Carrera DIGITAL 132 Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera DIGITAL 132 Assembly And Operating Instructions Manual

Black box
Table of Contents
  • Elektrischer Anschluss
  • Wartung und Pflege
  • Technische Daten
  • Élimination des Défauts Mode de Conduite
  • Maintenance Et Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Nota Importante
  • Conexão Eléctrica
  • Manutenção E Conservação
  • Dados Técnicos
  • Manutenzione E Cura
  • Dati Tecnici
  • Belangrijk Advies
  • Elektrische Aansluiting
  • Onderhoud en Verzorging
  • Technische Gegevens
  • Elektrisk Anslutning
  • Underhåll Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Huolto Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Elektrisk Tilkobling
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Tekniske Data
  • Biztonsági Előírások
  • Villamos Csatlakoztatás
  • Karbantartás És Gondozás
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcja Montażu
  • Zawartość Opakowania
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Dane Techniczne
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Elektrické Pripojenie
  • Údržba a Ošetrovanie
  • Technické Údaje
  • Údržba a Ošetřování
  • Добре Дошли
  • Указания За Безопасност
  • Съдържание На Опаковката
  • Οδηγίες Συναρμολόγησης
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • IndicaţII Privind Siguranţa
  • Conexiunea Electrică
  • Conţinutul Ambalajului
  • Date Tehnice
  • Elektrisk Tilslutning
  • Vedligeholdelse Og Pleje
  • Hoş Geldiniz
  • Önemli Bilgi
  • Emniyet Bilgileri
  • Ambalaj IçeriğI
  • Teknik Bilgiler
  • Указания По Технике Безопасности
  • Содержимое Упаковки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

3 0 3 4 4 B l a c k B o x
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet
Montajse- og bruksanvisning
Ősszeszerelési és használati útmutató
Instrukcja obsługi i montażu
Návod na montáž a pre prevádzkuo
Návod na montáž a pro provoz
Ръководство за монтаж и експлоатация
Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης
Instrucţiuni de montaj şi de utilizare
Monterings- og driftsvejledning
安装和使用说明
取扱説明書取扱説明書の内容は予
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu
Инструкция по монтажу и эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carrera DIGITAL 132

  • Page 1 3 0 3 4 4 B l a c k B o x Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet...
  • Page 3 Montage- und Betriebsanleitung · Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and Operating Instructions · Subject to technical and design-related changes Instructions de montage et d’utilisation · Sous réserve de modifications techniques ou de design Instrucciones de uso y montaje · Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño Instruções de montagem e modo de utilização ·...
  • Page 4: Elektrischer Anschluss

    Leitplanken und Stützen Herzlich Willkommen im Team Carrera! Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zum Auf- bau und Bedienung Ihrer Carrera DIGITAL 124 / 132 Black Box inkl. ExCLUSIv Anschlussschiene. Lesen Sie bitte diese sorgfältig durch und be- wahren Sie sie anschließend auf.
  • Page 5: Wartung Und Pflege

    Um dies zu vermeiden, ha- ben Sie die Möglichkeit diese durch Entfernen vor dem Spielbetrieb zu schützen. Alle Carrera Ersatzteile im Web Shop erhältlich: www.carrera-toys.com Lieferung erfolgt ausschließlich nach Deutschland, Österreich, Nie- derlande, Belgien und Luxemburg.
  • Page 6: Guard Rails And Supports

    Please check the contents for completeness and possible transport damage. The packaging contains important information and should also be retained. We hope you will derive a lot of pleasure from your new Carrera DIGITAL 124 / 132 Black Box. ExCLUSIv...
  • Page 7: Troubleshooting Driving Tips

    To avoid this it is possible to remove them before operation. All Carrera spare parts are available in the webshop: www.carrera-toys.com Delivery exclusively to Germany, Austria, Netherlands, Belgium and Luxembourg.
  • Page 8 Ce mode d‘emploi contient des informations importantes concer- nant l‘-assemblage et l‘emploi de votre Black Box Carrera ExCLUSIv DIGITAL 124 / DIGITAL 132, rail de raccordement inclus. Veuillez le lire attentivement et le conserver ensuite précieusement. EvOLUTION Carrera DIGITAL 124/132 Si vous souhaitez poser des questions, adressez-vous à...
  • Page 9: Élimination Des Défauts Mode De Conduite

