u rés a jobb oldalon.
  • Page 29: Hang Beállítások

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 7.1.2 Hang beállítások Bekapcsolási riasztás: Válassz egy intervallumot, ami után a távirányító jelzést ad, ha be van kapcsolva, de nincs használva. A megadható tartomány 0 – 60 percig terjed, 1 perces lépésekben.
  • Page 30: Telemetria Beállítások

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev El˝ o jelzési intervallum: Az id˝ o zít˝ o lejárta el˝ o tt milyen s˝ u r˝ u n csipogjon. A beállítható tartomány 1 – 60 másodpercig terjed, de ki is lehet kapcsolni.
  • Page 31: Bemenet Monitor

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 7.3 Bemenet monitor A bemenetek képerny˝ o n lehet a bemenetek aktuális állapotainak megfelel˝ o értékeket megtekinteni. Az értékek százalékos formában jelennek meg, ahol a teljes tartomány -100%-tól +100%-ig terjed. MEGJEGYZÉS: Devo8 esetén csak AIL, ELE, THR, RUD, RUD DR0/1, ELE DR0/1, AIL DR0/1, GEAR0/1, FMOD0/1/2, és MIX0/1/2 bemenetek léteznek.
  • Page 32: Nyomógomb Monitor

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 7.4 Nyomógomb monitor A nyomógomb ellen˝ o rzés képerny˝ o n lehet ellen˝ o rizni a távirányító fizikai nyomógombjainak m˝ u ködé- sét. Bármelyik fizikai nyomógomb megnyomása kiválasztja a képerny˝ o n látható megfelel˝ o négyzetet. Az „ENT”, „L-”...
  • Page 33: Telemetria Monitor

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 7.5 Telemetria monitor Bizonyos protokollok használat közben képesek telemetria adatokat küldeni vissza a távirányítónak. Ezek többek között lehetnek h˝ o mérséklet értékek, feszültségek, motor fordulatszám, vagy akár GPS koordináták A telemetria adatok vétele alapállapotban az összes támogatott protokoll esetén ki van kapcsolva, kivéve a DAVO és FrSky protokollokat.
  • Page 34: Hatótáv Teszt

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev tációját, hogy esetlegesen milyen további hardver eszközökre van szükség a megfelel˝ o adatok begy˝ u jtéséhez és továbbításához. A valós adatok vételéig az értékek pirosak lesznek. 7.6 Hatótáv teszt Melegen ajánlott, hogy egy-egy új modell els˝ o reptetése el˝ o tt ellen˝ o rizd a hatótávolságot, hogy képes leszel-e irányítani a modellt a megfelel˝...
  • Page 35: Usb/Névjegy

    Ebben a módban a Deviation fájlrendszere USB meghajtóként érhet˝ o el, ami lehet˝ o vé teszi, hogy fájlokat mozgass a Deviation fájlrendszer és a PC között. Az összes konfigurációs fájl elérhet˝ o ilyen módon.
  • Page 36 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Tartalomjegyzék...
  • Page 37: Modell Menü

    8. fejezet Modell menü A modell menü segítségével lehet modellt betölteni és konfigurálni, azon belül is például riasztásokat, nap- lózást, és képerny˝ o elrendezést beállítani. A f˝ o menübe egy „ENT” nyomógomb megnyomásával lehet jutni, onnan pedig a „Modell menü”-t kiválasztva egy újabb „ENT” megnyomásával lehet belépni a modell me- nübe.
  • Page 38: Modell Konfigurálás (Szokásos És Haladó Gui)

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev MEGJEGYZÉS: Újonnan létrehozott modellek esetén a haladó GUI az alapértelmezett. 8.1 Modell konfigurálás (Szokásos és Haladó GUI) A modell konfiguráció képerny˝ o számos modell beállítást tesz lehet˝ o vé. Tartalomjegyzék...
  • Page 39 Felület: Meghatározza, hogy az adott modell konfigurálása melyik felhasználói felület (Graphical User Interface - GUI) segítségével történik. A „Haladó” GUI az alapértelmezett a Deviation szoftverben. A „Szokásos” GUI csak helikopter típusnál létezik, és jobban hasonlít a gyári felhasználói felületre.
  • Page 40 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev vezérlés ˝ u helikoptereket kivéve. MEGJEGYZÉS: Ha a haladó mixer GUI-ról a szokásosra váltáskor minden beállítás elvész. Fordított eset- ben, a szokásos GUI-ról a haladóra váltva a teljes konfiguráció meg˝ o rz˝ o dik, bár az valószín˝ u leg túlságosan komplex lesz.
  • Page 41 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Modell típus: A modell típusának beállítása. A lehetséges értékei: Heli, Repül˝ o , Multirotor. A helikopte- reknek van egy további konfiguráló ablaka, melyet a modell típusra kattintva lehet megnyitni. Az imbolygó típus konfiguráláson található opciók megegyeznek a Imbolygó...
  • Page 42 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Csatol: A kiválasztott protokoll és a „Fix ID” beállítás függvényében a távirányító vagy automatikusan csatolódik a modellhez indításkor, vagy manuálisan kell azt egyszer csatolni hozzá. Lásd a Protokollok fejezetet a protokollokkal kapcsolatos részletekért. A „Csatol” gomb használható akkor is, ha a távirányító...
  • Page 43: El˝ O Re Definiált Modell Sablonok

    8.1.1 El ˝ ore definiált modell sablonok A Deviation szoftverben lehet˝ o ség van el˝ o re definiált, de testre szabható sablonok használatára, melyek a modell konfigurációs ablak „Fájl” kiválasztó dobozának „Sablon. . . ” értékének kiválasztásával tölthet˝ o k be.
  • Page 44: Mixer (Haladó Gui)

    Használt mixer sablon A csatorna elsődleges bemenete A „Haladó” GUI teszi lehet˝ o vé a Deviation szoftver képességeinek teljes kihasználását, de a kezelése nem hasonlít egyetlen kereskedelemben kapható távirányítóra sem. E mellett a Deviation rendelkezik egy hagyo- mányosabb beállító felülettel is a helikopterek konfigurálásához, ha valakinek az jobban tetszene (lásd Szo- kásos menü...
  • Page 45: Csatorna Sorbarendezés

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.2.1 Csatorna sorbarendezés A csatorna sorrend ablakon tudjuk az egyes csatornákhoz definiált mixereket átmozgatni egy másik kimeneti csatornára, valamint csatorna konfigurációkat duplikálni. A értékek az eredeti csatorna hozzárendelések szerint vannak megjelenítve. Ahányszor csak betölt˝ o dik a képerny˝ o , a csatornák az aktuális sorrendjük szerint lesznek sorszámozva.
  • Page 46 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev például a hibaértékeket, és a csatorna invertálását. Beállíthatók továbbá a kimenet skálázása és korlátozása, a sub-trim érték, és a biztonsági kapcsoló (ami például arra is használható, hogy a motor ne tudjon felpörögni bekapcsoláskor, vagy amíg a modellt konfiguráljuk).
  • Page 47: Virtuális Csatorna Konfigurálás

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.2.3 Virtuális csatorna konfigurálás Ha egy virtuális csatorna nevén állva megnyomjuk az ENT nyomógombot, akkor megnyílik a szövegbeviteli képerny˝ o , ahol át lehet írni az adott virtuális csatorna alapértelmezett nevét. A karakterek kiválasztásához az L/R/UP/DN gombokat lehet használni, és az ENT gombbal beszúrni, vagy használhatjuk az érint˝...
  • Page 48: Expó És Dual-Rate Mixer Típus

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev bemenet beállítását (botkormány, kapcsoló, vagy másik csatorna), és egy görbe vagy függvény hozzárende- lését az adott bemenethez. Az eredményt lehet skálázni vagy függ˝ o legesen el lehet tolni. Ezt a fajta mixert nem lehet kapcsolóval ki-be kapcsolni.
  • Page 49: Komplex Mixer Típus

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Függvény görbe típusok fejezetet. A görbe típustól függ˝ o en, a görbére kattintva megnyílhat a görbe szerkeszt˝ o képerny˝ o (lásd Függvény görbe szerkesztése). Kapcs.1 vagy Kapcs.2: Ezekkel lehet megadni a közepes vagy alacsony fokozat kapcsolóit.
  • Page 50 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev • Cserél: Ha a mixer aktív, akkor az összes el˝ o z˝ o mixert figyelmen hagyva ennek a mixernek az értéke határozza meg a kimenetet. • Hozzáad: Hozzáadja az adott mixer értékét az el˝ o z˝ o eredményéhez.
  • Page 51: Ciklikus

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Cx = MIN(if(Switchn) {Mn} else {0}, if (Switchn-1) {Mn-1} else {0}, . . . , if (Switch0) {M0} else {0}) 8.2.7 Ciklikus Ciklikus1, Ciklikus2, Ciklikus3: A helikopter imbolygó tárcsájának 3 kimenete. Ezek vezérlik az imboly- gó...
  • Page 52: Függvény Görbe Szerkesztése

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev • <0: A kimenet megegyezik a bemenettel, ha az kisebb, mint a megadott érték, egyébként 0. • ABSZ.É.: A kimenet egyenl˝ o a bemenet abszolút értékével (a megadott érték befolyásolja az abszolút érték függvény minimum pontjának helyét).
  • Page 53 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Az Expó görbe esetén lehet˝ o ség van aszimmetrikus görbe beállítására külön a pozitív, és külön a negatív félre, de a szimmetrikus módban együtt is lehet állítani ˝ o ket. A Holtsáv görbe esetén lehet˝ o ség van aszimmetrikus görbe beállítására külön a pozitív, és külön a negatív félre, de a szimmetrikus módban együtt is lehet állítani ˝...
  • Page 54: Id˝ O Zít˝ O K (Szokásos És Haladó Gui)

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev A több pontos görbék esetén minden pontot külön be lehet állítani. Ehhez ki kell választani az adott pont számát, és meg kell adni az értékét. Egy görbe minimum 3, maximum 13 pontból állhat. A «Simítás»...
  • Page 55 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Az id˝ o zít˝ o k nullázását is lehet egy opcionálisan megadható kapcsolóval konfigurálni (csak a Haladó GUI-n). A gázzal arányos id˝ o zít˝ o k forrásául egy 0 és 100 közötti bemeneti értékre van szükség. Ha ez a gázkar értéke kell legyen, akkor annak -100 és 100 közötti értékét el˝...
  • Page 56: Telemetria Konfiguráció (Szokásos És Haladó Gui)

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.4 Telemetria konfiguráció (Szokásos és Haladó GUI) A telemetria konfiguráció képerny˝ o n bizonyos telemetria adatokra alapuló riasztásokat lehet megadni. • Telemetria: Megadja a riasztáshoz figyelt telemetria adatot. Az elérhet˝ o opciók listája a kiválasztott protokolltól függ.
  • Page 57: Trim-Ek És Virtuális Bemenetek (Szokásos És Haladó Gui)

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.5 Trim-ek és virtuális bemenetek (Szokásos és Haladó GUI) A trim képerny˝ o lehet˝ o vé teszi a trim gombok és a trim lépés csatornához rendelését, valamint a trim gombok felhasználását virtuális bemenetként (lásd Trim használata virtuális...
  • Page 58: Adatnapló (Szokásos És Haladó Gui)

    Ez a repülés újrajátszásához, valamint a telemetria adatok utólagos vizsgálatához hasznos. A napló adatai meg˝ o rz˝ o dnek, és a Deviation az el˝ o z˝ o adatok után folytatni fogja az újabbak írását.
  • Page 59: F˝ O Ablak Konfiguráció (Szokásos És Haladó Gui)

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev MEGJEGYZÉS: Ez a funkció csak haladó felhasználóknak ajánlott. Jelenleg semmilyen szoftver támo- gatás nem létezik a naplófájlok elemzésére, és a távirányító segítségével sem lehet megtekinteni az adatokat. A www.deviationtx.com Downloads lapján lehet konvertáló eszközöket találni.
  • Page 60: Az Objektum Pozíciók Beállítása

