Download Print this page

Piezas De Servicio; Mantenimiento - Craftsman PRO Series Operator's Manual

Hide thumbs Also See for PRO Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE USUARIO
con SMART LOCK
* El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra

PIEZAS DE SERVICIO

CAJAS Y GABINETES: EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL
1-800-659-7084 PARA PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE
ESTADOS UNIDOS LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL.
Suministre el número de modelo al comunicarse.
SMART LOCK: PARA MÁS INFORMACIÓN, PREGUNTAS O
AYUDA: Busca 'Smart Lock' en Craftsman.com o llama al
1-888-331-4569
UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL NO. DE MODELO
El número de modelo y demás información requerida para las piezas de
servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la
gaveta superior.
CAPACIDAD
• El peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 90,7 kg o
136,1 kg para correderas dobles.
• El peso máximo del producto para cada combinación de modelo,
incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 1,134 kg de carga
estática.

MANTENIMIENTO

• Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad
(anualmente).
• Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por año).
Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
REV.
ECO#
DATE
BY
DETAILS / DESCRIPTION
Cojinetes de bolas
• Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
• Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales
de los cajones y las demás superficies.
• La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a pro-
teger la unidad contra raspones.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
• Se recomienda el uso de revestimientos de cajones para proteger el
acabado dentro de los mismos y facilitar su limpieza. Los revestimientos
de cajones pueden limpiarse con agua y jabón.
Waterloo Industries, Inc.
DRAWING NO.
REVISION
Assem1
SEDALIA, MISSOURI
TITLE
PART NO.
updateme
USEDINDWG
DRAWN BY
DATE:
SHEET
SCALE
SEGURIDAD
SIZE
who
9/15/2016
SHEET 1 of 1
1:12
MATERIAL
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
THIRD ANGLE PROJECTION
DIMENSIONS ARE IN INCHES
-
TOLERANCES:
ANGLE
1
2 PLACE
.03
3 PLACE
.015
DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100
OTHER TOLERANCES PER DWG 16856
AND RELATED DOCUMENTATION PRACTICES
PELIGRO
THIS DRAWING AND THE INFORMATION IT CONTAINS IS THE PROPRIETARY PROPERTY OF WATERLOO
INTERPRET DIMENSIONS AND
se utiliza para indicar una situación
INDUSTRIES, INC. AND MAY NOT BE REPRODUCED WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM WATERLOO
TOLERANCES PER ASME Y14.5M
INDUSTRIES, INC. PRODUCT ENGINEERING.
peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la
propiedad.
PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de ensamblar y de utilizar
por primera vez este producto.
PELIGRO
NO
se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO
abra más de una gaveta. El producto podría quedar inestable y
volcarse.
NO
utilice las gavetas como peldaños. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO
monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto
móvil.
NO
mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas y
la tapa del baúl. Las gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se
vuelva inestable y se vuelque.
• NO coloques ningún objeto sobre una tapa cerrada.
ADVERTENCIA
USE GAFAS DE SEGURIDAD
correderas.
• Si vas a mover la unidad, no la hales, empújala. Empujar la unidad
evitará seria lesiones de tobillos y pies.
• UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en movimiento.
Esto impedirá que se deslice.
NO
altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos.
• Mantenga la unidad en superficies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una superficie no
nivelada.
• Ten cuidado al cerrar la los cajones, la cubierta o las puertas. Quita las
manos antes de que se cierre la cubierta completamente.
PRECAUCIÓN
• Este producto no está diseñado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
• No sobrepases el peso máximo para cada cajón o estante.
• Este producto debe estar vacío al ser transportado por algún vehículo.
Asegúralo debidamente cuando vayas a transportarlo.
• NO exceda el peso máximo del producto, incluyendo el contenido.
Refiérase a las Capacidades para más información.
• Como todos los productos de metal, este producto puede tener rebabas y
bordes filosos. Usa guantes protectores al ensamblar.
• Busca la ayuda necesaria al ensamblar y trasladar esta unidad. No hac-
erlo puede causar lesiones personales o daños al producto.
-
B
al quitar o volver a poner las
F2073

Advertisement

loading