Page 1
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung CDP-D500 1996 by Sony Corporation 3-858-870-13 (1)
Page 2
The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDP-D500 Serial No.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual The instructions in this manual are for model CDP-D500. Conventions • Instructions in this manual describe the controls on the player.
Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • AC power cord (1) • Remote commander (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) • Screws (M5 12) (4) • Decorative washers (4) Inserting batteries into the remote commander You can control the player using the supplied remote commander.
Page 5
(compact disc fader unit or mixing console) Personal computer or work station What cords will I need? CD player pWhen making analog hookups • Audio cord (RK-C505KS/510KS/515KS, not supplied) (1) White • Analog audio cannon cables (EC-0.5XLR2/5XLR2/ 10XLR2, not supplied) (2) pWhen making digital hookups •...
(BALANCE) connectors. a) To plug in the cables, match these positions and insert the cables firmly. b) To detach the cables, pull the cables out while pressing the lock button. Pin Polarity CD player ANALOG OUT UNBALANCE BALANCE CH-1(L) CH-1(L)
Connecting a fader start system By connecting a fader start system to the REMOTE (8P) connector on the rear panel of the player, you can fade the sound in or out by remote control at the desired point on a disc. Connecting an external synchronizing system By connecting an external synchronizing system, the player operates on the clock frequency transmitted...
Playing CDs Playing CDs Basic Operation Before you begin, make sure you have connected the player and other component correctly and firmly as indicated on pages 4–6. POWER 6 OPEN/CLOSE Turn on the connected component. Press POWER to turn on the player. Press 6 OPEN/CLOSE, and place a disc on the disc tray with the label side up.
Changing the display information Each time you press the TIME/SPEED button while playing a disc, the display changes as shown in the chart below. Elapsed time TRACK INDEX 1 5 6 and number of the current track CONTINUE FADE Press Remaining time TRACK INDEX...
Playing CDs Locating a Particular Point in a Track You can search for a particular point in a track while playing a disc. To search for You need to Press ) (forward) or 0 (backward) A point while and hold down until you find the monitoring the sound point Press 0/) and hold down until...
Repeating a specific portion (A˜B Repeat) You can play a specific portion in a track repeatedly. This might be useful when you play a music instrument or memorize lyrics. Note that you cannot repeat a portion extending to two tracks. While playing a disc, press A-B when you find the starting point (point A) of the portion to be played repeatedly.
Playing CDs You can check how a track will affect the total playing time of the program (Program Edit) To select a track, turn the JOG dial or press =/+ and check the total playing time. Then press PROGRAM to confirm your selection. The program remains even after the Program Play ends When you press the ( button, you can play the same...
Setting the Cue Point in a Track (Rehearsal) You can play a portion of a track repeatedly to help you find the cue point. While searching for the point, the display shows the elapsed time with frame number so you can set the point accurately. REHEARSAL ENTER While playing a disc, press REHEARSAL just...
Playing CDs Playing a Track From the Very Beginning (Auto Cue) You can skip the lead-in portion of a track and start playing from where the sound actually begins. This is useful when, for example, you want to add music to a video tape.
Pausing at Each Track (Auto Pause) You can set the player to pause at the beginning of the next track each time a track is finished playing. This is useful when, for example, you want to record only one track or several tracks out of order (i.e. 1, 3, 5 etc.).
Playing CDs Playing in Random Order (Shuffle Play) Z You can have the player “shuffle” tracks and play in random order. Press SHUFFLE on the remote commander. “SHUFFLE” appears in the display for a while. Press ( to start Shuffle Play. indication appears while the player is “shuffling”...
Playing Using a Timer You can start playing a disc at any time you want by connecting a timer (not supplied). Please also refer to the instructions for the timer if you need help. TIMER Set TIMER on the player to PLAY. Set the timer to the time you want.
Additional Operation Setting the Menu Options The player has 8 menu options as follows: Key Protect You can make the controls on the player ineffective except for the EJECT, STOP, ENTER and CLEAR buttons. Remote Protect You can make the supplied remote commander ineffective.
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer. Additional Information Additional Information Additional Information...
If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound. /Check that the player is connected securely.
Page 21
Mass (approx.) 7.2 kg (15 lbs 13 oz) Supplied accessories AC power cord (1) Remote commander (1) Sony SUM-3 (NS) batteries (2) Screws (M5 12) (4) Decorative washers (4) Design and specifications are subject to change without notice. Additional Information...
