SPALDING Backboard and Rim Owner's Manual page 21

Table of Contents

Advertisement

STOP!
STOP!
HALT!
HALT!
Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer
(in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
¡ ¡ ALTO!
ALTO!
¡NO regrese a la tienda!
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
¿
¡
videz entièrement les boîtes.
veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.
la quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur.
die Kartons vollständig auspacken.
den Hohlraum in den stangenteilen inspizieren.
dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt.
saque todo el contenido de las cajas.
Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste.
Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.
D
Fragen oder fehlende Teile?
Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!
F
al Cliente que se indica en la primera página!
IMpoRTANT!
WIcHTIG!
¡IMpoRTANTe!
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Backboard and Rim and is the answer not in the manual?

Table of Contents