    Pour éviter ces désagréments, vous avez la possibilité de les départ. protéger en les enlevant avant d‘activer le mode de jeu. Toutes les pièces de rechange Carrera sont disponibles dans notre boutique en ligne: www.carrera-toys.com Livraison exclusivement en Allemagne, en Autriche, aux Pays-Bas, en Belgique et au Luxembourg.
  • Page 10 Vallas protectoras y soportes ¡Bienvenido al equipo Carrera! Las presentes instrucciones contienen datos importantes para el montaje y el manejo de su circuito Carrera DIGITAL 124 / 132 Black ExCLUSIv Box incl. carril conector. Lea las instrucciones atentamente y guár- delas para consultas posteriores.
  • Page 11: Mantenimiento

    No se da salida libre y se debe volver a iniciar la secuencia Para evitarlo es posible quitarlas antes de la carrera. de salida. Todos los repuestos de Carrera pueden adquirirse en el web shop: www.carrera-toys.com Suministros exclusivamente a Alemania, Austria, Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo.
  • Page 12: Nota Importante

    Guarda lateral e apoios Cordialmente bem-vindo à equipe Carrera! O manual de instruções contém importantes informações para a montagem e manejo do seu Black Box Carrera DIGITAL 124 / 132 ExCLUSIv inclusive friso de conexão. Leia-o cuidadosamente, sff., e guarde-o, a seguir.
  • Page 13: Manutenção E Conservação

    ças podem ser removidas antes da corrida. A corrida não será liberada e dever-se-á dar a largada novamente. Todas as peças sobresselentes da Carrera podem ser adquiridos no Web Shop: www.carrera-toys.com Serão feitas entregas somente na Alemanha, Áustria, Holanda, Bélgica e em Luxemburgo.
  • Page 14 Guardarail e appoggi Benvenuti nel team Carrera! Le istruzioni per l‘uso contengono delle informazioni importanti re- lative al montaggio e l‘impiego del vostro Carrera DIGITAL 124 / 132 ExCLUSIv Black Box. Leggere quindi queste istruzioni per l‘uso accuratamente e custodirle per una successiva consultazione.
  • Page 15: Manutenzione E Cura

    In questo caso non si può iniziare con la corsa e si consiglia di togliere queste piccole parti prima di iniziare il gioco. deve quindi partire di nuovo. Tutti i pezzi di ricambio Carrera sono disponibili sul Web Shop: www.carrera-toys.com La spedizione è possibile solo verso la Germania, l’Austria, i Paesi Bassi, il Belgio ed il Lussemburgo.
  • Page 16: Belangrijk Advies

    Gelieve de inhoud op volledigheid en eventuele transportschade te controleren. De verpakking bevat belangrijke informatie en dient eveneens te worden bewaard. Wij wensen u veel pret met uw nieuwe Carrera DIGITAL 124 / 132 Black Box. ExCLUSIv Carrera DIGITAL 124/132...
  • Page 17: Onderhoud En Verzorging

    De race wordt niet vrijgegeven en er dient opnieuw Om dit te voorkomen, heeft u de mogelijkheid om ze te beschermen te worden gestart. door ze voor het spelen te verwijderen. Alle carrera-onderdelen in Web Shop verkrijgbaar: www.carrera-toys.com Levering uitsluitend in Duitsland, Oostenrijk, Nederland, België en Luxemburg.
  • Page 18: Elektrisk Anslutning

    Ledplankor och stöd Hjärtligt välkommen till Team Carrera! Den här bruksanvisningen innehåller viktiga informationer för mon- tering av Din Carrera DIGITAL 124 / 132 Black Box. Var vänlig och ExCLUSIv läs igenom den noggrant och förvara den därefter. Om Du har frågor: kontakta vår distributör, eller besök våra hemsi-...
  • Page 19: Underhåll Och Skötsel

    För att undvika detta kann du skydda dem vid körning genom att helt kort och LED’n för respektive bil/handreglage blinkar. Startsig- avlägsna dem. nalen ges ej utan måste startas på nytt. Alla Carrera-reservdelar kan erhållas i webbshoppen: www.carrera-toys.com Leverans sker uteslutande till Tyskland, Österrike, Nederländerna, Belgien och Luxemburg.
  • Page 20 · www.carreraclub.com Tarkasta, että sisältö on täydellinen ja että se ei ole vioittunut kulje- tuksessa. Pakkauksessa on tärkeitä tietoja, minkä vuoksi se pitäisi säilyttää. Toivotamme sinulle paljon iloa uuden Carrera DIGITAL 124/132 -jär- jestelmän mustan laatikon kanssa! ExCLUSIv Carrera DIGITAL 124/132...
  • Page 21: Huolto Ja Hoito