Index Additional Information Index A, B A-B repeat 11 AMS 8, 9 Automatic Music Sensor. See Auto Cue 14 threshold level 14 Auto Pause 15 CD-TEXT 6 Connecting 4 Continuous Play 8 Cue Standby 14 Delete Play 16 Delete Shuffle Play 16 Elapsed time 8 External synchronizing system 7...
Page 23
Additional Information Additional Information Additional Information...
Page 24
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez- vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. Pour les clients en Europe L’élément laser contenu dans cet appareil est capable d’émettre des rayonnements supérieurs à...
Page 25
Félicitations! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques Préparation compacts Sony. Avant de faire fonctionner cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement le présent mode d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure. Lecture de disques compacts...
Déballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été livrés: • Cordon d’alimentation (1) • Télécommande (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) • Vis (M5 12) (4) • Rondelles décoratives (4) Installation des piles dans la télécommande Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la télécommande fournie.
Page 27
Vers une prise murale Appareil audio analogique (mixeur analogique, magnétoscope analogique, enregistreur à cassettes analogique ou amplificateur analogique) Appareil audio numérique (mixeur numérique, platine DAT, enregistreur audio numérique ou magnétoscope numérique) Système de synchronisation externe (mixeur numérique ou générateur de signal d’horloge) Unité...
Page 28
Préparation • Connexion au moyen de câbles audio cannon analogiques Raccordez-les aux connecteurs ANALOG OUT (BALANCE) de l’appareil. a) Pour brancher les câbles, alignez ces positions et introduisez fermement les câbles. b) Pour débrancher les câbles, tirez sur la fiche en appuyant sur le bouton de verrouillage.
Raccordement d’un générateur de fondu enchaîné En raccordant un générateur de fondu enchaîné via le connecteur REMOTE (8P) sur le panneau arrière du lecteur, vous pouvez activer un fondu enchaîné d’entrée ou de sortie du son au moyen de la télécommande à...
Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts Opérations de base Avant de commencer, assurez-vous que vous avez correctement et fermement raccordé le lecteur et l’autre appareil comme décrit aux pages 4–6. POWER 6 OPEN/CLOSE Mettez l’appareil raccordé sous tension. Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension.
Changement des informations affichées Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/SPEED pendant la lecture d’un disque, l’affichage change selon la séquence illustrée ci- dessous. Durée écoulée et TRACK INDEX 1 5 6 numéro de la CONTINUE plage en cours FADE Appuyez sur Durée restante...
Lecture de disques compacts Localisation d’un passage sur une plage Vous pouvez rechercher un passage déterminé sur une plage pendant la lecture d’un disque. Pour rechercher Vous devez Un passage tout en Maintenir la touche ) (avancer) ou contrôlant le son 0 (reculer) enfoncée jusqu’à...
Lecture répétée d’un passage déterminé (répétition A˜B) Vous pouvez sélectionner la lecture répétée d’un passage déterminé. Cette fonction peut s’avérer bien utile lorsque vous jouez d’un instrument de musique ou que vous mémorisez les paroles d’un chant ou d’une chanson. Attention que vous ne pouvez activer la lecture répétée d’un passage de plus de deux plages.
Page 34
Lecture de disques compacts Vous pouvez vérifier dans quelle mesure une plage modifie la durée totale de lecture du programme (programmation) Pour sélectionner une plage, tournez le disque JOG ou appuyez sur =/+ et vérifiez la durée totale de lecture. Appuyez ensuite sur PROGRAM pour confirmer votre sélection.
Page 35
Insertion du point de repérage sur une plage (répétition) Vous pouvez reproduire un passage d’une plage de façon répétée pour pouvoir localiser le point de repérage. Pendant la recherche du point de repérage, la fenêtre d’affichage indique la durée écoulée avec le numéro de trame de manière à...
Page 36
Lecture de disques compacts Lecture d’une page à partir du début réel (repérage automatique) Vous pouvez sauter l’amorce d’une plage et démarrer la lecture à l’endroit où le son débute réellement. Cette fonction s’avère pratique lorsque vous souhaitez sonoriser un enregistrement vidéo. Touches numériques >10 Réglez AUTO CUE/PAUSE sur A.CUE.
Page 37
Activation d’une pause à chaque plage (pause automatique) Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il active une pause au début de la plage suivante chaque fois que la lecture d’une plage se termine. Cette fonction s’avère bien pratique lorsque vous ne voulez enregistrer qu’une seule plage ou encore plusieurs plages qui ne se suivent pas (par ex., 1, 3, 5, etc.).