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.7.1 Az objektum pozíciók beállítása A vizuális objektumok mindegyike a megnyomásukkal, vagy az UP/DN és ENT gombok segítségével vá- lasztható ki. A kiválasztás után az UP/DN/L/R gombok mozgatják a kijelölt objektumot a képerny˝ o n. Alter- natív megoldásként a mozgatás mód során megjelen˝...
  • Page 61: Objektumok Betöltése

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.7.3 Objektumok betöltése A «+» ikont kiválasztása után az elem hozzáadás ablakon a «Betöltés» gombbal betölthet különböz˝ o f˝ o ablak elrendezés sablonokat. If you select «Default» the layout will be set to the standard layout as shown in section F˝...
  • Page 62: Choosing Toggle Icons

    2-position sticks can have 2 icons. 3 position sticks (if any) can have 3 icons. Each of the 2 (or 3) icon states can be set to empty, defining that no icon is shown for this state. The Deviation firmware comes with several predefined icons to choose from.
  • Page 63: Szokásos Menü Elemei

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.8 Szokásos menü elemei The Standard GUI is an alternative interface from the Advanced GUI’. Which interface is used is chosen by the ‘Mixer GUI’ setting in section Modell konfigurálás (Szokásos és Haladó...
  • Page 64 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Model Configuration: Modell konfigu- Trim configuration: Trim-ek és virtuális rálás (Szokásos és Haladó GUI) bemenetek (Szokásos és Haladó GUI) Servo reverse: Szervó invertálás Switch assignment: Kapcsoló összerende- lés Servo sub-trim: Sub-trim beállítás Throttle-hold configuration:...
  • Page 65: Szervó Invertálás

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.8.1 Szervó invertálás The servo reverse page allows quickly setting each channel to work in either normal or reversed mode. These settings are equivalent to the ‘Reverse’ setting on the Channel Configuration sub-page of the Mixer...
  • Page 66: Sub-Trim Beállítás

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev selected for each. The number of settings depends on the switch assigned to the dual-rates function on the Switch Assignment page (see Kapcsoló összerendelés) 8.8.3 Sub-trim beállítás The sub-trim adjust page allows setting the zero-point of the servos for each channel. This is equivalent to the ‘Subtrim’...
  • Page 67: Szervó Út Állítás

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.8.4 Szervó út állítás The servo-travel adjust page configures the maximum positive/negative travel of each servo. This is equiva- lent to the ‘Scale+’ and ‘Scale-’ settings on the Channel Configuration sub-page of the Mixer menu when...
  • Page 68: Gáz Görbe

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev A választható imbolygó típusok a következ˝ o k: • None/1Servo: Used For FBL. Mixing occurs in receiver • 120/3Servo 120: 120-degree swash • 120x/3Servo 120x: 120 degrees swash (alternate config) • 140/3Servo 140: 140 degree swash •...
  • Page 69: Állásszög Görbe

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.8.7 Állásszög görbe The pitch curve allows defining a piece-wise linear curve for the collective/pitch channel. Different curves can be selected for each flight-mode as well as for throttle-hold. Each point value can be enabled to be interpolated from the points surrounding it.
  • Page 70: Kapcsoló Összerendelés

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.8.9 Kapcsoló összerendelés The switch assignment page enables configuring which switches to use for each capability in the standard- GUI. The same switch may be assigned to multiple capabilities. 8.8.10 Gáz kapcsoló...
  • Page 71: Hibaérték Konfiguráció

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 8.8.11 Hibaérték konfiguráció The fail-safe page is used to configure the fail-safe value for each channel (if the protocol supports this feature) Tartalomjegyzék...
  • Page 72 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Tartalomjegyzék...
  • Page 73: Protokollok

