Carson EASY TYRANN 550 Instruction Manual

Radio controlled helicopter rtf
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
EASY TYRANN 550
RADIO CONTROLLED HELICOPTER RTF
Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op
DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
ES // Indicaciones de seguridad
NL // Veiligheidsinstructies
500507049 // Stand: November 2018
02
03 - 12
13 - 22
23 - 26
27 - 30
31 - 34
35 - 38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carson EASY TYRANN 550

  • Page 1 EASY TYRANN 550 RADIO CONTROLLED HELICOPTER RTF Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op DE // Betriebsanleitung 03 - 12 GB // Instruction Manual 13 - 22 FR // Avertissement de sécurité 23 - 26 IT // Avvertenze di sicurezza...
  • Page 2 Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
  • Page 3: Sehr Geehrter Kunde

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
  • Page 4: Technische Daten

    LIEFERUMFANG 1.       RC Modell 5.       Batterien 6x LR 06 (AA) 2.       2,4 GHz Fernsteuerung 6.       Anleitung 3.       LiPo Akku 7,4 V 1.500mA, 11,1 Wh 7.       Zubehör 4.       Ladegerät TECHNISCHE DATEN • Flugmodell mit 2,4 GHz Fernsteuerung (maximale Sendelei- • Funktionen: stung 10 mW) - Flugfunktionen (steigen/sinken, drehen links/rechts, vorwärts/ rückwärts...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. • Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben •...
  • Page 6 Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Fliegen Sie nicht Räumen • Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähig- keit beeinträchtigt sind. • Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen • Bei Windstärke 1 oder höher. • Auf glattem Untergrund •...
  • Page 7: Sicherheitsanweisungen Lithium-Akkus

    • Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen unbeaufsichtigt lassen. Wartung nicht möglich ist, kann TAMIYA / CARSON keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen. • Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, •...
  • Page 8: Funktionen Fernsteuerung

    DER HELICOPTER MIT MEHR FUNKTIONEN Features: Kein Schrauben und Basteln mehr!!! Der Spaß beginnt sofort aus der Packung. • Stabile Flugeigenschaften • Komplett flugfertig aufgebaut • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion) Paddelstange Rotorblatt Heckrotor Rumpf Landegestell IHR FERNSTEUERSENDER Erklärung Sender Statusanzeige Licht Ein / Aus Profischalter schnell / langsam schnell...
  • Page 9: Batterien Einlegen

    BATTERIEN EINLEGEN Achtung • Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind. • Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien. • Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden. 1,5 V LR6 AA 1,5 V LR6 AA Nehmen Sie den Batterie-Deckel ab. Legen Sie frische AA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im Batteriefach ein.
  • Page 10: Helicopter Startklar Machen

    LI-ION FLUG-AKKU LADEN Der Helicopter ist mit einem Li-Ion-Akku ausgestattet. 7,4 V Li-Ion-Akku. Wichtig !!! Vor Ladebeginn den Schalter des Hubschrau- bers auf die Position „OFF“ stellen. 1. Der mitgelieferte Li-Ion-Akku befindet sich im Rumpf des Helicopter. 2. Steckerlader mit Steckdose verbinden. 3.
  • Page 11: Steuerung Des Modells

    STEUERUNG DES MODELLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Helicopters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Helicopter nach links/rechts gedreht. Vorwärts Rückwärts Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Helicopter vorwärts/...
  • Page 12: Fehlersuche

    FLUGBETRIEB Austrimmen des Helicopters Rumpfspitze dreht sich nach links: Bereits kurz bevor sich der Helicopter vom Boden löst können Sie • Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts. Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit den Trimmknöpfen.
  • Page 13: Dear Customer

    • Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
  • Page 14: Included Items

    INCLUDED ITEMS 1.       RC model 5.       Batteries 6x AA (LR06) 2.       2.4 GHz transmitter 6.       Manual 3.       LiPo battery 7.4 V 1.500mA, 11.1 Wh 7.       Accessories 4.       Charger TECHNICAL DATA • Aircraft model with 2.4 GHz transmitter (Maximum transmitter • Functions: output: 10 mW) - Flight functions (up/down, turn left/right, forward/backward •...
  • Page 15: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS General • Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference. • Familiarise yourself with all the instructions for flight operation. This model is not a toy! Make sure that you have sufficient insurance cover when practising •...
  • Page 16 It is best to fly only in closed rooms Do not fly • With sufficient free space in all directions • If you are exhausted or your reaction is impaired in any way. • On flat ground • At wind-force 1 or greater. •...
  • Page 17: Disposal Instructions

    TAMIYA / CARSON can accept no liability for loss, damage or costs incurred. • Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current. Any claim for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related thereto will therefore •...
  • Page 18: The Helicopter With More Functions

