HPI Racing WR8 Flux Instruction Manual page 32

Hide thumbs Also See for WR8 Flux:
Table of Contents

Advertisement

Receiver and Servo Empfänger und Servo Récepteur et servo
Receiver Connections
Anschluss des Empfängers
Connexions du récepteur
受信機側配線図
CH1:
120018
HPI SS-20WR
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
CH1:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
CH2:
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
Attention
Achtung
Attention
      注 意
Do not make sharp bends or
cut the antenna.
Knicken oder kürzen Sie die
Antenne auf keinen Fall.
Ne faites pas d'angles vifs et
ne coupez pas l'antenne.
急な角度で折り曲げたり切らないで
ください。
Fan Rating
Caractéristiques du ventilateur
Vor dem Einstellen
クーリングファン
The cooling fan on HPI Brushless ESC is rated at 7.2V and can be used with a maximum of 9 cell NiMh or 3 cell LiPo batteries.
Der Lüfter auf Ihrem Flux Regler ist für 7.2V ausgelegt und kann maximal mit einem 9-Zellen NiMh oder einem 3-Zellen LiPo Akku betrieben werden.
Flux に付属するクーリングファンは7.2Vおよび9セルのNiMhバッテリー、もしくは3セルのLiPoバッテリーで動作します。
Fail-safe Function of The FLUX EMH-3S BRUSHLESS Speed Controller
Fail-Safe Funktion des FLUX EMH-3S BRUSHLESS ESC Fahrtenreglers
If the temperature of the ESC is too high, the Thermal Protection Function will activate. Once the ESC has cooled down to normal temperature, it will work as normal.
Wenn die Temperatur des Reglers zu hoch steigt, wird die Temperatur-Schutzfunktion aktiviert. Sobald der Regler wieder abgekühlt ist, arbeitet er wieder ganz normal.
S
température normale, il fonctionnera normalement.
スピードコントローラーは本体保護のためにヒートプロテクター機能を装備しています。スピードコントローラーに大きな負荷がかかり、回路内の温度が上昇した場合、回路保護のためヒートプロテクター
機能が作動し電源がカットされ動かなくなります。回路内の温度が通常温度に戻ればヒートプロテクター機能は解除されます。
Optional FLUX RELOAD ESC PROGRAM BOX V2
FLUX RELOAD REGLER PROGRAMMIER-BOX V2
Your HPI Brushless ESC is fully compatible with the 2 in 1 Professional Program Box which is available separately.
This pocket sized device has an LCD display that shows each set of programmable functions and the value currently
set. This makes the process of programming the ESC very quick and easy with a simple and friendly user interface.
Ihr HPI Brushless Regler ist kompatibel mit der separat erhältlichen Flux Reload Regler Programmier-Box V2. Dieses
handliche Gerät besitzt ein LCD Display auf dem die programmierbaren Funktionen und die eingestellten Werte gezeigt
werden. Somit ist die Programmierung des Reglers deutlich schneller und einfacher zu erledigen.
V
FLUX RELOAD REGLER PROGRAMMIER-BOX V2は2 in 1プログラムボックスに対応しています。LCD画面で簡単に設定を素早 く変更できます。
Cooling fan
ventilateur de refroidissement
冷却ファン
Receiver Switch
Ein/Aus Schalter
Interrupteur du récepteur
受信機スイッチ
116504
HPI RF-40WP
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
112850
FLUX MMH-4000KV BRUSHLESS MOTOR
FLUX MMH-4000KV BRUSHLESS MOTOR
MOTEUR SANS BALAIS FLUX MMH-4000KV
FLUX MMH-4000KV ブラシレスモーター
For transponder or other accessories.
Für Transponder oder weiteres Zubehör.
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
トランスポンダーなどのオプション用
For transponder or other accessories.
Für Transponder oder weiteres Zubehör.
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
トランスポンダーなどのオプション用
FLUX EMH-3S  ブラシレススピードコントローラーのヒートプロテクター機能
BOITIER DE PROGRAMMATION FLUX RELOAD V2
FLUX リロード ESCプログラムボックス V2
受信機、サーボ
Lüfter
101941
4000mAh
101942
5300mAh
2-3 cell LiPo (7.4V-11.1V) battery pack (Not included)
2-3 LiPo Zellen (7.4V-11.1V) (nicht enthalten)
Pack de batteries LiPo à 2-3 cellules (7,4v-11,1v) (non inclus)
2-3セル(7.4-11.1V)LiPOバッテリー(別売)
:CH3
:CHB
32
CH2:
112851
FLUX EMH-3S BRUSHLESS ESC
FLUX EMH-3S BRUSHLESS ESC (REGLER)
CONTR. ELEC. VIT. FLUX EMH-3S SANS BALAIS
FLUX EMH-3S  ブラシレススピードコントローラー
CH1:
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
CH2:
Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
スピードコントローラー
FLUX EMH-3S SANS BALAIS
-
101856
-
FLUX RELOAD ESC PROGRAM BOX V2
FLUX RELOAD REGLER PROGRAMMIER-BOX V2
BOITIER DE PROGRAMMATION FLUX RELOAD V2
FLUX リロード ESCプログラムボックス V2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents