Fusion Signature Series Installation Instructions Manual

Fusion Signature Series Installation Instructions Manual

Table of Contents
  • SG-DA61500 Signature Series Istruzioni DI Installazione Dell'amplificatore
  • SG-DA61500 Signature Series - Installationsanweisungen für den Verstärker
  • Instrucciones de Instalación del Amplificador SG-DA61500 Signature Series
  • Instruções de Instalação Do Amplificador SG-DA61500 Signature Series
  • SG-DA61500 Signature Series Installatie-Instructies Voor de Versterker
  • Vejledning Til Installation Af Forstærker I SG-DA61500 Signature Series
  • Installasjonsinstrukser for SG-DA61500 Signature Series-Forsterker
  • Installationsinstruktioner För Förstärkaren SG-DA61500 Signature Series
  • SG-DA61500 Signature Series 放大器安裝指示

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
®
SG-DA61500 Signature Series Amplifier Installation Instructions ....................................................................................... 2
Instructions d'installation pour l'ampli SG-DA61500 Signature Series ................................................................................ 6
SG-DA61500 Signature Series Istruzioni di installazione dell'amplificatore ...................................................................... 12
SG-DA61500 Signature Series - Installationsanweisungen für den Verstärker ................................................................17
Instrucciones de instalación del amplificador SG-DA61500 Signature Series .................................................................. 22
Instruções de instalação do amplificador SG-DA61500 Signature Series ........................................................................ 27
SG-DA61500 Signature Series Installatie-instructies voor de versterker .......................................................................... 32
Vejledning til installation af forstærker i SG-DA61500 Signature Series ........................................................................... 37
Installasjonsinstrukser for SG-DA61500 Signature Series-forsterker ................................................................................42
Installationsinstruktioner för förstärkaren SG-DA61500 Signature Series .........................................................................47
SG-DA61500 Signature Series 放大器安裝指示 .......................................................................................................... 52
Garmin
®
, the Garmin logo, FUSION
®
, FUSION-Link
, and the Fusion logo, are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used
without the express permission of Garmin.
Bussmann
is a trademark of Cooper Technologies Corporation.
Printed in China
February 2019
190-02211-91_0B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fusion Signature Series

  • Page 1: Table Of Contents

    ® , FUSION-Link ™ , and the Fusion logo, are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. Bussmann is a trademark of Cooper Technologies Corporation.
  • Page 2: Sg-Da61500 Signature Series Amplifier Installation Instructions

    It is strongly recommended that you have your audio system installed by a vessel. professional installer to ensure optimum performance. Mounting the SG-DA61500 Signature Series Device You must read all installation instructions before beginning the installation. If you experience difficulty during the installation, go to NOTICE www.fusionentertainment.com for product support.
  • Page 3 Connection Considerations NOTICE You must not connect the power wire to the amplifier and battery or circuit NOTICE breaker before you complete all of the other connections. Connecting the The 12 Vdc wiring (not included) from the battery to the amplifier must run amplifier to power before you complete all of the other connections may through an inline fuse or circuit breaker (not included) as close to the battery cause damage to your audio system.
  • Page 4 • You should observe the zone and polarity markings for each channel when connecting speakers to the amplifier. For example, Z1L indicates the ZONE 1 left channel, and Z1R indicates the ZONE 1 right channel. • If you are connecting a combination of speakers and a subwoofer to the amplifier, you should connect the subwoofer to ZONE 3 as illustrated below.
  • Page 5 • Connect the other end of the power wire to the appropriate circuit breaker. Configuring the Amplifier for a DSP Compatible Stereo If your stereo features digital signal processing (DSP), such as a FUSION Configuring the Amplifier Apollo RA770, you should use the FUSION-Link app when configuring the Before you use amplifier, you should configure it for any connected speakers amplifier for the best results.
  • Page 6: Instructions D'installation Pour L'ampli Sg-Da61500 Signature Series

    • Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place. distortion due to clipping. Troubleshooting 物質宣言 Before you contact your FUSION dealer or service center, you should perform a few simple troubleshooting steps to help diagnose the problem. 部件名称 有毒有害物质或元素...
  • Page 7 • N'installez pas l'appareil près de votre système de navigation, d'une antenne ou d'un équipement de radiocommunication sur le bateau. Contenu de l'emballage Installation de l'appareil SG-DA61500 Signature Series • Quatre vis autoperceuses de jauge 8 • Clé Allen de 3 mm (pour le cache supérieur et les borniers d'alimentation) AVIS •...
  • Page 8 devez connecter le fil +12 V (positif) au fusible ou disjoncteur. Si vous AVIS branchez l'ampli à une source d'alimentation sans utiliser de fusible ou de Avant de connecter le fil d'alimentation à l'ampli et à la batterie et d'installer disjoncteur, le système risque de prendre feu en cas de court-circuit.
  • Page 9 • Vous devez utiliser un fil pour haut-parleur de 16 AWG (1,31 mm ) pour connecter les haut-parleurs et les caissons de basse à l'ampli. • Vous devez respecter la zone et la polarité de chaque canal lorsque vous branchez les haut-parleurs à l'ampli. Par exemple, Z1L correspond au canal de gauche de la ZONE 1 et Z1R correspond au canal de droite de la ZONE 1.
  • Page 10 REMARQUE : si votre chaîne stéréo prend en charge le traitement numérique la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. du signal, comme le FUSION Apollo RA770, nous vous recommandons Mettez de la musique sur la chaîne stéréo, puis réglez le volume de la d'utiliser l'application FUSION-Link pour configurer l'ampli (Configuration de sortie ligne de la zone à...
  • Page 11 Si l'ampli FUSION a été installé par une entreprise d'installation, prenez Pente de coupure du filtre 12 dB/octave contact avec cette entreprise afin qu'un technicien puisse localiser le problème Amplification des basses De 0 à 9 dB, réglable par l'utilisateur (ZONE 3 et vous proposer des solutions.
  • Page 12: Sg-Da61500 Signature Series Istruzioni Di Installazione Dell'amplificatore

    Contenuto della confezione Montaggio del dispositivo SG-DA61500 Signature Series • Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (8 poll.) AVVISO • Chiave a brugola da 3 mm (per il coperchio superiore e i terminali di...
  • Page 13 Forare i punti di fissaggio rimanenti. Fissare il dispositivo nella posizione di installazione. Rimuovere il coperchio Rimuovere il coperchio per raggiungere i connettori e i comandi di configurazione sull'amplificatore. Con la chiave a brugola da 3 mm inclusa, rimuovere le viti che fissano il coperchio all'amplificatore.
  • Page 14 Amperaggio totale 13-16 piedi 16-19 piedi 19-22 piedi 22-28 piedi Distanza tra l'altoparlante e l'amplifica- Carico da 4 Ohm Carico da 2 Ohm tore (4-4,9 m) (4,9-5,8 m) (5,8-6,7 m) (6,7-8,5 m) 13–19 piedi (4–6 m) 16 AWG (1,31 mm ) 14 AWG (2,08 mm 105-125 A 0 AWG...
  • Page 15 DPS compatibile, pagina 15). FUSION-Link e connettersi allo stereo. Comandi di configurazione dell'amplificatore Selezionare lo stereo, l'amplificatore e gli altoparlanti corretti nella app FUSION-Link. Seguire le istruzioni nella app FUSION-Link per regolare i comandi di configurazione sull'amplificatore. Specifiche Classe dell'amplificatore Classe D...
  • Page 16 Risoluzione dei problemi • Regolare l'impostazione LEVEL dell'amplificatore della zona o delle zone Prima di contattare il rivenditore FUSION o il centro assistenza, effettuare una soggette a distorsione o alterazione finché il problema non è risolto. semplice procedura per diagnosticare il problema.
  • Page 17: Sg-Da61500 Signature Series - Installationsanweisungen Für Den Verstärker

    • Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer, für die Navigation • 3-mm-Inbusschlüssel (für die obere Abdeckung und unerlässlicher Geräte, Antennen oder Funkeinrichtungen auf dem Boot. Stromversorgungsanschlüsse) Montieren des Geräts der SG-DA61500 Signature Series • 2,5-mm-Inbusschlüssel (für die Lautsprecheranschlüsse) HINWEIS • Poliertuch Wenn Sie das Gerät in Glasfasermaterial einlassen, wird beim Bohren der...
  • Page 18 Markieren Sie bei Bedarf neue Positionen für die Vorbohrungen, und Verlegen Sie die Leitung mit dem entsprechenden Leitungsquerschnitt entfernen Sie das Gerät von der Montagefläche. zum Verstärker und zu einem Erdungspunkt auf dem Boot. Bringen Sie die übrigen Vorbohrungen an. Verwenden Sie den mitgelieferten 3-mm-Inbusschlüssel, um die Masseleitung mit dem Anschluss GND des Verstärkers zu verbinden.
  • Page 19 Gesamtstromstärke 0 bis 1,2 m 1,2 bis 2,1 m 2,1 bis 3 m 3 bis 4 m (0 bis 4 Fuß) (4 bis 7 Fuß) (7 bis 10 Fuß) (10 bis 13 Fuß) 85 bis 105 A AWG 4 AWG 4 AWG 4 AWG 2 (21,1 mm...
  • Page 20 HINWEIS: Wenn das Radio die digitale Signalverarbeitung (DSP) unterstützt, Ein im Brückenmodus verbundener Lautsprecher muss die höhere z. B. das FUSION Apollo RA770, sollten Sie beim Konfigurieren des Ausgangsleistung verarbeiten können. Im Brückenmodus kann sich die Verstärkers die FUSION-Link App verwenden (Konfigurieren des Verstärkers Ausgangsleistung auf einem einzelnen Kanal mehr als verdoppeln.
  • Page 21 Hochpass-/Tiefpassfilter Vom Benutzer wählbar Fehlerbehebung Filterübergangsfrequenz 32 bis 320 Hz, vom Benutzer anpassbar Bevor Sie sich mit einem FUSION Händler oder Service-Center in Verbindung Filterübergangs-Flanken- 12 dB/Oktave setzen, führen Sie die hier beschriebenen einfachen Schritte zur steilheit Fehlerbehebung durch, um die Fehlerdiagnose zu erleichtern.
  • Page 22: Instrucciones De Instalación Del Amplificador Sg-Da61500 Signature Series

    Instrucciones de instalación del amplificador • Cable RCA doble (1 por zona, para altavoces estéreo) (Especificaciones SG-DA61500 Signature Series sobre las señales y la conexión de los altavoces, página 24) • Cable RCA simple y divisor con conexión RCA (1 por zona, para Información importante sobre seguridad...
  • Page 23 Entrada RCA de la zona 1 Montar el dispositivo SG-DA61500 Signature Series Terminales de alimentación, conexión a tierra y encendido del amplificador Entradas RCA de las zonas 2 y 3 AVISO Si montas el dispositivo en fibra de vidrio, al perforar los orificios guía se...
  • Page 24 • Se puede conectar una salida de nivel bajo de zona o una salida de nivel AVISO bajo de subwoofer del sistema estéreo a cualquiera de las entradas RCA Es muy importante que el cable de alimentación no se conecte al de zona del amplificador.
  • Page 25 NOTA: si el sistema estéreo dispone de procesamiento de señales digital AVISO (DSP), como por ejemplo el FUSION Apollo RA770, para configurar el Los altavoces conectados en el modo puente deben ser capaces de manejar amplificador se debe utilizar la aplicación FUSION-Link (Configurar el la mayor potencia de salida.
  • Page 26 Refuerzo de graves De 0 a 9 dB, ajustable por el usuario (solo ZONE 3) Si la instalación del amplificador FUSION la ha realizado una empresa de instalación profesional, debes ponerte en contacto con ella para que un Instrucciones de instalación...
  • Page 27: Instruções De Instalação Do Amplificador Sg-Da61500 Signature Series

    • Comprueba los fusibles del amplificador y, si fuera necesario, sustituye todos los que estén fundidos. DA61500 Signature Series • Comprueba las conexiones de los cables de alimentación y de conexión a tierra y, si fuera necesario, aprieta o vuelve a conectar todos los cables.
  • Page 28 32) por rádio na embarcação. Terminais do alto-falante da Zona 1 Montar o dispositivo SG-DA61500 Signature Series Entrada RCA da Zona 1 Terminais de alimentação, aterramento e do amplificador AVISO Se você...
  • Page 29 Usando a chave sextavada de 3 mm incluída, conecte o fio de aterramento Amperagem total 13–16 pés 16–19 pés 19–22 pés 22–28 pés ao terminal GND no amplificador. (4-4,9 m) (4,9-5,8 m) (5,8-6,7 m) (6,7-8,5 m) 85–105 A 2 AWG 2 AWG 2 AWG 0 AWG...
  • Page 30 OBSERVAÇÃO: se o seu sistema estéreo contar com processamento de reproduzir alto-falantes com som mais alto sem que ocorra o recorte do áudio. sinal digital (DSP), como um FUSION Apollo RA770, é necessário usar o aplicativo FUSION-Link ao configurar o amplificador (Configurar o amplificador AVISO para um sistema estéreo compatível com DSP, página 31).
  • Page 31 DSP Se o seu sistema estéreo contar com processamento de sinal digital (DSP), como um FUSION Apollo RA770, é necessário usar o aplicativo FUSION-Link ao configurar o amplificador para melhores resultados. Siga as instruções no manual do proprietário do sistema estéreo para baixar o aplicativo FUSION-Link e conectá-lo ao sistema estéreo.
  • Page 32: Sg-Da61500 Signature Series Installatie-Instructies Voor De Versterker