    (‘*’) before the protocol name in the section header means a hardware module must be added to the transmitter to support the protocol. On the transmitter display the asterisk means Deviation does not detect the required module (not installed, hardware.ini not correct, or other issue communicating with the module.) More information can be found in the Module installation guide: http://www.deviationtx.com/wiki/#hardware_modifications...
  • Page 74: Wk2801 Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev • Temp1/2/3/4: Temperature readings. These can be battery, motor, or ambient values • Volt1/2/3: Voltage readings for receiver battery, and external batteries • RPM1/2: Motor/Engine RPM values • GPS Data: Current position, speed and altitude from GPS module 9.2 WK2801 protokoll...
  • Page 75: Wk2401 Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev protocol supports up to 7 channels, and only supports auto-binding. The fixed ID can be used, but does not prevent auto-binding during power-on. The WK2601 protocol also supports additional options. These are accessed by pressing the Protocol spin-...
  • Page 76 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Note that binding does not exit until you move the AIL or ELE controls. This is so you can press the Failsafe button on some DSM receivers to set the failsafe value.
  • Page 77: Dsmx Protokoll

    Note that binding does not exit until you move the AIL or ELE controls. This is so you can press the Failsafe button on some DSM receivers to set the failsafe value. Note that unlike Spektrum™ or JR™ transmitters, Deviation will not automatically select between DSM2 and DSMX. The user must select which protocol to use.
  • Page 78: Flysky Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 9.9 *Flysky protokoll The Flysky protocol is used to control Turnigy/Flysky receivers as well as a few other models using the same AFHDS protocol (WL V911, Xieda 9958, etc). NOTE: This protocol requires the addition of an ‘A7105’...
  • Page 79: Hubsan4 Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev The AFHDS-2A protocol supports up to 14 channels, and requires manual-binding. The receiver must be bound manually one-time using the ‘Bind’ button, after which it should stay bound. Options configurable on the AFHDS-2A page: •...
  • Page 80: Joysway Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev • Channel 10 Enables return to home • Channel 11 Enables GPS hold • Channel 12 Sets Sport 1, Sport 2 or Acro mode (H123D) • Channel 13 Enables ‘flip’ mode (H122D) Options configurable on the Hubsan page:...
  • Page 81: Frsky-V8 Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev • Camera is controlled by Channel 8 • Video is controlled by Channel 9 • Angle/Acro mode is controlled by Channel 10 (>0 is Angle) Telemetry is supported for RSSI and voltage alarm. It uses the Frsky telemetry display with signal strength reported in the RSSI field and battery voltage in VOLT1.
  • Page 82: Frsky And Frskyx Extended Telemetry

    The FrskyX S.Port telemetry provides for connecting up to 16 sensors of the same type (e.g. battery voltage). Deviation supports multiple sensors of the same type, but only one telemetry value is saved. The value most recently received from all the sensors of the same type is reported.
  • Page 83: Skyartec Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev The CELL voltages are labeled C1-C5. The ALTITUDE value is reported as Above Ground Level. The ground level is set to the first altitude telemetry value received. The LQI (Link Quality Indicator) and LRSSI (Local RSSI) indicate the quality and signal strength of the telemetry signal from the receiver.
  • Page 84: Futaba S-Fhss Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 9.19 *Futaba S-FHSS protokoll The Futaba S-FHSS protocol is used to control Futaba™ receivers and models. It also used by some models of XK Innovations and has third party compatible receivers available. NOTE: This protocol requires the addition of an ‘CC2500’...
  • Page 85: V202 Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Freq-fine: Frequency offset adjustment. Range -127 to 127. Adjusts for variances betweeen CC2500 modules. Usually offset of 0 or -41 is required, but full range should be tested if there are problems with binding or range.
  • Page 86: Hisky Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 9.24 *HiSky protokoll The HiSky protocol is used to control HiSky brand models along with the WLToys v922 v955 models. NOTE: This protocol requires the addition of an ‘NRF24L01’ hardware module to function. See the following document for more information: http://www.deviationtx.com/wiki/#hardware_modifications...
  • Page 87: Hontai Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev The SymaX protocol supports 9 channels and only supports auto-binding. The first four channels represent Aileron, Elevator, Throttle, and Rudder. The fifth channel is unused. The sixth channel enables the auto-flip function when greater than zero.
  • Page 88: Protocol: *Fy326

