Sony SPP-Q120 Operating Instructions Manual

Sony operating instructions cordless telephone spp-q110, spp-q120
Hide thumbs Also See for SPP-Q120:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cordless Telephone
Operating Instructions
Manual de instrucciones (verso)
SPP-Q110/Q120
Sony Corporation
1996 Printed in Taiwan, R.O.C.
3-856-344-11(1)
Owner's Record
The model and the serial numbers are located at the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. SPP-Q110
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to
persons, including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Disconnect this product from the telephone line before cleaning. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
4. Do not use this product near water, for example, near a bath tub,
wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The
product may fall, causing serious damage to the product.
6. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided
for ventilation. To protect it from overheating, these openings must
not be blocked or covered. The openings should never be blocked by
placing the product on the bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should never be placed near or over a radiator or heat
register. This product should not be placed in a built-in installation
unless proper ventilation is provided.
7. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in
the risk of fire or electric shock.
8. Never push objects of any kind into this product through cabinet slots
as they may touch dangerous voltage points or short out parts that
could result in a risk of fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the product.
9. To reduce the risk of electric sock, do not disassemble this product,
but take it to a qualified service personnel when some service or
repair work is required. Opening or removing covers may expose you
to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause
electric shock when the appliance is subsequently used.
10. Disconnect this product from the telephone line and refer servicing to
qualified service personnel under the following conditions.
A. When the telephone cord or plug and jack are damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the product.
C. If the product has been exposed to rain or water.
D. If the product does not operate normally by following the
operating instructions.
Adjust only those controls, that are covered by the operating
instructions because improper adjustment of other controls may
result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the product to normal operation.
E. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
F. If the product exhibits a distinct change in performance.
11. Avoid using a telephone (other than cordless type) during an
electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
12. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the
leak.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RECYCLING NICKEL-CADMIUM BATTERIES
For the Sony Service Center nearest you call 1-800-222-SONY (United States only)
Caution: Do not handle damaged or leaking nickel-cadmium batteries.
Serial No.
SPP-Q120
NICKEL-CADMIUM BATTERY.
MUST BE DISPOSED OF PROPERLY.
Nickel-Cadmium batteries are recyclable. You can help preserve our
environment by returning your unwanted batteries to your nearest Sony
Service Center for collection, recycling or proper disposal.
Note: In some areas the disposal of nickel-cadmium batteries in
household or business trash may be prohibited.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SPP-Q120

  • Page 1 Note: In some areas the disposal of nickel-cadmium batteries in household or business trash may be prohibited. For the Sony Service Center nearest you call 1-800-222-SONY (United States only) Caution: Do not handle damaged or leaking nickel-cadmium batteries. Serial No.
  • Page 2: Setting Up The Phone

    PERSONS BY BATTERY, READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 1. Use only the following type and size battery pack: SONY BP-T16. 2. Do not dispose of the battery pack in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
  • Page 3: Making And Receiving Calls

    If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging, the usable life of the battery has expired and needs replacement. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for Sony BP-T16 rechargeable battery pack.
  • Page 4: Troubleshooting

    Store a new number, as described previously. Making calls with speed dialing Press (TALK) and wait until the TALK/BATT LOW lamp lights up. The dialing keys light up (SPP-Q120 only). Press (SPEED DIAL). Enter the desired speed dialing number ((0) to (9)).
  • Page 5: Registro Del Propietario

    Nota: En ciertas zonas, puede estar prohibido desechar baterías de níquel- cadmio en lugares de recogida de basura de viviendas o comercios. Para información sobra el centro de reparaciones más cercano, llame a 1-800-222-SONY (EE.UU. solamente) Precaución: No maneje baterías de níquel-cadmio dañadas o con escape de su electrólito.
  • Page 6: Instalación Del Teléfono

    REN que puede conectarse a una línea, póngase en contacto con la compañía telefónica. (5) Si su equipo (SPP-Q110 o SPP-Q120) produce daños en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación que es posible que se requiera la interrupción temporal del servicio.
  • Page 7: Marcación Rápida

    Si la duración del paquete de pilas es de unos minutos, incluso después de haberse cargado durante 12 horas, será necesario sustituirlo. Póngase en contacto con su proveedor local autorizado Sony o con el centro de asistencia técnica para adquirir un paquete de pilas recargables Sony BP-T16.
  • Page 8: Mantenimiento

    Realización de llamadas mediante la marcación rápida Presione (TALK) y espere hasta que el indicador TALK/BATT LOW se encienda. Las teclas de marcación se iluminan (sólo SPP-Q120). Recepción de llamadas Presione (SPEED DIAL). Marque el número de marcación rápida deseado ((0) a (9)).

This manual is also suitable for:

Spp-q110

Table of Contents