    Varahlähdön aiheuttanut auto lähtee liikkeelle lyhyesti, ja auton/käsiohjaimen LED vilkkuu. Ajoker- Kaikki varaosat on saatavissa Carreran myymälästä: www.carrera-toys.com ta ei ole voimassa, vaan ajo on aloitettava uudestaan. Ne toimitetaan ainoastaan Saksaan, Itävaltaan, Alankomaihin, Belgiaan ja Luxemburgiin.
  • Page 22: Elektrisk Tilkobling

    Kontroller at innholdet i pakken er fullstendig og ikke har blitt skadet i transport. Det finnes viktig informasjon på forpakningen som også bør tas vare på. Vi ønsker deg mye moro med den nye Carrera DIGITAL 124/132 Black Box. ExCLUSIv...
  • Page 23: Vedlikehold Og Pleie

    ødelegges, er det mulig å fjerne dem før starter og LEDen på bilen/håndkontrollen blinker. Racet frigis ikke bilene settes på banen. og må startes på nytt. Carrera reservedeler får du i nettbutikken: www.carrera-toys.com Nettbutikken leverer til Tyskland, Østerrike, Nederland, Belgia og Luxemburg.
  • Page 24: Biztonsági Előírások

    Üdvözöljük Fontos tudnivaló Szalagkorlátok és kitámasztók Szívélyesen üdvözöljük a Carrera csapatban! A használati utasítás a Carrera DIGITAL 124 / 132 Black Box és csatlakozó sín felépítésére és kezelésére vonatkozó fontos infor- ExCLUSIv mációkat tartalmaz. Kérjük, gondosan olvassa végig, majd őrizze meg.
  • Page 25: Karbantartás És Gondozás

    így kell kiképezni. Ennek elkerülé- se érdekében lehetősége van a jármű e részeinek játék előtt történő eltávolítására, ezzel megóvva azokat. A WebShopban minden Carrera pótalkatrész beszerezhető: www.carrera-toys.com A szállítás kizárólag Németországba, Ausztriába, Hollandiába, Belgiumba és Luxemburgba lehetséges.
  • Page 26: Instrukcja Montażu

    łączyć toru z innymi urządzeniami elektrycznymi, gniazdkami, ka- blami i innymi przedmiotami nie należącymi do zestawu. Tor wyści- gowy typu Carrera DIGITAL 132 funkcjonuje bez zakłóceń tylko z oryginalnym transformatorem typu Carrera DIGITAL 132. Interfejs komputera (PC UNIT) może być użytkowany wyłącznie z oryginalnym interfejsem Carrera.
  • Page 27: Konserwacja I Pielęgnacja

    Państwo możliwość ich usunięcia przed użytkowaniem toru. udanego startu porusza się nieco do przodu i miga dioda LED tego pojazdu / ręcznego regulatora prędkości. Tor nie zostanie otwarty Wszystkie części zamienne typu Carrera są dostępne w sklepie dla ruchu i dlatego należy powtórzyć start. internetowym: www.carrera-toys.com Dostawy realizowane są...
  • Page 28: Bezpečnostné Pokyny

    Skrz medzi- • Automobilová závodná dráha nie je vhodná na prevádzkovanie Boxu od Carrera DIGITAL 124/132. Ani vtedy nie, keď je iba jedna z kusy možno podpery zvýšiť. Priskrutkovanie piat podpier je možné...
  • Page 29: Údržba A Ošetrovanie

    7. Nevydarený štart: Ak sa behom fázy štartovacích semaforov stis- Všetky náhradné diely Carrera možno obdržať vo Web Shope: www.carrera-toys.com ne ručný regulátor jedného vozidla, potom sa toto hodnotí ako nevy- darený...
  • Page 30 Skrz mezikusy lze podpěry zvýšit. Přišrou- Nepřipouštět blízkost tekutin. Carrera DIGITAL 124/132. Ani tehdy ne, když je pouze jedna z obou bování pat podpěr je možné (šrouby nejsou obsaženy v balení). přípojných kolejnic (přípojná kolejnice Exclusiv/Evolution anebo pří- •...
  • Page 31: Údržba A Ošetřování

    7. Nevydařený start: Když sa během fáze startovacích semaforů stiskne ruční regulátor jednoho vozidla, potom se toto hodnotí jako Všechny náhradní díly Carrera lze obdržet ve Web Shopu: www.carrera-toys.com nevydařený start. Vozidlo, které zapříčinilo nevydařený start se krát- ce rozběhne a LEDka dotyčného vozidla / ručního regulátoru bliká.
  • Page 32: Добре Дошли

    не бива да се намира със свързващата шина, вкл. Black Box на долната страна на пистата. Опорите могат да се вдигнат с по- Carrera DIGITAL 124/132 на едно и също трасе. Дори и тогава, мощта на междинни детайли. Опорните крачета можат да се...
  • Page 33 За да се избегне това, имате възможност да ги запазите, като наново. ги махнете преди започване на играта. Всички резервни части от Carrera могат да се закупят от Web Shop на: www.carrera-toys.com Доставка само в Германия, Австрия, Холандия, Белгия и...
  • Page 34: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    και βάσεις Καλώς ήλθατε στην ομάδα της Carrera! Οι οδηγίες χειρισμού περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη συναρμολόγηση και τον χειρισμό του Carrera DIGITAL 124 / 132 ExCLUSIv Black Box μαζί με ράγα σύνδεσης. Παρακαλούμε διαβάστε προσε- κτικά τις οδηγίες και στη συνέχεια φυλάξτε τις.
  • Page 35: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    το ενδεχόμενο αυτό, μπορείτε να τα αφαιρέσετε ώστε να τα προ- και πρέπει να γίνει εκ νέου εκκίνηση. φυλάξετε κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Όλα τα ανταλλακτικά της Carrera θα βρείτε στο ηλεκτρονικό μας κατάστημα: www.carrera-toys.com Η αποστολή γίνεται αποκλειστικά στις χώρες Γερμανία, Αυστρία, Ολλανδία, Βέλγιο...
  • Page 36: Indicaţii Privind Siguranţa

    în suportul pătrat prevăzut pen- se schimbă. şina de racord incl. Black Box de la Carrera DIGITAL 124/132. Nici tru acesta de pe partea inferioară a traseului. Cu ajutorul pieselor măcar atunci când este conectată la alimentarea de curent doar una intermediare se pot prelungi stâlpii.
  • Page 37: Date Tehnice

    îndepărta de pe maşină înainte de joacă, pentru a le proteja. nu este permisă şi trebuie reluat startul. Toate piesele de schimb Carrera se găsesc în Web Shop: www.carrera-toys.com Livrarea se face exclusiv în Germania, Austria, Olanda, Belgia şi Luxemburg.
  • Page 38: Elektrisk Tilslutning

    Autoværn og støtter Hjertelig velkommen i Team Carrera! Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer vedrørende opbygning og drift af din Carrera DIGITAL 124/132 Black Box. Læs ExCLUSIv den opmærksomt igennem og opbevar den derefter. I tilfælde af yderligere spørgsmål henvend dig venligst til vores...
  • Page 39: Vedligeholdelse Og Pleje