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev • Channel 5 activates LEDs or inverted flight (Floureon H101) • Channel 6 enables the flip function • Channel 7 captures single photo on positive transition • Channel 8 starts/stops video recording on positive transition •...
  • Page 89: Cflie Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 9.30 *CFlie protokoll The CFlie protocol is used on the CrazyFlie nano quad. It has not been tested with any other models. NOTE: This protocol requires the addition of an ‘NRF24L01+’ hardware module to function. Note the „plus”...
  • Page 90: Esky150 Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Channels 1-4 are throttle, aileron, elevator and rudder. Channel 5 activates the model’s built-in dual rate. Channel 6 activates throttle hold. Channel 7 activates idle up (WL Toys V931, V966 and V977 only). Chan- nel 8 toggles between 6G (default) and 3G stabilization.
  • Page 91: Cx10 Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 9.37 *CX10 protokoll The CX10 format supports the Cheerson CX10 quadcopter. NOTE: This protocol requires the addition of an ‘NRF24L01’ hardware module to function. See the following document for more information: http://www.deviationtx.com/wiki/#hardware_modifications The CX10 protocol supports 9 channels and only supports auto-binding.
  • Page 92: Mjxq Protokoll

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev The first four channels are Aileron, Elevator, Throttle and Rudder. Channel 5 controls the LEDs. Channel 6 controls Flip mode. Channel 7 controls the still camera Channel 8 controls the video camera.
  • Page 93: Protocol: *E012

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev To bind first choose the Bugs3Mini protocol and click Bind. Then apply power to the aircraft. The bind dialog will disappear if bind is successful. Channels used for controlling functions. Set channel value greater than zero to activate.
  • Page 94: Protocol: *Ncc1701

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev • Led light is controlled by Channel 6 • Flip is controlled by Channel 7 • Headless mode is controlled by Channel 9 • RTH mode is controlled by Channel 10 9.44 Protocol: *NCC1701 The NCC1701 protocol is used to control the Air Hog Star Strek NCC-1701 quadcopter.
  • Page 95: Protocol: *Loli

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 9.47 Protocol: *LOLI The LOLI protocol is used to control popular DIY nRF24L01 receivers. NOTE: This protocol requires the addition of an ‘NRF24L01’ hardware module to function. See the following document for more information: http://www.deviationtx.com/wiki/#hardware_modifications...
  • Page 96: Usbhid Protokoll

    • Polarity: Defines the polarity of the signal, Normal is active low. Deviation does not auto-detect when a trainer cord is plugged into the transmitter. To use Deviation with a simulator (such as Phoenix), create a new model, name it appropriately, and select PPM as the protocol.
  • Page 97: Protocol: Crsf (Crossfire)

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 9.52 Protocol: CRSF (Crossfire) The CRSF protocol sends Crossfire protocol serial data on the transmitter’s trainer port (tip connector). The trainer port ring is ground. On the T8SG PLUS transmitter the serial data also appears on the top pin in the JR module bay.
  • Page 98 PPM outputs (Testing on X8R showed SBUS values went to minimum, but SBUS behavior is not specified by the protocol). The „RX” setting prevents Deviation from sending failsafe settings so the receiver will use whatever failsafe values have been stored in the receiver.
  • Page 99 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Tartalomjegyzék...
  • Page 100 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Tartalomjegyzék...
  • Page 101: Témák Haladóknak

    (botkormány) az oktató távirányítójának, és az ezeket a bemeneti adatokat fogja használni az oktatóé helyett. Deviation együtt tud m˝ u ködni gyakorlatilag bármilyen távirányítóval, ami akár oktató, akár tanuló módban képes üzemelni. Ahhoz, hogy Deviation-t illeszteni tudjuk más gyártó távirányítóihoz, ismerni kell a csat- lakoztatott távirányító...
  • Page 102 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Bot: A bot módban minden bemeneti csatorna meg lesz feleltetve az oktató távirányító egy-egy botkormá- nyának. Ebben a módban, ha a tanuló mozdít valamelyik botkormányon, az pont ugyanúgy fog viselkedni, mint ha az oktató mozgatta volna az adott botkormányt. Általában elmondható, hogy ilyenkor a tanuló táv- irányítója egy az egyben továbbítja a botok pozícióit (mindenféle mixelés nélkül), és az oktató...
  • Page 103: Tanuló Mód - Slave

    10.2 FPV és egyéb küls ˝ o bemenetek konfigurálása A Deviation képes egy küls˝ o eszközr˝ o l (mint pl. egy FPV head tracker) beérkez˝ o PPM jeleket fogadni és felhasználni. Ennek konfigurálásához a „PPM be” kiválasztó dobozban a „Kiterjesztett” opciót kell kivá- lasztani, a Modell konfigurálás (Szokásos és Haladó...
  • Page 104: Trim Használata Virtuális Kapcsolóként

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 10.3 Trim használata virtuális kapcsolóként A Deviation képes, a fizikai kapcsolók mellett, a trim gombokat használni virtulális kapcsolókként, de ez a lehet˝ o ség csak a haladó felületen érhet˝ o el. 3 féle kapcsolót tudunk a trim gombokkal szimulálni: •...
  • Page 105: Imbolygó Beállítások

    fizikai flybar nélkül. Ez a felépítés olcsóbban el˝ o állítható, egyszer˝ u bben szer- vizelhet˝ o , ráadásul nagyobb stabilitást és pontosabb irányítást tesz lehet˝ o vé. A Deviation többféle imbolygó tárcsa szervó elrendezést támogat, mint pl. a 120°, 120° fordított, 140°, 90°, és a mixelés nélküli, melyek így néznek ki:...
  • Page 106 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 120 (3 szervó): A szervók az imbolygó tárcsa körül 120°-os szögben helyezkednek el. A cs˝ u rés bot hatására a cs˝ u rés és a kollektív szervók döntik az imbolygót jobbra és balra; a magassági bot mindhárom szervót mozgatva dönti az imbolygót el˝...
  • Page 107: Hangok Módosítása

    Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev osé, csak a magassági vezérlés elrendezése tér el. A 140°-os elrendezés simább m˝ u ködést tesz lehet˝ o vé, minden irányban egyforma ciklikus sebességgel. A 120°-os elrendezésben a bal/jobb döntés kicsit gyorsabb, mint az el˝...
  • Page 108 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev • telem_alarm#: Telemetria riasztás # (1. . . 6). Minden szekcióban beállíthatod az adott hangjelzés hangerejét a „volume” beállítással 0-tól (nincs hang) 100-ig (max. hanger˝ o ). A többi bejegyzés egy-egy hangjegy neve, a hozzájuk tartozó értékek pedig az adott hangjegy hossza milliszekundumban.
  • Page 109: Emulátor

    11. fejezet Emulátor Az emulátor lehet˝ o séget nyújt a Deviation tesztelésére a PC-den, még miel˝ o tt a tényleges szoftvert telepí- tenéd a távirányítódra. Az emulátor megjelenít egy a távirányító kijelz˝ o jének megfelel˝ o ablakot, mellette pedig mez˝ o kben az aktuális botkormány és kapcsoló állapotokat, valamint a kimeneti csatornák értékeit Töltsd le, és csomagold ki a deviation-emu_devoXX-vx.y.z.zip emulátor csomagot innen:...
  • Page 110 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev Devo 6 Devo 8 Az emulátor vezérlése az alábbi billenty˝ u kkel lehetséges (az angol QWERTY billenty˝ u zet alapján): Billenty ˝ u Funkció Távirányító Bal oldali függ˝ o leges bot (a gázkar Mód 2 esetén) Bal oldali függ˝...
  • Page 111 Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev 1 – folytatás az el ˝ oz ˝ o oldalról Billenty ˝ u Funkció Távirányító Enter ENT nyomógomb Escape EXT nyomógomb Tartalomjegyzék...

This manual is also suitable for:

Devo 12Devo 8

Table of Contents