    THE HELICOPTER WITH MORE FUNCTIONS Features: Completely preassembled, no construction required! Fun straight out of the box! • Stable flight behaviour • Completely assembled Ready To Fly • + Gyro (stabilizing function) Paddle rod Blade Tail rotor Body Landing Gear YOUR REMOTE CONTROL TRANSMITTER Transmitter features Status indicator...
  • Page 19: Battery Mounting

    BATTERY MOUNTING Caution • Do not charge non-rechargeable batteries. • Do not mix old and new batteries/rechargeable batteries. • Do not mix different types of batteries. 1,5 V LR6 AA 1,5 V LR6 AA Remove the cover. Put fresh AA Mignon batteries with correct polarity into the battery-case.
  • Page 20 LI-ION BATTERY CHARGING The helicopter is fitted with a Li-Ion battery. 7.4 V Li-Ion battery. Important !!! Put the switch of the helicopter on the „OFF“ position before charging. 1. The supplied Li-Ion battery is stored in the body of the helicopter.
  • Page 21: Steering Your Model

    STEERING YOUR MODEL CAUTION To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your Helicopter. Down Right rotation Left rotation The control lever for Turn turns your Helicopter left/right. Forward Backward The control lever for Nick turns your Helicopter forwards/ backwards.
  • Page 22: Flight Operation

    FLIGHT OPERATION Trimming the quadcopter Tip of the fuselage turns to the left: Already shortly before the quadcopter takes off, you can recognize • Proceed as described above, but push the trim slider of the turn whether it wants to turn or glide in a particular direction. Correct function stepwise to the right.
  • Page 23: Cher Client

    Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation complète et conser- vez-la pour la consulter ultérieurement. • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol. Ce produit n’est pas un jouet ! • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur Assurez-vous auprès de votre assurance que vous êtes assuré...
  • Page 25 Volez de préférence dans des lieux fermés Ne volez pas • avec suffisamment d’espace libre dans toutes les directions • si vous êtes épuisé ou influencé d’une quelconque autre manière dans vos réactions. • sur un support lisse • en cas de force de vent 1 ou supérieure. •...
  • Page 26: Garantie Générale

    • Respectez impérativement les courants de charge et de TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, décharge recommandés. dommages et frais entraînés.
  • Page 27: Caro Cliente

    Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto, • Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Informazioni generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e conser- varle per ulteriori consultazioni. • In particolare, si raccomanda di acquisire familiarità con le indicazioni di funzionamento in volo. Questo prodotto non è un giocattolo! •...
  • Page 29 Si consiglia di utilizzare l‘aeromodello solo in Non utilizzare il modello ambienti chiusi • Quando si è molto stanchi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa. • Se lo spazio libero è sufficiente in tutte le direzioni •...
  • Page 30 TAMIYA / CARSON declina ogni responsabilità • Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/ legata a perdite, danni o costi.
  • Page 31: Estimado Cliente

    • Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
  • Page 32: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Información general • Lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas. • En particular, familiarícese con las instrucciones sobre las operaciones de vuelo. ¡Este producto no es un juguete! Consulte con su compañía de seguros si está asegurado para la •...
  • Page 33 Lo mejor es volar solo en espacios cerrados • Con viento de fuerza 1 o superior • Cerca de líneas de alta tensión o mástiles de radio, o bajo tormen- • Con suficiente espacio libre en todas las direcciones tas eléctricas. Las interferencias atmosféricas pueden afectar a las •...
  • Page 34: Exención De Responsabilidad

    TAMIYA / CARSON no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por pérdidas, daños o costes. • Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada.
  • Page 35: Geachte Klant

    Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
  • Page 36: Algemene Aanwijzingen

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. • Maak u in het bijzonder vertrouwd met de instructies voor de vliegoperaties. Dit product is geen speelgoed! invloed op de correcte behandeling en bediening van het model. •...
  • Page 37 Vlieg alleen in gesloten ruimtes • Bij windkracht 1 of hoger • In de buurt van hoogspanningslijnen of radiomasten, of bij • Met voldoende vrije ruimte in alle richtingen onweersbuien! Atmosferische storingen kan de signalen van uw • Op een glad oppervlak afstandsbediening beïnvloeden.
  • Page 38 TAMIYA / CARSON geen enkele aansprakelijkheid • Houd u beslist aan aanbevolen laad-/ontlaadstromen. voor verlies, schade of kosten aanvaarden.
  • Page 39: Notizen / Notes

    NOTIZEN / NOTES...
  • Page 40 Modellbau GmbH & Co. KG Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.com +49 3675 7333 343 Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

This manual is also suitable for:

Easy tyrann 550 2.4 ghz500507049

Table of Contents