    Væddeløbet bliver ikke givet fri og må startes på ny. Alle Carrera-reservedele kan fås i Web shoppen: www.carrera-toys.com Levering sker udelukkende til Tyskland, Østrig, Nederlandene, Bel- gien og Luxembourg.
  • Page 40 坏。此情况下,质量担保失效。 • 请勿将行车道定位安装在脸颊及视线的同等高度,以防车 辆出轨伤及人身。 安装说明 电气连接 包装内容 连接变压器插头与黑箱子 提示:为避免短路和电震,请勿将玩具与其它电气设备,插 头,电线或其它非玩具物品连接。Carrera DIGITAL 132 型 赛车轨道只能与其相配的Carrera DIGITAL 132 变压器共同 使用,才可保证无故障运行 PC 接口(PC Unit) 只可在与原装Carrera PC 接口连接时 使用。 安装前将连接夹如图 所示插入轨道中,在平 整的底面将各轨道段连接起来。按照图 所示将连接夹朝尖 头方向移动,直至听到锁定声。也可以在安装好后插入连接 夹。需要松开连接夹时,只要在两个方向简单地按下凸鼻即 1 Carrera DIGITAL 124/132 条终端总线带黑匣子 可 (见图 1 右接头...
  • Page 41 3按起始键,直至所有LED都开始闪亮。 示。 4将赛车放置在连接轨道上。 • 赛车是否在轨道上准备就绪? 5重新按下起始键-起始序列开始, 在功能失效时,调整赛车底侧的行使方向开关。 6在起始信号阶段结束后(LED逐个闪亮),可以开始进行 赛车。 提示: 7启动失败:在起始阶段使用其中一辆赛车的手动调节,则 在游戏进行中,车辆上的小零件如仿真的扼流器或镜子可能 整个启动被视为失败。使其此车短时行驶 ,其LED及手动调 会松动或断裂。为避免这一现象发生,可以在游戏开始前将 节器不断闪亮。此时可重新启动赛车程序。 它们取出。 所有 Carrera 备件均可在网上商店购得: www.carrera-toys.com 我们只向德国、奥地利、荷兰、比利时和卢森堡供货 维护和护理 技术数据 输出电压 · 玩具变压器 14,8 V 51,8 VA 18 V 54 VA 为确保赛车道功能完全正常,应定期清洁赛车道的所有部 件。清洁前应拔下电源插头。 赛车路段: 用一块干布擦净赛车道表面和轨道槽。清洁 时,不得使用稀释剂或化学品。不使用时应将赛车道保存在...
  • Page 42 レーストラックは顔や目の高さで使用しないください。スロ ットカーがコースから外れて飛び出るときに身体的な損傷が起 こる恐れがあります。 梱包内容 ランスプラグをブラックボックスに接続してください。 ご注意:短絡および感電を防止するために、本品を指定以外の 電気機器、プラグ、ケーブルなど、梱包セットに属さない部品 と接続しないでください。カレラのDIGITAL 132コースのパフ ォーマンスを完全に発揮させるには、必ずオリジナルのDIGI- TAL 132シリーズのトランスをご使用ください。 PCインターフェース(PC Unit)は、必ずオリジナルのカレラPC ユニットと共にお使いください。 V組立ての前に、接続クリップを図 に示すとお りトラックに差入れてください。次に平らな所でトラックを互 いに連結します。図 に示すとおり、接続クリップはカチッと いう音が鳴って係合するまで矢印の方向に動かしてください。 接続クリップは事後差し入れも可能です。接続クリップは渓合 突起を両方向に押し下げると、簡単に取り外せます(図 )。 固定:トラックをプレートに固定するためには、トラック Carrera DIGITAL 124/132 ブラックボックスつき接続レール(1個) 固定具(品番85209:非同梱)をご使用ください。 右側エンドセクション1枚 左側エンドセクション1枚 ご注意: コース連結クリップ(8個入り) 本品の土台としては、静電気や毛羽の発生する恐れや引火性が 操作手引書 あるので、カーペット敷きの床は不適当です。 製品不良でないか、あるいは運搬時の損害があるかどうかを確 認してください。なお、包装箱は重要な製品情報が記載されて いますので、大切に保管してください。...
  • Page 43 4. マシンを接続セクションに置いてください。 すか?走行不可となっている場合、マシンの裏面にある走行方 5.スタートボタンを再度押せば、スタートシーケンスが開始さ 向スイッチを切換えてください。 れ、LEDが点灯し始め、発信音が鳴ります。 6. 各LEDが点滅するスタート信号期間が終了すると、レースを ご注意: 開始できます。 スポイラや装着ミラーなど、スロットカーの小部品は、実物の 7.スタートミス:スタート合図がなされない内にあるマシンの 完全縮小版であるため、走行中に外れたり、壊れたりする恐れ コントローラーが作動した場合、スタートミスとなります。ス があります。走行させる前に取り外しておけば、こうしたトラ タートミスの原因となったマシンはごく短く走行し、該当マシ ブルを回避することができます。 ンとそのコントローラーのLEDが点滅します。レースは開始さ れないので、あらためてスタートすることになります。 カレラのスペア部品は下記ホームページにてお求めになれます。 www.carrera-toys.com ドイツ以外に納入できる国は、オーストリア、オランダ、ベル ギーおよびルクセンブルクとなっております。 手入れ テクニカルデータ 玩具用変圧器の出力電圧 14,8 V 51,8 VA 18 V 54 VA スロットカーコースの機能が十分に発揮できるように、全部品 を定期的に清掃してください。また、清掃の際は、必ず電源プ ラグを外してから行なってください。 コースの距離:トラック表面および溝の清掃には乾燥した 布を用い、溶剤や化学薬品は使用しないでください。本品を使 用しないときは、ホコリのかからない乾燥した場所に保管して ください。購入時の包装箱をご利用することをお勧めします。...
  • Page 44 수도 있습니다. 연결고리는 끼워지는 부분을 가볍게 눌러 양 쪽 방향으로 뺄 수 있습니다(그림 을 보십시오). 부착: 선로몸체를 바닥에 부착하는데는 선로몸체부착( Carrera DIGITAL 124/132 블랙박스가 붙은 연결선로 1개 제품번호 85209)을 사용할 수 있습니다. (포장에 동봉되 오른쪽 끝부분 1개 어 있지 않음).
  • Page 45 있습니다. 작동하면 출발실패로 간주됩니다. 출발실패를 야기한 차량 이 짧게 전진하고 해당 차량/속도조절기의 발광점등이 깜박 모든 카레라 부품은 웹 에서 구입할 수 있습니다: 입니다. 경주는 허용되지 않고 다시 시작해야 합니다. www.carrera-toys.com 점검과 손질 기술제원 전압출력 · 완구용 변압기 14,8 V 51,8 VA...
  • Page 46: Hoş Geldiniz