Lecture de disques compacts Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il “mélange” les plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche SHUFFLE de la télécommande. L’indication “SHUFFLE” apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant quelques instants.
Page 39
Lecture à l’aide d’un programmateur Vous pouvez démarrer la lecture d’un disque à l’heure de votre choix en raccordant un programmateur (non fourni). En cas de difficulté, consultez le mode d’emploi fourni avec le programmateur. TIMER Réglez le commutateur TIMER du lecteur sur la position PLAY.
Page 40
Opérations complémentaires Réglage des options de menu Le lecteur comporte les 8 options de menu suivantes: Protection des touches Vous pouvez rendre les touches du lecteur inopérantes, à l’exception des touches EJECT, STOP, ENTER et CLEAR. Protection de la télécommande Vous pouvez rendre la télécommande fournie inopérante.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants puissants tels que de l’alcool ou du benzène. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre lecteur, consultez votre revendeur Sony. Informations complémentaires Additional Information Informations complémentaires Additional Information...
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Il n’y a pas de son. /Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé. /Assurez-vous que l’appareil raccordé...
Page 43
Poids (approx.) 7,2 kg (15 livres 13 once) Accessoires fournis Cordon d’alimentation (1) Télécommande (1) Piles Sony SUM-3 (NS) (2) Vis (M5 12) (4) Rondelles décoratives (4) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Informations complémentaires Additional Information Informations complémentaires...
Page 44
Informations complémentaires Index Index A, B AMS 8, 9 CD-TEXT 6 Connexions 4 D, E Déballage 4 Débit en bauds/données/arrêt/ parité RS-232 18 Dépannage 20 Détecteur automatique de musique. Voir AMS Durée écoulée 8 Durée restante 9 Durée totale de lecture 8 Fondu enchaîné...
Page 45
Informations complémentaires Additional Information Informations complémentaires Additional Information...
Page 46
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Für Kunden in Europa Der Laser in diesem Gerät erzeugt Strahlung, die den Grenzwert für Geräte der Klasse 1 übersteigt.
Page 47
Willkommen! Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie Vorbereitungen diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Zu dieser Anleitung Wiedergeben von CDs Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf Modell CDP-D500.
Auspacken Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • Netzkabel (1) • Fernbedienung (1) • SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2) • Schrauben (M5 12) (4) • Dekorative Unterlegscheiben (4) Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern.
an eine Netzsteckdose Analoge Audiokomponente (analoges Signalmischgerät, analoger Videorecorder, analoger Kassettenrecorder oder Verstärker) Digitale Audiokomponente (digitales Signalmischgerät, DAT- Recorder, digitaler Audio- oder Videorecorder) Externes Synchronisationssystem (digitales Signalmischgerät oder Taktsignalgenerator) Fader-Startsystem (CD- Fader-Einheit oder Mischpult) Personal Computer oder Workstation Welche Kabel sind erforderlich? CD-Player pFür analoge Verbindungen •...
Page 50
Vorbereitungen • Anschließen mit einem analogen Cannon-Audiokabel Schließen Sie die Komponente an die Anschlüsse ANALOG OUT (BALANCE) an. a) Zum Anschließen der Kabel richten Sie diese Stellen aneinander aus und stecken die Kabel fest ein. b) Zum Lösen der Kabel halten Sie die Sperrtaste gedrückt und ziehen die Kabel dann heraus.
Anschließen an ein Fader-Startsystem Wenn Sie ein Fader-Startsystem an den Anschluß REMOTE (8P) an der Rückseite des Players anschließen, können Sie den Ton an der gewünschten Stelle einer CD ferngesteuert ein- bzw. ausblenden. Anschließen eines externen Synchronisationssystems Wenn Sie ein externes Synchronisationssystem anschließen, arbeitet der Player mit der vom System übertragenen Taktfrequenz.
Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Grundlegende Funktionen Überprüfen Sie zunächst, ob Sie den Player und die andere Komponente korrekt und sicher wie auf den Seiten 4–6 beschrieben angeschlossen haben. 6 OPEN/CLOSE POWER Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein. Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein. Drücken Sie 6 OPEN/CLOSE, und legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach ein.
Ändern der Anzeigeinformationen Mit jedem Tastendruck auf TIME/SPEED während der Wiedergabe einer CD wechselt die Anzeige wie unten dargestellt. Verstrichene Zeit TRACK INDEX 1 5 6 und Nummer des aktuellen CONTINUE FADE Titels Tastendruck Restspieldauer TRACK INDEX 1 - 1 5 7 des aktuellen Titels CONTINUE...
Wiedergeben von CDs Ansteuern einer bestimmten Passage in einem Titel Sie können bei der Wiedergabe einer CD eine bestimmte Passage in einem Titel ansteuern. Müssen Sie folgendermaßen Zum Ansteuern vorgehen Drücken Sie ) (vorwärts) bzw. 0 Einer bestimmten (rückwärts), und halten Sie die Taste Passage mit gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden Tonwiedergabe...
Wiederholen einer bestimmten Passage (A˜B Repeat) Sie können eine bestimmte Passage in einem Titel mehrmals wiederholen lassen. Dies ist zum Beispiel sehr praktisch, wenn Sie mit einem Musikinstrument eine bestimmte Stelle nachspielen oder den Text auswendig lernen möchten. Bei einer Passage, die sich über zwei Titel erstreckt, können Sie diese Funktion jedoch nicht einsetzen.
Wiedergeben von CDs Sie können anzeigen lassen, wie ein Titel die Gesamtspieldauer des Programms verändert (Program Edit) Drehen Sie zum Auswählen eines Titel den JOG-Dial- Ring, oder drücken Sie =/+, und überprüfen Sie die Gesamtspieldauer. Bestätigen Sie dann mit PROGRAM Ihre Auswahl. Das Programm bleibt gespeichert, auch wenn Program Play beendet ist Wenn Sie ( drücken, wird das gleiche Programm noch...
Definieren eines Cue-Punktes in einem Titel (Rehearsal) Sie können einen Teil eines Titels wiederholt wiedergeben lassen, um den gewünschten Cue-Punkt setzen zu können. Während Sie den Punkt suchen, wird im Display die verstrichene Zeit in Frames angezeigt, so daß Sie den Punkt ganz präzise setzen können.
Wiedergeben von CDs Wiedergeben eines Titels ab Einsetzen des Klangs (Auto Cue) Sie können den stummen Vorspann vor einem Titel überspringen und die Wiedergabe an der Stelle beginnen lassen, an der der Klang einsetzt. Dies ist nützlich, wenn Sie zum Beispiel ein Video mit Musik unterlegen möchten.
Pausieren bei jedem Titel (Auto Pause) Sie können festlegen, daß nach der Wiedergabe eines Titels und vor dem Beginn des nächsten Titels immer eine Pause eingefügt wird. Dies ist nützlich, wenn Sie beispielsweise nur einen Titel oder mehrere nicht aufeinanderfolgende Titel (z.
Wiedergeben von CDs Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Z Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Drücken Sie SHUFFLE auf der Fernbedienung. „SHUFFLE“ erscheint eine Zeitlang im Display. Starten Sie mit ( Shuffle Play. Die Anzeige erscheint, während der CD- Player die Titel „mischt“.
Wiedergabe mit einem Timer Sie können die Wiedergabe einer CD zu jeder beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht mitgeliefert) anschließen. Lesen Sie dazu bitte auch die Bedienungsanleitung zum Timer. TIMER Stellen Sie TIMER am CD-Player auf PLAY. Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein. Der CD-Player schaltet sich aus und zur eingestellten Zeit wieder ein, und die Wiedergabe beginnt.
Weitere Funktionen Einstellen der Menüoptionen Das Gerät verfügt über die folgenden 8 Menüoptionen: Key Protect Sie können die Bedienelemente am Gerät mit Ausnahme der Tasten EJECT, STOP, ENTER und CLEAR sperren. Remote Protect Sie können die Tasten der mitgelieferten Fernbedienung sperren. Auto Cue threshold level Sie können den Pegel des Cue-Punktes für die Funktion Auto Cue ändern (siehe Seite 14).
Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler. Additional Information Additional Information Weitere Informationen...
Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Es ist kein Ton zu hören. /Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist.
Page 65
Teile und Bedienelemente Gewicht ca. 7,2 kg Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel (1) Fernbedienung (1) SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2) Schrauben (M5 12) (4) Dekorative Unterlegscheiben (4) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Additional Information Additional Information Weitere Informationen...
Page 66
Weitere Informationen Index Index A, B A-B Repeat 11 AMS 8, 9 Anschlüsse 4 Anschließen des Systems 4 Übersicht 4 Ansteuern eines Titels direkt 9 mit AMS 9 mit dem SHUTTLE-Ring 10 über das Display 10 über den Ton 10 Auspacken 4 Automatischer Musiksensor.
Page 67
Additional Information Additional Information Weitere Informationen...
Need help?
Do you have a question about the CDP-D500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers