For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/connexions fourni. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-handleiding. XR-C110 XR-C111 1996 by Sony Corporation 3-856-405-11 (1)
Tuner section Up to 18 stations can be preset: 12 stations on FM and 6 stations on AM (for the XR-C110). Up to 24 stations can be preset: 12 stations on FM and 6 stations each on MW and LW (for the XR-C111).
Therefore, we recommend cleaning the tape head once a month or so with the separately available Sony Cassette Cleaning Set. If the sound does not improve after using a cleaning cassette, please consult your nearest Sony dealer.
Detaching and Attaching the Front Panel The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen. Detaching the Front Panel Before detaching the front panel, be sure to press the button first. Then press the RELEASE button to open up the front panel, and slide the front panel a little to the left.
Setting the Clock The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 A.MEM A.MEM Press the FM/AM ) button to turn TUNER on the unit. Display the time. DSPL (Press the button during unit operation.) DSPL Press the button for more than two seconds.
Radio Reception To rewind Searching for Stations Automatically — Automatic Tuning Select the desired band. XR-C110: A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I XR-C111: A.MEM FM I n FM II n MW n LW n...
Tuning in by Adjusting the Frequency — Manual Tuning Select the desired band. XR-C110: A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I XR-C111: A.MEM FM I n FM II n MW n LW n TUNER FM I Press and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU button.
Other Functions Adjusting the Sound Characteristics Select the item you want to adjust by pressing the button repeatedly. BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader) n VOL (volume) n BAS (bass) Adjust the selected item by pressing either the Adjust within three seconds after selecting.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
(radio on band select/automatic FM/AM memory) button 567 XR-C111: A.MEM (radio on band select/automatic TUNER memory) button 567 !™ CD (disc play/CD changer select) button !£ OFF button 4 The illustration of the front panel in this manual is of the XR-C110.
0.5% (stereo), 0.4% (mono) Separation 28 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz Capture ratio 5 dB AM (for the XR-C110) Tuning range 531 – 1,602 kHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 450 kHz Sensitivity 35 µV...
The disc is dirty. The disc is inserted upside down. The CD changer cannot be operated because of some problem. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution Adjust the volume with the Set the fader control to the center position for 2-speaker systems.
18 stations (24 stations sur le XR-C111) de façon simple et rapide (page 7). Possibilité d’utilisation de changeurs CD Plusieurs changeurs CD Sony (non fournis) peuvent être reliés et pilotés par l’autoradio en utilisant le(s) sélecteur(s) de source externe(s) (non fournis).
Nous vous conseillons par conséquent de nettoyer la tête de lecture environ une fois par mois au moyen du set de cassette de nettoyage Sony. Si la qualité sonore ne s’est pas améliorée après avoir utilisé la cassette de nettoyage, consultez votre revendeur Sony.
Retrait et pose de la façade Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé. Retrait de la façade Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche . Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour déverrouiller la façade et faites-la glisser légèrement vers la gauche.
Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur 24 heures Par exemple, réglez l’heure sur 10:08. A.MEM Appuyez sur la touche FM/AM pour allumer l’appareil. Affichez l’heure DSPL (Appuyez sur pendant que l’appareil est allumé) DSPL Appuyez sur pendant plus de deux secondes.
Réception radio Pour rebobiner Recherche automatique des stations — Accord automatique Choisissez la gamme d’ondes. XR-C110: A.MEM FM/AM XR-C111: A.MEM TUNER Appuyez brièvement sur l’un des deux côtés de la touche SEEK/AMS/MANU pour chercher la station (accord automatique).
Accord par réglage de la fréquence — Accord manuel Choisissez la gamme d’ondes. XR-C110: A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I XR-C111: A.MEM FM I n FM II n MW n LW n TUNER FM I Appuyez sur l’un des deux côtés de la...
Autres fonctions Réglage du son Choisissez le paramètre que vous voulez régler en appuyant plusieurs fois sur BAS (grave) n TRE (aigu) n BAL (balance) n FAD (fader) n VOL (volume) n BAS (grave) Réglez le paramètre en appuyant sur Faites le réglage dans les trois secondes du choix du paramètre.
Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony. Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil, car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
567 XR-C111: A.MEM Touche (radio enclenchée TUNER sélection de gamme d’ondes/mémoire automatique) 567 !™ Touche CD (lecture disque/sélection de changeur) 89 !£ Touche OFF 4 La façade illustrée dans le présent mode d’emploi est celle du modèle XR-C110.
Le disque est à l’envers. Le changeur CD ne fonctionne pas à cause d’un problème quelconque. Si les solutions ci-dessus ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony. Cause/Solution Réglez le volume en appuyant sur la touche Si vous avez une installation à...
Page 26
18 zenders (24 zenders voor de XR-C111) snel en makkelijk in het geheugen op te slaan (pagina 7). Optionele CD-wisselaars U kunt maximaal twee Sony CD-wisselaars (niet meegeleverd) aansluiten en vanuit het apparaat bedienen met de Sony schakeleenheid (niet meegeleverd).
Page 27
Sony cassettereinigingsset. Indien het geluid niet verbetert na het gebruik van de reinigingscassette, raadpleeg dan uw Sony dealer. Bij gebruik van oude cassettes of cassettes van minderwaardige kwaliteit raken de koppen veel sneller vervuild. Bij sommige cassettes kan de geluidskwaliteit al na een- of tweemaal afspelen verslechteren.
Verwijderen en aanbrengen van het voorpaneel Het voorpaneel van dit apparaat kan verwijderd worden, om diefstal van de apparatuur te voorkomen. Verwijderen van het voorpaneel Vergeet niet, voordat u het voorpaneel verwijdert, eerst op de Druk vervolgens op de RELEASE toets om het voorpaneel te openen en schuif het voorpaneel een beetje naar links.
De klok instellen De klok werkt met een digitale 24-uurs cyclus. Voorbeeld: instellen van de klok op 10:08 uur. A.MEM A.MEM Druk op de ) toets om het FM/AM TUNER apparaat aan te zetten. Tijdweergave DSPL (Druk op de toets terwijl het apparaat werkt.) DSPL...
( aanduiding. Radio-ontvangst Terugspoelen Automatisch zoeken naar zenders — Automatische afstemming Kies de gewenste afstemband. XR-C110: A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I XR-C111: A.MEM FM I n FM II n MW n LW n...
Afstemmen op een bepaalde frequentie — Handmatige afstemming Kies de gewenste afstemband. XR-C110: A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I XR-C111: A.MEM FM I n FM II n MW n LW n TUNER FM I...
Overige functies Kenmerken van het geluid instellen Kies het kenmerk dat u wilt instellen door enkele malen op de toets drukken. BAS (lage tonen) n TRE (hoge tonen) n BAL (links/rechts-balans) n FAD (voor/ achter-balans) n VOL (volume) n BAS (lage tonen) Wijzig de instelling van het gekozen kenmerk door op de toets...
Als de zekering weer springt nadat ze werd vervangen, kan dit wijzen op een intern defect van het toestel. Raadpleeg in dit geval een Sony dealer. Waarschuwing Gebruik nooit een zekering met een hoger aantal ampère dan de bij het apparaat geleverde zekering, want hierdoor kan het apparaat beschadigd raken.
(radio aan • kiezen afstemband/ FM/AM autom. geheugen) 567 XR-C111: A.MEM (radio aan • kiezen afstemband/ TUNER autom. geheugen) 567 !™ Toets CD (CD afspelen/CD-wisselaar kiezen) 89 !£ Toets OFF 4 In deze handleiding staat het voorpaneel van de XR-C110 afgebeeld.
Er is een probleem met de bediening van de CD-wisselaar. Als u het probleem met behulp van de bovenstaande aanwijzingen niet kunt oplossen, neem dan contact op met uw Sony-leverancier. Oorzaak/Oplossing Wijzig het volume met de Stel in het geval van een systeem met twee luidsprekers de voor/achter-balans in op de middenpositie.
Need help?
Do you have a question about the XR-C110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers