Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M12 HJP
M12HJP LADIES
M12 HBWP
M12 HBWP LADIES
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M12 HJP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M12 HJP

  • Page 1 M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi-...
  • Page 2 TECHNICAL DATA HEATED JACKET TECHNICAL DATA HEATED JACKET M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Run time high/med/low (with battery 4.0 Ah) ......approx....3 / 5 / 11 h ....3 / 5 / 11 h Run time high/med/low (with battery 2.0 Ah) ......approx.
  • Page 3: Safety Instructions

    Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk). Use only System Milwaukee 12 V chargers for charging System Milwaukee 12 V battery packs. Do not use battery packs from other Tumble dry low heat. systems.
  • Page 4 TECHNISCHE DATEN HEIZJACKE TECHNISCHE DATEN HEIZJACKE M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Betriebsdauer hoch/mittel/niedrig (mit Akku 4,0 Ah) ......ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Betriebsdauer hoch/mittel/niedrig (mit Akku 2,0 Ah) ......ca.
  • Page 5 Der gesamte Prozess muss fachmännisch (Kurzschlussgefahr). begleitet werden. Wechselakkus des Systems Milwaukee 12 V nur mit Ladegeräten des Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten: Systems Milwaukee 12 V laden. Keine Akkus aus anderen Systemen • Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um laden.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VESTE CHAUFFANTE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VESTE CHAUFFANTE M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Durée de service (avec accu 4,0 Ah) ..............3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Durée de service (avec accu interchangeable 2,0 Ah) ......
  • Page 7 Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee 12 V qu’avec le courts-circuits. chargeur d’accus du système Milwaukee 12 V. Ne pas charger des accus d’autres • S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur de systèmes.
  • Page 8 DATI TECNICI GIACCA RISCALDATA DATI TECNICI GIACCA RISCALDATA M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Autonomia (con batteria 4,0 Ah) ............ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Autonomia (con batteria 2,0 Ah) ............ca.
  • Page 9: Funzionamento

    Le batterie del System Milwaukee 12 V sono ricaricabili esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il processo esclusivamente con i caricatori del System Milwaukee 12 V. Le deve essere gestito in maniera professionale. batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.
  • Page 10 DATOS TÉCNICOS CHAQUETA CON CALEFACCIÓN DATOS TÉCNICOS CHAQUETA CON CALEFACCIÓN M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Tiempo de servicio (con batería 4,0 Ah) ........aprox....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Tiempo de servicio (con batería 2,0 Ah) ........
  • Page 11 En caso de comprobar un tratamiento inadecuado de la chaqueta con calefacción Techtronic Industries GmbH integrada, no la siga usando y envíe la misma al servicio postventa de MILWAUKEE. Max-Eyth-Straße 10 No use agujas ni alfi leres. Estas podrían dañar el cableado eléctrico.
  • Page 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CASACO AQUECIDO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CASACO AQUECIDO M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Horas de serviço (com acumulador 4,0 Ah) ....... aprox....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Horas de serviço (com acumulador 2,0 Ah) ....... aprox.
  • Page 13 Não retorcer Se um tratamento incorrecto do casaco for verifi cado, ele não deverá mais ser usado e deverá ser enviado à assistência ao cliente da MILWAUKEE. Não limpar a seco Não use agulhas como p.ex. pregadeiras, pois elas podem danifi car a cablagem eléctrica.
  • Page 14 TECHNISCHE GEGEVENS VERWARMINGSJACK TECHNISCHE GEGEVENS VERWARMINGSJACK M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Bedrijfsduur (met akku 4,0 Ah) ............ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Bedrijfsduur (met wisselakku 2,0 Ah)..........ca....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Confectiematen ..................
  • Page 15 De voedingskabel mag niet ingeklemd worden. Als een functiestoring van het verwarmingsjack wordt vastgesteld, mag het Alexander Krug niet meer worden gebruikt en moet het naar de MILWAUKEE-klantenservice Managing Director Niet geschikt voor kleine kinderen (0 – 3) worden opgestuurd.
  • Page 16 TEKNISKE DATA VARMEJAKKEN TEKNISKE DATA VARMEJAKKEN M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Funktionstid (med udskiftningsbatteri 4,0 Ah) ........ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Funktionstid (med udskiftningsbatteri 2,0 Ah) ........ca....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Størrelser....................
  • Page 17 Strømkablet må ikke klemmes. Hvis man konstaterer en ukorrekt behandling af varmejakken, må Må ikke renses kemisk den ikke længere benyttes og den skal sendes ind til MILWAUKEE kundeserviceafdelingen. Alexander Krug Brug ikke nåle som f.eks. emblemer, disse kan beskadige den Managing Director Ikke egnet til små...