    Se o amplificador FUSION tiver sido instalado por uma empresa de instalação • Ajuste a configuração de LEVEL no amplificador para a zona ou as zonas profissional, entre em contato com a empresa para que o técnico possa com distorção ou recorte até...
  • Page 33 Aansluitingen voor voeding, aarde en de inschakeling van de versterker radiocommunicatieapparatuur van het schip. RCA-ingangen van zone 2 en 3 Het SG-DA61500 Signature Series monteren Luidsprekeraansluitingen van zone 2 en 3 LET OP Als u het toestel op glasvezel monteert, is het raadzaam om bij het boren van...
  • Page 34 Aansluiten op de voeding Totale stroomsterkte 0 - 4 ft. 4 - 7 ft. 7 - 10 ft. 10 - 13 ft. (0 - 1,2 m) (1,2 - 2,1 m) (2,1 - 3 m) (3 - 4 m) U dient de voedingsdraad met een interne zekering of stroomonderbreker aan te sluiten op de batterij.
  • Page 35 Dit is handig voor grote subwoofers die grote hoeveelheden lucht OPMERKING: Als uw stereo digitale signaalverwerking (DSP) heeft, zoals de verplaatsen en om de luidsprekers harder te kunnen zetten zonder dat de FUSION Apollo RA770, moet u deFUSION-Link app gebruiken bij het audio wordt afgekapt. Installatie-instructies...
  • Page 36 Herhaal deze procedure voor de andere zones. De versterker configureren voor een stereo met DSP Als uw stereo digitale signaalverwerking (DSP) heeft, zoals de FUSION Apollo RA770, gebruikt u voor het beste resultaat de FUSION-Link app bij het configureren van de versterker. Installatie-instructies...
  • Page 37: Vejledning Til Installation Af Forstærker I Sg-Da61500 Signature Series

    Het geluid is vervormd of wordt afgekapt uw FUSION dealer of servicekantoor. • Controleer de uitgang van de stereo en stel indien nodig de lijnuitgang van Als de FUSION versterker door een professioneel installatiebedrijf is de zone in op ongeveer van het volume.
  • Page 38 Det anbefales på det kraftigste, at du får lydsystemet installeret af en professionel installatør for at sikre optimal ydeevne. Montering af enhed i SG-DA61500 Signature Series Du skal læse alle installationsinstruktioner, før du begynder installationen. Hvis BEMÆRK du oplever problemer under installationen, skal du gå...
  • Page 39 Identifikation af porte Vejledning til strømkabeldimension Du skal bruge 4 AWG (21,1 mm ) ledning til de fleste installationer. Hvis din samlede strømstyrke er højere end 50–65 A, og din ledningsføring er længere end 10–13 ft. (3–4 m), kan du bruge disse tabeller til at fastslå, om du har brug for en større ledningsdimension.
  • Page 40 BEMÆRK: Hvis stereoradioen har digital signalbehandling (DSP), som f.eks. på forstærkeren en FUSION Apollo RA770, skal du bruge FUSION-Link appen, når du Gentag denne procedure for den negative terminal på forstærkeren konfigurerer forstærkeren (Konfiguration af forstærkeren til en DSP-kompatibel alle højttalerne i kanalen eller zonen.
  • Page 41 Gentag denne fremgangsmåde for de andre zoner. Konfiguration af forstærkeren til en DSP-kompatibel stereoradio Hvis stereoradioen har digital signalbehandling (DSP), som f.eks. en FUSION Apollo RA770, skal du bruge FUSION-Link appen, når du konfigurerer forstærkeren for at opnå de bedste resultater.
  • Page 42: Installasjonsinstrukser For Sg-Da61500 Signature Series-Forsterker

    Fejlfinding Lyden forvrænges eller falder ud Inden du kontakter din(t) FUSION forhandler eller servicecenter, skal du • Kontroller udgangen fra stereoradioen, og juster om nødvendigt zonens gennemgå nogle få simple fejlfindingstrin, som kan hjælpe med udgang til en lydstyrke på...
  • Page 43 • Enheten må ikke monteres i nærheten av annet navigasjonskritisk utstyr, antenner eller radiokommunikasjonsutstyr på fartøyet. Høyttalerterminaler til sone 2 og 3 Montering av enheten SG-DA61500 Signature Series Koble til strøm LES DETTE Du må koble strømkabelen til batteriet via en innebygd sikring eller en Hvis du skal montere enheten i glassfiber, anbefales det at du bruker et automatsikring.
  • Page 44 Totalt amperetall 13-16 ft 16-19 ft 19-22 ft 22-28 ft (4-4,9 m) (4,9-5,8 m) (5,8-6,7 m) (6,7-8,5 m) 105-125 A 0 AWG 0 AWG 0 AWG 0 AWG (53,5 mm (53,5 mm (53,5 mm (53,5 mm 125–150 A 0 AWG 0 AWG 0 AWG 0 AWG...
  • Page 45 MERK: Hvis stereoanlegget har digital signalbehandling (DSP), for eksempel høyttalerne i kanalen eller sonen. FUSION Apollo RA770, bør du bruke FUSION-Link-appen når du konfigurerer forsterkeren (Konfigurere forsterkeren for et DSP-kompatibelt stereoanlegg, Koble til en høyttaler eller subwoofer i bromodus side 46).
  • Page 46 Separasjon/krysstale 60 dB Høypass-/lavpassfilter Velges av brukeren Hvis FUSION forsterkeren er installert av en profesjonell installatør, bør du kontakte vedkommende, slik at en fagperson kan vurdere problemet og gi råd Filterdelefrekvens 32 Hz til 320 Hz, justeres av brukeren om mulige løsninger.
  • Page 47: Installationsinstruktioner För Förstärkaren Sg-Da61500 Signature Series

    Viktigt vid montering Installationsinstruktioner för förstärkaren SG- OBSERVERA DA61500 Signature Series Vid höga omgivningstemperaturer och efter långvarig användning kan enhetens hölje nå sådana temperaturer att det anses vara farligt att vidröra. Viktig säkerhetsinformation Enheten måste därför monteras på en plats där ingen kommer åt den under användning.
  • Page 48 Terminaler för ström, jord och förstärkarpåslagning • Enheten bör inte monteras i närheten av annan navigationskritisk utrustning, antenner eller radioutrustning ombord på fartyget. RCA-ingångar för zon 2 och 3 Montera enheten SG-DA61500 Signature Series Högtalarterminaler för zon 2 och 3 OBS! Koppla till ström Om du monterar enheten på...
  • Page 49 Dra övriga anslutningar till stereon och högtalarna innan du kopplar in strömmen (Koppla anslutningarna, sidan 50). Storleksguide för strömkabel I de flesta installationer bör du använda en kabel i storlek 4 AWG (21,1 mm Om den totala amperestyrkan är högre än 50–65 A och kabeln ska dras längre än 10–13 fot (3–4 m) kan du använda följande tabeller till att avgöra om du behöver använda en större kabel.
  • Page 50 Konfigurera förstärkaren för en DSP-kompatibel stereo Innan du använder förstärkaren konfigurerar du den för alla anslutna högtalare Om din stereo har digital signalbehandling (DSP), som i en FUSION Apollo och subwoofers. RA770, får du bästa resultat om du använder FUSION-Link-appen när du Du måste göra alla ström-, högtalar- och stereoanslutningar innan du kan...
  • Page 51 53,1 dB vid 1 W, 4 ohm du utföra några enkla felsökningssteg och försöka diagnostisera problemet. Separation/överhörning 60 dB Om FUSION-förstärkaren har installerats av en professionell montör ska du Högpassfilter/lågpassfilter Valbar kontakta det aktuella företaget så att en tekniker kan bedöma problemet och...
  • Page 52: Sg-Da61500 Signature Series 放大器安裝指示

