Page 1
M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi-...
Page 2
TECHNICAL DATA HEATED JACKET TECHNICAL DATA HEATED JACKET M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Run time high/med/low (with battery 4.0 Ah) ......approx....3 / 5 / 11 h ....3 / 5 / 11 h Run time high/med/low (with battery 2.0 Ah) ......approx.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk). Use only System Milwaukee 12 V chargers for charging System Milwaukee 12 V battery packs. Do not use battery packs from other Tumble dry low heat. systems.
Page 5
Der gesamte Prozess muss fachmännisch (Kurzschlussgefahr). begleitet werden. Wechselakkus des Systems Milwaukee 12 V nur mit Ladegeräten des Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten: Systems Milwaukee 12 V laden. Keine Akkus aus anderen Systemen • Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um laden.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VESTE CHAUFFANTE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VESTE CHAUFFANTE M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Durée de service (avec accu 4,0 Ah) ..............3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Durée de service (avec accu interchangeable 2,0 Ah) ......
Page 7
Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee 12 V qu’avec le courts-circuits. chargeur d’accus du système Milwaukee 12 V. Ne pas charger des accus d’autres • S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur de systèmes.
Page 8
DATI TECNICI GIACCA RISCALDATA DATI TECNICI GIACCA RISCALDATA M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Autonomia (con batteria 4,0 Ah) ............ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Autonomia (con batteria 2,0 Ah) ............ca.
Le batterie del System Milwaukee 12 V sono ricaricabili esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il processo esclusivamente con i caricatori del System Milwaukee 12 V. Le deve essere gestito in maniera professionale. batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.
Page 10
DATOS TÉCNICOS CHAQUETA CON CALEFACCIÓN DATOS TÉCNICOS CHAQUETA CON CALEFACCIÓN M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Tiempo de servicio (con batería 4,0 Ah) ........aprox....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Tiempo de servicio (con batería 2,0 Ah) ........
Page 11
En caso de comprobar un tratamiento inadecuado de la chaqueta con calefacción Techtronic Industries GmbH integrada, no la siga usando y envíe la misma al servicio postventa de MILWAUKEE. Max-Eyth-Straße 10 No use agujas ni alfi leres. Estas podrían dañar el cableado eléctrico.
Page 13
Não retorcer Se um tratamento incorrecto do casaco for verifi cado, ele não deverá mais ser usado e deverá ser enviado à assistência ao cliente da MILWAUKEE. Não limpar a seco Não use agulhas como p.ex. pregadeiras, pois elas podem danifi car a cablagem eléctrica.
Page 15
De voedingskabel mag niet ingeklemd worden. Als een functiestoring van het verwarmingsjack wordt vastgesteld, mag het Alexander Krug niet meer worden gebruikt en moet het naar de MILWAUKEE-klantenservice Managing Director Niet geschikt voor kleine kinderen (0 – 3) worden opgestuurd.
Page 16
TEKNISKE DATA VARMEJAKKEN TEKNISKE DATA VARMEJAKKEN M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Funktionstid (med udskiftningsbatteri 4,0 Ah) ........ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Funktionstid (med udskiftningsbatteri 2,0 Ah) ........ca....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Størrelser....................
Page 17
Strømkablet må ikke klemmes. Hvis man konstaterer en ukorrekt behandling af varmejakken, må Må ikke renses kemisk den ikke længere benyttes og den skal sendes ind til MILWAUKEE kundeserviceafdelingen. Alexander Krug Brug ikke nåle som f.eks. emblemer, disse kan beskadige den Managing Director Ikke egnet til små...
Page 18
TEKNISKE DATA VARMEJAKKEN TEKNISKE DATA VARMEJAKKEN M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Driftstid (med vekselbatteri 4,0 Ah) ...........ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Driftstid (med vekselbatteri 2,0 Ah) ...........ca....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Størrelse ....................
Page 19
• Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og Vekselbatterier av systemet Milwaukee 12 V skal kun lades med tilbake. lader av systemet Milwaukee 12 V. Ikke lad opp batterier fra andre • Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere. systemer.
Page 20
TEKNISKA DATA VÄRMEJACKAN TEKNISKA DATA VÄRMEJACKAN M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Drifttid (med batteri 4,0 Ah) ..............ca ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Drifttid (med batteri 2,0 Ah) ..............ca ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Storlekar ....................
Page 21
Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier: Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. System Milwaukee 12 V batterier laddas endast i System Milwaukee • Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att 12 V laddare. Ladda inte batterier från andra system.
Page 23
• Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta Käytä ainoastaan System Milwaukee 12 V latauslaitetta System vältetään lyhytsulut. Milwaukee 12 V akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien • Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan akkuja. pakkauksen sisällä.
Page 24
ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟ M12 HJP M12HJP LADIES ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ M12 HBWP M12 HBWP LADIES ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Διάρκεια λειτουργίας (Με ανταλλακτική μπαταρία 2,0 Ah) ..... περ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Διάρκεια...