  • Page 18 TEKNISKE DATA VARMEJAKKEN TEKNISKE DATA VARMEJAKKEN M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Driftstid (med vekselbatteri 4,0 Ah) ...........ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Driftstid (med vekselbatteri 2,0 Ah) ...........ca....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Størrelse ....................
  • Page 19 • Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og Vekselbatterier av systemet Milwaukee 12 V skal kun lades med tilbake. lader av systemet Milwaukee 12 V. Ikke lad opp batterier fra andre • Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere. systemer.
  • Page 20 TEKNISKA DATA VÄRMEJACKAN TEKNISKA DATA VÄRMEJACKAN M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Drifttid (med batteri 4,0 Ah) ..............ca ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Drifttid (med batteri 2,0 Ah) ..............ca ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Storlekar ....................
  • Page 21 Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier: Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. System Milwaukee 12 V batterier laddas endast i System Milwaukee • Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att 12 V laddare. Ladda inte batterier från andra system.
  • Page 22 TEKNISET ARVOT LÄMMITETTÄVÄÄ TEKNISET ARVOT LÄMMITETTÄVÄÄ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Käyttöaika (vaihtoakkuineeen 4,0 Ah) ..........n....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Käyttöaika (vaihtoakkuineeen 2,0 Ah) ..........n....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Koot ......................
  • Page 23 • Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta Käytä ainoastaan System Milwaukee 12 V latauslaitetta System vältetään lyhytsulut. Milwaukee 12 V akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien • Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan akkuja. pakkauksen sisällä.
  • Page 24 ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟ M12 HJP M12HJP LADIES ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ M12 HBWP M12 HBWP LADIES ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Διάρκεια λειτουργίας (Με ανταλλακτική μπαταρία 2,0 Ah) ..... περ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Διάρκεια...
  • Page 25 εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες αποστολής και η μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ειδικά εκπαιδευμένα πρόσωπα. Η συνολική διαδικασία Öïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ôïõ óõóôÞìáôïò Milwaukee 12 V ìüíï ìå συνοδεύεται από εξειδικευμένο προσωπικό. öïñôéóôÝò ôïõ óõóôÞìáôïò Milwaukee 12 V. Ìç öïñôßæåôå ìðáôáñßåò áðü Üëëá...
  • Page 26 TEKNIK VERILER ISITMA CEKETI TEKNIK VERILER ISITMA CEKETI M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES İşletme süresi (kartuş akülü 4,0 Ah) ..........ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h İşletme süresi (kartuş akülü 2,0 Ah) ..........ca.
  • Page 27 Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa gerçekleştirilmek zorundadır. devre tehlikesi). Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi Milwaukee 12 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee 12 V gerekmektedir: sistemli şarj cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
  • Page 28 TECHNICKÁ DATA OTÁPĚNÍ TECHNICKÁ DATA OTÁPĚNÍ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Provozní doba (s výměnným akumulátorem 4,0 Ah) ......cca ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Provozní doba (s výměnným akumulátorem 2,0 Ah) ......cca ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h...
  • Page 29 Není vhodná pro malé děti (0–3 roky) Přívodní kabel se nikde nesmí přiskřípnout. Zjistíte-li neodborné zacházení s vyhřívanou bundou, tuto již dále nepoužívejte a pošlete ji do servisu fi rmy MILWAUKEE. Alexander Krug Nepropichujte ji špendlíky Nepoužívejte žádné jehlice, jako například odznaky, které by mohly Managing Director poškodit elektrickou kabeláž.
  • Page 30 TECHNICKÉ ÚDAJE GRELCEM TECHNICKÉ ÚDAJE GRELCEM M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Doba prevádzky (s výmenným akumulátorom 4,0 Ah)....cca ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Doba prevádzky (s výmenným akumulátorom 2,0 Ah)....cca ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h...
  • Page 31 Žiadne chemické čistenie Ak zistíte neodborné zaobchádzanie s vyhrievanou bundou, túto už EN 50581:2012 ďalej nepoužívajte a pošlite ju do servisu fi rmy MILWAUKEE. Winnenden, 2016-03-16 Nepoužívajte žiadne ihlice, ako napríklad odznaky, tieto môžu Nie je vhodná pre malé deti (0–3 roky) poškodiť...
  • Page 32 DANE TECHNICZNE PŁASZCZ GRZEWCZY DANE TECHNICZNE PŁASZCZ GRZEWCZY M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Czas użytkowania (z baterią akumulatorową 4,0 Ah) ......ok....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Czas użytkowania (z baterią akumulatorową 2,0 Ah) ......ok.
  • Page 33 W razie stwierdzenia niewłaściwego obchodzenia się z kurtką, nie należy jej już Nie czyścić chemicznie więcej używać, lecz należy ją przesłać do serwisu fi rmy MILWAUKEE. Alexander Krug Nie wolno używać żadnych igieł takich jak np. szpilek ozdobnych, mogą one Managing Director uszkodzić...
  • Page 34 MŰSZAKI ADATOK FŰTŐKÖPENNYEL MŰSZAKI ADATOK FŰTŐKÖPENNYEL M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Üzemidő (akkumulátorral 4,0 Ah) .............kb....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Üzemidő (akkumulátorral 2,0 Ah) .............kb....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h Konfekcióméretek ..................
  • Page 35 EN 50581:2012 Nem vegytisztítható Ha megállapítható a fűthető dzseki szakszerűtlen kezelése, akkor Winnenden, 2016-03-16 ne használja tovább, és küldje el a MILWAUKEE ügyfélszolgálatának. Kisgyermekek (0-3 év) számára nem alkalmas Ne használjon tűket, pl. gombostűt, mert ezek megsérthetik az elektromos vezetékezést.
  • Page 36 TEHNIČNI PODATKI GRELCEM TEHNIČNI PODATKI GRELCEM M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Obratovalni čas (z izmenljivim akumulatorjem 4,0 Ah) .....ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Obratovalni čas (z izmenljivim akumulatorjem 2,0 Ah) .....ca.
  • Page 37 V kolikor več ne bi bile odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. berljive ali manjkajo stopite v stik z MILWAUKEE servisno službo. Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega Električne naprave in akumulatorje je potrebno Ogrevalni jopič...
  • Page 38 TEHNIČKI PODACI GRIJANJE JAKNA TEHNIČKI PODACI GRIJANJE JAKNA M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Trajanje pogona (sa baterijom za zamjenu 4,0 Ah) ......ca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Trajanje pogona (sa baterijom za zamjenu 2,0 Ah) ......ca.
  • Page 39 (opasnost od kratkog spoja). robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo Baterije sistema Milwaukee 12 V puniti samo sa uređajem za odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti punjenje sistema Milwaukee 12 V. Ne puniti baterije iz drugih na stručan način.
  • Page 40 TEHNISKIE DATI SILDĀMAS TEHNISKIE DATI SILDĀMAS M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Darbības laiks (ar papildus akumulātoru 4,0 Ah) ......apt....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Darbības laiks (ar papildus akumulātoru 2,0 Ah) ......apt.
  • Page 41 Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem tikai atbilstoši apmācīts personāls. Viss process jāvada (iespējams īsslēgums). profesionāli. Milwaukee 12 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar Milwaukee 12 Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro: V sistēmas lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.
  • Page 42 TECHNINIAI DUOMENYS ŠILDYMAS STRIUKĖ TECHNINIAI DUOMENYS ŠILDYMAS STRIUKĖ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Veikimo trukmė (su keičiamu akumuliatoriumi 4,0 Ah) ..apie 8 val....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Veikimo trukmė (su keičiamu akumuliatoriumi 2,0 Ah) ..apie 8 val.
  • Page 43 Alexander Krug Nebadyti adatomis Nustačius netinkamą šildomos striukės veikimą, būtina nutraukti jos Managing Director naudojimą ir nusiųsti į MILWAUKEE klientų aptarnavimo skyrių. Įgaliotas parengti techninius dokumentus. Negalima naudoti adatų, pvz., smeigtukų, nes jie gali pažeisti Techtronic Industries GmbH elektros laidų sistemą.
  • Page 44 TEHNILISED ANDMED KUUMUTUSSÄRGI TEHNILISED ANDMED KUUMUTUSSÄRGI M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Kasutusaeg (koos vahetatava akuga 4,0 Ah) ......umbes ....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Kasutusaeg (koos vahetatava akuga 2,0 Ah) ......umbes ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h...
  • Page 45 (lühiseoht). Laadige süsteemi Milwaukee 12 V vahetatavaid akusid ainult • Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja süsteemi Milwaukee 12 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste isoleeritud. süsteemide akusid. • Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis nihkuda.
  • Page 46 ОТОПЛЕНИЕ КУРТКИ ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ ОТОПЛЕНИЕ КУРТКИ M12 HJP M12HJP LADIES ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ M12 HBWP M12 HBWP LADIES Продолжительность работы (с аккумулятором 2,0 Ah) ..прибл. Продолжительность работы (с аккумулятором 4,0 Ah) ..прибл....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h ....3 / 4 / 8 h ....3 / 4 / 8 h...
  • Page 47 должны производиться исключительно специально обученными лицами. Весь êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ. процесс должен находиться под контролем специалиста. Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè Milwaukee 12 V èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты: óñòðîéñòâîì Milwaukee 12 V. Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
  • Page 48 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПАРНО ЯКЕ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПАРНО ЯКЕ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Продължителност на работа (с акумулатор 4,0 Ah) ....прибл....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Продължителност на работа (с акумулатор 2,0 Ah) ....прибл.
  • Page 49 късо съединение). Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии: Акумулатори от системата Milwaukee 12 V да се зареждат само със зарядни устройства от системата Milwaukee 12 V laden. Да не се зареждат • Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне късо...
  • Page 50 DATE TEHNICE MANTA DE ÎNCĂLZIRE DATE TEHNICE MANTA DE ÎNCĂLZIRE M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Durată de funcţionare (cu acumulator 4,0 Ah) ........cca....3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Durată de funcţionare (cu acumulator 2,0 Ah) ........cca.
  • Page 51 Nu stoarceţi Dacă se constată că jacheta termică este tratată în mod inadecvat, ea nu va mai fi folosită, ci trebuie trimisă la serviciul pentru clienţi MILWAUKEE. Nu se curăţă chimic Nu folosiţi obiecte ascuţite, de ex. ace, care ar putea deteriora conductoarele Alexander Krug electrice.
  • Page 52 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ГРЕЕЊЕ ЈАКНА ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ГРЕЕЊЕ ЈАКНА M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES Време на работа#таб#околу(со батерија 4,0 Ah) ..........3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h Време на работа#таб#околу(со батерија 2,0 Ah) ......
  • Page 53 вршат исклучиво соодветно обучени лица. Целокупниот процес треба спој). да биде стручно надгледуван. Користете исклучиво Систем Milwaukee 12 V за полнење на батерии од При транспортот на батерии треба да се внимава на следното: Milwaukee 12 V систем. Не користете батерии од друг систем.
  • Page 54 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ КУРТКА З ПІДІГРІВОМ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ КУРТКА З ПІДІГРІВОМ M12 HJP M12HJP LADIES M12 HBWP M12 HBWP LADIES робочий час (із змінною акумуляторною батареєю 4,0 Аh)......3 / 4 / 8 h ....2 / 3 / 6 h робочий час ...................
  • Page 55 містять важливу інформацію. Якщо їх неможливо прочитати або якщо батареї повинні бути чистими. Зверніться до місцевих органів або до вашого вони втрачені, зв‘язатися з сервісною службою MILWAUKEE. дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні переробки та пунктів прийому.
  • Page 57 (‫ )اﻟﻣﻠﺣﻖ‬M18 USB ‫ﻣﺣول‬ Winnenden, 2016-03-16 (‫ﻏﯾر ﻣﺧﺻص ﻟﻸطﻔﺎل اﻟﺻﻐﺎر )3-0 ﺳﻧوات‬ !‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫اﻗرأ ﺟﻣﯾﻊ ﺗﺣذﯾرات اﻟﺳﻼﻣﺔ وﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت، ﺑﻣﺎ ﻓﯾﮭﺎ‬ ‫ﻗد ﯾؤدي اﻟﻔﺷل ﻓﻲ ﻣراﻋﺎة اﻟﺗﺣذﯾرات واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ اﻟﺗﻌرض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﯾﺔ أو‬ .‫اﻟﺣرﯾﻖ و/أو إﺻﺎﺑﺔ ﺧطﯾرة‬ Alexander Krug ‫ﯾﺣظر...
  • Page 58 ‫اﻟدﺛﺎر اﻟﻣﺳﺧن‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟدﺛﺎر اﻟﻣﺳﺧن‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ M12HJP LADIES M12 HJP M12 HBWP LADIES M12 HBWP . ً ‫ﻓﺗرة اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﺎﻟﯾﺔة/ﻣﺗوﺳطﺔ/ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ )ﻣﻊ ﺑطﺎرﯾﺔ 0,4 أﻣﺑﯾر( ........ ﺗﻘرﯾﺑ ﺎ‬ . ً ‫ﻓﺗرة اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﺎﻟﯾﺔة/ﻣﺗوﺳطﺔ/ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ )ﻣﻊ ﺑطﺎرﯾﺔ 0,2 أﻣﺑﯾر( ........ ﺗﻘرﯾﺑ ﺎ‬...
  • Page 59 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (08.18) +49 (0) 7195-12-0 4931 4701 03...