Table of Contents
  • Table of Contents
  • English

  • Deutsch

    • A Kezelőelemek Áttekintése
    • Elementi DI Comando
    • Indicación de Los Elementos de Manejo
    • Liste des Différents Éléments de Commande
    • Overview of the Components
    • Overzicht Van de Bedieningselementen
    • PrzegląD Elementów Obłsugi
    • Übersicht der Bedienelemente
    • Обзор Деталей Прибора
    • Огляд Елементів Управління
    • Bedienungsanleitung
    • Bedienungsanleitung/Garantie
    • Garantie
    • Technische Daten
    • Entsorgung
    • Gebruiksaanwijzing
  • Nederlands

    • Technische Gegevens
    • Verwijdering
    • Mode D'emploi
  • Français

    • Données Techniques
    • Élimination
    • Instrucciones de Servicio
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Eliminación
    • Istruzioni Per L'uso
  • Italiano

  • Język Polski

    • Instrukcja Obsługi
    • Dane Techniczne
    • Warunki Gwarancji
    • Usuwanie
    • Használati Utasítás
  • Magyarul

    • Használati Útmutató
    • Műszaki Adatok
    • Selejtezés
    • Інструкція З Експлуатації
  • Українська

    • Технічні Параметри
    • Руководство По Эксплуатации
  • Русский

    • Технические Данные
    • مكان عناصر التحكم
    • العجانة
    • دليل التعليمات

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

D
Tischventilator
NL
Tafelventilator
F
Ventilateur de table
E
Ventilador de mesa
I
Ventilatore da tavola
GB
Table Fan
PL
Wentylator stołowy
H
Asztali ventilátor
Настільний вентилятор
UA
Настольный вентилятор
RUS
AR
‫مروحة طاولة‬
TISCHVENTILATOR
VL 5526 M N
04
09
13
17
21
25
29
33
37
41
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG VL 5526 M N

  • Page 1: Table Of Contents

    Ventilador de mesa Instrucciones de servicio Ventilatore da tavola Istruzioni per l’uso Table Fan Instruction Manual Wentylator stołowy Instrukcja obsługi/Gwarancja Asztali ventilátor Használati utasítás Настільний вентилятор Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Настольный вентилятор ‫العجانة‬ ‫مروحة طاولة‬ TISCHVENTILATOR VL 5526 M N...
  • Page 2 Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components .........Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 25 Technische Daten ............... Seite 7 Technical Data ..............Page 27 Garantie ................Seite 7 Disposal ................Page 28 Entsorgung ................
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obsługi Liste des différents éléments de commande A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Indicación de los elementos de manejo Обзор деталей прибора Elementi di comando Overview of the Components ‫مكان عناصر التحكم‬...
  • Page 4: Bedienungsanleitung/Garantie

    Deutsch Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Symbole in dieser Bedienungsanleitung keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern.
  • Page 5 Deutsch • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kunden- dienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleich- wertiges Kabel ersetzen lassen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die...
  • Page 6 Deutsch Gebläseeinstellung HINWEIS: Hierzu haben Sie zwei Möglichkeiten: Beachten Sie, dass der Tragegriff am Schutzgitter nach oben zeigt. Feststehend 3. Montieren Sie das hintere Schutzgitter mit den 4 Schrau- 1. Schalten Sie das Gerät aus. ben. 2. Ziehen Sie den Einstellknopf nach oben. 4.
  • Page 7: Technische Daten

    Ihnen die schnellste und komfortabelste Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesell- Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - schaft, dass sich das Gerät VL 5526 M N in Übereinstimmung Internet-Serviceportal zur Verfügung. mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen www.sli24.de...
  • Page 8: Entsorgung

    Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 9: Gebruiksaanwijzing

    Nederlands Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet ge- Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u schikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat veel plezier van het toestel heeft. niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestra- len, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en Symbolen in deze bedieningshandleiding scherpe randen.
  • Page 10 Nederlands • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een ge- autoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soort- gelijke kabel. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien deze onder toezicht staan van een volwassene of zijn geïnstrueerd over het veilig gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren...
  • Page 11 Nederlands Zet de schakelaar op de stand 0 om het apparaat uit te OPMERKING: schakelen. Zorg ervoor dat de handgreep op het beschermings- rooster naar boven wijst. Ventilator instellen 3. Monteer het beschermingsrooster aan de achterzijde Er zijn twee standen beschikaar: met de 4 schroeven.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Model: ................VL 5526 M N Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............35 W Verwijdering Beschermingsklasse:.................I Nettogewicht: ................3,0 kg Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voor- huisafval.
  • Page 13: Mode D'emploi