Page 25
εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες αποστολής και η μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ειδικά εκπαιδευμένα πρόσωπα. Η συνολική διαδικασία Öïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ôïõ óõóôÞìáôïò Milwaukee 12 V ìüíï ìå συνοδεύεται από εξειδικευμένο προσωπικό. öïñôéóôÝò ôïõ óõóôÞìáôïò Milwaukee 12 V. Ìç öïñôßæåôå ìðáôáñßåò áðü Üëëá...
Page 26
TEKNIK VERILER ISITMA CEKETI TEKNIK VERILER ISITMA CEKETI M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES İşletme süresi (kartuş akülü 4,0 Ah) ..........ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h İşletme süresi (kartuş akülü 2,0 Ah) ..........ca.
Page 27
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa gerçekleştirilmek zorundadır. devre tehlikesi). Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi Milwaukee 12 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee 12 V gerekmektedir: sistemli şarj cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Page 28
TECHNICKÁ DATA OTÁPĚNÍ TECHNICKÁ DATA OTÁPĚNÍ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Provozní doba (s výměnným akumulátorem 4,0 Ah) ......cca ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Provozní doba (s výměnným akumulátorem 2,0 Ah) ......cca ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h...
Page 29
Není vhodná pro malé děti (0–3 roky) Přívodní kabel se nikde nesmí přiskřípnout. Zjistíte-li neodborné zacházení s vyhřívanou bundou, tuto již dále nepoužívejte a pošlete ji do servisu fi rmy MILWAUKEE. Alexander Krug Nepropichujte ji špendlíky Nepoužívejte žádné jehlice, jako například odznaky, které by mohly Managing Director poškodit elektrickou kabeláž.
Page 30
TECHNICKÉ ÚDAJE GRELCEM TECHNICKÉ ÚDAJE GRELCEM M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Doba prevádzky (s výmenným akumulátorom 4,0 Ah)....cca ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Doba prevádzky (s výmenným akumulátorom 2,0 Ah)....cca ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h...
Page 31
Žiadne chemické čistenie Ak zistíte neodborné zaobchádzanie s vyhrievanou bundou, túto už EN 50581:2012 ďalej nepoužívajte a pošlite ju do servisu fi rmy MILWAUKEE. Winnenden, 2016-03-16 Nepoužívajte žiadne ihlice, ako napríklad odznaky, tieto môžu Nie je vhodná pre malé deti (0–3 roky) poškodiť...
Page 32
DANE TECHNICZNE PŁASZCZ GRZEWCZY DANE TECHNICZNE PŁASZCZ GRZEWCZY M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Czas użytkowania (z baterią akumulatorową 4,0 Ah) ......ok....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Czas użytkowania (z baterią akumulatorową 2,0 Ah) ......ok.
Page 33
W razie stwierdzenia niewłaściwego obchodzenia się z kurtką, nie należy jej już Nie czyścić chemicznie więcej używać, lecz należy ją przesłać do serwisu fi rmy MILWAUKEE. Alexander Krug Nie wolno używać żadnych igieł takich jak np. szpilek ozdobnych, mogą one Managing Director uszkodzić...
Page 34
MŰSZAKI ADATOK FŰTŐKÖPENNYEL MŰSZAKI ADATOK FŰTŐKÖPENNYEL M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Üzemidő (akkumulátorral 4,0 Ah) .............kb....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Üzemidő (akkumulátorral 2,0 Ah) .............kb....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Konfekcióméretek ..................
Page 35
EN 50581:2012 Nem vegytisztítható Ha megállapítható a fűthető dzseki szakszerűtlen kezelése, akkor Winnenden, 2016-03-16 ne használja tovább, és küldje el a MILWAUKEE ügyfélszolgálatának. Kisgyermekek (0-3 év) számára nem alkalmas Ne használjon tűket, pl. gombostűt, mert ezek megsérthetik az elektromos vezetékezést.
Page 36
TEHNIČNI PODATKI GRELCEM TEHNIČNI PODATKI GRELCEM M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Obratovalni čas (z izmenljivim akumulatorjem 4,0 Ah) .....ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Obratovalni čas (z izmenljivim akumulatorjem 2,0 Ah) .....ca.
Page 37
V kolikor več ne bi bile odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. berljive ali manjkajo stopite v stik z MILWAUKEE servisno službo. Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega Električne naprave in akumulatorje je potrebno Ogrevalni jopič...
Page 38
TEHNIČKI PODACI GRIJANJE JAKNA TEHNIČKI PODACI GRIJANJE JAKNA M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Trajanje pogona (sa baterijom za zamjenu 4,0 Ah) ......ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Trajanje pogona (sa baterijom za zamjenu 2,0 Ah) ......ca.
Page 39
(opasnost od kratkog spoja). robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo Baterije sistema Milwaukee 12 V puniti samo sa uređajem za odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti punjenje sistema Milwaukee 12 V. Ne puniti baterije iz drugih na stručan način.
Page 40
TEHNISKIE DATI SILDĀMAS TEHNISKIE DATI SILDĀMAS M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Darbības laiks (ar papildus akumulātoru 4,0 Ah) ......apt....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Darbības laiks (ar papildus akumulātoru 2,0 Ah) ......apt.
Page 41
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem tikai atbilstoši apmācīts personāls. Viss process jāvada (iespējams īsslēgums). profesionāli. Milwaukee 12 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar Milwaukee 12 Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro: V sistēmas lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.
Page 42
TECHNINIAI DUOMENYS ŠILDYMAS STRIUKĖ TECHNINIAI DUOMENYS ŠILDYMAS STRIUKĖ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Veikimo trukmė (su keičiamu akumuliatoriumi 4,0 Ah) ..apie 8 val....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Veikimo trukmė (su keičiamu akumuliatoriumi 2,0 Ah) ..apie 8 val.
Page 43
Alexander Krug Nebadyti adatomis Nustačius netinkamą šildomos striukės veikimą, būtina nutraukti jos Managing Director naudojimą ir nusiųsti į MILWAUKEE klientų aptarnavimo skyrių. Įgaliotas parengti techninius dokumentus. Negalima naudoti adatų, pvz., smeigtukų, nes jie gali pažeisti Techtronic Industries GmbH elektros laidų sistemą.
Page 44
TEHNILISED ANDMED KUUMUTUSSÄRGI TEHNILISED ANDMED KUUMUTUSSÄRGI M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Kasutusaeg (koos vahetatava akuga 4,0 Ah) ......umbes ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Kasutusaeg (koos vahetatava akuga 2,0 Ah) ......umbes ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h...
Page 45
(lühiseoht). Laadige süsteemi Milwaukee 12 V vahetatavaid akusid ainult • Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja süsteemi Milwaukee 12 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste isoleeritud. süsteemide akusid. • Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis nihkuda.
Page 46
ОТОПЛЕНИЕ КУРТКИ ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ ОТОПЛЕНИЕ КУРТКИ M12 HJP M12HJP LADIES ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ M12 HBWP M12 HBWP LADIES Продолжительность работы (с аккумулятором 2,0 Ah) ..прибл. Продолжительность работы (с аккумулятором 4,0 Ah) ..прибл....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h...
Page 47
должны производиться исключительно специально обученными лицами. Весь êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ. процесс должен находиться под контролем специалиста. Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè Milwaukee 12 V èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты: óñòðîéñòâîì Milwaukee 12 V. Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
Page 48
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПАРНО ЯКЕ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПАРНО ЯКЕ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Продължителност на работа (с акумулатор 4,0 Ah) ....прибл....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Продължителност на работа (с акумулатор 2,0 Ah) ....прибл.
Page 49
късо съединение). Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии: Акумулатори от системата Milwaukee 12 V да се зареждат само със зарядни устройства от системата Milwaukee 12 V laden. Да не се зареждат • Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне късо...
Page 50
DATE TEHNICE MANTA DE ÎNCĂLZIRE DATE TEHNICE MANTA DE ÎNCĂLZIRE M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Durată de funcţionare (cu acumulator 4,0 Ah) ........cca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Durată de funcţionare (cu acumulator 2,0 Ah) ........cca.
Page 51
Nu stoarceţi Dacă se constată că jacheta termică este tratată în mod inadecvat, ea nu va mai fi folosită, ci trebuie trimisă la serviciul pentru clienţi MILWAUKEE. Nu se curăţă chimic Nu folosiţi obiecte ascuţite, de ex. ace, care ar putea deteriora conductoarele Alexander Krug electrice.
Page 52
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ГРЕЕЊЕ ЈАКНА ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ГРЕЕЊЕ ЈАКНА M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Време на работа#таб#околу(со батерија 4,0 Ah) ..........3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Време на работа#таб#околу(со батерија 2,0 Ah) ......
Page 53
вршат исклучиво соодветно обучени лица. Целокупниот процес треба спој). да биде стручно надгледуван. Користете исклучиво Систем Milwaukee 12 V за полнење на батерии од При транспортот на батерии треба да се внимава на следното: Milwaukee 12 V систем. Не користете батерии од друг систем.
Page 54
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ КУРТКА З ПІДІГРІВОМ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ КУРТКА З ПІДІГРІВОМ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES робочий час (із змінною акумуляторною батареєю 4,0 Аh)......3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h робочий час ...................
Page 55
містять важливу інформацію. Якщо їх неможливо прочитати або якщо батареї повинні бути чистими. Зверніться до місцевих органів або до вашого вони втрачені, зв‘язатися з сервісною службою MILWAUKEE. дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні переробки та пунктів прийому.
Need help?
Do you have a question about the M12 HJP and is the answer not in the manual?
Questions and answers