Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungsanleitung/Garantie
  • Gebruiksaanwijzing
  • Mode D'emploi
  • Instrucciones de Servicio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrukcja Obsługi/Gwarancja
  • Használati Utasítás
  • Інструкція З Експлуатації
  • Руководство По Эксплуатации

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
D
Windmaschine
NL
Windmachine
F
Ventilateur
E
Máquina de viento
I
Ventilatore
GB
Floor Fan
PL
Wentylator
H
Ventilátor
Вентилятор
UA
Вентилятор
RUS
‫مروحة أرضية‬
AR
WINDMASCHINE
VL 5606 WM N
02
06
09
12
15
18
21
25
28
31
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG VL 5606 WM N

  • Page 1: Table Of Contents

    Windmachine Gebruiksaanwijzing Ventilateur Mode d’emploi Máquina de viento Instrucciones de servicio Ventilatore Istruzioni per l’uso Floor Fan Instruction Manual Wentylator Instrukcja obsługi/Gwarancja Ventilátor Használati utasítás Вентилятор Інструкція з експлуатації Вентилятор Руководство по эксплуатации ‫مروحة أرضية‬ WINDMASCHINE VL 5606 WM N...
  • Page 2: Bedienungsanleitung/Garantie

    Deutsch Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Symbole in dieser Bedienungsanleitung keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten...
  • Page 3 Deutsch • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kunden- dienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleich- wertiges Kabel ersetzen lassen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die...
  • Page 4 Deutsch Reinigung Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesell- WARNUNG: schaft, dass sich das Gerät VL 5606 WM N in Übereinstim- • Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer den mung mit den grundlegenden Anforderungen, der euro- Netzstecker. päischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit • Sollten Sie das Schutzgitter entfernen: Schalten Sie das (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/ Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Page 5 Deutsch Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Entsorgung Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www.sli24.de Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem...
  • Page 6: Gebruiksaanwijzing

    Nederlands Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van het toestel heeft. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze bedieningshandleiding vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
  • Page 7 Nederlands • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een ge- autoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soort- gelijke kabel. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien deze onder toezicht staan van een volwassene of zijn geïnstrueerd over het veilig gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren...
  • Page 8 • Bewaar het apparaat op een goed geventileerde en droge plaats, en buiten het bereik van kinderen. Technische gegevens Model: ..............VL 5606 WM N Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............100 W Beschermingsklasse:.................I Nettogewicht: ................4,9 kg...
  • Page 9: Mode D'emploi

    Français Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous prévu pour une utilisation professionnelle. espérons qu’il vous apportera satisfaction. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en Symboles de ce mode d’emploi aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débran- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications...
  • Page 10 Français • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un tech- nicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites rem- placer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service aprèsvente ou toute personne de qualification similaire. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles bénéficient d’une surveillance ou d’ins- tructions concernant la bonne utilisation de l’appareil et com- prennent les risques possibles. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Déballage de l’appareil Avant la première utilisation 1.
  • Page 11 • Nous recommandons que l’appareil soit conservé dans son emballage d’originesi vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant de longues durées. • Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien aéré. Données techniques Modèle: ..............VL 5606 WM N Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz Consommation: ..............100 W Classe de protection:................I Poids net: ..................4.9 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Page 12: Instrucciones De Servicio

    Español Instrucciones de servicio fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la con el uso de este aparato. entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
  • Page 13 Español • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estableci- miento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabrican- te, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. • Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o menta- les reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Page 14 • Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Datos técnicos Modelo: ..............VL 5606 WM N Suministro de tensión: .........220-240 V, 50 Hz Consumo de energía: ............100 W Clase de protección: .................I Peso neto: .................4,9 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en...
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Istruzioni per l’uso conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon ambito industriale. divertimento nell’uso dell’apparecchio. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati.
  • Page 16 Italiano • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tec- nico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di peri- colo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Page 17 • Conservare sempre il dispositivo fuori dalla portata dei bambini, in un luogo ben ventilato e asciutto. Dati tecnici Modello: ..............VL 5606 WM N Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz Consumo di energia: ............. 100 W Classe di protezione: ................I Peso netto: ................4,9 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Page 18: Instruction Manual

    English Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you enjoy commercial use. using the appliance. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) Symbols in these Instructions for Use and sharp edges.
  • Page 19 English ways have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 20 Noise development The workplace-related emission value is less than 70 dB(A). Technical Data Model: ..............VL 5606 WM N Power supply: ............220-240 V, 50 Hz Power consumption:.............. 100 W Protection class: .................I Net weight: ................4.9 kg...
  • Page 21: Instrukcja Obsługi/Gwarancja

