Campbell Hausfeld HV2000 Series Operating Instructions & Parts Manual page 19

Easy spray turbines
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Seguridad General
(Continuación)
ores a los 38 grados Celsius (100 grados
Fahrenheit).
• Esta unidad no está diseñada para
rociar materiales inflamables excepto
lacas. Vea la Nota Especial sobre Lacas y
otros materiales a base de aceite
(Solvente).
• No cargue la TURBINA mientras esté
rociando.
• Mantenga la turbina a la máxima dis-
tancia del área de trabajo.
• Las rociadoras HVLP pueden producir
electricidad estática al operar.
Cerciórese de que cualquier objeto,
conductor de electricidad, esté conecta-
do a tierra para evitar que emita chis-
pas al pintarlo. La rociadora está conec-
tada a tierra a través del cordón eléctri-
co. Si necesita usar un cordón de exten-
sión, sólo debe utilizar cordones de 115
voltios, con tres teminales para conex-
ión a tierra.
• Vapores dañinos: Los vapores
emitidos por pinturas, insectici-
das y otros materiales pueden
ser dañinos si se inhalan y
podrían ocasionarle nauseas severas,
demayos o envenenamiento.
• Siempre use una máscara o
respirador y protección ocular
para pintar. Cerciórese de que la
máscara o respiradero le sumin-
istre la protección adecuada contra la
inhalación de vapores dañinos.
• NUNCA apunte la pistola pulverizado-
ra hacia ninguna parte de su cuerpo, ou
otras personas.
PRECAUCION
!
• El virar la pistola podría ocasionar
que se obstruya. El material reseco
obstruye los tubos de suministro de
presión y las conexiones. La pistola pul-
verizadora no funciona cuando está
obstruida.
• Cuando no la esté usando, cerciórese
de desconectar la manguera y colocar
la pistola sobre una superficie sólida y
nivelada o en el área de almacenamien-
to de la turbina, para evitar que se vire.
Modelos HV1000, HV1500 y HV2000
INSTRUCCIONES PARA CONEXION A
TIERRA
Este producto debe estar conectado a
tierra adecuadamente. En caso de que
ocurra un cortocircuito, la conexión a
tierra reduce el risgo de electrocu-
tamiento o choques eléctricos al
desviar la corriente eléctrica.
Este producto está equipado con un
cordón eléctrico que tiene un alambre
de conexión a tierra y un enchufe ade-
cuado para la conexión a tierra.
Conecte la unidad a un tomacorrri-
entes que esté instalado adeucada-
mente y conectado a tierra según los
códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO
!
La instalación incorrecta del
enchufe de conecxión a tierra
podría ocasionar riesgos de
sufrir. Si necesita reparar o
reemplazar el enchufe o el cordón, con-
súltele a un técnico de un centro de
servivio autorizado.
1. Si tiene preguntas sobre la insta-
lación adecuada del enchufe con
conexión a tierra, consúltele a un
electricista calificado (con licencia o
certificado de electricista).
2. No modifique el enchufe sumin-
istrado. Si el enchufe no calza en el
tomacorrientes, un electricista califi-
cado debe instalar el tomacorri-
entes adecuado para el enchufe.
3. Este produc-
to está dis-
eñado para
cricuitos de
120 voltios y
tiene un
enchufe sim-
ilar al de la
Figura 2.
Cerciórese
de conectar
el producto
a un toma-
corrientes
que tenga la
misma configuración del enchufe.
No debe utilizar un adaptador para
conectarlo al tomacorrientes.
19 Sp
Tomacorri-
entes
conectado
a tierra
TEST
Tomacorri-
entes
conectado
a tiierra
Terminal para
conexión a tierra
Figura 2
RESET

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hv1000 seriesHv1500 series

Table of Contents