    J1171 規定的保險絲。 • 為避免干擾磁羅盤,裝置應安裝於離羅盤至少 55 公分 (22 英吋) 處。 若持續暴露於超過 100 dBA 的聲壓等級,可能導致永久性聽力喪 失。 如果您聽不見周圍的談話聲,通常意謂著音量過大。 請縮短 • 裝置不應安裝於船隻上其他重要導航設備、天線或無線電通訊 您以高音量聆聽的時間。 如果出現耳鳴或聽不清楚的現象,請停 設備近處。 止聆聽並做聽力檢查。 安裝 SG-DA61500 Signature Series 裝置 在鑽孔、切割或研磨時,請務必配戴安全護目鏡、護耳裝置和防塵 面罩。 注意 如果您要將本裝置固定在玻璃纖維中,在鑽鑿引導孔時,建議使用 注意 埋頭孔鑽頭以鑽出僅穿過頂部凝膠塗層的間隙埋頭孔。 這將有助 在鑽孔或切割時,請務必檢查表面的另一側。 於在鎖緊螺絲時避免凝膠塗層裂開。 此裝置設計使用 12 Vdc 電源。 若連接 24 Vdc 或更高的電源可能損...
  • Page 53 電源線線規指南 所有端子及連接線均須防止與機殼接觸或互相接觸。 端子或連接 線不當接觸可能會導致音響系統損壞。 大多數安裝環境均應使用 4 AWG (21.1 平方公釐) 的電線。 若總安 培數超過 50-65 安培,且線長超過 10-13 英尺 (3-4 公尺),則可用以 • 連接任何電線之前,必須先將放大器接地 (連接至電源, 下表格判斷是否需要較粗線規的電線。 此表中的數值均已計入終 第 53 頁)。 端連接電阻。 • 您必須先完成放大器其他所有接線之後,再將 +12V (正極) 電線 備忘錄: 若使用鋁線或鍍錫線,則線規應比下表所列線規加二級, 連接至電池。 以補償材質差異可能造成的電壓差。 • 若音響沒有遠端開機訊號連接線,則須將放大器連接至 12 Vdc 總安培數...
  • Page 54 請勿連接總阻抗低於 2 歐姆的多個喇叭至放大器單一個聲道。 若 設定放大器 將總阻抗低於 2 歐姆的一個或多個喇叭連接至單一個聲道, 則可能 導致放大器損壞並使保固失效。 使用放大器之前,應先為連接的所有喇叭及超低音揚聲器進行設 定。 連接喇叭連接線至放大器上的聲道或區間正極 。 設定放大器之前,必須先接妥所有電源、喇叭及音響連接線。 備忘錄: 若您的音響配備數位訊號處理 (DSP) 功能,如 FUSION Apollo RA770, 則應使用 FUSION-Link 應用程式設定放大器 (設定與數 位訊號處理 (DSP) 功能相容之音響的放大器, 第 55 頁)。 放大器設定控制項 連接喇叭連接線至每一個喇叭的正極。 將聲道或區間中所有喇叭正極端子上的連接線接至放大器負極 端子上的連接線 。 重複此步驟連接放大器負極端子 與聲道或區間的所有喇叭。 以橋接模式連接喇叭或超低音揚聲器 以橋接模式連接喇叭或超低音揚聲器, 能夠將兩組輸出聲道合併而...
  • Page 55 量的 左右。 慢慢將區間的 LEVEL (位準) 轉盤順時針朝 MAX (最大) 方向調 整,同時聆聽該區間連接的喇叭。 當喇叭聲音開始失真即停止調整轉盤,並慢慢將轉盤重新逆時 針轉回至不再失真之處。 在其他區間重複此程序。 設定與數位訊號處理 (DSP) 功能相容之音響的放大器 若您的音響配備數位訊號處理 (DSP) 功能,如 FUSION Apollo RA770, 則應使用 FUSION-Link 應用程式設定放大器以獲最佳效果。 請依音響的使用手冊指示下載 FUSION-Link 應用程式並將其連 至音響。 在 FUSION-Link 應用程式中選擇正確的音響、放大器及喇叭。 420 公釐 (16 英寸) 請依 FUSION-Link 應用程式中的指示調整放大器上的設定控制 388 公釐 (15 英寸)
  • Page 56 喇叭沒有聲音且 POWER ( 電源 ) LED 指示燈亮起 • 檢查音響設定,確認已啟用對應的區間輸出或超低音揚聲器輸 出訊號。 備忘錄: 關於如何啟用或設定輸出訊號的說明,請參閱音響的 使用手冊。 • 確認音響已開啟電源且音量未過低。 • 檢查音響的 RCA 纜線是否妥善連接,並將所有鬆脫的纜線重新 接妥 (若有)。 • 檢查放大器上該區間的 LEVEL (位準) 設定及音響上該區間的最 大音量設定, 若設定過低則請提高放大器上的 LEVEL (位準) 設定 或音響上的最大音量設定 (調整區間位準, 第 55 頁)。 • 檢查喇叭線是否接妥,並將所有鬆脫的纜線重新接妥 (若有)。 • 檢查電源線,確認線規是否合適、是否連接保險絲,以及是否 接妥...

This manual is also suitable for:

Sg-da61500

Table of Contents