Graf HERKULES Instruction For Installation And Maintenance

Graf HERKULES Instruction For Installation And Maintenance

Tank 1600 litres
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Allgemeine Hinweise

      • Sicherheit
      • Kennzeichnungspflicht
    • 2 Einbaubedingungen

      • Oberirdische Aufstellung
      • Unterirdische Montage
    • 3 Technische Daten

    • 4 Transport und Lagerung

      • Transport
      • Lagerung
    • 5 Montage Behälter

      • Probemontage
    • 6 Oberirdische Aufstellung und Unterirdische Installation

      • Oberirdische Aufstellung
      • Unterirdische Installation
    • 7 Montage Tankdom Dn 200

    • 8 Inspektion und Wartung

  • Français

    • 1 Généralités

      • Sécurité
      • Obligation de Marquage
    • 2 Conditions D'installation

      • Installation en Aérien
      • Installation en Enterré
    • 3 Données Techniques

    • 4 Transport Et Stockage

      • Transport
      • Stockage
    • 5 Montage du Réservoir

      • Réalisation des Perçages Pour Le Raccordement
    • 6 Installation en Aerien Et en Enterre

      • Installation en Aérien
      • Installation en Enterré
    • 7 Montage de la Cheminee D'event Dn 200

    • 8 Inspection Et Entretien

  • Español

    • 1 General Notes

      • Seguridad
      • Obligación de Señalización
    • 2 Condiciones de Instalación

      • Colocación Superficial
      • Montaje Subterráneo
    • 3 Datos Técnicos

    • 4 Transporte y Almacenamiento

      • Transporte
      • Almacenamiento
    • 5 Montaje de Los Depósitos

      • Montaje de Prueba
      • Montaje del Depósito
    • 6 Colocación Superficial / Instalación Subterránea

      • Colocación Superficial
      • Instalación Subterránea
    • 7 Montaje de la Tapa de Registro del Tanque

    • 8 Inspección y Mantenimento

  • Italiano

    • 1 Avvertenze Generali

      • Sicurezza
      • Obbligo DI Etichettatura
    • 2 Condizioni DI Installazione

      • Installazione Fuori Terra
      • Installazione Interrata
    • 3 Dati Tecnici

    • 4 Trasporto E Stoccaggio

      • Trasporto
      • Stoccaggio
    • 5 Montaggio del Serbatoio

      • Montaggio DI Prova
    • 6 Installazione Fuori Terra E Interrata

      • Installazione Fuori Terra
      • Installazione Interrata
    • 7 Montaggio Pozzetto Passo D'uomo Dn 200

    • 8 Ispezione E Manutenzione

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Anleitung für Einbau und Wartung GRAF
DE
Regenwasserspeicher Herkules
>> Seite 1-7
Instructions for installation and maintenance of
EN
Graf Herkules tank 1600 litres
>> Page 8-14
Notice d'installation et d'entretien
FR
du réservoir Hercule 1600 L
>> Page 15-21
Instrucciones para la instalación y mantenimiento
ES
del tanque HERKULES
>> Página 22-28
Istruzioni per l'installazione e la manutenzione dei
IT
serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF
>> Pagina 29-35
HERKULES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HERKULES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Graf HERKULES

  • Page 1 Notice d’installation et d’entretien du réservoir Hercule 1600 L >> Page 15-21 Instrucciones para la instalación y mantenimiento del tanque HERKULES >> Página 22-28 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione dei serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF >> Pagina 29-35...
  • Page 2: Table Of Contents

    Anleitung für Einbau und Wartung GRAF Regenwasserspeicher Herkules GRAF – Herkules Regenwasserspeicher für oberirdische Aufstellung und unterirdische Installation Best.-Nr.: 320001 Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind unbedingt zu beachten. Bei ALLGEMEINE HINWEISE Nichtbeachtung erlischt jeglicher Sicherheit Garantieanspruch.
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Wiedereinschalten zu sichern. Der Behälterdeckel ist stets, außer bei Arbeiten am Behälter, verschlossen zu halten, ansonsten besteht höchste Unfallgefahr. Es sind nur original GRAF- Abdeckungen oder von Fa. GRAF schriftlich freigegebene Abdeckungen zu verwenden. Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können.
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten 1315 Ø110 Ø200 Ø75 3 / 35...
  • Page 5: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport Der Transport der Behälter darf nur von Firmen mit geeignetem Transportmittel und entsprechend geschultem Personal erfolgen. Während des Transportes sind die Behälter gegen Verrutschen und Herunterfallen zu sichern. Werden die Behälter zum Transport mit Spanngurten gesichert, ist zu gewährleisten, dass der Behälter unbeschädigt bleibt.
  • Page 6: Oberirdische Aufstellung Und Unterirdische Installation

    Oberirdische Aufstellung und unterirdische Installation Oberirdische Aufstellung Bei der oberirdischen Aufstellung ist darauf zu achten, dass der Behälter bei Frostgefahr vollständig entleert wird. Weiterhin ist der Behälter auf einem ebenen, festen Untergrund ohne spitze Gegenstände aufzustellen. Bei Aufstellung ist das Gesamtgewicht des gefüllten Behälters (1.650 kg) zu beachten. Der Behälter sollte in schattiger Umgebung aufgestellt werden.
  • Page 7 Montageflächen mittels GRAF Spezialdichtungen und KG-Rohren (bauseits zu stellen). Die Öffnungen sind ausschließlich mit dem GRAF Spezialkronenbohrer in der entsprechenden Größe zu bohren. Es ist darauf zu achten, dass der Abstand zwischen den Behältern mind. 800 mm beträgt. Die KG-Rohre müssen mind.
  • Page 8: Montage Tankdom Dn 200

    Abschluss an der Erdoberfläche bildet das Teleskop 200 mit herausnehmbarem Deckel (Zubehör, Art.-Nr. 322026). Es dürfen auf keinen Fall Betonschächte o.ä. verwendet werden, sondern ausschließlich der GRAF Tankdom DN 200. Inspektion und Wartung Die gesamte Anlage ist mind. alle drei Monate auf Dichtheit, Sauberkeit und Standsicherheit zu überprüfen.
  • Page 9 Instructions for installation and maintenance of Graf Herkules tank 1600 litres GRAF – Herkules tank for overground and underground installation Order No.: 320001 Table of contents The points described in these instructions must be observed under all circumstances. All...
  • Page 10: General Notes

    The tank cover has to be closed at all times, except when conducting works on the tank, otherwise there is a very high risk of accident. Only original GRAF covers or covers approved by the company GRAF in writing are to be used.
  • Page 11: Technical Data

    Technical data 1315 Ø110 Ø75 Ø200 10 / 35...
  • Page 12: Transport And Storage

    – observe arrow marking) it has to be paid attention to the gasket not slipping from the groove. If the tank is to be installed under ground, the GRAF support tube Lower tank half shell (Order No.
  • Page 13: Overground And Underground Installation

    Overground and underground installation Overground installation When installing the tank above ground it has to be paid attention to the tank being emptied completely in case of risk of frost. Furthermore, the tank has to be installed on firm and level ground without sharp objects.
  • Page 14 2.6 m. 6.2.6 Connection several tanks Two or more tanks are connected using the mounting areas situated on the bottom of the tanks via GRAF expansion kit (Order No. 322008) and plastic tubes used for underground installation (to be provided by the customer).
  • Page 15: Installation Tank Head Dn 200

    The telescope 200 with removable cover forms the end with the surface (accessories, item number 322026). Concrete shafts or similar must not be used by any means, but only the GRAF tank head DN 200.
  • Page 16 CONDITIONS D’INSTALLATION la garantie. Lisez également toutes Installation en aérien les notices des autres éléments Installation en enterré fournis par la société GRAF. Vous DONNÉES TECHNIQUES trouverez les notices de montage jointes dans l’emballage. TRANSPORT ET STOCKAGE Transport...
  • Page 17: Généralités

    à laver le linge. Celle-ci doit être branchée à partir d’une station de pilotage réglementaire (de type coffret d’alimentation GRAF ou Aqua center silentio GRAF) prévoyant en sécurité une disconnexion entre les deux réseaux et un trop-plein selon la norme EN 1717.
  • Page 18: Données Techniques

    Données techniques 1315 Ø110 Ø200 Ø75 17 / 35...
  • Page 19: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport L’enlèvement des cuves doit être effectué par une entreprise équipée de matériel adapté et du personnel formé. Durant le transport, les cuves doivent être sécurisées, afin de ne pas glisser ou tomber du camion.
  • Page 20: Installation En Aerien Et En Enterre

    Installation en aérien et en enterré Installation en aérien Dans le cas d’une posé en aérien, veiller à ce que le réservoir soit complètement vidé en cas de gel. Placer le réservoir sur un sol stable et plan. Prendre en considération un poids total de 1.650 kg (poids du réservoir rempli).
  • Page 21 GRAFet d’un tuyau PVC (à fournir par le client). Les perçages sont à réaliser à l’aide de la scie-cloche GRAF. Veiller à ce que les réservoirs soient espacés de 800 mm les uns des autres. Les tuyaux PVC doivent être insérés au minimum de 200 mm dans les cuves. Dans le cas où plus de deux réservoirs doivent être jumelés, un jumelage haut doit être réalise en plus du jumelage bas, pour jouer le rôle...
  • Page 22: Montage De La Cheminee D'event Dn 200

    être rallongé. L’extrémité de la cheminée d’évent est constituée par le regard de visite DN 200 avec couvercle (accessoires, réf.: 322026). N’utiliser en aucun cas de rehausse béton, uniquement le regard GRAF DN 200. Inspection et entretien L’étanchéité, la propreté...
  • Page 23 Obligación de señalización derechos de garantía. Para todos los artículos complementarios CONDICIONES DE INSTALACIÓN adquiridos a través de GRAF, se Colocación superficial suministran instrucciones de Montaje subterráneo montaje adjuntos a los embalajes de DATOS TÉCNICOS transporte.
  • Page 24: General Notes

    GRAF. La compañía GRAF ofrece un amplio surtido de accesorios que han sido adaptados entre sí y que pueden ampliarse para formar sistemas completos. El uso de accesorios no aprobados por GRAF da lugar a la pérdida de la garantía legal/comercial.
  • Page 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos 1315 Ø110 Ø75 Ø200 24 / 35...
  • Page 26: Transporte Y Almacenamiento

    Lado interior del tanque no resbale de la ranura. Si va a instalar el depósito bajo tierra, coloque el tubo de soporte GRAF (Código: 322014) en medio de la parte inferior antes de montar la segunda parte. Mitade abajo Para fijar las dos partes fije un conector en forma de clip de Marcación arriba...
  • Page 27: Colocación Superficial / Instalación Subterránea

    Colocación superficial / instalación subterránea Colocación superficial Para la colocación superficial tenga cuidado de que los depósitos se encuentran completamente vacíos en caso de peligro de helada. Además debe colocar el depósito en una superficie plana, fija, sin piedras punzantes.
  • Page 28 La unión de dos o más depósitos se lleva cabo mediante las superficies de montaje que se encuentran debajo del depósito por medio de las juntas especiales GRAF y los tubos de plástico (a disponer por parte del cliente). Las aberturas deben perforarse exclusivamente con el taladro especial GRAF en el tamaño respectivo (Código: 332001).
  • Page 29: Montaje De La Tapa De Registro Del Tanque

    El telescopio 200 adjunto con tapa forma el acabado en la superficie (accesorios, Código: 322026). De ninguna manera deben emplearse pozos de hormigón o similares, sino exclusivamente la tapa de registro para tanque GRAF DN 200. Inspección y mantenimento Debe controlarse trimestralmente la estanqueidad, limpieza y seguridad de la instalación.
  • Page 30 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione dei serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF Serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF per installazione fuori terra o interrata: N. art.: 320001 Indice dei contenuti Osservare scrupolosamente quanto riportato nelle presenti istruzioni.
  • Page 31: Avvertenze Generali

    Utilizzare esclusivamente coperchi originali GRAF o autorizzati per iscritto dalla ditta GRAF. La ditta GRAF offre un ampio assortimento di accessori, tutti perfettamente combinabili l’uno con l’altro e in grado di costituire sistemi completi. L’uso degli accessori non approvati della Graf risulta nell’esclusione della garanzia.
  • Page 32: Dati Tecnici

    Dati tecnici 1315 Ø110 Ø75 Ø200 31 / 35...
  • Page 33: Trasporto E Stoccaggio

    Durante il montaggio occorre prestare attenzione che la guarnizione non scivoli fuori dalla scanalatura. Per la posa interrata del serbatoio, prima di montare il secondo semiguscio il tubo di supporto GRAF (n. art.: 322014) deve Semiguscio inferiore essere posizionato al centro del semiguscio inferiore.
  • Page 34: Installazione Fuori Terra E Interrata

    Installazione fuori terra e interrata Installazione fuori terra Se installato fuori terra si consiglia il completo svuotamento del serbatoio nei mesi più freddi dell’anno. Installare inoltre il serbatoio su un sottofondo piano e solido, senza oggetti appuntiti. Al momento dell’installazione tenere conto del peso del serbatoio pieno (1.650 kg).
  • Page 35 Il collegamento di due o più serbatoi avviene mediante le superfici di montaggio che si trovano sotto il serbatoio, utilizzando le guarnizioni speciali GRAF e i tubi KG (forniti dal cliente). I fori dovranno essere praticati esclusivamente con lo speciale trapano a corona GRAF e nella misura corrispondente, tenendo conto di una distanza minima tra i serbatoi di 800 mm.
  • Page 36: Montaggio Pozzetto Passo D'uomo Dn 200

    (accessori, n. art.: 322026). Per nessun motivo devono essere utilizzati pozzetti di cemento o simili, bensì esclusivamente il pozzetto passo d’uomo GRAF DN 200. Ispezione e manutenzione Ispezionare l’intero impianto per verificarne la tenuta, la pulizia e la sicurezza a intervalli di minimo tre mesi.

Table of Contents