    Français Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez espérons qu’il vous apportera satisfaction. pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité...
  • Page 14 Français • Ne p as poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de chaleur. • Ne r éparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un tech- nicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites rem- placer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service aprèsvente ou toute personne de qualification similaire.
  • Page 15 Français 1. Dévissez la petite vis à ailettes. NOTE : 2. Inclinez la grille de protection dans la position voulue. • Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme de taille 3. Resserrez la vis à ailettes. moyenne pendant l’assemblage. • Toutes les vis sont pré-assemblées sur les pièces indivi- Fonctionnement duelles. Pour régler la vitesse, utilisez le commutateur rotatif à l’arrière : • Consultez également “Liste des diff érents éléments de commande“...
  • Page 16: Données Techniques

    Données techniques Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous Modèle : ................VL 5526 M N débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Alimentation : ............220-240 V, 50 Hz Vous contribuez ainsi à...
  • Page 17: Instrucciones De Servicio

    Español Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al ca- con el uso de este aparato. lor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos Símbolos en este manual de instrucciones...
  • Page 18 Español • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estableci- miento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabrican- te, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. • Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o menta- les reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Page 19: Datos Técnicos

    Para seleccionar la velocidad, use el interruptor giratorio trasero: Datos técnicos • 0 apagado Modelo: .................VL 5526 M N • I baja Suministro de tensión: ..........220-240 V, 50 Hz • II media Consumo de energía: ..............35 W • III...
  • Page 20: Eliminación

    Español Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura”...
  • Page 21: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in divertimento nell’uso dell’apparecchio. ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari Simboli per questo manuale di istruzioni per l’...
  • Page 22 Italiano • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tec- nico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di peri- colo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Page 23: Dati Tecnici

    Funzionamento Per selezionare la velocità, usare l’interruttore rotativo sul Dati tecnici retro: Modello: ................VL 5526 M N • 0 Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz • I piano Consumo di energia: ..............35 W • II...
  • Page 24: Smaltimento

    Italiano Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione”...
  • Page 25: Instruction Manual

    English Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you enjoy commercial use. Do not use it outdoors. Keep it away using the appliance. from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges.
  • Page 26 English by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 27: Technical Data

    • I slow Technical Data • II medium • III fast Model: ................VL 5526 M N To shut off the device, select the position 0. Power supply: ............220-240 V, 50 Hz Power consumption:..............35 W Fan setting Protection class: .................I You have two options: Net weight: ................3.0 kg...
  • Page 28: Disposal

    English Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equip- ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 29: Instrukcja Obsługi/Gwarancja

    Język polski Instrukcja obsługi to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działal- ności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać...
  • Page 30 Język polski • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli prze- wód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknię- cia zagrożenia. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są...
  • Page 31 Język polski Ustawienie wentylatora WSKAZÓWKA: Mamy dwie opcje: Zapewnić, że uchwyt do przenoszenia na kratce ochron- nej ustawiony jest ku górze. Stacjonarna 3. Zamontować tylną kratkę ochronną za pomocą 4 śrub. 1. Zamknąć urządzenie. 4. Zamocować śmigło i dokręcić za pomocą śruby blokują- 2.
  • Page 32: Dane Techniczne

    Język polski Dane techniczne • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Model: ................VL 5526 M N Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Napięcie zasilające: ..........220-240 V, 50 Hz wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Pobór mocy: ................35 W telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca...
  • Page 33: Használati Utasítás

    Magyarul Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős fogja a készülék használatát. hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles A használati útmutatóban található...
  • Page 34 Magyarul • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt! • Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, illetve csökkent fizi- kai, érzékelési és mentális képességekkel rendelkezők, valamint kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem bíró személyek csak akkor használhatják, ha közben felügyelik őket vagy megtanítják a készülék biztonságos használatára, emellett tisztában vannak a kapcsolódó...
  • Page 35: Műszaki Adatok

    3. Szorítsa meg a bordázott csavart. • A készüléket mindig száraz, jól szellőző helyen tárolja, ahol a gyerekek nem férnek hozzá. Üzemelés A sebesség kiválasztásához használja a hátoldalon található Műszaki adatok forgókapcsolót: Modell: ................VL 5526 M N • 0 kikapcsolva Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz • I lassú Teljesítményfelvétel:..............35 W • II...
  • Page 36: Selejtezés

    Magyarul Selejtezés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Page 37: Інструкція З Експлуатації

    Українська Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви для промислового використання. Не використовуйте будете задоволені його можливостями. його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного...
  • Page 38 Українська • Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизова- ного фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлення слід замінити на еквівалентний виключно вироб- ником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфіко- ваною особою. • Цей пристрій можуть використовувати діти, старші 8 років, і особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумо- вими здібностями чи особи без достатнього досвіду і знань, якщо...
  • Page 39 Українська Налаштування вентилятора ПРИМІТКА. Існує дві можливості: Переконайтеся, що ручка захисної сітки розташова- на вгорі. Нерухомий вентилятор 3. Закріпіть задню захисну сітку 4 гвинтами. 1. Вимкніть прилад. 4. Надіньте пропелер та закріпіть його кріпильним гвин- 2. Витягніть ручку керування догори. том. 3. За допомогою ручки для перенесення переставте УВАГА. прилад у потрібне положення. Гвинт...
  • Page 40: Технічні Параметри

    Українська Технічні параметри Модель: ..............VL 5526 M N Подання живлення: ........220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: ..........35 Вт Ггрупа електробезпечності: .............I Вага нетто: .................3,0 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається продовж процесу розробки продукту. Цей пристрій сертифіковано відповідно до діючих норм РЄ, наприклад норм електромагнітної сумісності і низької...
  • Page 41: Руководство По Эксплуатации

    Русский Руководство по эксплуатации либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по- • Пользуйтесь прибором только частным образом и по нравится эксплуатировать устройство. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Не пользуйтесь прибором под Символы применяемые в данном руководстве поль- открытым...
  • Page 42 Русский • Не ставьте прибор непосредственно перед печью или дру- гими источниками тепла. • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений без- опасности, замена сетевого шнура на равнозначный допу- скается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста. • Данное изделие может использоваться детьми не младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и...
  • Page 43 Русский Инструкции по сборке • Включите прибор в заземленную розетку, установ- ленную в соответствии с предписаниями. Перед началом работы прибор необходимо полностью Пользование прибором собрать! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения трав- Подготовительная регулировка мы! Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол на- У крыльчатки острые края. Во время сборки будьте клона...
  • Page 44: Технические Данные

    длительного времени, мы рекомендуем хранить его в оригинальной упаковке. • Всегда храните прибор в недоступном для детей месте, сухом и хорошо вентилируемом. Технические данные Модель: ..............VL 5526 M N Электропитание: ........... 220-240 B, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........35 ватт Класс защиты: ................I Вес нетто: ................3,0 кг Сохранено право на технические и конструкционные из- менения...
  • Page 45 .‫التهوية‬ .‫3. أحكم ربط البرغي المسنن مرة أخرى‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫التشغيل‬ :‫لتحديد السرعة، استخدم المفتاح الدوار على الخلف‬ VL 5526 M N ..........:‫الطراز‬ ‫التزود بالطاقة:......022-042 فولط ~ 05 هرتز‬ ‫إيقاف التشغيل‬ • ‫استهالك الطاقة:........... 53 واط‬ ‫سرعة منخفضة‬...
  • Page 46: مكان عناصر التحكم

    ‫• يمكن لألطفال بد ء ً ا من عمر 8 سنوات وأكثر استخدام هذا الجهاز وكذلك‬ ‫األشخاص الذين يعانون من نقص القدرات الذهنية أو الحسية أو البدنية‬ ‫أو نقص الخبرة والمعرفة إذا توفر لهم اإلشراف أو التعليمات الخاصة‬ .‫باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وإذا أدركوا المخاطر المتضمنة‬ .‫•...
  • Page 47: العجانة

    ‫دليل التعليمات‬ .‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط‬ • ‫ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري. ال تستخدم الجهاز في‬ .‫شكر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الحرارة وأشعة الشمس‬ ‫المباشرة...
  • Page 50 VL 5526 M N Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...

Table of Contents