    Lütfen ambalaj içeriğinin tam olup olmadığını ve muhtemelen nakli- yat hasarları olup olmadığını kontrol ediniz. Ambalaj önemli bilgiler içermektedir ve aynı şekilde saklanmalıdır. Yeni Carrera 124/132 Black Box’unuz ile size bol neşeli vakit ge- çirmenizi dileriz. ExCLUSIv Carrera DIGITAL 124/132...
  • Page 47 ‫أهال بكم‬ ‫تعليمات مهمة‬ ‫حواجز احلماية واملساند / الركائز‬ !Carrera Team ‫أهال وسهال بكم في فريق كاريرا‬ ‫تتضمن ا ِ رشادات األستخدام معلومات مهمة حول بناء وتشغيل كاريرا‬ .‫. يرجى قراءتها بعناية فائقة ومن ثم األحتفاظ بها‬DIGITAL 124/132 ExCLusIv ‫يرجى في حالة وجود أسئلة لديكم االتصال بقسم التوزيع لدينا أو‬...
  • Page 48 ‫لتكون مماثلة متاما للمركبات األصلية. ولغرض تالفي ذلك لديكم القدرة‬ .‫السماح بأنطالق السباق ويجب أن تعاد األنطالقة مجددا‬ .‫على حماية هذة األجزاء من خالل فكها وتنحيتها قبل البدء باللعب‬ ‫ األحتياطية من متجر التضع‬Carrera ‫ميكن احلصول على جميع أدوات‬ :‫في األنترنت‬ www.carrera-toys.com .‫يتم...
  • Page 49: Teknik Bilgiler

    LED lambası yanıp söner. temelen çıkabilir veya kırılabilir. Bundan kaçınmak için oynamadan Yarış serbest bırakılmaz ve yeniden başlatılmak zorundadır. önce bunları çıkartarak koruma olanağınız vardır. Bütün Carrera yedek parçaları Web Shop‘ta mevcuttur: www.carrera-toys.com Teslimat sadece Almanya‘ya, Avusturya‘ya, Hollanda‘ya, Belçika‘ya ve Lüksemburg‘a yapılmaktadır.
  • Page 50: Указания По Технике Безопасности

    до слышного вхождения в зацепления. Соединитель-ный пружинный зажим можно вставить и позже. Pазъединить соединительные пружинные зажимы можно, про- сто нажав вниз на лапку пруж-инного зажима с лю-бой стороны 1 Carrera DIGITAL 124/132 (см. рис. Соединительный рельс с чёрным ящиком 1 Конечный элемент правый...
  • Page 51 расшататься или поломаться. Чтобы избежать этого, у Вас есть в таком случае не разрешена и должна быть начата заново. возможность защитить их, сняв их перед игрой. Все запасные части Carrera можно купить в Интернет-магазине: www.carrera-toys.com Поставка осуществляется исключительно в Германию, Ав- стрию, Голландию, Бельгию...
  • Page 52 Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. · Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com...

This manual is also suitable for:

Digital 124

Table of Contents