    Język polski Instrukcja obsługi to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działal- ności gospodarczej. Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ku nie zanurzać...
  • Page 22 Język polski • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu l ecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli prze- wód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknię- cia zagrożenia. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są...
  • Page 23 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile Dane techniczne są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny Model: ..............VL 5606 WM N wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Napięcie zasilające: ..........220-240 V, 50 Hz Pobór mocy: ................100 W Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Stopień...
  • Page 24 Język polski Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę...
  • Page 25: Használati Utasítás

    Magyarul Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni készült. fogja a készülék használatát. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található szimbólumok esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból! vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket készülék károsodását: húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel FIGYELMEZTETÉS: fel rá, tisztítja vagy zavart észlel. Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és • Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló...
  • Page 26 Magyarul • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt! • Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, illetve csökkent fizi- kai, érzékelési és mentális képességekkel rendelkezők, valamint kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem bíró személyek csak akkor használhatják, ha közben felügyelik őket vagy megtanítják a készülék biztonságos használatára, emellett tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. • Gyerekek ne játsszanak a készülékkel! • A tisztítást és a karbantartást gyermek felügyelet nélkül ne vé- gezze! A készülék kicsomagolása Üzembehelyezés 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. Elektromos csatlakoztatás 2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, fóliát, töltő- • Mielőtt a csatlakozó dugót bedugná a konnektorba, anyagot, vezetéktartót és a kartondobozt. ellenőrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati 3. Ellenőrizze a csomag tartalmát. feszültség a készülékével! Az adatokat megtalálja a típus- 4. A veszélyek elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a címkén. készülék nem sérült-e meg a szállítás során.
  • Page 27 • A készülék hátulján, a motor alatt két kampó található. Az készülékeket. áramkábelt erre a két kampóra tekerje fel. • Azt javasoljuk, hogy a készüléket az eredeti csomagolásá- ban tárolja, ha hosszú ideig nem használja. • A készüléket mindig száraz, jól szellőző helyen tárolja, ahol a gyerekek nem férnek hozzá. Műszaki adatok Modell: ..............VL 5606 WM N Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel:............... 100 W Védelmi osztály: .................I Nettó súly: .................4,9 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség...
  • Page 28: Інструкція З Експлуатації

    Українська Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призна- Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви чено для промислового використання. будете задоволені його можливостями. Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи Символи...
  • Page 29 Українська • Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизова- ного фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлення слід замінити на еквівалентний виключно вироб- ником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфіко- ваною особою. • Цей пристрій можуть використовувати діти, старші 8 років, і особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумо- вими здібностями чи особи без достатнього досвіду і знань, якщо...
  • Page 30 Українська Очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Перед очищенням і технічним обслуговуванням завжди витягніть вилку з розетки. • Коли Ви усуваєте запобіжну решітку: Завжди ви- микайте прилад і витягніть вилку з розетки. • В жодному разі не опускайте прилад для очищення в воду. Це може привезти до удару струмом або до пожежи. УВАГА. • Не використовуйте дротяної щітки або інших абра- зивних предметів. • Не використовуйте гострих або абразивних засобів для очищення. • Витирайте прилад ззовні сухою ганчіркою, без додат- кових засобів. • При сильнішому засміченні можна злегка зволожити ганчірку. Догляд і зберігання • Чистьте прилад відповідно опису.
  • Page 31: Руководство По Эксплуатации

    Русский Руководство по эксплуатации либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по- • Пользуйтесь прибором только частным образом и по нравится эксплуатировать устройство. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы применяемые в данном руководстве поль- Не...
  • Page 32 Русский • Не ставьте прибор непосредственно перед печью или другими источниками тепла. • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или со- ответствующего квалифицированного специалиста. • Данное изделие может использоваться детьми не младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и...
  • Page 33 Русский Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку. • Если Вам нужно убрать защитную сетку: Всегда вы- ключайте прибор и вынимайте сетевой штекерный разъём. • Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара. ВНИМАНИЕ: • Не используйте провочные щётки или другие цара- пающие предметы. • Не используйте сильные или царапающие чистя- щие средства. • Протирайте прибор снаружи сухой тряпкой без добав- ления чистящих средств. • Сильные загрязнения удалите слегка влажным по- лотенцем...
  • Page 34 .‫وصل الجهاز بمقبس توصيل محمي مثبت مالئم‬ • ‫البيانات الفنية‬ ‫االستخدام‬ ‫ا‬ VL 5606 WM N ..........:‫لطراز‬ ‫اإلعدادات األساسية‬ ‫التزود بالطاقة:......022-042 فولط ~ 05 هرتز‬ ‫اضبط زاوية ميل المروحة قبل بدء تشغيل الجهاز. يمكنك ضبط زاوية‬ ‫استهالك الطاقة: ..........001 واط‬...
  • Page 35 ‫دليل التعليمات‬ .‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط‬ • .‫ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ ‫الحرارة...
  • Page 36 VL 5606 WM N Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...

Table of Contents